Глава 18. ЭФФЕКТ ДЕЖАВЮ.
По сцене современной концертного зала "Олимпик" носились техники, разматывая соединительные кабели и расставляя микрофонные стойки. Шустрый малый в красной майке пытался в одиночку передвинуть огромный акустический портал к краю площадки. Под потолком двое рабочих прикручивали цветные прожекторы к рампе. Коммутация бэклайна подходила к концу и из мониторов третьей линии донеслись первые звуки ударной установки. Странный низкий гул перешёл в ритмичное "бум, бум, бум" басового барабана.
— Бочка в норме. Теперь малый! — произнёс с балкона звукорежиссёр.
Молодой длинноволосый барабанщик с татуировкой дракона во всю спину, игриво взмахнув палочками, издал сложный синкопированный рисунок.
— Дим, я же тебя просил! — раздался голос сверху, — без выпендрёжа, одиночными.
Музыкант скривил мину, словно маленький ребёнок и подчинился требованию. Малый барабан загремел ровными четвертями, пробивая пространство репетиционного зала. Звукорежиссёр срезал 500 Герц на параметрическом эквалайзере микшерного пульта, и немного добавил высокой середины. Гудящие обертона исчезли, и удар стал более хлёстким. Мужчина с довольным видом посмотрел на сцену.
— Вроде хорошо, — обратился он к своему коллеге по музыкальному цеху. — Попробуй немного пластик подтянуть и будет вообще супер.
Через пару минут настройка ударной установки была завершена, и на сцену поднялся долговязый гитарист с козлиной бородкой. Его эпатажная внешность и наглое поведение демонстрировали явные признаки "звёздной болезни", которой в той или иной степени заражены все музыканты. Он нагло улыбнулся девушкам, сидевшим в первом ряду, и небрежно махнул остальным участникам репетиции.
— Слышали, этот урод на днях Варю избил, — зашептались солистки шоу, бросая на него косые взгляды.
— А мне она сказала, что в аварию попала, — произнесла девушка с пышной гривой тёмных волос и ярко накрашенными губами.
— Свет, и ты ей поверила? — иронично спросила пепельная блондинка. — Она из-за своей доброты готова всех прощать!
— Да точно! Я сама видела, как они в гримёрке ругались, — вмешалась в разговор третья солистка в мини-юбке и туфлях на шпильке. — Варя хотела его на место поставить, а он ей нахамил, а потом стал угрожать...
Девушки так увлеклись беседой, что не заметили, как в зале появился композитор и продюсер мюзикла Крис Энжел. Немного постояв у них за спиной и не без интереса послушав, о чём спорят его подопечные, он с присущим ему юмором и американским акцентом, растягивая гласные и смягчая "Р", произнёс: — Слово — серебро, песня — золото. Бегом на сцену!
Очередной прогон мюзикла "Царство Небесное" приближался к завершению, когда Крис подошёл к Светлане и спросил: — Вы же подруги с Варварой Дёминой?
— Да, — ответила та.
— Ты можешь дать мне её адрес. Хочу навестить больную, — попросил композитор.
Девушка в течении нескольких минут, как профессиональный фокусник, доставала всевозможные предметы из своей сумочки пока не нашла шариковую ручку и кусочек салфетки. Подложив для твёрдости папку с партитурой, она красивым почерком вывела: ул. Парковая д. 12 кв. 365.
— Огромное спасибо, — поблагодарил солистку мюзикла Крис Энжел и вышел из репетиционного зала.
***
Варвара встретила композитора в дверях своей трёхкомнатной квартиры, и пригласила пройти в гостиную. Девушка жила с родителями, но в это время они ещё не вернулись с работы. Крис удобно расположился в глубоком кожаном кресле и огляделся.
— А у Вас уютно, — заметил он.
— Спасибо, — скромно произнесла хозяйка квартиры.
— Как Вы себя чувствуете? — поинтересовался Энжел.
— Уже лучше, — улыбнулась Варвара. — Опухоль сошла, синяк почти не видно. Вы чай или кофе будете?
— С удовольствием. Кофе, пожалуйста, чёрный без сахара, — ответил композитор.
Варя прошмыгнула на кухню, а гость продолжил осматривать пространство вокруг себя. Всё было чистенько и на своих местах. В левом углу располагалась напольная ваза в китайском стиле с икебаной из камыша. Над ней висела картина вышитая шёлком мастерами города Сучжоу. Точно такую же Крис купил во время гастролей по юго-восточной Азии. Изображение сливовой ветви с ярко-красными цветами на белом фоне на несколько секунд приковало внимание творческого человека.
— Красота, — отметил про себя мужчина, и его взгляд заскользил дальше по интерьеру. Прямо, напротив, под большим жидкокристаллическим телевизором находился комод, на котором стояли рамки с фотографиями. Крис подошёл ближе и стал с интересом их рассматривать.
— Это я с папой и мамой, когда мы жили ещё в Тамбове, — услышал он голос за спиной, — а это я в пятом классе. А на этой, — Варя сделала паузу, — я со своим возлюбленным. Он, к сожалению, умер чуть меньше года назад.
Крис всмотрелся в фотографию и что-то в душе у него зашевелилось. Было такое чувство, что он всю свою жизнь знал этого человека.
— Его звали Кирилл Дронов. Он тоже был композитором, — произнесла девушка.
От этих слов Крис Энжел вздрогнул. Смазанные картинки и образы, больше похожие на давным-давно забытые воспоминания стали вспышками появляться у него в голове. В глазах помутилось, и комок подкатил к горлу. На лбу выступили холодные капли пота. Мужчине показалось, что какая-то неведомая система защиты блокирует его мозг и принудительно выключает сознание. Чтобы не упасть Крис схватился за спинку рядом стоящего стула и с трудом опустился на сидение.
— Что с Вами? — перепугалась Варвара.
— Я в порядке, — ответил побледневший мужчина, — можно воды.
— Конечно, — произнесла девушка, наполняя стакан из графина. — Вы, кстати, на него похожи.
Крис болезненно посмотрел на Варю.
— Нет не внешне, — пояснила хозяйка квартиры. — Когда я первый раз Вас увидела, я обратила внимание на ваши жесты, мимику, походку. Они мне очень напомнили моего бывшего друга. Вы даже иногда шутите, как он!?
Композитор продолжал крепко сжимать в руках фотоснимок.
— Откровенность, за откровенность, — произнёс он. — Мне, после нашего знакомства на отборочном прогоне мюзикла, приснился сон, что мы вместе отдыхали в Таиланде, купались, целовались, и объедались морепродуктами.
Теперь уже Варваре стало не по себе. Она уставилась на Криса.
— А отель, в котором мы остановились, был в восточном стиле с резной мебелью? — взволновано спросила она.
— Точно, — подтвердил мужчина.
— И балкон выходил на сад с деревьями бонсай? — продолжила Варя.
— Да, — удивлённо качнул головой Крис.
— Ну, нет! Этого не может быть! — вспылила девушка. — Таких совпадений не бывает!
— Эффект дежавю? — предположил композитор.
— Какое к чёрту дежавю! — сорвалась Дёмина. — Вы с абсолютной точностью описали отель, в котором я отдыхала с Кириллом два с половиной года назад!
Варвара нервно зашагала по комнате.
— Должно быть какое-то другое объяснение, — задумчиво произнесла хозяйка квартиры, — например, переселение души или общее информационное поле.
— Пути Господни неисповедимы, — сказал Крис Энжел, и по-дружески обнял Варю.
— Вот бы разгадать этот ребус, — с блеском в глазах прошептала девушка...
***
Крис сидел в такси и думал над Вариными словами.
— А если она права? А вдруг переселение души так же реально, как переставить операционную систему из одного компьютера в другой? — неслись мысли в голове композитора. — Ведь, по сути, душа это набор информации...
Автомобиль, свернув с Бородинского моста, выехал на Бережковскую набережную и остановился на светофоре. Крис посмотрел в окно. Справа в свете фонарей красовалось двухэтажное здание Киевского вокзала, а за ним, словно исполины, возвышались небоскрёбы делового центра Москва-Сити. Слева к набережной подходил речной трамвайчик "Москва — 80". На причале десятка два людей фотографируясь на фоне реки или просто любуясь видами, ожидали посадки на прогулочный корабль. Рядом с такси притормозил белый лимузин украшенный цветами и лентами.
— Увидеть свадебный кортеж к удаче, — вспомнил примету Энжел.
Громкий сигнал мобильного телефона заставил композитора вздрогнуть. Молодой человек достал смартфон и посмотрел на экран. Звонили родители из Чикаго.
— Да, — ответил он.
— Сынок это мама, я тебя поздравляю! — произнёс женский голос на другом конце линии. — У тебя родился крепкий и здоровый малыш!
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ.
" Я принял теорию реинкарнации, когда мне было двадцать шесть лет. Религия не давала мне объяснения данного феномена, а работа не приносила полного удовлетворения. Работа не имеет никакого смысла, если опыт, накопленный в одной жизни, мы не можем использовать в другой. Когда я открыл для себя реинкарнацию, это было подобно обнаружению вселенского плана, — я осознал, что теперь существовал реальный шанс осуществить мои идеи. Я более не был ограничен временем, я перестал быть его рабом. Гений — это опыт. Некоторые, похоже, считают, что это дар или талант, на самом же деле это плод опыта, накопленного за многие жизни. Некоторые души старше, чем другие и соответственно знают больше. Открытие понятия реинкарнации успокоило мой ум. Если вы записываете эту беседу, напишите, что это помогает успокоить ум. Я бы очень хотел поделиться со всеми умиротворением, которое приносит такое видение жизни".
Генри Форд.
СОДЕРЖАНИЕ.
ПРЕДИСЛОВИЕ —
Глава 1. УТРО —
Глава 2. БЕСОННАЯ НОЧЬ —
Глава 3. ТЕОРИЯ ШТЕРНА —
Глава 4. СВАДЬБА —
Глава 5. МАМА —
Глава 6. В ПОИСКАХ ОТВЕТОВ —
Глава 7. ГАДАЛКА —
Глава 8. ЗНАКИ —
Глава 9. СТРАННАЯ ВСТРЕЧА —
Глава 10. ДЕСЯТОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ —
Глава 11. ИНСТИТУТ МОЗГА —
Глава 12. УЛИЦА ГРЕХА —
Глава 13. ЗАКОН КАРМЫ —
Глава 14. ПЕРЕКРЁСТОК СУДЕБ —
Глава 15. НОВАЯ ЖИЗНЬ —
Глава 16. ВЕЩИЙ СОН —
Глава 17. РЕАБИЛИТАЦИЯ —
Глава 18. ЭФФЕКТ ДЕЖАВЮ —
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ —
В оформлении книги использованы фрагменты живописных произведений Сальвадора Дали, Николая Рериха.
Отзывы о книге можно прислать автору по адресу: ehoatlantidi@mail.ru
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.