ОффтопикПо первому замечанию — в тексте «нету» — просторечное выражение. Опять же, дело вкуса, но меня резануло.
По второму ещё проще: если вы заметили, у вас в тексте «в гербе»
ОффтопикИмя главной героини да ещё в сочетании с названием главы уже, если честно отвращают от дальнейшего чтения — слишком сильный диссонанс между советским «Салютом» и древнегреческой Ариадной.
Иди мыться и на кухню!
— мыться? С утра? Может, всё-таки умываться?
самое популярное заведение нашей квартиры,
— это как? По секрету, иронии не получилось
собрались все члены нашей семьи.
-
собралась вся семья
— звучит лучше.
Ему ещё не наложили утреннюю порцию корма, чем он крайне недоволен.
— нет в русском языке такого слова «наложили». Кота ещё просто не покормили.
было бы обидно пополнять миллионы Маш, Юль, Насть собой.
— чем вам имя великой русской княжны не угодило?
покарабкались
— отменный неологизм. Начали карабкаться будет уместнее.
Этот монстр был ослеплён лишь своими желаниями, он думал, что моя кровь будет оскорблением всем охотникам, лишь поэтому он согласился на это
Серый весенний снег не скрипел, как зимой, бодря сердце и радуя слух, а, подтаявший днём и замёрзший к вечеру, он ломался под копытами лошадей и ногами солдат, издавая непрерывный глухой хруст, который, смешиваясь с лязгом оружия, зловеще звучал в тишине наступающего вечера.
— так будет гораздо лучше. Во всяком случае, слово «он» точно выбивается из ритма.
Ирис, прошу прощения, у меня ассоциируется с детской сладостью, тянучей конфеткой, которая прилипала к зубам. Даже если отбросить ассоциации — называть волка именем цветка — особая форма извращения.
Волчица рвет плоть в районе горла что есть силы, не оставляя добыче возможности собраться с силами и вновь подняться на ноги.
— плоть в районе горла — страшный канцеляризм, и вы уверены, что это предложение должно быть настолько распространённым? Нельзя ли заменить на простое: «Она перегрызла ему горло»?
И вот Ирис… И вот Ирис…
— повторы
не спеша налил чаю
часа времени.
— классическая ошибка. Почему нельзя сказать просто — часа?
Ляпов в тексте очень много. Его нужно вычитывать, дорабатывать. Композиционно — обычное кольцо. Поэтому, извините, но создаётся чёткое ощущение, что первые пару абзацев текста просто скопировали и вставили в конец.
Кстати, имена в этом Логове уж больно странные. Иривин, Даэнор… Эльфы они там что ли?
Не знаю. Что-то меня не слишком впечатлил рассказ. Извините.
По второму ещё проще: если вы заметили, у вас в тексте «в гербе»
, подтаявший днём и замёрзший к вечеру, онломался под копытами лошадей и ногами солдат, издавая непрерывный глухой хруст, который, смешиваясь с лязгом оружия, зловеще звучал в тишине наступающего вечера.