Светлана Гольшанская. Рецензия на роман Авиенды "Глаза цвета моря"
 

Светлана Гольшанская. Рецензия на роман Авиенды "Глаза цвета моря"

+29

Авиенда «Глаза цвета моря»

Хочу сразу предупредить авторов, что я бываю критична и могу ошибаться в своих выводах и оценках. Но я все равно считаю вас талантливыми и умными людьми, а ваши тексты достойными и интересными произведениями. Плохие тексты я бы не стала читать вовсе.

Всегда приятно читать текст увлеченного и разбирающегося в предмете человека. Так в романе Авиенды меня очаровали описания корабельного быта, морских путешествий, крики чаек и бескрайнего водного простора. Как только речь заходила о море, текст чудесным образом преображался и показывал себя с самой лучшей стороны. Восхищает то, насколько хорошо автор подкован в такой сложной области, как судоходство и то, с каким реализмом и вдохновением у него получаются мизансцены из жизни моряков.  

С не меньшей скрупулезностью автор описывает своеобразную магическую и мировоззренческую систему, лежащую в ее основе. Распад личности, потеря границ, полное растворение в окружающем мире, в стихие и благодаря этому получают сверхспособности: вызывать шторма, читать и питаться человеческими эмоциями или познавать суть вещей. Но воспользовавшись этим могуществом так сложно сохранить целостность разума и не распасться на осколки, которые потом уже будет не собрать воедино.

Безусловно понравился мне лихой матрос Эрик. Да, жизнь его знатно потрепала и он слишком быстро смирился тем, что он плохой и пошел в разнос. Но его искренность, порывистость и готовность прийти на выручку подкупает. Он такой как он есть, он не пытается казаться лучше или жалеть себя. Как говорит автор и как он очень хорошо показывает, Эрик полон жизни со всеми ее падениями и взлетами, он борец, он изо всех сил цепляется за жизнь, даже когда проклятье Серых до передела истачивает его личность. Настоящий мужчина, цельный, не инфантил, не мелочный, не хлюпик и не морализатор. Я вообще не очень люблю плохишей, тем более бандитов, но тут против чар сильной мужской личности я устоять не смогла. Видимо, тоже устала от жалеющих себя маменькиных сынков как в жизни, так и в литературе.

Джейна, главная героиня, тоже неплоха, вызывает симпатию. Несмотря на внешнюю хрупкость и некоторую наивность, во время испытаний, выпавших на ее долю, она проявляла гораздо большую стойкость и холоднокровие. Хотя порой мне не хватало ее эмоций, особенно в сценах с пленниками в трюме, когда матросня делала ей откровенно грязные намеки и угрожала.

Еще мне понравилась мягкая ненавязчивая романтика, вкрадчивая и трогательная, как раз такая, какая должны быть в подобном романе. Без наигранного пафоса, веришь ей и погружаешься без остатка в нежную атмосферу первой влюбленности, а может и настоящей любви, которая случается раз и на всю жизнь.

Теперь, пожалуй, перейду к не самой приятной части рецензии, ведь надо и покритиковать немного, пускай даже текст мне и понравился.

Не скажу, что читать было легко и стиль везде гладкий. Нет, он неровный скорее. Были замечательные главы про торговый бриг «Ясный», про высадку на необитаемый остров посреди океана, про сумасшедшего брата капитана, про отчаянное плавание в открытом море на маленьком ялике, но были и такие, сквозь которые я продиралась с трудом, психовала, порывалась с трудом, но все же дочитала до конца. Но все эти проблемы, как мне кажется, связаны с тем, что это первый серьезный литературный опыт автора. В стиле ощущается некая неопытность, незрелость. Претензий к грамматике и орфографии у меня нет, но есть к манере повествования. Слишком часто и слишком много автор пересыпает действие разношерстными описаниями, несущественными деталями, в то время как о важных, узловых сюжетных событиях упоминает лишь вскользь либо предлагает читателю самому догадываться по туманным намекам и читать между строк. У меня не получалось, да и практического смысла я в этом особого не видела. Иногда, конечно, бывает нужда не говорить о чем-то прямо и заставить читателя подумать, если это какая-нибудь захватывающая и неожиданная загадка, но когда это обыденные действия героев или кульминационная схватка на вражеском корабле… От этого складывается впечатление, что автор и сам плохо видит то, о чем пишет. Еще тяжелее воспринимать текст от того, что среди вороха деталей и подробностей сложно вычленить главное, даже если оно там есть.

Второй момент, который мне не понравился – это образ одного из главных персонажей, капитана корабля Алекса. Я им не прониклась прежде всего из-за обилия штампованного книжного пафоса в главах от его лица. Казалось, что автор ими пытался подменять истинные чувства персонажа. Порой вместо серьезного, гордого и благородного мужчины я видела экзальтированную девицу, не способную слышать доводы разума. Не понравилось, что во время разговора со своей бывшей любовницей, королевой Талирой, он сразу же начал огрызаться и дерзить в ответ на спокойные и учтивые слова. Почему нельзя было повести себя умнее, а не идти напролом и устраивать театральную бурю в стакане и упиваться собственными страданиями? Правда, после побега пафоса и истерик в нем становится меньше, а дальше под влиянием Джейны он и вовсе успокаивается и, глядя на нее, наверное, решает, что раз маленькая девочка не истерит, даже когда матросня пытается ее изнасиловать, то ему вообще стыдно сопли распускать. Это шутка, если что, надеюсь, автор не в обиде)))

На мой взгляд, несколько неудачно выданы основные интриги. Или хотя бы мне хотелось, чтобы интриги были в этом, а не в том, как Джейна оказалась в океане и почему в результате стал мокрым Алекс. Так мне бы хотелось, чтобы Алекс не выдавал, что он потомок великого и ужасного мага, местного исчадья Ада, Скирха так буднично. Чтобы Джейна в этот момент хоть что-то почувствовала, ведь ее всю жизнь пугали страшными сказками о Скирхе, услышать эту часть истории Алекса, узнать, как так случилось, что его семью оставили в живых. С плотником Варием тоже интрига не удалась. Слишком часто и слишком назойливо автор тыкал им в глаза. Конфликт с королем Энарии, Талирой и Серыми можно было прописать ярче и острее. Да, пожалуй, построить захватывающую интригу и острый внешне-социальный конфликт – одна из самых сложных задач для автором, но мне кажется, это бы украсило текст, сделало бы его более выразительным и острым. Сейчас он в этих местах провисает и не трогает совсем.

Напоследок хочу сказать, что несмотря на все мои замечания, текст мне понравился. В нем видится потенциал. Думаю, многие проблемы, связанные с неопытностью, уйдут. Это камерная история без глобальный драматических перипетий, но в нее вложена душа и это чувствуется. Для прочтения рекомендую тем, кто любит морские приключения, ненавязчивую романтику и красивые описания с множеством тщательно выписанных деталей.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль