С призом «Лентяю недели» я, чувствую, в пролёте)))
4300 — глава повести. Думал последняя — фиг с маслом. Предстоит ещё одна.
Одним глазом заглянул в следующую повесть, что буду редактировать (фантастика о попананцах) поправил пролог и (так и быть) слепил новую обложку для этого произведения)
— Брак?! — от неожиданности девушка вскочила со своего места со скоростью пробки вылетевшей из бутылки с сильногазированным шампанским, чем очень напугала причёсывающую её служанку. — А ну ка повтори, что ты сказала!
Ой. Ну очень витиевато — вскочила со своего места как пробка от шампанского. Ну-ка
Непричёсанные волосы и убийственный взгляд Селли делал из Селли в тот момент некое подобие льва перед прыжком на свою добычу,
повтор и саму фразу немного перестроить.
Узнав, что информация,
Индустриальный век только начался, информационный (20-ый век) ещё далеко. Лучше поставить «сведения»
— То есть ты думаешь, что мне лучше знать? — губы Селли растянулись в снисходительной улыбке, мол «что я тебя то спрашиваю»
точка в конце.
они смогут выйти замуж или жениться по любви, а не приказу
не по приказу
Внезапно Мэлпи осеклась, сама испугавшись той резкости, которую только что сморозила и
В вагоне купе было крайне душно, но сколько девушка не силилась отрыть окно, силы её
не пыталась
— Спасибо вам! — радостно воскликнула девушка
точка в конце.
Могу ли я узнать кому обязана своим спасением? — с явно приподнятым настроением Селли живо расположилась к знакомству со своим галантным и, надо отметить, весьма симпатичным, попутчиком.
на удивление мелодичным для своего среднего возраста голоском, поинтересовалась изысканно одетая женщина, поправляя свои миниатюрные очки в золотой оправе.
лишнее, как мне кажется, слово. Запятая после «голоском» не нужна.
отвечал весьма симпатичный на вид рыжеволосый юноша, элегантно вытирая рот салфеткой.
лишнее. Раз симпатичный, значит, относится к внешности, «на вид» — это уточнение здесь не нужно.
Девушка с личиком, которое обычно называют кукольным, настолько оно светлое, невинное и ангельски красивое,
пороще бы фразу, но сохранив изысканность))
Наступила минутная пауза.
именно минуту длилось молчание?
Так небольшая сеть швейных мастерских
по-моему, этот слово выбивается из общей стилистики произведения. Оно скорее относится к современности, нежели к XIX веку. Здесь можно выкрутится следующим образом: «Так, есть небольшое дельце — швейные мастерские...»
обращать никакого внимания на Селли, впрочем девушка сама прекрасно могла вним направить на себя
???
Воспользовавшись образовавшимся замешательством,
Громоздко. Слово лучше убрать и: «Воспользовавшись замешательством, произведённым последней фразой,...»
МашаАся и Медведь)