Глава 8 / Грань добра и зла. Сквозь пламя прошлого. / Tenebrae Diana
 

Глава 8

0.00
 
Глава 8

— Так что между вами произошло? — спросил Алекс, лениво потягивая виски из своего бокала. Не сказать, что его уж очень сильно интересовали детали разговора Нейла с их начальником, но он предпочел бы удостовериться в том, что лично ему самому ничего не угрожает. Наученный опытом, он прекрасно знал, что Нейл уж очень любил тянуть за собой всех. И неважно, хочешь ты этого или нет.

В данный момент они сидели за одним из немногочисленных столиков в баре, расположенном в нескольких кварталах от их штаба, что тоже наталкивало на определенные мысли. Обычно, ради отдыха, охотник ограничивался походом в кафе "Гончая", а тут не поскупился на такой марш-бросок. Все, что на данный момент знал Алекс, так это то, что спустя минут двадцать после вышеупомянутого разговора, Нейл ворвался в их общую комнату, кинул в опешившего Алекса куртку, затем, дождавшись, пока тот слишком медленно, на взгляд Даркарри, оденется, схватил его за руку и потащил за собой, сказав только, что спасает своего напарника от жестокой расправы со стороны Вэстера. А Хартемброк и не сильно возражал.

И вот, спустя час после своего побега, они сидят здесь и преспокойно пьют алкоголь. И, если у Нейла это была всего лишь большая кружка пива, то Алекс решил сегодня позволить себе немного разгуляться — по-другому тот факт, что Алекс вливает в себя уже шестой бокал виски и, что странно, даже не пьянеет, Нейл объяснить не мог. Но после нескольких часов среди пыльных стеллажей и неудавшегося покушения парню это простительно. И за то время, пока они здесь, им уже успел раз десять позвонить и в два раза больше написать Кайл, но парни его упорно игнорировали. Хотя одно из сообщений Нейл все-таки бегло прочитал. Он не стал бы утверждать наверняка, но, кажется, Кайл сообщал о том, что Марк рвет и мечет, и еще парень требовал выдать ему их местоположения, чтобы он мог хотя бы спрятаться у них, раз они не хотят лично спасать его.

Усмехнувшись, Нейл быстро напечатал адрес и, откинув телефон, перевел взгляд на Алекса. Тот, как оказалось, все еще ждал ответа. Передернув плечами, Нейл устало откинулся на спинку стула. Спокойная музыка, играющая из динамиков на потолке, немного успокаивала нервы. Да и сама атмосфера, царящая здесь, казалась более чем умиротворяющей. Все выполнено в темных тонах: черные металлические столы на витых ножках, такие же стулья, дубовый пол темно-коричневого цвета, бордовые жалюзи на окнах, ажурные бра на стенах и созвездия потолочных точечных светильников. В самом дальнем углу стояли два бильярдных стола, около барной стойки расположилось порядка семи барных стульев, а на самой стойке — несколько позолоченных сюрреалистичных фигурок. Нейл даже отдаленно не понимал, что именно они из себя представляли.

— В принципе, ничего особенного, — ответил, наконец, Нейл. Он понимал, что, если будет тянуть и дальше, то Алекс перейдет к пыткам. — Мы просто обсудили, куда именно я отлучался.

Алекс с прищуром кинул на него скептический взгляд.

— Думаешь, я поверю, что из-за простого разговора наш обычно спокойный начальник неожиданно превратился в фурию? Выкладывай давай!

— Ладно, хорошо. — Закатив глаза, фыркнул Нейл. — Еще я попытался узнать, что именно связывало нашего начальника с той демоницей, про которую я тебе рассказывал, ну а также, как именно она связана с его сыном.

Алекс, начав подносить бокал к губам для очередного глотка, остановил руку на полпути и медленно перевел взгляд на напарника. Он где-то с минуту смотрел на него, не мигая, пытаясь понять — действительно ли он это сказал. Удостоверившись, что это ему не послышалось, он вынес вердикт:

— Ты — псих.

— Ну не скажи.

— Да на месте Марка за такие предположения я бы тебя сразу на месте задушил! Подумать только! Охотник и связан с демоном! Да еще с каким! С дочерью Люцифера! Ты головой, что ли, ударился?

— Я сказал это, чтобы проверить, говорила ли Анаида правду. И выяснилось, что да. Наш начальник действительно с ней знаком. Он мне сам в этом признался.

Глаза Алекса как-то странно блеснули, но Нейл списал это на игру света. Со стуком поставив бокал на стол, он повернулся всем корпусом к охотнику.

— Ну допустим. А причем здесь его пропавший сын, который по совместительству твой лучший друг?

— Анаида точно знала Макса. В этом у меня сомнений нет. Вот я и подумал, что...

Договорить Нейлу не дал мелодичный звон колокольчика, висевшего над входом, который в полупустом заведении казался оглушительным. Бармен, до этого не спеша протиравший бокалы, лишь мельком взглянул на очередного гостя и вернулся к прерванному занятию. Нейл перевел взгляд с бармена на посетителя и от неожиданности подавился пивом, чудом не выплюнув его на Алекса, который с легким непониманием смотрел на друга. Даркарри же, прокашлявшись, во все глаза смотрел на вошедшего человека

"Мне это только кажется..."— пытался убедить себя охотник, с трудом удержавшись от того, чтобы с силой потереть глаза в надежде, что "видение" исчезнет.

Но как бы то ни было, сейчас в баре помимо Нейла с Алексом и еще небольшой кучки людей находился тот самый белоглазый демон из шайки Анаиды. В солнечных лучах, пробивающихся сквозь жалюзи, его светлые волосы, усыпанные дождевыми каплями, казалось, искрились. Парень небрежным движением запустил в них пятерню, стряхивая влагу и лохматя их еще больше. Но демона, похоже, это не заботило.

Окинув всех присутствующих скучающим взглядом, демон прошел к барной стойке и жестом подозвал к себе бармена, начав с ним о чем-то переговариваться. И пока длился этот разговор, Нейл усиленно пытался стать как можно менее заметным. У него не было сомнений в том, кого именно ищет этот демон. "Только не оборачивайся, только не оборачивайся… "— мысленно молил охотник, прожигая настороженным взглядом спину блондина.

— С тобой все в порядке? — взволнованно спросил Алекс.

Повернувшись к нему, охотник поймал на себе изучающий взгляд Хартемброка, который слегка склонил голову набок.

Видимо, я слишком заметно пытался стать незаметным…

Нервно усмехнувшись, Нейл взлохматил волосы и шумно выдохнул, приготовившись придумывать очередную отговорку, но именно в этот момент удача изменила охотнику.

— Кого я вижу! — раздался на весь бар веселый крик.

Твою мать!

Нейла, казалось, парализовало. Чисто машинально скосив взгляд вбок, куда теперь был устремлен и взгляд Алекса, Даркарри заметил того самого пепельноволосого демона, который бодрым шагом и с фальшивой улыбкой от уха до уха шагал по направлению к ним.

Черт, черт, черт!

И не успел охотник опомниться, как оказался в медвежьих объятиях этого демона. В нос ударил явный аромат леса, перемешивающийся с едва заметным запахом пепла. Сглотнув, Нейл стал усиленно пытаться придумать план выхода из сложившейся ситуации. И он уже собрался обратиться к демону с прямым вопросом "какого черта?", надеясь его этим отвлечь, как тот сжал его сильнее, практически до хруста костей, и, приблизившись к его уху, уже совсем не веселым голосом прошипел:

— Только дернись, и я мгновенно сверну шею всем здесь находящимся одним щелчком пальцев. Ты меня понял?

Не имея выбора, Нейл кивнул.

— Вот и умница. — По звучанию его голоса Нейл понял, что он улыбается. Хотя, в случае с этим демоном, скорее скалится. — А теперь помалкивай и не мешай мне. У меня к тебе будет серьезный разговор.

Наконец отпустив Нейла, демон сел на стоящий рядом с их столом стул. На его лице сияла поистине ангельская улыбка. Настолько фальшиво приторная и добрая, что Нейлу захотелось ему врезать. Но в целях безопасности от этой идеи пришлось отказаться.

— Как же я рад тебя видеть, дружище! Ведь мы с тобой не виделись с того самого момента, как тебя выкинули из штаба в Чикаго!

Что?

— А вы, простите, кто? — встрял Алекс.

Нейлу хотелось выть от отчаяния. Ну почему Хартемброку всегда нужно сунуть куда-нибудь свой нос?

Но демон лишь окинул Алекса быстрым взглядом и также быстро протянул ему руку.

— Риз Фердиналь. — Снова расплылся в улыбке демон. А Нейлу в который раз захотелось ее стереть. — Очень приятно познакомиться. Я старый друг этого простофили. А ты?

— Алекс Хартемброк. — Ответил парень, пожимая демону руку. Услышав его фамилию, Риз (Нейл был уверен, что это имя фальшивое) слегка вздрогнул, но Алекс, похоже этого не заметил, а Нейл предпочел не акцентировать на этом внимание. Вместо этого Хартемброк с подозрением покосился на Нейла. — Нейл не рассказывал о тебе.

— Ой, ну тут ничего удивительного, — отмахнулся демон, усмехнувшись. — Нейл у нас очень скрытный парень. А, Даркарри?

И Риз подмигнул ему, продолжая довольно скалиться. Нейл хрустнул костяшками.

— Да не то слово! — рассмеялся Алекс. — И черт не разберет, что творится у него в голове.

Нейл кинул на него уничтожающий взгляд, но Алекс лишь пожал плечами, усмехнувшись. Даркарри уже определенно стала раздражать эта парочка.

В следующее мгновение Риз поднялся из-за стола, и Нейл уже было понадеялся, что тот собирается, наконец, свалить, но он в который раз ошибся.

— Ты не против, если я украду твоего напарника на пару слов? — спросил Риз Алекса, положив руку Нейлу на плечо.

Алекс только махнул рукой.

— Да пожалуйста.

Нейл собирался возмутиться тому, как легко друг отдал его практически незнакомому парню, но его остановила усилившаяся на плече хватка. Даркарри слегка зашипел и кинул на демона укоризненный взгляд, но тот его проигнорировал, только сильнее сжав ладонь. Казалось, еще немного, и тот просто оторвет охотнику руку.

— Прекрасно. — И он выдернул Нейла из-за стола, подталкивая в сторону, как оказалось, терпеливо ожидающего их бармена. — Не скучай! — бросил он, лишь на мгновение оглянувшись через плечо.

Дойдя до барной стойки, парни молча сели на высокие стулья. Окинув Нейла внимательным взглядом шоколадных глаз, бармен поставил перед ними два бокала и бутылку виски. Нейл отвлекся от растирания пострадавшего плеча и удивленно выгнул бровь.

— За счет заведения, — лучезарно улыбнулся бармен, подмигнув Ризу. Потом он отошел к противоположной стене, где на полках стояли многочисленные бутылки алкоголя, откинулся на нее и сложил руки за спиной, слегка склонив голов на бок и продолжая улыбаться и рассматривать охотника, что несказанно злило последнего (Нейлу начало казаться, что он вскоре начнет бить людей, если они будут смотреть на него дольше положенного). Его пушистые пшеничные волосы, торчащие в разные стороны, делали его похожим на одуванчик. И на вид ему было лет девятнадцать.

Нейл переводил взгляд с него на Риза и обратно. Что-то в этой ситуации его настораживало. Уж слишком странно ведет себя бармен. И Нейл понял.

— Вы знакомы. — Он даже не спрашивал. Просто констатировал факт. По тому, как расплылся в еще большей улыбке молодой бармен, Нейл понял, что угадал.

— Неужели это так очевидно? — с издевкой спросил Риз. В его голубых глазах плясали веселые искры. — Но ты прав. Познакомься, это мой друг — Валефор.

Нейл закатил глаза, мученически застонав. Ну нет, это уж не смешно. Еще один демон.

— И какого черта демон работает в баре? — с явным презрением в голосе спросил Нейл.

"Бармен" устало вздохнул.

— А что в этом такого? — Нейл едва не рассмеялся в голос, но сдержался. — Что, если я — демон, то обязательно должен быть обуреваем жаждой крови и сеять вокруг себя хаос и смерть? — Валефор фыркнул, отталкиваясь от стены и возвращаясь обратно к стойке. Он уперся в нее руками, пристально смотря Нейлу в глаза. — Ты видишь врагов там, где их нет, парень. Смотри на вещи глубже. — Демон перекинулся с Фердиналем еще парочкой фраз на незнакомом Нейлу языке и снова посмотрел на охотника. — Думаю, Риз тебе более подробно все объяснит. А меня ждут клиенты.

И он отошел от них, принимая заказ от молоденькой девушки с двумя длинными косичками. Нейл украдкой кинул взгляд на мило улыбающегося клиентке демона. Все-таки для охотника до сих пор было странно то, как подобные Валефору и Ризу умеют выдавать себя за обычных людей. Ведь девчушка сейчас и не подозревает, в какой опасности находится.

Отогнав от себя эти мысли, Нейл снова обратил свой взгляд на Риза, который уже успел разлить виски по бокалам. Подняв свой, демон сразу же его осушил, со стуком ставя обратно. "И даже не поморщился", — отметил про себя Нейл.

— Так что, в чем смысл этого представления, которое ты разыграл перед Алексом?

Риз усмехнулся.

— Что, даже не выскажешься относительно того, что бармен оказался демоном?

— Сейчас мне это не важно. Я слушаю тебя. И откуда, черт возьми, ты знаешь про то, что я раньше служил в штабе в Чикаго?

Наигранно устало вздохнув, Риз все-таки решил перейти к сути.

— У нас, демонов, свои источники информации. А что касается спектакля, то это было необходимо. Мне нужно поговорить с тобой. Если бы ты был один, то никаких проблем. А тут оказался еще один из вашего охотничьего гнезда. Согласись, было бы странно, если бы к тебе подошел, по его мнению, незнакомый парень, выдернул тебя из-за стола и потащил бы за собой. Конечно, я бы мог применить и свои силы, но не хочу лишний раз светиться. Так что, сам понимаешь. Вынужденная мера.

— Убедил. Но о чем нам с тобой говорить? Уверен, что лично мне не о чем с тобой разговаривать.

— Я знаю, что вы с Алиной все-таки поговорили, — начал демон. — И хочу тебя поставить в известность. Если ты ее хоть пальцем тронешь, то в этот же момент станешь девочкой. Уж я об этом позабочусь.

— Это вообще к чему сейчас?

— Просто, чтобы ты знал, — пожал плечами Риз.

Нейл хмыкнул.

— А чего это ты так всполошился? Ревнуешь?

Риз посмотрел на охотника так, словно тот нанес ему глубочайшее оскорбление. И Нейл в который раз удостоверился, что во взаимоотношениях этих демонов что-то не так. Риз со злости слишком крепко сжал бокал, и тот разлетелся на мелкие осколки, которые дождем посыпались на пол. Валефор, все еще мило беседовавший с той девушкой, лишь на мгновение повернулся в их сторону, словно удостовериться, что они не перешли к рукоприкладству, и снова вернулся к разговору. Больше никто в зале не обратил внимания на звук битого стекла. А Алекс, видимо, просто делал вид, что не обратил.

— Еще одно слово в таком духе, и я пренебрегу обещанием не трогать тебя, — прорычал Риз.

— Неужели вы еще и обещания держите?

— Ты нарываешься, охотник, — взгляд демона не предвещал ничего хорошего.

— А что я такого спросил? Обычный вопрос.

Риз сжал губы в одну линию, прожигая охотника ненавидящим взглядом. И это был первый раз, когда Нейл действительно подумал, что так просто ему не отвертеться. Но демон тут же взял себя в руки, медленно начиная успокаиваться.

— Все, проехали. Иначе я действительно оторву тебе голову.

"Ну, попробуй",— подумал Нейл, пристально смотря на демона. У него как раз чесались руки кого-нибудь ударить. Но в данный момент охотник решил все-таки разрешить сложившуюся ситуацию мирным путем.

— Ну так что? Какой у тебя ко мне разговор? — Нейл не без облегчения отметил, что Риз окончательно успокоился.

— Я хотел бы пролить свет на то, — начал он тоном профессора, который объясняет нерадивому ученику прописные истины, — как у нас все устроено. Ведь вы, люди, уверены, что в Аду стоит несметная туча котлов, в которых варятся грешники, а черти с рогами и копытами, коих на самом деле не существует, мешают их огромной ложкой и мерзко хихикают. Но не хочу тебя расстраивать. Все далеко не так.

— Не помню, чтобы я записывался на лекции "в мире демонов", — фыркнул Нейл. — Думаешь, то, что ты мне расскажешь, изменит мое мнение о вас?

— Я не столь наивен. Но, думаю, это поможет тебе кое-что понять.

Нейл вздохнул. Что ж, пусть демон думает, что сможет его хоть в чем-то убедить.

— Ну, давай, рассказывай, — сказал охотник, наливая себе виски.

— Спасибо за разрешение, — проворчал демон и начал объяснять. — Начнем с того, что никаких котлов в Аду нет и никогда не было. Он представляет собой сложную систему со своими правилами и законами, нарушение которых жестоко карается. — В этот момент его глаза блеснули хитрым огоньком. — Ну, только, если ты обычная мелкая сошка.

— В смысле сошка?

— В смысле, что Ад — это своеобразное государство, в котором есть разные уровни так называемой власти. Конечно, царь и бог всея Ада — наш глубокоуважаемый Люцифер. — Нейл едва не рассмеялся от количества сарказма в его голосе, но сумел сохранить серьезный вид. — Он сидит в своем особняке в самом центре Ада и, по сути, не вмешивается в наши дела. Он высовывает нос только в тех случаях, когда наши действия могут навредить условиям существования Ада. А так, мы вольны делать, что хотим. Ну, кроме опять же мелких сошек — бесплотных низших демонов, у которых интеллект находится на самом примитивном уровне развития, — которыми управляют демоны более высокого ранга, и тех демонов, которыми руководит непосредственно сам Люцифер — его ближайшие советники и самые лучшие воины. Один Абаддон чего стоит. Премерзкий тип. Надеюсь, тебе с ним не доведется пересечься. — Ненадолго прервавшись, демон достал еще один бокал и, налив себе алкоголя, продолжил. — Окраины Ада являются уже нашими — владениями старших демонов. Конечно, не все территории мы заселили, так как есть такие места, куда и демоны боятся соваться. И я не шучу. Взять хотя бы те же Пустоши или Долину Копий. Туда даже сам Люцифер без особой нужды предпочитает не наведываться, ибо там обитают существа, жившие в Аду еще до его прихода к власти.

Если же говорить про власть, то есть нас есть маркизы, герцоги, принцы, губернаторы, короли и так далее. В общем, все по высшему разряду. Каждый обладает разным объемом прав и полномочий, но все мы, даже короли, так или иначе находимся под пристальным взором Люцифера. Отец Анаиды таким образом поддерживает баланс, не давая нам абсолютной свободы. Ну, это если вкратце. Если я начну расписывать все подробно, то ты к моменту, как я закончу, уже состаришься.

— Как увлекательно, — безразличным тоном произнес Нейл. Его вся эта информация мало волновала. — И кем же ты не нас являешься?

— Ишь, какой быстрый, — хмыкнул Риз, осушив еще один бокал. — Возможно, как-нибудь потом расскажу, если посчитаю нужным. Всему свое время, охотник.

В этот момент демон так был похож на Марка Вэстера, который все время что-то не договаривает и скрывает, что Нейлу стоило больших усилий не сорваться. Но совладав с собой, охотник все-таки спросил:

— Я возможно повторюсь, но зачем ты мне все это рассказал?

— Я знаю, что Алина пыталась втолочь в твою бестолковую голову то, что демоны не действуют хаотичным образом. И это действительно так. Да, бывает, что сошки выходят из-под контроля, но их быстро приструняют. А так, если демон нападает, то это чей-то приказ. Высшие демоны же просто так в ваш мир сеять хаос не явятся. У нас более глобальные замыслы. Нас не интересуют ваши мелочные жизни. Но Алина в свете своего возраста еще многого не понимает. Она еще ребенок. А правда не том, что даже Высший демон может напасть, если это будет входить в сферу его интересов. Но бывает это крайне редко. Честно говоря, даже ее отец в последнее время что-то мудрит, но мы не знаем что. Нам всего не докладывают. Я и мой брат, которого ты уже видел, можно сказать, беглецы. Нам надоело сидеть в Аду без дела. Нам захотелось свободы, вот мы и переселились сюда. Признаю, сначала мы даже хотели здесь немного поразвлечься, — усмехнулся Риз, — но Алина не дала. После встречи с ней мы слегка пересмотрели свои взгляды. Ну а вообще, так не только мы делаем. А Алина ж отличается ото всех нас. Даже меня. Хотя мы с ней и похожи.

— Тебя послушать, так Алина у нас божий одуванчик, — пробормотал Нейл, лениво потягивая виски. — Но моя правда в том, что она — чудовище. Она — порождение Дьявола. И после этого ты мне будешь пытаться доказать то, что она не опасна? Скажи, она убивала?

— Нет, — с твердой уверенностью ответил Риз.

— Да неужели? Думаешь, что все про нее знаешь?

— Я знаю, что она все еще сопротивляется своей демонической сущности, — прорычал Риз. Его глаза опасно сверкнули, но Нейл даже не моргнул и глазом. На самом деле его удивляло то, как этот демон защищает Анаиду. Это было так… по-человечески. — Она не дает этой силе полностью завладеть собой, что делает ее более уязвимой.

Нейл уже в который раз за это время закатил глаза, устало вздохнув. Ну, прямо не дочь Люцифера, а бедная и несчастная девочка. Бред какой. А считать ее уязвимой так вообще — сумасшествие.

— Но если она кого и убьет, то вряд ли сделает это со злости, — неожиданно веселым голосом добавил Риз. — Скорее ради эстетического наслаждения от вида горящих людей. Она же у нас управляет огнем.

И он рассмеялся, введя Нейла в ступор. Как это дьявольское отродье может так просто шутить о смерти?

— Это все, что ты хотел мне сказать?

— Не совсем.

Его глаза побелели. Со стуком поставив бокал на барную стойку, он медленно приблизился к Нейлу, пристально смотря ему в глаза. Охотник же чисто инстинктивно потянулся к своему револьверу. Демон проследил за его движением и презрительно фыркнул.

— Ты не убьешь меня, парень. Даже ваши чудо-пули с освященным обсидианом не помогут. Признаю, направить наш же камень против наc умно, но не достаточно. Ты можешь только несильно ранить меня, не более. Так что не советую тебе злить меня. А еще...

В этот момент снова раздался звон входного колокольчика. Глаза демона в миг стали человеческими. Он лишь на мгновение перевел взгляд на входную дверь.

— Похоже, твои друзья прибыли, — и с легким разочарованием отклонился обратно.

Нейл, до этого настороженно смотрящий за демоном, обернулся и с мимолетным облегчением заметил Кайла, который тащил за собой на буксире растрепанную и ворчащую Амелию. Девушка выглядела так, словно ее только что вытащили из кровати. Что ж, по крайней мере теперь небольшой численный перевес на стороне охотников. Хотя, против двух явно не слабых демонов это вряд ли поможет.

Снова повернувшись к демону, Нейл напустил на себя равнодушный вид и чисто из любопытства спросил:

— Так что же ты хотел мне еще сказать?

 

 

***

 

 

Алекс, все это время следящий за разговором Нейла и таинственного Риза, не мог отделаться от мысли, что его крупно надули. Кем бы ни был этот пепельноволосый парень, он точно не был другом Нейла. Хартемброк даже сомневался, что они с Нейлом были хорошими знакомыми, так как выражение явного непонимания происходящего, которое было написано на лице Даркарри в тот момент, когда Риз направился к ним, заставляло задуматься. Да и в принципе на протяжении всего разговора Нейла был слишком напряжен, его движения — слишком нервными, а рука то и дело тянулась к револьверу. Уж точно себя так не ведут со знакомыми, а с друзьями и подавно.

При взгляде же на двоих парней создавалось впечатление, что они заклятые враги. По крайней мере, Нейл явно испытывал жгучую ненависть и недоверие к блондину.

В какой-то момент Алексу надоел весь этот цирк, и он уже хотел идти выяснять, что, черт возьми, здесь происходит. Но именно в этот момент в бар ввалились Кайл и Амелия. Разочарованно вздохнув и кинув последний взгляд на Нейла, чтобы убедиться, что все в порядке, Алекс снова опустился на свой стул.

— А с кем это беседует наш Даркарри? — поинтересовался Кайл, когда они с Амелией удобно расположились за их с Нейлом столом. При этом девушка тут же обвила талию парня своими длинными ручками и положила голову ему на плечо, прикрыв глаза. Алекс пришел к выводу, что кто-то определенно не выспался.

— Без понятия. Вроде как с другом?

— Вроде как?

— Просто уж слишком напряженная и очень далекая от дружеской атмосфера царит между ними, — пробурчал Алекс, скользнув взглядом по Нейлу и его "другу". Потом он перевел взгляд на нахохлившуюся Амелию, которую за плечи приобнял Кайл, и не сдержал смешка. — Плохой день?

— Иди к черту. — Процедила девушка, наградив парня холодным взглядом. Тут она заметила пивную кружку Нейла, в которой еще оставалась половина напитка, и сразу же притянула ее к себе, сделав большой глоток. — Ни слова! — предупредила она, заметив насмешливые взгляды парней.

— Просто опять же из-за нашего любимого Даркарри Вэстер совсем загонял Амелию, — пояснил Кайл. — В последний раз он заставил ее поднять архивы по демонической активности сорокалетней давности. Черт знает, зачем ему это. Вот тогда мое терпение и лопнуло, и я буквально вырвал у него Амелию и привел сюда.

Алекс хмыкнул. Что ж, это вполне в духе Вэстера.

— А что там происходит?

— Да сущий Ад происходит! — всплеснула руками Амелия, приняв вертикальное положение. Кружка тем временем уже опустела, чего Алекс предпочел тактично не замечать. — Марк орет на всех, кого ни попадя, гоняет всех с самыми дурацкими поручениями. Весь штаб на цыпочках ходит и даже, черт возьми, чихать боится, чтобы случайно не привлечь к себе внимание Вэстера. А наши бумажники и компьютерщики вообще поглубже зарылись в свои кабинеты и носа не кажут оттуда. Уж не знаю, что там такого сказал ему Нейл, но, полагаю, теперь все его ненавидят.

Ну, понеслась!

— Он сказал, что пропавший сын Марка связан с одним из Высших демонов, — объявил Алекс, с удовольствием наблюдая за вытянувшимися лицами своих напарников.

— Надеюсь, это шутка? — с надеждой спросила Амелия. Кайл же сидел, как громом пораженный. Но по его взгляду, которым тот прожигал спину Нейла, Алекс заключил, что парень не прочь прямо сейчас пойти и начистить тому рожу.

— Нет, — мотнул головой Алекс, отвечая на вопрос Амелии.

— Теперь понятно, чего Вэстер так бесится, — мрачно пробурчал Кайл. Его пустой взгляд был устремлен в никуда. — Нейл, кажется, растерял последние мозги.

— Согласна, — подтвердила Амелия, с неверием смотря на Нейла.

Алекс даже посочувствовал им. Он не понимал, как, столько времени зная Нейла, можно до сих пор удивляться его выходкам. Хотя, может, только для него все это было обыденным. Он же все-таки его лучший друг и живет с ним в одной комнате.

Но не успели охотники продолжить разговор, как бар потряс первый взрыв.

 

 

***

 

 

Неожиданно раздавшийся совсем рядом с баром взрыв избавил Нейла от надобности отвечать на вопрос Риза. От охватившего его минутного смятения он даже забыл, о чем они последние несколько минут разговаривали. Вроде бы, ничего важного там не было.

Оглянувшись на своих напарников, Даркарри увидел их стоящими в полной боевой готовности. Истинные воины. Только лихорадочный блеск в глазах выдавал их легкий испуг. На мгновение встретившись взглядом с Алексом, он увидел в его глазах немой вопрос: "Что происходит?"

Если бы я знал…

Все остальные, присутствующие в баре, с криками попрятались под столы, прикрывая головы руками. Девчушка, которая до этого беседовала с Валефором, с визгом перепрыгнула барную стойку и сжалась в комок на полу. Валефор же сохранял ледяное спокойствие, как и Риз, который спокойно поставил пустой бокал на стол и теперь полностью повернулся в сторону двери. Его вновь побелевшие глаза смотрели… А черт знает куда они смотрели. Не видя его зрачков, Нейл не мог утверждать, смотрит ли тот на дверь, или же на него. Весь его вид выражал крайнюю заинтересованность происходящим. Но выглядел он при этом, как зритель в театре, который ожидает продолжения захватывающего спектакля.

Пренебрежительно фыркнув, Нейл отвернулся от него, но до оружия дотянуться не успел. Новая взрывная волна выбила дверь и все стекла в окнах, сорвав жалюзи. С полок градом попадали бутылки с алкоголем. Следом в помещение ворвалось пламя. Люди, которые за миг до этого от охватившей из паники ринулись к выходу, сразу же обратились в пепел.

Огонь, словно направляемый чьей-то рукой, продолжал медленно распространяться по залу, словно уничтожающая все на своем пути рука чудовища, выискивающего свою жертву. Люди были вынуждены забиться в дальние углы бара. Валефор исчез, как и девчонка, прятавшаяся за барной стойкой. В следующее мгновение сквозь пламя, загораживающее выход из бара, проступили человеческие очертания, а затем медленной наигранно величественной походкой внутрь вошел низкого роста пухлый мужчина с копной торчащих во все стороны темно-каштановых волос. Он размахивал руками, заставляя языки пламени подчиняться своей воле.

— Даркарри! — громоподобным голосом прокричал демон.

— О, у тебя появился поклонник? — усмехнулся Риз.

— Заткнись, — прошипел охотник, пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации, при этом с наименьшими жертвами.

Демон тем временем стал медленно приближаться к Нейлу. Его маленькие и близко посаженные черные глаза неотрывно смотрели на охотника.

И в этот момент произошло то, чего Нейл ожидал меньше всего — Риз заступил демону дорогу, мощной стеной загораживая опешившего охотника. Мужчина на мгновение замер, а потом его пухлые губы растянулись в ядовитой улыбке.

— Р-и-и-и-з, как я рад тебя в-и-и-и-деть, — противным голосом протянул демон.

— Какого черта тебе здесь нужно? — ровным голосом спросил Риз.

— От тебя мне ничего не нужно. Так что будь умницей, отойди с дороги и дай мне забрать этого мальчишку. Кое-кто очень хочет его видеть. Не заставляй меня убивать тебя.

Риз сухо рассмеялся, заводя одну руку за спину. В облачке дыма в ней появился длинный кинжал.

— Ты, жалкий червяк, возомнил себе, что сможешь одолеть меня? Здорово же Астарот с тобой поработал. Но, вынужден тебя расстроить, этого симпатяшку я не отдам. — Нейл с трудом подавил в себе желание вырвать кинжал из руки демона и всадить его ему в спину. Оставалось только злобно сопеть и надеяться прожечь взглядом дыру в блондинистом затылке. — Как бы мне не было противно это признавать, но он под нашей защитой.

Мужчина фыркнул.

— Как же низко ты пал, — его скрипучий голос сочился презрением. — Совсем размяк с этой малолетней выскочкой. А ведь в Аду ты был герцогом, пользовался уважением благодаря своей мудрости и умениям. Ты же мог одним щелчком пальцев разрушить сознание и человека, и демона! И что я вижу теперь? Волк превратился в послушную собачку.

— По крайней мере, я своего положения сам добился, а не пресмыкался перед старшими, стараясь им во всем услужить.

Мужчина ощетинился. Он сжал кулаки, и огонь ринулся в сторону Риза. Тот даже не шелохнулся. В последний момент мужчина разжал руки, и пламя расступилось, пролетев мимо и обдав их с Нейлом жаром.

— Дешевый фокус. Анаида может и лучше, — пренебрежительно фыркнул Риз. В следующее мгновение он повернулся к Нейлу. Его молочные глаза горели решимостью. — Забирай своих людей и вали отсюда.

Нейл удивленно посмотрел на демона.

— Если ты не забыл, — прошипел он, — то мы не бежим от демонов. Мы с ними боремся! Тем более, нам еще нужно вывести оставшихся людей!

— Они мертвы, — с безразличием ответил Риз, кивком головы указав за спину охотника.

Нейл обернулся и увидел вместо сбившихся в углу людей лишь кружащийся в порывах ветра, пробивающегося сквозь пустые оконные рамы, пепел. Значит, вот куда направилось пламя, которое изначально должно было уничтожить Риза. На мгновение в охотнике всколыхнулась ярость.

— Я жду, Даркарри.

— А не пойти бы тебе...

— Быстро!

Риз бросился на мужчину, повалив того на пол. Понимая, что особого выбора у них нет, Нейл кивнул своим товарищам на выход, который уже освободился от пламени, и, они поспешили убраться отсюда. Им в спину доносились звуки борьбы, жуткий грохот, треск и приглушенные рычания.

Оказавшись на улице, охотники словно попали в мир апокалипсиса. Повсюду были разбросаны развороченные взрывом машины и обугленные тела людей. Темные здания с выбитыми стеклами, покрытые сажей, с немым укором взирали на борцов с демонами. Выжившие глазами, полными ужаса, оглядывались по сторонам и ступали осторожно, настороженно прислушиваясь к каждому шороху. Кто-то помогал друг другу идти, кто-то обрабатывал другим раны, а кто-то просто сидел на асфальте с отрешенным взглядом. Тяжелый воздух пропах смертью и гарью. Он словно въедался под кожу. Иногда он наполнялся криками боли и отчаяния, раздававшимися, казалось, со всех сторон и заунывным воем сирен машин скорой помощи.

Охотники молчали. Они ощущали груз вины, тяжело давящий на плечи. Как они могли такое допустить? Почему вовремя не среагировали? Их буквально выставили круглыми беспомощными идиотами в глазах людей. Им показали, что они из себя представляют — простые люди с оружием, не способные противостоять по настоящему сильным демонам. Зачем они тогда вообще нужны?

Нейлу было хуже всех. Ведь демон был здесь из-за него. И из-за него погибли все эти невинные люди. И ему нести груз ответственности за случившееся.

Закрыв глаза, Нейл глубоко вдохнул и попытался привести мысли в порядок. В данный момент они напоминали ему разозленный пчелиный рой, безостановочно и монотонно гудящий в его голове. В мозгу все отчетливее крутилось лишь одно слово: "жалок". Он действительно ощущал себя жалким. Как он мог считать себя достойным наследником своих родителей, если позволяет демонам раз за разом наносить ему удар исподтишка. Он позволил этой дряни с ее прихвостнями завладеть своим вниманием, сбить с толку. Жалок… жалок… жалок...

Раздавшийся в глубине бара громкий хлопок заставил охотников вздрогнуть и выйти из оцепенения. Они почти одновременно повернули головы в сторону входа, и в этот момент оттуда вылетел тот самый мужчина, который и сотворил весь этот ужас. И вылетел явно не сам — его выкинули, причем с чудовищной силой. Мужчина с тошнотворным хрустом врезался в крышу лежащего на боку старенького желтого такси, оставив на ней большую вмятину, и тяжело осел на землю. Снова раздались крики, и люди бросились бежать. Все тело демона было покрыто множеством мелких и крупных порезов, кисть правой руки отсутствовала, обнажая раздробленную кость и кровоточащую разорванную плоть со свисающими ниточками сухожилий, а его ноги и вовсе были выгнуты под неестественным углом. Лицо же больше напоминало кровавое месиво. Но мужчина был все еще жив и определенно в сознании. Он зашелся диким булькающим кашлем, откинув голову назад. Черные свинячьи глазки горели безумием.

Вслед за ним появился и Риз Фердиналь. И Нейл сразу увидел отличие от простых мелких демонов, с которыми они боролись. При одном взгляде на него Нейл, привыкший встречать опасность лицом к лицу и закаленный не в одном бою, внутренне содрогнулся. Демон практически не был ранен, не считая рассеченной брови, которая через мгновение затянулась, а взгляд белых, ничего не выражающих, глаз, в глубине которых, казалось, клубился дым, вселял ужас. Фердиналь всем своим видом излучал могущество. И если раньше он был больше похож на человека, то теперь его демоническая сущность полностью вышла на первый план. Даже воздух рядом с ним будто загустел и стал тяжелее, позволяя с трудом дышать и придавливая к месту. На мгновение Нейлу подумалось, что можно отправиться на тот свет, просто посмотрев на демона немного дольше, чем обычно. Его кожа стала мертвенно-бледной, глаза, окруженные тенями, казалось, ввалились, лицо заострилось, руки сжались в кулаки. Он размял шею, покачав головой влево-вправо, и медленно подошел к мужчине, опустившись рядом с ним на корточки.

— Спасибо, что напомнил, кто я на самом деле и дал мне возможность размяться, — губы Риза растянулись в леденящем душу оскале. Даже его голос изменился — стал более грубым и хриплым, звучащим как будто отовсюду и в то же время обволакивающим, не дающим отвлечься. — Я же говорил, что ты меня не одолеешь. Ты — жалкий прихвостень Астарота, не более. Думаешь, попал под его крыло и обрел могущество? Ты просто ничтожен. Тебе место в качестве коврика для ног. Не понимаю, что Астарот разглядел в тебе. Хотя, он всегда был неразборчив в выборе подопечных.

Он схватил мужчину за горло железной хваткой и встал, подняв того над землей. Мужчина трепыхался в его руках, как пойманная рыба, отчаянно пытаясь найти опору сломанным ногам, и жадно хватал ртом воздух, вцепившись в ладонь Риза целой рукой и пытаясь разжать его пальцы. Кровь из культи тонкой струйкой текла на землю. Риз только утробно зарычал, оскалившись и сжав пальцы на его шее еще сильнее. Мужчина захрипел.

— Я тебя предупреждал? — шипел Риз. Мужчина, зажмурившись и сжавшись под колючим взглядом, отчаянно закивал. — Предупреждал. Я говорил, что бывает с теми, кто встает у меня на пути. Но ты не послушал. Я бы попросил тебя передать Астароту привет, но вряд ли ты его когда-нибудь увидишь.

Еще раз улыбнувшись, Риз резко прижал к толстой шее мужчины кроваво-красный полупрозрачный камень с темными прожилками. Тот замотал головой, став сопротивляться еще отчаянней. От того места, где камень соприкоснулся с его кожей, пошел дымок, а в следующую секунду прожилки в камне засветились тусклым серебристым светом, постепенно становившимся все ярче, и мужчина стал на глазах иссыхать. Охотники с отвращением смотрели на то, как демон на их глазах превращается в отвратительную мумию. Через считанные секунды камень потух, и Риз убрал его, а мужчин бесформенной куклой с иссохшей серой кожей, обтянувшей его кости, упал на землю.

Проведя рукой по волосам и заметно успокоившись, Риз повернулся к ним. Нейл с каменным выражением лица смотрел на него, не предпринимая никаких действий, а вот его товарищи резко выхватили оружие и наставили его на демона. Нейл внутренне рассмеялся, понимая, что это не поможет, ведь тот только что на их глазах превратил другого демона в чертового Тутанхамона!

Риз пренебрежительно фыркнул.

— Уберите свои игрушки, от них все равно никакого толку. Если бы я хотел вас убить, то вы давно были бы мертвы.

— Посмотрим, как ты заговоришь, когда я прострелю тебе череп! — прошипела Амелия и спустила курок. Звук выстрела в воцарившейся ранее тишине был подобен раскату грома.

Риз скривил губы в усмешке. Пуля прошила пустоту. Демон в мгновение ока оказался за спинами опешивших охотников, снисходительно смотря им в глаза. Он медленно провел рукой по щеке задрожавшей Амелии, а Нейл скривился. Настоящий охотник не должен показывать своего страха. Кайл рядом с ним зарычал.

— Убери от нее свои грязные лапы!

Риз перевел на него насмешливый взгляд.

— Следи за языком, парень. Иначе будет очень жаль, если жизнь этой прекрасной юной охотницы внезапно оборвется, не правда ли?

Кайл еще больше ощетинился, но пыл поумерил. Нейл тихо хмыкнул. Вот почему с их работой нельзя было к кому бы то ни было привязываться — они неминуемо станут твоим слабым местом. "Хотя я и с этим пунктом потерпел фиаско", — стыдливо подумал охотник, кинув беглый взгляд в сторону Хартемброка. Вот зачем он позволил мальчишке стать его другом?

Будто случай с Максом меня ничему не научил…

Опять исчезнув и появившись рядом с телом демона, Риз посмотрел на Нейла долгим взглядом, словно пытаясь передать ему что-то, и сказал:

— Подумай над моими словами, Даркарри. В следующий раз меня может не оказаться рядом. И не думай, что я каждый раз буду спасать твою задницу. — Тут его взгляд зацепился за рукав куртки. — Разрази тебя Люцифер! — Риз со злостью пнул тело поверженного демона, с выражением вселенской печали смотря на свой слегка порванный рукав. — Это был моя любимая куртка!

Покачав головой, демон развернулся, чтобы уйти, но Нейл не дал ему этого сделать. Ему нужно было прояснить один момент. И его не волновало, что подумают его напарники.

— Стой! — Риз кинул на него усталый взгляд, слегка выгнув бровь. — Ты действительно был знаком с Вэстером?

На мгновение задумавшись, Риз изучающе посмотрел на охотника.

— С ними обоими, — нехотя ответил он. Нейл вздрогнул. — И младший определенно лучше старшего.

— А что с Астаротом?

— А что с ним?

— Ты сказал, что этот демон был его прихвостнем.

— Да, сказал. И что с того? — Риз выжидающе посмотрел на Нейла, но тот молчал. И, видимо, до демона дошло то, что от него хотел охотник, так как он продолжил. — Хочешь знать, замешан ли в случившемся Астарот? — Нейл кивнул. — Что ж, спешу тебя обрадовать. Нет, он здесь не при чем. Хоть этот колобок и был его прихвостнем, но Астарот не руководит его действиями. Этот колобок был, как бы сказать, демоном среднего звена — и не слабым и не сильным.

— В общем, как говно в проруби, — заметил Алекс.

Риз перевел на него взгляд. Алекс отвернулся.

— А ты мне нравишься, парень, — усмехнулся демон. Что-то в том взгляде, которым он наградил Алекса, показалось охотнику странным, но Даркарри решил пока не заострять на этом внимание. — Хорошее сравнение подобрал.

— И что это значит? — решил напомнить о себе Нейл. Переглядки этих двоих могут подождать.

— А то, что этот колобок действовал сам. Или же его, возможно, кто-то специально направил за тобой. Видимо, он сменил хозяина. И это точно не Астарот. Это слишком мелко для него. Так же как и в случае со мной. Я пришел сюда сам. Анаида здесь не причем, — Риз усмехнулся, — она даже была против, чтобы я приближался к тебе. Видимо, не понравился ты ей. — Низко рассмеявшись, демон в последний раз обвел охотников долгим взглядом. — Желаю вам не умереть.

И, развернувшись, он зашагал прочь.

— Классный парень. Очень располагает к себе, — проворчал за спиной Нейла Алекс.

Даркарри никак не прокомментировал эти слова. В его голове в быстром темпе крутились шестеренки, составляя план дальнейших действий. И охотник точно знал, что нужно сделать сначала. Точнее — к кому идти. Только один человек может ответить ему за все, случившееся сегодня. Марк Вэстер.

 

 

***

 

 

— Почему ты позволил ему уйти?! Это же демон! Ты должен был застрелить его на месте!

Все эти гневные восклицания Кайла Брункса Нейл слушал уже на протяжении получаса, пока они медленно возвращались в штаб. Они решили немного срезать путь, идя через внутренние дворы, и должны были оказаться на месте уже минут через пятнадцать.

— Могу задать тебе тот же вопрос! — рявкнул Нейл, не выдержав этих понуканий. — Хочу тебе напомнить, что я там был не один! Какого же черта ты сам ничего не сделал?! А я скажу почему — вместо того, чтобы действовать, ты был слишком занят своей обожаемой Амелией!

Ригон замерла, глупо хлопая ресницами и с шоком смотря на парня. Кайл кинулся в его сторону, гневно размахивая кулаками. В последнюю секунду его успел перехватить за локоть Алекс, покачав головой.

— Не стоит.

— Ага, давай, защищай его! — зашипел Брункс. Его зеленые глаза опасно потемнели. — В следующий раз он с радостью кинет тебя на растерзание демонам!

Кайл вырвался из хватки Алекса, схватил Амелию за руку, и, кинув на Нейла полный ненависти взгляд, быстро удалился. Даркарри облегченно вздохнул. По крайней мере, теперь он доберется до штаба без нудного нытья над ухом. Иначе он попросту бы разбил Кайлу голову о ближайшую стену.

— И вот зачем? — с легким укором в голосе спросил Алекс, плетясь рядом с Нейлом.

— Просто их сюсюканья мне уже надоели. Не удивлюсь, если один из них порежется о бумагу, а другой тут же примчится на крыльях любви залечивать его ужасающую рану.

— Ты просто не понимаешь, — по-доброму усмехнулся Алекс. — Посмотрю я на тебя, когда какая-нибудь отчаянная охотница смягчит твое черствое сердце.

— Нет уж увольте, — скривился охотник от одной мысли об отношениях. — Мне вполне нравится и одному.

Алекс только пожал плечами, никак не комментируя это заявление, словно признавая поражение, но по его взгляду Нейл понял, что эту тему парень поднимет еще не раз.

Господи, за что ты послал на мою голову этого зануду?

— Ну а что ты думаешь над словами демона?

— Какими именно?

— Ну, про то, что он знал и Марка и его сына.

Нейл вздохнул, устало потерев переносицу.

— Не знаю. Я уже совсем перестаю понимать, что происходит. Думаю, на этот раз Вэстер от меня дежурными "я не знаю" и "расскажу потом" не отделается.

— Я уже мысленно ему сочувствую. И все же, — Алекс внимательно посмотрел на Нейла, запустив руки в карманы джинс, — почему ты дал демону уйти? И еще этот цирк с тем, что вы друзья.

— Ну, цирк нужен был, чтоб без подозрений поговорить со мной. А про то, почему я дал ему уйти… ну а что бы мы могли сделать? Он — напарник Анаиды. И это уже говорит само за себя. Мы бы и вчетвером его не одолели.

— Д-а-а-а… становится все веселей и веселей, — проворчал Алекс.

Да не то слово.

 

 

Когда они, наконец, дошли до штаба, Алекс оставил Нейла, сказав, что ему нужно что-то поискать в библиотеке, а сам Даркарри целенаправленно направился к стойке, за которой сидел тот самый парень, который в первый день указал Нейлу дорогу до кабинета Вэстера. Как позже выяснилось — это личный секретарь Вэстера, двадцатилетний сын его старой подруги, которого мужчина по просьбе женщины пристроил у себя, чтобы тот не рвался куда-нибудь в самое пекло.

Кажется, его зовут Джимми…

— Хэй, Джимми! — парень поднял на него глаза, лучащиеся недовольством. — Вэстер на месте?

— Во-первых, — вкрадчиво начал секретарь, — меня зовут Глен. И ты прекрасно это знаешь. — Нейл усмехнулся. Естественно, он был в курсе, что паренька зовут Глен Найтлэнд. Но охотник не мог отказать себе в удовольствии поиздеваться над ним, называя его Джимми. Даркарри доставляло неподдельное удовольствие после очередных нудных совещаний или сложных заданий смотреть, как пыжится и хохлится от негодования этот паренек. — А во-вторых, нет. Вэстера нет. Он ненадолго отлучился. Сказал, что важная встреча.

Нейл нахмурился. Что-то здесь было не чисто.

— А почему он не проводит встречу в кабинете? К чему такая секретность?

— Не знаю, — Глен пожал плечами. — Он мне не говорил.

— Ладно, — разочарованно вздохнул Нейл, — спасибо за помощь.

— Просто пообещай больше не называть меня Джимми.

Губ Нейла коснулась усмешка.

— Ну, такого я пообещать не могу.

Глен что-то нечленораздельно проворчал, возвращаясь к своим делам, а Нейл пошел в свою комнату. Что ж, он вполне может поговорить с Марком и позже. Как раз будет время детально продумать предстоящий разговор.

 

 

***

 

 

Тени домов надежно скрывали пожилого мужчину, медленно бредущего по узким улочкам. Его глаза были скрыты затемненными очками, руки спрятаны в карманы дорогого пальто, запахнутый ворот которого доставал мужчине до кончика носа. Иногда порывы ветра распахивали полы его пальто, являя взгляду кобуру с пистолетом, висящую на поясе. Встреча с важным человеком была назначена на два часа дня, и мужчина успевал как раз вовремя.

Пройдя еще несколько внутренних дворов и оказавшись в достаточно людном месте, мужчина спрятал очки, опустил воротник, и вышел к пешеходному переходу. Зеленый сигнал светофора приветливо приглашал перейти дорогу. На всякий случай осмотревшись — лишняя осторожность в его работе никогда не была лишней, — мужчина бодрым шагом перешел на другую сторону дороги и подошел к дверям шикарного ресторана "Аэтерна". Это было одно из самых дорогих заведений Тенебристера, расположенное в самом центре города и ярким пятном выделяющееся на фоне остальных зданий. Поесть там себе могли позволить только высокопоставленные члены правительства. Фасад здания из белого кирпича местами был украшен узорами из цветной мозаики: тут были и цветы всех форм и размеров, и диковинные птицы, словно прилетевшие из сказочного леса. Витые наличники на окнах напоминали ветви деревьев. Оконные рамы, похожие на решетки, и входная дверь были позолочены, что придавало ресторану сходство с золотой клеткой. "И я сам на несколько часов стану пойманной в нее птицей" — проворчал мужчина и, сверившись с часами, которые показывали без пяти минут два, толкнул дверь, входя в ресторан.

Внутри тот оказался не менее роскошным, чем снаружи. Убранство четырех просторных залов, составлявших анфиладу, буквально кричало о том, для кого именно этот ресторан и был построен. Большие столы с белоснежными скатертями, рассчитанные минимум на десятерых; открытая кухня с самым современным оборудованием; пол, выложенный плитами из черного и белого мрамора; картины в золоченых рамах на стенах, выкрашенных в бледно-желтый; по одной хрустальной люстре в каждом зале; бархатные шторы на окнах и гардероб слева от двери, своими габаритами больше похожий на магазин одежды — ничего лишнего.

Не прошло и нескольких секунд, как к мужчине подлетел сгорбленный старичок с испещренным морщинами лицом и с очками, практически сползшими с его картошкоподобного носа и стеклами, очень напоминающими две большие лупы и делающими глаза старичка просто огромными. Его жидкие седые волосы, достающие ему до плеч, были тщательно расчесаны — мужчина буквально видел, как тот стоит каждое утро перед зеркалом и любовно укладывает каждый волосок, — и слегка блестели в солнечном свете, напоминая расплавленное серебро. Он протянул к мужчине сухие трясущиеся руки и проскрипел тихим голосом:

— Ваше пальто, сэр.

Легко кивнув в знак благодарности, мужчина отдал тяжелый предмет гардероба старичку, лишь на мгновение испугавшись, не сломается ли он, и, дождавшись, пока тот скроется в лесу их пустующих вешалок, направился в самый дальний зал. О номерках здесь заботиться не приходилось — максимум за день придут человек пять, и найти их одежду для старичка не составит труда. И оставляли эти люди здесь обычно столько, что можно было выдолбить точную копию охотничьего штаба в цельном слитке золота в реальном масштабе и еще работать там. Так что от маленького количества посетителей ресторан не страдал, к слову, совсем.

Зал, перед которым оказался мужчина несколько мгновений спустя немного отличался от трех других — в нем не было окон, и по центру стоял только один круглый стол на семь человек. Во всем остальном он никак не выделялся. Стоило мужчине войти внутрь, как двое молодых охотников — а это были именно они, — закрыли шторы за его спиной и снова вернулись на место, вытянувшись по стенке и напоминая каменные статуи — такие же холодные, не лишенные внешнего притяжения, и с ничего не выражающими глазами. Окинув их быстрым взглядом, мужчина прошел вглубь зала и остановился рядом со столом, оказавшись ровно напротив уже сидящего здесь еще одного пожилого мужчины. Рядом с ним стояла изящная трость с серебряным набалдашником в виде головы змеи с изумрудными глазами.

— Если ты хотел провести эту встречу тайно, то выбрал немного неподходящее место, Джексон, — заметил мужчина и опустился на стул. Его оппонент тихо рассмеялся.

— Мне не хватало твоих понуканий, старый друг. — Его сухие губы растянулись в фальшивой улыбке. — Рад тебя видеть, Вэстер.

— Хотел бы я ответить тем же, — мрачно сказал Марк, сложив руки на груди, — но не могу. Ты знаешь почему.

— А ты нисколько не изменился, как я погляжу. Все такой же упрямый. Полагаю, ты еще не посвятил мальчишку Даркарри в тонкости своего знакомства с отпрыском Люцифера? Поспешил бы, а то вскоре может быть поздно. Лучше он узнает правду от тебя, чем от нее.

Марк фыркнул.

— И это мне говорит человек, который заставил Нейла думать, будто его убили демоны.

— Туше, — улыбнулся Джексон. — Но все же. Тебе лучше поспешить, так как мы заинтересованы в том, чтобы и он, и она были на нашей стороне. И ты тоже.

— Ты прекрасно знаешь, — вкрадчивым голосом начал Марк, — что наши с тобой понятия о правильной стороне расходятся. Мы уже давно не на одной стороне, и я не позволю тебе переманить на свою сторону никого из них. И служить я вам больше не намерен. Мне хватило сполна. Это принесло мне только горе.

От Марка не укрылось то, как после его слов нервно дернулась рука Джексона Уотборна. Да и вообще пожилой охотник выглядел уж слишком напряженным, что не было на него похоже. Стоило заметить, что старость ничуть не подпортила его — он был все таким же статным, с острым взглядом и силой в испещренных морщинами руках. Весь его вид говорил о том, что охотник еще долго не собирается уходить в отставку. И Марк проникся бы к старому другу уважением, если бы не обстоятельства, при которых их дороги разошлись.

— Ты не понимаешь! — звучным шепотом заговорил Джексон, ближе наклоняясь к Марку и иногда поглядывая на стоящих за спиной Вэстера охотников. — Игра изменилась! Пора забыть о прошлых разногласиях! Теперь мы играем по-крупному. И нам нужны лучшие, чтобы осуществить наш замысел.

— Вы и так с отцом Нейла отлично постарались, чтобы взрастить из него чудовище. Хватит с него.

— Того требовали обстоятельства. Нам нужно было, чтобы чувство ненависти перебивало в Нейле все другие. И мы своего добились. И можно подумать, что ты не чудовище. А, Вэстер? — ровным тоном спросил Уотборн. — Ты сказал Нейлу, где твой сын? Расскажи ему. Расскажи правду. Уверен, он будет рад.

— Не тебе меня учить! — рявкнул Марк, с силой ударив по столу кулаком. Трость Джексона упала на пол, а охотники за спиной Марк зашевелились. — Ты сам-то не рассказал ему, что на самом деле жив! И не надо прикрываться благими намерениями!

Джексон стрельнул в него глазами.

— О чем ты?

— Я знаю все о ваших грандиозных планах. Вы хотите привести в этот мир отца Анаиды. Очень умный ход, — сплюнул Марк.

— Так ты действительно знаешь...

— Это было не сложно. Ты мне сам проболтался про это шесть лет назад. Очень завуалированно, конечно, но я догадался, что к чему. Я помню, как ты похвалялся тем, что будешь частью этого плана.

— И тогда мы с тобой едва не застрелили друг друга, — хмыкнул Джексон. — Но ты должен понять. Это единственный верный выход. Миру нужна перезагрузка. И только Люцифер может ее обеспечить.

— Верный для кого — для тебя или твоего начальника? — с явным презрением в голосе спросил Марк. — В кого ты превратился, Джексон? Ты хоть слышишь себя? Вы хотите устроить апокалипсис! Неужели ты думаешь, что Люцифер мирно придет в наш мир, выборочно сотрет с лица Земли несколько клочков суши, защитив при этом вас, а потом так же мирно вернется к себе в Ад, помахав на прощанье ручкой со словами "приятно было поработать, обращайтесь еще"? Он уничтожит весь мир, не пощадив никого! Он создаст здесь еще один Ад! И виноваты в этом будете только вы! Мне хватило ума это понять. Правда, слишком поздно… А ты стал трусом, слепо подчиняющимся приказам.

Джексон пристыженно опустил глаза, судорожно сжимая рукой набалдашник трости. Марк видел, как тот хмурится, закусывая губу, словно решаясь на что-то. Он всегда так делал, когда решение предстояло особо важное.

Наконец, придя к какому-то молчаливому соглашению с самим собой, он сделал знак рукой своим сопровождающим, прося их удалиться. Марк обернулся через плечо и заметил, как те заметно напряглись. Видимо, это не входило в план встречи.

— Простите, сэр, — преувеличенно вежливым тоном начал один из них, медленно подходя к столу. Его напарник остался на месте, — но мы получили четкий приказ — оставаться с вами от начала и до конца встречи.

— Полагаю, ничего страшного не произойдет, если мы с мистером Вэстером поговорим несколько минут наедине, — с нажимом проговорил Джексон. Его глаз начал заметно дергаться.

— И все же мы не можем вам этого позволить.

Уголок губ Джексона дернулся. Марк хорошо знал этот жест. Это означало, что события разворачиваются по угодному ему сценарию. Только Вэстер не мог понять — какой сценарий тот придумал сейчас.

Ответ не заставил себя долго ждать. Джексон медленно поднялся из-за стола, выпрямляясь в полный рост. Его мощная фигура отбросила широкую тень, и даже его сопровождающие стали казаться меньше. Он медленно завел руку за спину, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

— В таком случае вы не оставляете мне другого выхода.

Не успели два парня дернуться, как Джексон резким отточенным движением выхватил пистолет с глушителем и, практически не целясь, сделал два быстрых выстрела, за которыми последовал грохот от упавших тел. Его лицо снова приняло знакомое Марку выражение — смесь хладнокровия и серьезности. Удовлетворенный своей работой, он убрал пистолет и снова медленно опустился на стул. Марк оглянулся через плечо, заранее зная, что увидит. Два парня безвольными куклами лежали на полу с пулевыми отверстиями во лбах. Вэстер поежился.

— И зачем?

— Я планировал это с самого начала, — ответил Джексон совсем другим голосом. Своим настоящим голосом — грубым и шуршащим. — Просто мне нужно было ненадолго разыграть этот спектакль, чтобы они поверили.

— Но ведь теперь ты считаешься дезертиром. Нью-Йоркский штаб уничтожит тебя. Он уничтожит тебя.

— Мне все равно, — пожал плечами Джексон. Только сейчас Марк заметил, каким изможденным выглядел его бывший друг. — Я устал, Марк. Устал вечно ошибаться, устал бояться сделать шаг без его ведома, устал идти на поводу у других. Должен же я, наконец, хоть что-то сделать правильно.

Он поднял с пола портфель и достал из него толстую папку, после чего толкнул ее к Марку.

— Что это?

— Открой.

Немного нахмурившись, Марк взял папку с аккуратно развязал нитки, связывающие ее. Открыв, он обнаружил множество документов под грифом "совершенно секретно". По мере того, как он вчитывался в них, его глаза все больше округлялись, а брови практически скрылись под волосами.

— Это же...

— Гарантия твоей безопасности. — Ответил Джексон на так и не заданный вопрос. Он постучал пальцами по столу, привлекая к себе внимание Марка. — Там информация о родителях Нейла, точнее о том, чем они занимались и о планах Нью-Йоркского штаба относительно начала апокалипсиса. — Джексон устало улыбнулся. — Мы совершили много ошибок, мой друг, и все их не искупить. Но можно попробовать.

— Но почему ты отдал это мне? Не легче отдать сразу правительству?

— Ты действительно не понимаешь? Нью-Йоркский штаб имеет огромную власть. Это наша верхушка. Думаешь, они не подготовились к тому, что эта информацию попадет не в те руки? У них везде есть свои люди. Так что, если ты заявишься с этими документами к правительству, то это либо уничтожит всех охотников разом, так как никто не поверит, что остальные не были осведомлены о делах главного штаба, либо выставит тебя на посмешище, что более вероятно. Лучше сохрани их у себя. Начальство пока не знает, что я скопировал эти документы. Но это дело времени. Как говорится, там даже у стен есть глаза и уши. Но эти документы дадут тебе преимущество в последующих твоих действиях. Позволят тебе и дальше убеждать всех в том, что ты играешь по их правилам.

— А зачем им Анаида?

— Опять глупый вопрос. Как это ни странно, но они ее боятся. Они понимают, что, несмотря на свой маленький с демонической точки зрения возраст, она представляет угрозу. И не малую. Стоит ей переманить на свою сторону хоть половину старших демонов, и она может здорово сорвать планы Нью-Йоркского штаба. Поэтому они и натравили Гончую на Алекса. Я знаю, что ты уже давно об этом знаешь, но все же. Они надеялись, что таким способом заставят ее выйти из тени. Ведь нападения Гончих никогда не остаются незамеченными, а Алина, как мы знаем, любит держать все под контролем. Но они просчитались. Алина так и не выдала себя. Вот они и изворачиваются как могут. Ведь им лучше держать своего врага рядом, чем позволить ему действовать самостоятельно.

Джексон поднялся из-за стола и, взяв трость, подошел к Марку, опустив руку на его плечо.

— Спаси парня. Не дай ему обернуться против нас.

— После случившегося пять лет назад я не уверен, что хоть кому-то смогу помочь, — грустно усмехнулся Марк. — Я до сих пор ненавижу себя за то, что сделал.

— И именно поэтому ты перебрался в этот городок, как я понимаю?

— Я думал, что здесь мне удастся спрятаться от прошлого. От того, в кого меня превратил много лет назад отец Нейла. Но мне это не удалось. Оно нашло меня и здесь. Она нашла меня здесь. Это просто какая-то злая насмешка судьбы, что ее город оказался так близко от Тенебристера. В такие моменты я начинаю понимать, почему наш город так называется.

— Но Нейл нуждается в тебе. — Джексон крепко сжал его плечо. — Главное, расскажи ему все сам. Поговорите с ним. Чем больше ты будешь ему лгать, тем хуже будет его реакция, когда он все узнает. Особенно, если не от тебя.

— Ты уверен, что это хорошая идея?

Джексон вздохнул.

— Ты слышал о том, что произошло несколько часов назад в одном из местных баров?

— Мне не успели доложить. Я в это время был на пути сюда.

— На бар напал демон. — Марк с прищуром посмотрел на Уотборна. Плохое предчувствие его не покидало.

— Дальше.

— Там был Нейл с компанией. И демон приходил за ним.

Эти слова прозвучали для Марка, как приговор. Случилось именно то, чего он и боялся.

— С ним все в порядке?

— Естественно, — усмехнулся Джексон. — Только он спасся не своими силами.

— Что это значит?

— Его спас один из демонов Анаиды.

Марк подавился воздухом. Услышанное просто не укладывалось в его голове. Он знал, какие именно демоны были с Анаидой, и не один из них не стал бы спасать охотника, а наоборот помог бы тому демону убить его.

— Знаю, в это трудно поверить, но это так. Видимо, у Анаиды тоже есть планы на этого мальчика. Так что теперь у тебя нет выхода. Нужно, чтобы они оба были на нашей стороне. Тебе придется поговорить с Нейлом. И помни про документы, — Джексон перевел взгляд куда-то в потолок и устало вздохнул. — Правила игры действительно поменялись. Только теперь мы впереди. — Он пошел к выходу, но ненадолго обернулся. — О телах не беспокойся. Тот старичок, что забирал у тебя пальто, все тут приберет. Береги себя. Если повезет, это будет не последняя наша встреча.

И он ушел, оставив Марка одного, обуреваемого смесью самых разных эмоций — от страха до жгучей ярости. Он понимал, что теперь ему действительно придется все рассказать Нейлу. Парень должен знать. Сейчас Марк старался не думать о том, как тот на все отреагирует. Он перевел взгляд на папку, которую все это время держал в трясущихся руках. Мужчина смотрел на нее так, словно это была та единственная веточка, которая вытащит его из этого болота, в которое он сам себя и загнал. Возможно, так оно и есть, и однажды эта папка действительно спасет ему жизнь.

Что ж… Игра началась.

  • Всадник / Табакерка
  • Дорога в облака / Путевые заметки - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь
  • Moon River (минька) / Moon River / Пименов Павел
  • Афоризм 637. О Боге. / Фурсин Олег
  • Ковалевская Александра Викентьевна / Коллективный сборник лирической поэзии 2 / Козлов Игорь
  • Anything But Love / Сокол Ясный
  • Нелётная погода для гарпий / Кот Колдун / Лонгмоб "Бестиарий. Избранное" / Cris Tina
  • Весна / Оглянись! / Фэнтези Лара
  • Собиратель утренней росы - Павленко Алекс / «Необычные профессии-2» - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Kartusha
  • Поскорее бы! (Рина Кайола) / Лонгмоб «Мечты и реальность — 2» / Крыжовникова Капитолина
  • Автор -  Бойков Владимир - две работы / КОНКУРС АВТОРСКОГО РИСУНКА - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль