Слишком уж вольготно разговаривает Юра с директором. Тон получается панибратский. Здесь бы некоторые фразы пересмотреть. Не боится и на каждый вопрос имеет ответ, это одно, но пренебрежения не может быть. Оно должно быть скрыто. Понимаешь, меня?
— Ладно, поглядим. А домашку дашь списать?
— Кончено, Юра, все дам.
= многозначительно звучит фраза. Здесь будто старшеклассники говорят
Все оказалось так просто и так сложно. Казалось, пока она ничего ему не сказала, ничего и не случилось.
= это всё в одном абзаце. Проредить надобно во втором предложении.
Со взрослыми как-то не очень убедительно. Но это на мой имхатистый взгляд. Они ведут себя как дети малые. «Не звони мне больше» — эта фраза звучит, будто Оля обиделась на Петю по чисто женскому капризу, а не приняла взвешенное решение.
Несмотря на скорость своего движения, он сосредоточенно размышлял.
= чё это за фраза, даже сбивчивое дыхание не является помехой для размышлений.
Хорошая глава, диалоги тоже выдержанные. Претензий нема. Напрягло немного «изо всех сил» — часто встречается это выражение. В некоторых местах можно заменить.
— Кончено, Юра, все дам.
Казалось, пока она ничего ему не сказала, ничего и не случилось.