переводы - нет... да да нет нет нет, зачем?
 
анс

переводы - нет... да да нет нет нет, зачем?

+3

writercenter.ru/profile/bakumur/blog/a-ono-vam-nado.html

если чо, оно вам надо?  

 

я ж эта… братцы, об другом…

Оффтопик

kuperschmidt 2 марта 2016, 23:09

шекспир сонет 90

Сонет 90

 

Возненавидь меня, сейчас. И в рознях,

Пока судьба скликает рать невзгод —

Сломить меня, будь заодно с ней в кознях,

Не жди, когда агония придёт.

А если выживу, не приходи

В тылу у побежденного несчастья,

Не добивай; не продлевай дожди

С утра после всенощного ненастья.

Оставь меня, не жди, пока без сил

От ран ничтожных рухну на колени,

Иди на приступ, чтоб меня сразил

Страшнейший натиск с первых же мгновений

Беды, перед которой сонмы бед —

Ничто: тебя со мною больше нет.

 

SONNET 90

 

Then hate me when thou wilt; if ever, now;

Now, while the world is bent my deeds to cross,

Join with the spite of fortune, make me bow,

And do not drop in for an after-loss:

Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,

Come in the rearward of a conquer'd woe;

Give not a windy night a rainy morrow,

To linger out a purposed overthrow.

If thou wilt leave me, do not leave me last,

When other petty griefs have done their spite

But in the onset come; so shall I taste

At first the very worst of fortune's might,

And other strains of woe, which now seem woe,

Compared with loss of thee will not seem so.

ну выпонели?

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль