ПАНТУМ — в малайской народной поэзии импровизированные четверостишия, иногда соединяемые так, чтобы вторая и четвертая строка предыдущей строфы повторялись первой и третьей строчками следующей строфы.
Именно в таком виде пантум (или пантун) был усвоен в европейской поэзии (в начале французскими романтиками) в качестве твёрдой формы. В русской поэзии появился в серебряном веке.
Из стиха Н.С. Гумилёва:
Восток и нежный и блестящий
В себе открыла Гончарова,
Величье жизни настоящей
У Ларионова сурово.
В себе открыла Гончарова
Павлиньих красок бред и пенье,
У Ларионова сурово
Железного огня круженье.
Павлиньих красок бред и пенье
От Индии до Византии,
Железного огня круженье —
Вой покоряемой стихии.
От Индии до Византии
Кто дремлет, если не Россия?
Вой покоряемой стихии —
Не обновлённая ль стихия?
Я начинаю:
Черкнем с размахом: «Да, я — Гений!»
И топом вывесим на Главной.
Ведь нет у гения сомнений,
Что «Гений» пишется с заглавной!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.