Глава 72 / Самый надежный вид правосудия / Руэлли Хелена
 

Глава 72

0.00
 
Глава 72

Элина успокоенно кивнула. Римардо распрощался со всеми и сообщил, что его миссия в Жадвиле подошла к концу. Он выяснил всё, что нужно, и завтра-послезавтра выступит в столицу.

В дом барона генерал вернулся в сопровождении верного Лоркана. Но холщовую торбу Римардо не доверил даже ему.

Барон, вопреки опасениям королевского эмиссара, не пытался сбежать из особняка. Напротив, в доме было тихо: не топотали по первому этажу гвардейские сапоги, не сновали взад-вперёд слуги и даже на кухне повара не гремели посудой. Римардо нахмурился.

— Чегой-то всё как вымерло, — словно подтверждая подозрения, шепнул себе под нос Лоркан.

Он вертел головой, прислушиваясь, присматриваясь и даже принюхиваясь ко всем мелочам. Римардо всецело полагался на своего слугу. И, хоть до способностей дроу Лоркану было далеко, он не подвёл. Генерал на цыпочках проследовал за Лорканом в дальнее крыло дома. Из-за неплотно прикрытой двери доносился негромкий разговор.

— Мне нужен задаток, — сказал незнакомый голос.

— Я заплачу тебе целиком, — нетерпеливо отвечал барон, — но после, когда ты доставишь её ко мне.

— Живую? — насмешливо уточнил незнакомец.

— Живую, но уже послушную. Ты же умеешь это делать! — иронии в голосе гостя барон явно не улавливал.

— Это сложная миссия, а ты со мной ещё за тот раз не расплатился.

— Так я расплачỳсь! — голос барона сочился фальшью, как мясной пирожок — жиром.

Римардо не стал ждать, чем закончатся препирательства и торг. Решительной рукой он стукнул в дверь и, не дожидаясь ответа, распахнул её.

— Я же приказывал — никому не входить! — в гневе прорычал барон.

Однако настоящая опасность исходила не от него. Между бароном и генералом Римардо стоял рослый дроу, чем-то неуловимо похожий на Рэйшена. Только волосы у него сверкали серебром. Римардо по достоинству оценил кажущуюся расслабленность дроу. Опытный глаз военачальника заметил, как стоят ноги этого здоровяка и где находятся руки. Между прочим, ещё миг, — и Римардо схлопотал бы нож в горло или глаз.

— Я — посланник короля, генерал Римардо, граф Фиороса, — с достоинством представился генерал. — Королевское расследование показало, что наш общий друг Руфус неплатежеспособен…

— Тогда наш разговор закончен, — презрительно бросил дроу, внешне ничуть не впечатлённый титулом и званием. — Я ухожу.

Барон что-то возмущённо залопотал, но Римардо таким тоном приказал ему замолчать, что Руфус невольно прикусил язык. Вот теперь дроу глянул на генерала с легким интересом.

— А для тебя, уважаемый, у меня есть предложение, — обратился к дроу Римардо. — В цене, я думаю, сойдёмся. Следуй за мной.

И дроу, ступая по-кошачьи мягко, пошёл за генералом. Лоркан замыкал процессию, напоследок устрашающе глянув на ошарашенного барона. О чём Римардо толковал с дроу, куда подевался дроу после того разговора — никто не знал.

  • Эпоха нелюбви. *** / Чужие голоса / Курмакаева Анна
  • Они оставили меня / Хрипков Николай Иванович
  • Из года в год... / Еланцев Константин
  • Осветитель буйный / Уна Ирина
  • Тузик-детектив / Тихомирова Татьяна
  • Притяжение света. / Проняев Валерий Сергеевич
  • Подари мне друга! / Девочка и звезда / Алиенора Брамс
  • Пепельному солнцу февраля / Зима Ольга
  • МОНАШЕСКИЙ ПЛАТОК НАКИНУВ / Ибрагимов Камал
  • Не вышептать / Одержимость / Фиал
  • Я-бродячая вода Северного Китая / Цой-L- Даратейя

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль