Я так понимаю, у них эта смесь и в самом классическом английском есть, трудно от нее уйти было бы. А видео про шотландцев, которых не понимает лифт с голосовыми командами меня очень смешило, пока не стали появляться ролики про южан-таксистов и Яндекс-навигатор. Тогда это стало просто жизненной зарисовкой))
Я читала в 2007 году, кажется. Тогда мои установки на несение добра и света в литературе были куда воинственнее, но даже сейчас, когда многое изменилось, возвращаться к Мартину не хочется.
И я тоже задавала себя этот вопрос: а не пишу ли я то же самое? Вопрос неприятный, но уместный, что уж тут… Но уверена — у меня меньше негатива. И декларирую я не то, что никто не в безопасности, а классическое — стойкость и благородство спасет всех. Ну, большинство.
Кстати, обнаружив у себя синдром мартинизма в обилии героев, недавно я взяла два первых его тома и расписала структуру, перечитывая, конечно, изрядные куски. И ничего. Никакого интереса. Стало только хуже — в скоростном режиме чтения, да с пропусками эпизодов без войны (меня интересовала его война, в частности) все это превратилось в грязную кашу «умер, умер, умер».
Везет, я не занимаюсь языком, а если не общаюсь на нем, то вообще перестаю на слух понимать.
Раньше у них «ты» и «вы» тоже было))). Так что наш любимый Эдуард, а с ним и мои псевдоисторические герои, полноправно так выкают, когда уважают собеседника, и тыкают, когда нет ))))
А я сейчас читаю Авиенду, она первая в списке обещаний, дальше ты, а дальше обещания кончаются. )))
Это все-таки неловко — получать рецензии, когда еще не выложил свои, но мне необходимо было настроиться на второй том (оказалось довольно сложно после марафона правок к конкурсу), да и другие причины, к сожалению есть.
А мы уже где-то обсуждали это. Не люблю за грязь, которую оба несут в мир, Мартина еще и за смерть всех и вся (меня не зацепило читать дальше первой книги, что бывает редко). Я не негодую, просто не мое. Смешно, конечно, не любить Мартина, когда у меня у самой видна симпатия к авантюризму в жестоком средневековом стиле, но я все-таки ратую за светлое и доброе.
Мартина я не любила до того, как у меня расцвели свои отрицательные герои. Может, сейчас все иначе. Но недавно листала его — все же не цепляет.
Я хоть специально так не делаю, но если случайно знаю финал или перечитываю, то тоже наслаждаюсь именно этим. Для меня кайф в процессе и середине книги, а не в конце)))
Очень хорошие предложения насчет разрядки напряжения по поводу этого несостоявшегося поединка. Прям так и пишите технически, теперь я поняла, чем улучшить, ничего не переделывая. Спасибо)))
Моя вина
Да бывает, ничего. Вы таким образом лишний раз подтвердили, что без эмоциональной привязки к принцам все эти ошметки не трогают. Но как раз из-за этого не подтвердили, помогла ли положению введенная сцена с игрой . Двух зайцев разом не убить, первое впечатление не произведешь второй раз, буду опрашивать других читателей)).
Спасибо, что были осторожны со спойлерами, но я тут уже сама наспойлерила. Ничего, все это во имя работы над текстом, кто не хочет знать — пусть развидит.)
Я хочу дойти до конца и переработать начало))). Я не из тех, кто пишет для себя и ворчит на непонимание. И не из тех, кто не может поднять руку на свое творение — кромсаю только так)). Я хочу писать для людей, для массы, так что посмотрим, до чего в итоге докромсаюсь. Мне кажется, весь том отличается от первых глав, я считаю их не совсем удачными. (Не факт, что права!)
Кстати, к фразе «финала нет» хотел добавить " Как у арбалета – струна уже сошла с пускового крючка, но стрела еще не полностью выскользнула с ложбинки" но решил не позориться. Вспомнил, что шутки в этот раз не уместны )) Медиевист я неважнецкий ))
Вы веселый человек и это очень хорошо))). Но я согласна, что, если произведение не юмористическое, юмору нет места в отзыве, это показывает неприятное отношение. Правда, в вашей метафоре ничего юморного нет)). Разве что нечто пафосное))). А ошибки — ну бог с ними. Когда человеку говорят, что жать на курок нельзя, а можно только на крючок, это уныло и уже никому не смешно. )))
Что это вы такое слушали, интересно, надо попробовать.))
Долгие обсуждения — это самые свежие эпизоды книги, несмотря на то, что они разбросаны по всем главам. Я ведь и сама еще не читала этот том целиком, пройдет месяц-два, тогда можно будет попробовать. Интересно, как зайдут они мне самой. Но лучше уж так, чем сухие объяснения автора — они пролетают мимо сознания, да и получаются часто неуклюже. Голосую за раскрытие всех и всего в диалогах. Тут еще очень порадовало ваше замечание о лаконичности — считаю, она спасает длинные диалоги от провала. И лаконичность эта не случайность, не талант, а результат работы, так что приятно, что все удалось.
Насчет множества героев. У меня развился неслабый мартинизм — хочу писать про всех и много. Понимаю, что это трудно читать, собираюсь в будущем принят меры. Пока же надо писать второй том)).
В середине книги намечается поединок. Я как любитель подобных ристалищ, очень обрадовался. Но в итоге он так и не начался.
О, не удовлетворить читателя — это очень плохо. Хм. Боюсь, что события просто не могли сложиться иначе, так, чтобы он состоялся. Один — трус, другой не мог начать без предупреждения, «не наш метод». на том все и накрылось. Но я запомню это и, возможно, найду новый ход.
Баллада изначально была написана мной, довольно топорно, но друг переложил ее на другой размер и украсил. Сюжет, весь «сценарий» баллады — мои. Исполнение чужое, ибо я не поэт.
Смерть одного из принцев обставлена драматически — с окровавленными ошметками и застывшими взорами. Но до этого упор делался на совершенно других персонажах и его не очень жаль.
Это не страшно, если вы говорите о застреленном из арбалета принце, а вот там, где были горелые ошметки и пепелище, там хорошо бы пожалеть, но понимаю, что причин для этого немного. Конечно, мы жалеем тех, на кого автор делал упор. Пока что эмоциональный упор на этих погибших — та самая игра, в которой малолетние братья героини играют роли принцев. Вот этих самых, которые теперь в ошметках. Это, эм-м-м, была вовсе не древняя легенда. Может, вы просто так выразились?))
Я не прочь сделать упор больше, но для этого надо переписать начало и ввести этих героев (ужас, сколько их будет). Это можно сделать, без их фокалов, конечно. Есть желание, идей пока нет.
Для стадии редактирования текст на удивление хорошо проработан, в том числе стилистически.
Для меня стадия редактирования никогда не кончается, тем более, что есть свежие невычитанные куски. И я очень рада, что все вышло настолько удобочитаемым, что вы не только не мучились, но и даже сочли возможным написать, что все хорошо! ))))
Момент с вопросом Вария про браслет меня очень спотыкнул, показался авторским вбросом. Давно хотел спросить и именно сейчас спросил — что может быть удобней? )))) Я представила, что он мог бы спросить: что это на тебе сегодня?, — а Джейна ответить: на неделе нашла в сундуке. Так ли важно, что два месяца назад? Очень уж неестественно смотрится…
И еще труднообъяснимое ощущение галопа по Европам или авторского принуждения в сцене с Серым. Трудно объяснить потому, что раньше все было также по сути, но просто описано подлиннее. И оно как-то достовернее заходило. Давало время осмыслить. А тут: посмотрел, подошел, я тебя забираю завтра. Мне нравилось раньше, что он приходил в дом вместе с дядей, дядя уже знал о намерениях, он выводил Джейну к Серому, шел разговор… Либо я формалист и меня мучает быстрота изложения этой сцены, либо была какая-то разница, которую я уже забыла)))).
Я так понимаю, у них эта смесь и в самом классическом английском есть, трудно от нее уйти было бы. А видео про шотландцев, которых не понимает лифт с голосовыми командами меня очень смешило, пока не стали появляться ролики про южан-таксистов и Яндекс-навигатор. Тогда это стало просто жизненной зарисовкой))
Я читала в 2007 году, кажется. Тогда мои установки на несение добра и света в литературе были куда воинственнее, но даже сейчас, когда многое изменилось, возвращаться к Мартину не хочется.
И я тоже задавала себя этот вопрос: а не пишу ли я то же самое? Вопрос неприятный, но уместный, что уж тут… Но уверена — у меня меньше негатива. И декларирую я не то, что никто не в безопасности, а классическое — стойкость и благородство спасет всех. Ну, большинство.
Кстати, обнаружив у себя синдром мартинизма в обилии героев, недавно я взяла два первых его тома и расписала структуру, перечитывая, конечно, изрядные куски. И ничего. Никакого интереса. Стало только хуже — в скоростном режиме чтения, да с пропусками эпизодов без войны (меня интересовала его война, в частности) все это превратилось в грязную кашу «умер, умер, умер».
Везет, я не занимаюсь языком, а если не общаюсь на нем, то вообще перестаю на слух понимать.
Раньше у них «ты» и «вы» тоже было))). Так что наш любимый Эдуард, а с ним и мои псевдоисторические герои, полноправно так выкают, когда уважают собеседника, и тыкают, когда нет ))))
А я сейчас читаю Авиенду, она первая в списке обещаний, дальше ты, а дальше обещания кончаются. )))
Это все-таки неловко — получать рецензии, когда еще не выложил свои, но мне необходимо было настроиться на второй том (оказалось довольно сложно после марафона правок к конкурсу), да и другие причины, к сожалению есть.
Оооооо!
А мы уже где-то обсуждали это. Не люблю за грязь, которую оба несут в мир, Мартина еще и за смерть всех и вся (меня не зацепило читать дальше первой книги, что бывает редко). Я не негодую, просто не мое. Смешно, конечно, не любить Мартина, когда у меня у самой видна симпатия к авантюризму в жестоком средневековом стиле, но я все-таки ратую за светлое и доброе.
Мартина я не любила до того, как у меня расцвели свои отрицательные герои. Может, сейчас все иначе. Но недавно листала его — все же не цепляет.
И у меня ни разу не было. Наслаждения процессом у человека не отнимешь, как ни старайся.
Попробую. Это слишком разные вещи, чтобы их сравнивать, но не буду ничего говорить, мало ли что вы имеете в виду?
Ой, и давайте переходить на ты, это было бы правильно и приятно.
Спасибо за ссылку, посмотрю!
И так с глазами навыкате бежала, чтоб успеть.
Я хоть специально так не делаю, но если случайно знаю финал или перечитываю, то тоже наслаждаюсь именно этим. Для меня кайф в процессе и середине книги, а не в конце)))
На английском? Я бы тоже посмотрела (но лучше бы с переводом), хотя обоих не люблю. Прямо вот очень. )
Воистину. )
Очень хорошие предложения насчет разрядки напряжения по поводу этого несостоявшегося поединка. Прям так и пишите технически, теперь я поняла, чем улучшить, ничего не переделывая. Спасибо)))
Да бывает, ничего. Вы таким образом лишний раз подтвердили, что без эмоциональной привязки к принцам все эти ошметки не трогают. Но как раз из-за этого не подтвердили, помогла ли положению введенная сцена с игрой . Двух зайцев разом не убить, первое впечатление не произведешь второй раз, буду опрашивать других читателей)).Спасибо, что были осторожны со спойлерами, но я тут уже сама наспойлерила. Ничего, все это во имя работы над текстом, кто не хочет знать — пусть развидит.)
Я хочу дойти до конца и переработать начало))). Я не из тех, кто пишет для себя и ворчит на непонимание. И не из тех, кто не может поднять руку на свое творение — кромсаю только так)). Я хочу писать для людей, для массы, так что посмотрим, до чего в итоге докромсаюсь. Мне кажется, весь том отличается от первых глав, я считаю их не совсем удачными. (Не факт, что права!)
Что это вы такое слушали, интересно, надо попробовать.))
Сергей, спасибо вам, вы мой первый рецензент!
Долгие обсуждения — это самые свежие эпизоды книги, несмотря на то, что они разбросаны по всем главам. Я ведь и сама еще не читала этот том целиком, пройдет месяц-два, тогда можно будет попробовать. Интересно, как зайдут они мне самой. Но лучше уж так, чем сухие объяснения автора — они пролетают мимо сознания, да и получаются часто неуклюже. Голосую за раскрытие всех и всего в диалогах. Тут еще очень порадовало ваше замечание о лаконичности — считаю, она спасает длинные диалоги от провала. И лаконичность эта не случайность, не талант, а результат работы, так что приятно, что все удалось.
Насчет множества героев. У меня развился неслабый мартинизм — хочу писать про всех и много. Понимаю, что это трудно читать, собираюсь в будущем принят меры. Пока же надо писать второй том)).
О, не удовлетворить читателя — это очень плохо. Хм. Боюсь, что события просто не могли сложиться иначе, так, чтобы он состоялся. Один — трус, другой не мог начать без предупреждения, «не наш метод». на том все и накрылось. Но я запомню это и, возможно, найду новый ход.Баллада изначально была написана мной, довольно топорно, но друг переложил ее на другой размер и украсил. Сюжет, весь «сценарий» баллады — мои. Исполнение чужое, ибо я не поэт.
Я не прочь сделать упор больше, но для этого надо переписать начало и ввести этих героев (ужас, сколько их будет). Это можно сделать, без их фокалов, конечно. Есть желание, идей пока нет.
Для меня стадия редактирования никогда не кончается, тем более, что есть свежие невычитанные куски. И я очень рада, что все вышло настолько удобочитаемым, что вы не только не мучились, но и даже сочли возможным написать, что все хорошо! ))))
Спасибо вам!
А к чему тут Алекс говорит вот это:
? Я невнимательна, могла упустить. Но показалось, будто это опережает события (с предупреждением не приближаться к Эрику, но это будет позже).Какая же все-таки крутецкая глава. Каждый раз читаешь — и снова страшно!
Момент с вопросом Вария про браслет меня очень спотыкнул, показался авторским вбросом. Давно хотел спросить и именно сейчас спросил — что может быть удобней? )))) Я представила, что он мог бы спросить: что это на тебе сегодня?, — а Джейна ответить: на неделе нашла в сундуке. Так ли важно, что два месяца назад? Очень уж неестественно смотрится…
И еще труднообъяснимое ощущение галопа по Европам или авторского принуждения в сцене с Серым. Трудно объяснить потому, что раньше все было также по сути, но просто описано подлиннее. И оно как-то достовернее заходило. Давало время осмыслить. А тут: посмотрел, подошел, я тебя забираю завтра. Мне нравилось раньше, что он приходил в дом вместе с дядей, дядя уже знал о намерениях, он выводил Джейну к Серому, шел разговор… Либо я формалист и меня мучает быстрота изложения этой сцены, либо была какая-то разница, которую я уже забыла)))).