Мезурий проснулся от несильного тычка в ребра. Открыв глаза, он повернул голову и увидел свернувшуюся под боком Ирвит. Повернувшись, парень подпер голову рукой, с усмешкой наблюдая за спящей девушкой.
— Принцесса, просыпайся, — тихо проговорил парень, наклоняясь к уху. Ирвит зашевелилась во сне, придвинулась ближе к Мезурию, уткнувшись носом ему в грудь. Маг прыснул со смеху и девушка проснулась. Не сразу сообразив, что произошло, она слегка отстранилась от Мезурия, заспанными глазами глядя на него.
— Ты ведь помнишь, что на самом деле мы не женаты? Не стоит так рьяно входить в образ супруги.
Окончательно проснувшись, Ирвит, прищурив взгляд, поднялась, нарочно ткнув локтем в ребра Мезурию. Парень охнул, упав на спину.
— Не льсти себе! — сморщила носик Ирвит, и потянулась, зевнув. — Я всего лишь прилегла на минутку, после того, как осмотрела твои повязки. И вообще, тут одна кровать. Уснула, с кем не бывает.
— Со мной не бывает, — усмехнулся Мезурий. Девушка только хмыкнула в ответ.
— К слову, я закончила перевод. Мне нужно отнести книгу в библиотеку, — проговорила Ирвит, стоя у стола и перебирая бумаги с переводами. Выловив из-под них книгу, девушка осторожно взяла ее в руки и положила в заплечную сумку. Мезурий все это время, не отрываясь, следил за девушкой. Отпускать ее было тревожно. Быстро собрав густые волосы в косу, Ирвит перебросила ее через плечо и, взяв сумку, пошла к двери. На пороге она обернулась. — Я на пару хор, не больше.
Мезурий неуверенно кивнул, задумчиво поджав губы. Ирвит насторожилась.
— Будь осторожна, — сказал маг и снова лег на спину. Пожав плечами, девушка вышла из комнаты.
На этот раз город встретил магичку куда приветливей. Прохожие вежливо здоровались, справлялись о здоровье ее «супруга» и желали ему скорейшего выздоровления. Некоторые даже кланялись девушке. Ирвит открыто улыбалась в ответ. Мурлыча себе под нос веселый мотив, девушка подошла к библиотеке и остановилась. Приоткрытая дверь насторожила девушку, и внутренний голос советовал ей туда не заходить. Но, упрямо отогнав его, магичка все же вошла.
— Броули? — позвала она с порога. Старейшина не отозвался. Удивленно хмыкнув, Ирвит уверенным шагом пошла к входу в хранилище. Уже спускаясь по ступенькам, она почувствовала неладное, но отступать было поздно. Появившись на пороге в зал, девушка застыла на месте от представшей перед глазами картины. Некто, облаченный в черный плащ и маску, изображающую лицо скелета, держал за горло на вытянутой руке Броули. Тот, болтая в воздухе ногами, хрипит, задыхаясь. От страха Ирвит вскрикнула, но спохватившись, зажала рот ладонью. Но было поздно. Незнакомец резко обернулся и, увидев девушку, отпустил старейшину, грузно осевшего на землю. Ирвит, не думая, кинулась обратно на лестницу, перешагивая сразу через три ступени. Она чувствовала, что он настигает ее и изо всех сил, и поэтому старалась бежать быстрее. Но, когда до спасительной двери, ведущей на улицу, оставалось рукой протянуть, магичка вдруг почувствовала мощный энергетический толчок в спину. Девушку впечатало в дверь, и вместе с ней Ирвит вылетела на улицу. Воздух выбило из легких мгновенно. Распластавшись на обломках двери, Ирвит пыталась задышать, с хрипом проглатывая спасительный воздух, с трудом проходящий в легкие. Магичка попыталась подняться, но перед глазами все плыло темными пятнами. Увидев валяющуюся рядом сумку с книгой, она протянула руку, пытаясь достать ценную реликвию. Но внезапно тяжелый сапог опустился на ладонь, больно придавив. Ирвит вскрикнула, и из глаз брызнули слезы.
— Нет, — бессильно прошептала девушка, понимая, что ничем не может помешать вору. Подобрав сумку, незнакомец открыл ее, проверив содержимое, и затем закинул на плечо. Резко выхватив меч, он шагнул в сторону, и послышался лязг железа. Ирвит повернула голову, увидев Мезурия. Без рубашки, с мечом в левой руке, он атаковал незнакомца. Быстро переведя бой в свое русло, вор засыпал мага атаками, которые тот с трудом успевал отбивать. Сказывались травмы и непривычка работать левой рукой. Проведя ложный выпад, вор, нащупав брешь в обороне, ударил Мезурия рукоятью по перебинтованному торсу и, воспользовавшись ситуацией, сбежал, унося на плече сумку Ирвит. Мезурий, тяжело дыша, присел, опираясь на меч, и долгим взглядом смотрел в спину удаляющемуся вору. Ирвит попыталась встать, но ничего не получалось. Рядом возник Броули и помог. Девушка, приняв вертикальное положение, подошла к Мезурию, опустившись рядом с ним. Слезы непрекращающимся потоком лились из ее глаз. Размазав их грязной рукой по лицу, она шмыгнула носом.
— Ты в порядке? — глухо спросил Мезурий. Ирвит, всхлипнув, кивнула и протянула руки к Мезурию, ощупывая перебинтованный торс на предмет новых увечий. Резко потянув ее за руки на себя, он обхватил ее перепачканное лицо руками, всматриваясь в опухшие от слез глаза. — Никогда, Ирвит, никогда так не подставляйся. Слышишь меня? — тихо спросил он. Девушка ошарашено глядя на напарника, перестала плакать и молча кивнула, насколько это было возможно в ее положении. Мезурий, глядя на ее лицо, не смог сдержать ухмылки. — Принцесса-замарашка.
Ирвит, обиженно надув губки, легко высвободилась из его рук и поднялась. Парень, опираясь на меч, поднялся следом. Посмотрев на стоявшего неподалеку старейшину, Мезурий кивнул ему.
— Как все произошло? Кто он, вам известно? Или есть предположения, кому могла понадобиться книга? — сходу начал маг.
Старейшина начал быстро, но достаточно четко описывать случившееся. Примерно за четверть хоры до появления Ирвит в библиотеку ворвался незнакомец в плаще и маске и потребовал не так давно обнаруженный фолиант, на что Броули ответил, что тот ошибается, и никакого фолианта тут не было. Вор, применив заклятие повиновения, заставил Броули привести его в хранилище, где некогда хранилась книга. Не обнаружив ее, вор пришел в ярость и попытался «выбить» из старейшины, у кого и где хранится древность. И в этот самый момент на пороге хранилища появилась Ирвит.
Выслушав все это, Мезурий кивнул, мрачно сдвинув брови, и насколько мог быстро отправился в таверну, ведя за руку Ирвит. Чувствуя его настроение, девушка безропотно шла следом, не задавая никаких вопросов. Таверна встретила их удивленными взглядами и молчанием. Тарра, застыв с открытым ртом, смотрела на запачканных в пыли постояльцев. Талек хотел было спросить, что произошло, но Мезурий одним взглядом отбил охоту говорить что-либо.
— Талек, прикажи подготовить лошадей. Немедленно. Мы уезжаем, — обернувшись на ходу, проговорил маг.
Ирвит удивленно смотрела в спину напарника, уверенно тащившего ее за собой по лестнице.
Войдя в спальню, Мезурий закрыл дверь и усадил Ирвит на стул. Опершись в подлокотники, он, наклонившись, приблизил свое лицо к лицу девушки.
— Ирвит, что было в книге? — вдруг спросил он. Девушка растерялась.
— Я же тебе уже говорила, что ничего особенного, — промямлила она, вжавшись в спинку.
— Иврит, — предостерегающе проговорил парень, прищурив взгляд.
— Мне велено держать в строжайшей тайне. Даже от тебя, — умоляюще проговорила девушка.
— Ирвит, — медленно растягивая буквы, снова проговорил парень. От его взгляда по спине табунами бегали мурашки. Собрав в кулак всю волю, магичка оторвала взгляд от его гипнотических глаз и отвернулась. Недовольно рыкнув, Мезурий отошел от девушки и начал собирать свои вещи.
— Мы не можем уехать сейчас, — вскочила Ирвит со своего места. Мезурий, не обращая на нее внимания, накинул рубашку, кое-как справившись с ней, затем куртку и, подхватив их сумки, вышел из комнаты.
У таверны его уже ждали подготовленные к дороге лошади. Привычным движением маг прикрепил к седлу сумки.
— Мы не можем уехать! — раздался за спиной голос Ирвит. — Мы должны разобраться в этом деле. Некто украл книгу. Не думаю, что просто почитать он ее взял! Книга — мое задание. И мне решать, когда оно окончено, а когда нет! — с металлом в голосе проговорила магичка, гордо вздернув подбородок. Мезурий, выслушав ее, рассмеялся и повернулся к девушке. От его взбешенного взгляда Иврит хотелось спрятаться, но девушка упрямо стояла на месте.
— Ты глупая, заносчивая, самовлюбленная, эгоистичная девчонка! — отчеканил маг. — Ты действительно все еще думаешь, что ты на простом задании от добренького Совета?! Очнись, принцесса. Ты чуть не погибла сегодня. Тот вор, что похитил книгу, уже собирался убить тебя! Пойми ты, наконец, что игры кончились. Нас впутали в опасное, возможно, даже смертельное для тебя дело, без нашего на то согласия. Так что умерь свой юный пыл, принцесса, и начни думать своей миленькой головкой.
— Тогда мы обязаны поймать его! — выдавила из себя девушка.
— Ты не исправима, — покачал головой Мезурий и в миг, оказавшись рядом с девушкой, приложил два пальца к ее голове. Ирвит начала оседать, закрывая глаза и пытаясь возразить. Подхватив бесчувственное тело, маг, забросил его на седло. Привязав поводья второй лошади к своему седлу, Мезурий сел позади Ирвит и тронул бока коня пятками. Медленно они двинулись к городским воротам.
Ирвит, никак не могла прийти в себя окончательно. Размеренное покачивание в седле не давало такой возможности. Мезурий раненной рукой осторожно придерживал Ирвит за талию, другой держа поводья. Головой магичка упиралась ему в грудь. С трудом подняв голову, Ирвит попыталась сопротивляться, но слабость и навалившаяся сонливость к этому не располагали. Озлобленно дернувшись еще раз, магичка начала заваливаться в бок. Мезурий сильнее прижал девушку к себе, чуть зашипев от боли в руке.
— Сиди смирно, принцесса, — проговорил он ей в ухо. Ирвит хмыкнула.
— Так не честно, — слабо возмутилась она, пытаясь разлепить свинцовые веки.
— Я и не обещал, что буду честным, — усмехнулся парень, приятно защекотав дыханием макушку девушки. Ирвит легко улыбнулась и поуютней устроилась в седле, полностью упершись в грудь мага. Рядом с ним ей было спокойно. Она чувствовала, как его рука покоится на ее талии, согревая своим теплом, чувствовала, как вздымается его грудь от дыхания и осознание того, что он рядом дарило ей ощущение полной защищенности.
— Ты идиот, — слабо огрызнулась магичка, чувствуя, как сон снова завладевает ей. — Я тебя придушу, — пообещала Ирвит, зевнув. И, засыпая, добавила, — Потом.
Мезурий тихо рассмеялся в ответ.
Сквозь сон Ирвит услышала потрескивание костра и открыла глаза, осматриваясь. Уже было темно, вокруг лес. С противоположной стороны костра расположился Мезурий. Девушка села и посмотрела на сосредоточенного напарника. Тот сидел, мрачнее тучи и просматривал перевод книги. Магичка тут же вскочила на ноги, в два прыжка преодолев расстояние между ними.
— Какое право ты имеешь рыться в моих вещах?! — возмутилась она, ринувшись отбирать исписанные листы, но Мезурий добровольно протянул ей их. Девушка приняла перевод, недовольно глядя на разъяренного парня.
— В чем дело, Мезурий? — настороженно спросила Ирвит. Маг отвернулся к костру.
— По приезду нас ждет серьезный разговор с Советом, — коротко ответил он. — И спаси их Дракон, если они мне соврут, — мрачно проговорил маг, глядя в огонь. — Еды мы с собой не взяли, поэтому придется потерпеть до Цитадели. Ложись спать, — тоном, не терпящим возражений, скомандовал Мезурий. Ирвит, снова сложив бумаги в седельную сумку, вернулась к своему лежаку и без лишних слов легла, укрывшись плащом.
— Пообещай, что не натворишь глупостей, — сказала она прежде, чем закрыть глаза. Маг не ответил.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.