Сергей Кочетов. Рецензия на произведение Анны Корчменной «Герои Ландории: Родина зовет»
 

Сергей Кочетов. Рецензия на произведение Анны Корчменной «Герои Ландории: Родина зовет»

+25

Ссылка на тему романа

 

Взявшись за книгу Анны Корчменной «Герои Ландории» я совсем позабыл, какими надо огромными познаниями обладать, чтобы охватить масштаб жанра героического фэнтези. Большой книге – большая рецензия! Тут должен идти счет не на десятки, а на сотни тысяч книг этого жанра, а я и половину Перумова наизусть не помню! К счастью, в условиях конкурса пункт значится как «с каждого участника рецензии»… Поэтому я решился обратиться за помощью в более компетентные источники, где критика – это не просто специальность, а образ жизни. В редакцию одной газеты где, как мне известно, работает один добрый, отзывчивый и правдивый журналист. К сожалению, там мне сообщили, что данный сотрудник уже у них не работает. Но рецензию вызвался написать сам главный редактор. Разве я мог отказаться от подобной чести? Впрочем, хватит уже со вступлением – передаю слово рецензенту:  

 

Позвольте мне для начала рассказать вам одну очень правдивую и поучительную историю. Жил был один американский юморист. И в какой-то момент ему надоело всех веселить и захотелось Оскаров. И он решил снять комедию для этого дела с собой в главной роли. А какая на ваш взгляд самая подходящая тема для комедии? Комику показалось, что про клоуна, который веселил детей в концлагере. Публика ужаснулась, но решила дождаться фильма. Но съемки затянулись. Сценаристы убежали. И продюсеры тоже. И фильм никогда не вышел на экраны. Вам, наверное, покажется, что мораль истории – что некоторым произведениям лучше не появляться на глаза зрителям? Не торопите рассказчика! Тем более, один зритель у этого фильма был. Ваш покорный слуга.

Как-то во время очередной командировки в Голливуд я решил заскочить в гости к этому самому юмористу. Вы знаете – мы с ним поладили. Он оказался одесского происхождения! А мне как раз тетя в дорогу дала фаршированную рыбу, какую даже в самых элитных штатовских ресторанах не готовят. Даже не спрашивайте, как я утаил ее от пограничников.

И вот сидим мы, беседуем, уже «на ты» перешли, и тут мне он говорит: А хочешь, дружище, я тебе фильм свой покажу? Я, конечно же, не дурак отказываться. Пошли в подвал — и тут он мне квитанцию сует – подпиши, дескать, договор о неразглашении. А у меня уже договор – в вечернем телешоу поведать про свои впечатления на этот счет. Не возвращать же гонорар обратно?!!!

И я нашел выход. Я посмотрел фильм от начала до конца и поблагодарил хозяина. И вот выхожу я уже вечером на сцене в прямом эфире. Как быть? Скажешь слово – засудит, а не ответишь – гонорар вернуть. И меня спрашивают – как фильм? И тут я делаю знак оператору «наезд крупным планом». И молча показываю один за другим два лица: выражение крайнего веселья… И выражение крайнего ужаса.

К чему это затянувшееся вступление? Да к тому, что «Герои Пришпандорили…» Пардон, «Ландории» оставляют приблизительно такое же впечатление! Даже не знаешь, чего хочется больше — расцеловать их или отшлепать! Но обо всем по порядку.

Вообще-то сюжет пересказан в синопсисе, аннотации, и вступлении, но я так и быть тоже попробую. Если вкратце, то никогда такого не было – и вот опять! А если нужны подробности, то необходимо собрать четырех Избранных, чтобы противостоять демону. Вот только Избранные это – совсем не Нео, Морфеус, Тринити… А по характеру скорее ниндзя-черепашки. Или Чип, Дейл, Рокфор и Гаечка. А может и квартет имени Крылова — для тех, кто предпочитает поэзию.

Кстати, о ценителях высокой поэзии – Пушкина, Грибоедова, Мусоргского… Спешу их обрадовать! Стихи, подобные тем, что даны в самом начале будут встречаться крайне редко! Но если вам дороги ваши нервы и время, то спешу представить вам свой оригинальный – более высокохудожественный вариант:

 

Смотри, как мы пришли!

Всем мы вернулись на удивленье.

На лезвии кишки!

Сейчас устроим представленье.

 

Мы герои!

Мы разгоним скверны туман!

Мы герои!

Дани, Анна, Кристиан!

 

Когда не хочешь жить,

Зови ты нас – и мы поможем.

Научим мы дружить

И властелинов злобных тоже!

 

Мы герои!

Бьемся в битвах, после пьем эль.

Мы герои!

Дэвид, Анна, Даниэль!

 

Кто сказал «Элвин с бурундуками»? При чем тут эти щекастые грызуны?!

Что вы говорите? Такому рассказчику – самому что за щеку? Фу, как грубо! Я уже хотел этим и закончить, но теперь сами напросились!

Итак, у нас есть четверо друзей, которые постепенно собираются вместе. И друзья очень недалекие. В смысле, близкие. Для еще большей простоты и доходчивости переделаю имена персонажей на свой лад.

 

Даниэля буду звать Спаниелем. За простодушный характер (Вообще, если заменить всех героев собаками, то сюжет становится гораздо логичней. По крайней мере, припадки бешенства и голода становятся объяснимыми). Выпускник магической академии пинком под зад. Пытается колдовать, и иногда у него даже что-то получается. Номинально он главный герой и лидер, но на деле его быстро задвигают два следующих персонажа.

 

Анна. На правах злого колдуна не буду превращать ее в собаку, а вместо этого обращу. Выверну имя задом наперед, как драунга! Странно, заклинание не подействовало. Сильна оказалась защита! Впрочем, как и ее наивность. Другого автора можно было бы обвинить в женоненавистничестве.

 

Кристиан. Рыцарь. Пожалуй, оставлю его в покое. С таким именем могут счесть как оскорбление чувств. Да он и сам кого хочешь обидит. Смесь Казановы и Терминатора.

 

Давид. Ну что ж такое! Опять библейское имя! Нет, он не стреляет из рогатки. Он наоборот – серьезный эльф. И воин. Становится другом Кристиану, так как Даниэль рыцаря на дух не выносит.

И вот эти трое в лодке (не считая Спаниеля) спасают человечество от демона.

Но вообще, трудно не симпатизировать таким героям – простодушным и прямолинейным. Напоминающим о такой классике мирового кинематографа как «Мир Вэйна», «Билл и Тэд» или «Тупой и еще тупее».

С наполнением мира произведения не все так просто. У персонажей имена самых разных национальностей – от испанских до славянских.

Эльфы есть. Гномы есть. Есть оригинальное изобретение автора — драунги, которые передвигаются исключительно враскоряку (С вывернутыми-то кишками! Даже не спрашивайте, как это получилось…). Орков нет, как и полуорков. Но есть насморки. Нет, это не на-осьмушку-орки, а самые настоящие насморки. И прочие болезни, кроме врожденной близорукости, которые мучают героев. Доктора тут никудышные, и сами кого хочешь убьют, так что болеют все!

Но вернемся к нашим героям. Иногда, устав от драк, они начинают ругаться или объедаться. Герои постоянно у кого-то гостят, причем имеют привычку задерживаться и объедать до крошки (или кидаться едой), как банда Винни-пухов, замучившая продразверсткой целое королевство. Сцены же разврата малочисленны и обставлены безо всякой пропаганды.

На этом их список безобразий не заканчивается, но, пожалуй, роман все же можно порекомендовать подрастающему поколению. Вместо курения, наркотиков и Интернета.

Злодей под стать героям. И кто его только утвердил на пост властелина тьмы? (Хотя я, конечно, догадываюсь кто). В начале его показывают комичным эгоманьяком в духе Шредера. Ну, или кота-толстопуза. Кажется, что он вот-вот разразится искрометным монологом на тему «Как хорошо быть плохим!»… но выдыхается во второй половине, становясь бледной тенью главных героев. Откровенно не хватает моментов в духе «Штирлиц был на грани провала».

Описания битв… функциональны. Более или менее внятны, но глаз как-то не задерживается. Очень много сцен, где не только злодеев, но и героев долго и с упоением мочалят в кровь, что не сильно радует.

Юмор местами тоже на уровне Тома и Джерри — когда кот зажмуривается, а мышь ударяет чем-то тяжелым. Или на утомленного негодяя садится муха и он падает от ее веса….

Героиня же не может выбраться из комнаты, не справившись со шпингалетом.

Один из последних эпизодов – спасение девицы от дракона (или наоборот) – это нечто среднее между «Шреком» и одной известной армянской сказкой, про то, как муж избавился от ворчливой жены, скинув ее в яму и забросив вслед волка, змею и прочее зверье, чтобы они ее прикончили. А когда вернулся проведать – зверье слезно умоляло их освободить от жены, которая совсем их замучила.

Кстати, об армянах. Гриша Мусорнян сломал мозги. Кто он такой и в чем провинился?

Или наоборот, он проставился за рекламу? Будем надеяться на последнее. Автор заслуживает минимум бутылку коньяку только за объем романа.

Вообще, отсылки к реальному миру тоже не всегда радуют и ломают гармонию (Хотя какая-тут гармония? Хаос!). Я понимаю пушки, но футбол, сигареты, атомы гелия… Может, сразу героев сотовыми вооружить или чем потяжелей? Базуками, я не знаю?

Шутка, когда рыцарь пытается расплатиться скрепками – повеселила. Да, в общем, не только она. Забавных моментов хватает, но комедийные возможности раскрыты не до конца.

Припоминается другой случай – как-то раз я записал собственные воспоминания и показал их знакомому режиссеру. Тот прочитал и говорит: Это не сценарий, не пьеса, не повесть, а какая-то непонятная мутация. И бог мой, она мне нравится!

К чему это я? В иной раз мозг отключается… Но когда он включается — начинаешь удивляться, сколько удалось запомнить, и что ты более или менее разбираешься в происходящем в Ландории безумии. Ощущение такое, будто постоянно наступаешь на грабли с резиновой насадкой – не больно, но неожиданно. Называйте это как хотите — Фантомас разбушевался, Фантоцци страдает снова, Фицкаральдо строит оперный театр… Это какая-то гражданская война между левым и правым полушарием. Между логикой и эмоциями (причем, Дэни и Давид олицетворяют логику, а Анна и Кристиан – эмоции).

В какой-то момент во второй половине происходящее меня не на шутку увлекло, и я рассмотрел в романе ИСТИННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ. Герои увидели ЦЕЛЬ, экшен стал ВНЯТНЫМ, а мир – ПОНЯТНЫМ. Но момент эйфории был недолгим. Сейчас даже толком не могу сказать, где это чудо произошло. Не хочу лишний раз перечитывать, чтобы не потерять магию момента.

Но все-таки текст с красочными описаниями битв ближе к героическому фэнтези, нежели абсурдной пародии в духе Михаила Успенского. Одни моменты хочется сократить и выкинуть, а другие – наоборот расширить или добавить диалогов. Но вопрос не в том, во что переделать произведение – в эпическое фэнтези или абсурдный юмор, а как найти в нем баланс.

Вообще, если подходить грубо и критически к разряду прочитанного, то произведения можно разделить на три типа: Первый – когда прочитав, ничего не хочешь менять, потому что шедевр. Второй — когда прочитав, что-то хочется сделать с текстом. А третий — прочитав, что-то хочется сделать уже с автором… У нас яркий пример второго типа, да и сама автор не скрывает, что роман в стадии редактирования. В общем-то, рецензия нужней скорее конкурсу, а автору — скорее внимание читателей:

Текст надо пылесосить до посинения, и вообще у него хронический запятач. Причем такой, что когда закрываешь и открываешь снова, кажется, что знаки препинания снова поменялись местами. И каждый раз не на своем месте. Как вам такой пример:

«Я тебя сейчас превращу в немой, безногий труп!»

В первый раз я долго вчитывался. Думал, как он превратит безногий труп в немой. Оказалась лишняя запитая. Грамматических ошибок тоже хватает. Так что:

Слова изощренность — это не про них!

Им бы понаставить лучше запятых.

Но ошибки через некоторое время я перестал замечать… Хотя я тот еще, как говорит молодежь, грамотей-фюрер. Например, взял я как-то фрукты, а продавщица говорит мне – лОжите! – и показывает на весы. А я на некоторое время опешил, так как нет такого слова в учебниках.

К слову, иногда мне кажется, что весь процесс написания текста можно описать очень просто:

Писать что-то — это как биться головой о стену, а редактировать – это все равно, что избивать палкой собственного ребенка… Можно, конечно, порекомендовать вооружиться палкой поувесистей…

Но одно но… Авторам свойственно саботировать собственные произведения. Как Гоголю с «Мертвыми душами». На это намекает и неожиданно драматичная, но слишком внезапная концовка «Героев» (хотя без этой драмы и вовсе не было никакого конца).

Если выкинуть некоторые особо затянутые моменты, сильней детализировать мир и его историю, рассказать больше о предыдущих Избранных, перестроить сюжет как следует, в три акта, а не как в песне у известного барда: «Ехал он, ехал, да так и не доехал», то может пропасть вся атмосфера безбашенности.

С другой стороны, грамотная редакция зачастую может помочь. Даже у профессора Толкиена в одной из первых версий хоббит в конце вспарывает дракону пузо, а потом занимается серфингом на вырвавшемся потоке крови, стоя на серебряном блюде. Но он изменил концовку. Потому что подобные моменты не подходили «Хоббиту». Они скорее бы подошли героям Ландории…

В общем, та еще недайбожечка. В хорошем смысле. Но такую книгу на необитаемый остров я бы не взял. Скорее автора. Чтобы никто не беспокоил, пока доводит до ума. Или сосредоточиться на второй, пока есть запал. А потом привести первую к общему знаменателю, что ли. По желанию. А я бы в это время занимался чем-то куда более полезным. Например, делал бы подкоп в Китай.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль