Не так всё было. Луи сидит в кресле качалке и бессмысленно таращится в камин. Луи только что перечитал заметку о пропавшей из городка N девушке по имени Марти́н Руссель.
Далее Луи слышит противный скрип ступеней. Предполагает, что это брат Жак. Если он не боится брата, то почему он похолодел от страха? Если боится, то почему даже не оглянулся? Может, брат к нему с ножом подбирается? Совершенно не логичное поведение.
А желание убить брата, по-моему, ещё один прокол рассказа. Сдать в полицию Жака он не хочет, а убить — это как бы можно? То, что после убийства на Луи ещё и 100% повесят смерть девушки, это Луи не беспокоит. Напрашивается вывод, что Луи ещё больший псих, чем брат.
правильное состояние для нормального человека, который собиратеся убить своего брата.
Тот, кто собирается убить своего брата, причем без всяких на то оснований (проще и великодушнее сдать в полицию), не может быть нормальным.
Мое воображение показало, что раны от клинка, и если тот, кто размахивал клинком, специально не целил, чтобы порезать нос, то кровь на усах мне показалась не совсем уместной.
Я решил прочитать рассказы в следующем порядке. Сначала фэнтези, чтобы разозлиться. Потом реализм, чтобы утешиться. Но, к моему удивлению, фэнтези — жанр, который я не люблю, обеими авторами написан лучше, чем реализм.
Алые крылья
Тема раскрыта. Написано гладко и грамотно. Есть вполне симпатичные сюжетные вкрапления. Неплохой финал. Хорошие описания. Есть атмосфера.
Что не понравилось.
С самого начала некоторая назидательность прямо в лоб. Хотя для заявленной темы это не катастрофа. Тут всё же, как бы притча, долженствующая вразумить недальновидных, что надо не ложиться под обстоятельства, а управлять ими. А ещё лучше — опережать. Но сопереживания героям не возникло. Главный герой – классический непротивленец. Даже из своего рабства он не сделал правильных выводов.
По-моему, текст автором не пережит, он просто сочинен.
— Все живут и умирают, сын, все-все: звери и деревья, птицы и травы, люди и леопарды…
— И даже вожди?! — всякий раз переспрашивал Даи.
Не представляю себе отца, который будет вдалбливать своему чаду такие мысли. В чем мудрость сказанного, чтобы это повторять неоднократно?
Он уже плохо помнил, как клинок свистит на взмахе, как рвут когти живую плоть, как пахнет горячая кровь, стекая по усам…
Автор, вы меня рассмешили. Кровь по усам течет, когда кулаком по носу заедут. А если от клинка, то уже, вероятнее всего, не только по усам.
С тех пор поселился старый Даи в лачужке на краю деревни, и живет, последние свои дни доживает, радуется последним радостям…
Логично. Чему же ещё радоваться, как не радостям?
Чудовище пустыни
Тема раскрыта ярко. От сюжета осталось сильное впечатление. Это тот редкий случай, когда ни колдовство, ни мифическое Чудовище не помешали мне поверить в прочитанное. Стоит отметить умение автора сразу заарканить читателя и не отпускать даже после прочтения.
Что не понравилось.
Слишком скупо описана причина побега. Что такое ужасное их ожидало, если они решились на побег через смертельно опасную пустыню? Костёр, пытки, арена с дикими животными? Можно было обыграть тему, что они сбежали от каннибалов. Правда, в этом случае перестал бы играть перевёртыш с понятием Чудовища. Но получилась бы другая игра с сюжетом. Сбежали от людоедов и сами в них превратились.
Pardonne-nous nos offenses
Тема не совсем раскрыта и на мой личный вкус реализована небрежно. Хотя сам сюжет имеет потенциал.
Что не понравилось.
Когда читатель уже в самом начале текста испытывает недоумение — это не есть хорошо. Почему недоумение?
Послышался противный скрип ступеней. Привычный и обыденный, но Луи похолодел внутри от этого звука. Сердце стукнуло. Замерло. Стукнуло снова. Луи почувствовал, как от страха немеют ноги.
С чего это он перепугался, если скрип привычный и обыденный? Непонятно.
Дальше тоже непонятно. Луи сидит в комнате. Слышит скрип, предполагает, что это Жак. Раз предполагает, значит, он не видит Жака. Далее распахивается дверь и с улицы входит отец. Луи смотрит на отца, а отец обращается к Жаку. Вопрос. Почему Луи не видел Жака, если тот рядом? Почему не повернулся на скрип, раз он так боится? Поведение Луи на протяжении всего рассказа противоречит его мыслям. Он смертельно боится, но ничего не делает, чтобы как-то защититься, спрятаться, вести себя настороженно.
По всему тексту: страх, страх, страх. А читатель в недоумении. Он не знает, чего Луи боится. Автор не намекнул, не забросил крючочка и весь этот страх выглядит каким-то, то ли розыгрышем, то ли фарсом. В самом начале нужно было хотя бы оговориться: «После того, как Жак вернулся домой весь в крови». Или: «После случившегося, Луи мог ожидать от Жака что угодно». И читатель был бы заинтригован.
Текст написан довольно-таки небрежно.
Но в этом была только его вина: он мог бы спокойно съездить на машине, пока была возможность. Теперь же надо было пешком прокладывать себе путь через сугробы. В этом было что-то символичное: решиться именно в тот день, когда идти тяжелее всего.
три недели не решаясь притворить свои намерения в жизнь
Претворить. Притворяют двери.
но цеплялся за обещание, данной матери
данное
Тяжелее всех шокирующие новости переживал отец. Ходили слухи, он несколько раз пытался застрелиться после того, как Жака забрали в психушку, но Луи ему не давал.
Странно он как-то стрелялся. По-видимому, вплотную подходил к Луи, доставал пистолет, не спеша прикладывал к виску и замирал, ожидая пока Луи не позволит ему совершить самоубийство.
Позже всё подтвердилось: тело Мартин было найдено в сарае, его легко опознали, поскольку из-за сильных морозов труп не разлагался всё это время, там же было брошено и оружие преступления – кортик, принадлежавший отцу Жака и Луи. Но по-прежнему оставались вопросы. Например, при каких обстоятельствах Жак убил Мартин, привёл ли он её на ферму или тащил на себе её тело? С какой целью? Как Жак вообще выманил её из дома?
А самого Жака полиция допросить не догадалась?
Внуки бабы Тани
Тема раскрыта.
Есть характеры. «Современные», несимпатичные. Реализм до мозга костей. Написано гладко.
Что не понравилось.
О чем рассказ? Что дети не нужны родителям и отданы бабушке? Чтобы таким сюжетом завоевать читателя, нужно очень и очень постараться. Или, как минимум, писать ярким и своеобразным языком. (Пример: «Похороните меня за плинтусом» Санаева).
— Ладно… пойду я, а то дети без присмотра все на уши поставят.
По-моему, говорят: «всех на уши поставят». А если всё, то, что именно? Предметы? Вещи?
Купил. И не конфет, а компьютер, лыжи, Саньке велосипед, Ленки ролики.
— И даже вожди?! — всякий раз переспрашивал Даи.