Дописала дурацкую пятую главу… Не помню, сколько в не тыщ знаков было на прошлой неделе, но на этой стало 30. Что норм. И даже вычитала ее с большего. Но все равно скажут, что все гавно и место ему только на помойке.
Ну что тут сказать. Если бы на твоем месте была я, я бы выбрала более масштабный и мистический. Он мне более интересен, чем строгое следование законам физики и логики. Но вопрос в том, чего хочешь ты.
Скрытый текстЯ скорее имею в виду, что он слишком слепо доверяется Дэмиэну, хотя тот — совсем не подходящая для этого личность. Почему он даже не пытается сопротивляться? Фактически, его ведь тоже взяли в заложники.
Алистару чуть меньше 18-ти. С одной стороны, он неплохо разбирается в политике, дворцовых интригах, делах государства.
Для того, кто неплохо разбирается в интригах, он выглядит слишком наивным и бесхитростным, но если он так молод… А сколько же тогда его младшему брату?
так и не решил, кем его для себя считать. Вряд ли убийцей, но вряд ли и другом.
Чисто технически, Дэмиэн таки убийца — ассасин… Как-то нелогично получается.
но нет, политика делалась в совсем других местах и в другой обстановке. На дворцовых приемах делалась только мода.
Как-то не очень глагол «делаться» с политикой и тем более модой вяжется.
Выяснить, имеет ли принц Гарен отношение к этой темной истории, и если имеет, то в каком качестве
Иметь отношение в качестве? Не слышала, чтобы так выражались.
Тут мэтр Ривеус осекся, резко остановившись посреди зала.
Мне кажется, что осекся больше к разговору подходит, чем к движению.
— Снова лестное замечание, мэтр.
Маг там сделал не замечание, а предложение в предыдущей реплике.
Вот чего бы, скажи, магу прятаться?
Я бы после вот предлог «С» добавила. Как-то привычней звучать будет.
Судя по всему, что мэтр Ривеус знал о младшем принце раньше
Вместо всему — тому… Вряд ли мэтр Ривелус знает о младшем принце ВСЕ.
Про опыты и слуг вроде уже сказали. Значит, по тексту все
Ну вроде интрига завязываться начала активнее. Правда, мне категорически не нравится Алистар. Какой-то он… слюнтяй и теленок. Пугается… идет, куда ведут. Совсем не мужественный. Все хотела спросить, а сколько ему лет?
Стиль стал чище — хорошо. Понравилась часть про Вэя, и про Карен в альтернативном варианте. Она очень интригующая. Стас выглядит слегка наивным, особенно по репликам из диалога — вот это мне не понравилась. И в части про Эли опять довольно много пересказа. Правку отдельным файлом вышлю.
Просто сейчас «фейри» используется в качестве общего термина — об этом.
Исходя из этой логики наши русалки, мавки, бабки ёжки и прочие кощеи тоже фейри — волшебный народ. Собственно, так их и называют — slavic fairies.
Про альвов в Эддах вообще очень скудно написано, поэтому представление о них ученые восстанавливают в основном по англо-саксонским источникам в которых к сожалению очень заметно кельтское влияние, а Толкиен — это доподлинно известно — эльфов списывал из ирландской мифологии, не из скандинавской, то есть они куда ближе к туатам или сидам, чем к альвам.
ОффтопикФейри — это старофранцузское название. Сиды или туаты де Дананн — древнеирладское. Тут даже чисто по фонетике видно, что это абсолютно разные языки. Сидов сравнивают с фейри, но они — не одно и то же.
ОффтопикИрландские «сиды» или «ши» — общее название волшебных существ. А альвы (эльфы) и свартавльвы (цверги, гномы) — это названия вполне конкретных существ. У них нет подвидов, типа банши или катши.
Это не переписанная старая, а абсолютно новая. По времени происходит между стоянкой на озере Берегинь и приключениях в волотовках. В общем, мне бы хотелось услышать, понятно ли, что это было и насколько оно все спойлерно. Заранее большое мерсю!
Но все равно скажут, что все гавно и место ему только на помойке.Мне кажется, что осекся больше к разговору подходит, чем к движению.
Про опыты и слуг вроде уже сказали. Значит, по тексту все
Ну вроде интрига завязываться начала активнее. Правда, мне категорически не нравится Алистар. Какой-то он… слюнтяй и теленок. Пугается… идет, куда ведут. Совсем не мужественный. Все хотела спросить, а сколько ему лет?
Про альвов в Эддах вообще очень скудно написано, поэтому представление о них ученые восстанавливают в основном по англо-саксонским источникам в которых к сожалению очень заметно кельтское влияние, а Толкиен — это доподлинно известно — эльфов списывал из ирландской мифологии, не из скандинавской, то есть они куда ближе к туатам или сидам, чем к альвам.