Ведь, что такое, в сущности, критика? Критика — это отзыв, который пишется критиком для автора, чтобы энтот самый автор как-то мог, опираясь на критику, своё произведение улучшить. Т.е. критика — это дело сугубо межличностное, можно даже сказать — интимное.
Оффтопик
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Праздравля !!!!!
Тоже выход
(в соавторстве с Ольгой Поляковой)
Я проплакала всю осень, а потом спустила вожжи,
Доброхоты и уроды мне кричат — куда, подруга?
Господа, но это нонсенс, это просто невозможно,
Добежать до поворота и удариться об угол.
Заскочить, как на подножку, залететь с разбегу в лузу,
В нарисованную осень, в навороченный пейзаж,
Господа, я понарошку, по морошку, по арбузы…
Я не взбалмошная вовсе, лишь зажмурила глаза.
Я жалейка, я жиличка, я ждала напротив дома,
А напротив гастронома раскатились апельсины,
И мальчишка по привычке заскользил за ними в омут
И с разгону, незнакомый, угодил, чудак, в трясину
Заскочил, как на подножку, залетел с разбегу в лузу,
В нарисованную осень, в навороченный пейзаж,
Господа, я понарошку, по морошку, по арбузы…
Я не взбалмошная вовсе, лишь зажмурила глаза.
Господа, но это нонсенс, я проплакала всю осень,
Но напротив гастронома раскатились апельсины…
А мальчишка, между прочим, так себе, на вид не очень,
Я его оставлю с носом, если вырвусь из трясины.
Заскочу, как на подножку, залечу с разбегу в лузу,
В нарисованную осень, в навороченный пейзаж,
Господа, я понарошку, по морошку, по арбузы…
Я не взбалмошная вовсе, лишь зажмурила глаза.
скрипача всем не хватает
Иван Бунин (1933), Борис Пастернак (1958), Михаил Шолохов (1965), Александр Солженицын (1970), Иосиф Бродский (1987), Светлана Алексиевич (2015)…
ну эта… разве что изредка
у мну лет эдак сорок эта фамилия на слуху… почти столько, что и Васильев с «Зорями»
всё читать
чтобы «иметь своё мнение» а «не петь с чужого голоса»
злоба или зависть?
я вот аж полсотни в качестве эпиграфов…
я у всех-всех спросил, и они мне все разрешили, да, кроме…
с Татьяной Осетровой не уалось «состукаться», так что без её разрешения я полностью ей стих вставил, ну нужен он мне тут(там), и а Татьяна молчит…
если чо, вот он:
Погадаешь, мол? Ни дня без шалав!
Не по адресу цветастый ярем.
Ох, гитана, не держи за рукав, —
На ладони только шрамы и крем.
Не гляди по сторонам, не юли,
Вот не надо – про любовь, про досуг!
Разбежались по дворам кобели,
Захмелевшие от вёсен и сук.
Разлетелось из-под ног вороньё.
Что чирикаешь, цыганка? Не лги.
Здесь у каждого — по люлькам мальё,
И за средами идут четверги.
Здесь у каждого – и грипп, и хандра,
И романы про князей да рубак.
Где-то бьется на ветру кашкара,
Но дороги – всё в метро да в кабак.
Не рассвет еще, поди, не рассвет.
Мыльной пеной — облака меж домов.
Не жена уже, не друг – сухоцвет.
Не хватило на принцесс теремов.
Что мне – если бы, опять, да кабы —
Хоть бы ноги до утра доволочь…
Ты же видишь – дальше нету судьбы.
Погадай мне на прошедшую ночь!
©Татьяна Осетрова
чем чем нехорошим?
конечно в одном файле
но лучше с оглавлением и хорошо (для электронки) чтобы оглавление работало — как в МП
кстати, когда я из МП на СИ перенёс, получилось идеально, народ там обзавидовался
и ни одного сисалмина упитого в дупель?
да шож это за праздники такие?
дык значит оно того стоит
это по другому называется
штобы плагиатить надо хотя бы адин раз увидеть с чего плагиатить, нет?
не, не знаю
тут или умеешь, или делаешь
— долго ли умеючи?
— умеючи-то доооолго!
«Жа-лейка»
умеючи и не поспоришь?
ибо факт
не факт
велико мастерство бывает
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Толкование
Критика
Критика (иноск.) порицаніе, осужденіе, охужденіе, пересуды.
Критикъ, хулитель.
Ср. «Людской критики не избѣжать!»
Ср. Кто вступилъ въ бракъ съ одной изъ музъ, долженъ въ придачу выносить и тещу — критику.
*** Афоризмы.
Ср. У критиковъ, какъ вы знаете, не по хорошему милъ бываешь, а по милу хорошъ; нельзя же быть другомъ всѣхъ критиковъ.
Боборыкинъ.
Ср. Я ли виноватъ, что у насъ до сихъ поръ слово «критика» значитъ одно съ бранью?
Марлинскій. Дорожныя записки. Станція Варгель.
Ср. Отъ здравой критики разлетаются неумѣстныя похвалы друзей и неправая брань недоброжелателей.
Тамъ же.
Ср. Das ist klarste Kritik von der Welt,
Wann neben das, was ihm missfällt,
Einer was Eigenes, Besseres stellt.
Geibel. Sprüche. 28.
Поясн. Критика — въ прямомъ смыслѣ — разборъ, оцѣнка, сужденіе о достоинствахъ какого-либо труда.
См. Все кажется в другом ошибкой нам, А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже.
См. Хавронья.
См. Как же критика хавроньей не назвать.
См. Не по хорошу мил, а по милу хорош.
©Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук… М. И. Михельсон. 1896—1912.
кучно дробью не промажешь