Аннотация: Что если все валится из рук, а окружающие смотрят на Ленона с выражением: «Парниша, а ты эпохой не ошибся?».
Гаузен же из Велитии самостоятелен и не догадывается, что книга от обиженного жизнью призрака впутает его в такие неприятности, что в одиночку расхлебать ну никак не получится!
И если Книга Знаний связывает миры, то что ей стоит свести двух друзей?
В кои-то веки меня напугал комментарий! (наверное, то, что на вашем аватаре — героиня Обители Зла — сослужило роль.) Наверное, хороший вышел бы фильм ужасов «Месть кидателя колбасы».
В лом было возиться над аватаром, так как вожусь над текстом. Поставил что по правдивее.
Вот это уже ругательства. До этого поговорка была. Хорошо, конечно, не брать за основу чужой, а пытаться создать собственный фольклор. Если все так оригинально (поговорки, схемы) — можно глоссарий заполнить. Но не уверен, часто ли его читают. У кого не проверял — всегда пустой.
Толстой, кстати, «Войну и Мир» расширил после первой редакции с двух томов до четырех. Добавив отстраненных описаний, а заодно поубивав некоторых персонажей. Исторический факт. И Тургенева чуть не пристрелил. А вроде такой добрый дедушка на картинке
Заинтересовало сочетание «прозы», «фэнтези» и реализма. Порадовало, что в синопсисе представлены должным образом герои. При чтении почему то вспомнился Тиль Уленшпигель.
«Впору почувствовать себя проклятым и не заслуживающим любви Ингрид»
— учитывая первый жанр в описании, я бы аннотацию порекомендовал начать с этой фразы. (или закончить) Можно добавить еще пару подобных фраз. Чтобы передать не сюжет, а настроение романа.
Ох, зря я сокращал… Надо было писать так (в духе Жюля Верна) Гаузен выбрался из воды. Это была не обыкновенная вода, которую проходят на уроках химии. Конечно, атомы водорода тоже соседствовали в ней с атомами кислорода, но не так дружески что ли… Потому что их гармонию нарушали разные мельтешащие в мутных потоках рачки, грибки и прочие хлорофиллы. И их безмятежный покой был беспрекословно нарушен чужаком, который совсем не знал об устройстве микровселенной, которую он не постыдился потревожить.
Но вот Гаузен выбрался на асфальт. Дабы у читателя сложилось правильное впечатление о происходящих событиях, необходимо подробно описать весь процесс промышленного производства данного дорожного покрытия…
Я бы скорее в Венгрию отправился — сейчас читаю мемуары одного известного венгра — писателя и сценариста Джо Эстерхаза. Интересный человек! Зачитывался в детстве Тургеневым, Толстым и Достоевским. Но Хорватия тоже классная!
Да, глава о том, что в жизни часто приходится столько врать, что просто разучиваешься говорить правду… Наверное. Это кстати и есть та самая «дублирующая» глава. Решайте сами, действительно ли без плаща и выпачканного грязью Гаузена было не узнать или просто кто-то из бандитов (главарь, например) узнал Гаузена, но решил лишний раз поиграть с ним в кошки-мышки и «доигрался»…
Привыкайте, он теперь надолго )) Кстати, в когда-то это была первая глава. Но потом я как «седой политик» хмуро посмотрел на все это дело и сказал: «Не так сели. Сергей Вадимович… то есть, Ленон и Гаузен пересядьте». Потому что эта глава слишком агрессивная, что ли… Ну, в общем, почувствовал острую необходимость представить каждого героя по отдельности в его родных условиях. Опять же, если все начать с Гаузена, у кого-то бы сложилось мнение, что это чистое фэнтези, и потом бы ждало разочарование. Я ее вообще подумывал выкинуть, потому что она до определенного момента кажется «дублирующей» (потом, правда, мельком будет объяснено, зачем она. Ближе к концу). Но Гаузен, мерзавец эдакий, требовал больше приключений и в итоге поломал весь «нарратив». Так что в причиненном ущербе прошу винить только его ))
Самое интересное, что Гаузен в первых главах есть, но не на переднем плане. Найти его можно, если поискать повнимательней. Или вспомнить потом. (Отчасти оттого, что Гаузен в первой редакции выбил себе начало, но потом Ленон «вернулся»). Но если его не заметить, то ничего страшного.
Спасибо за замечание насчет стихотворений. Кто знает, может я для того и написал роман, чтобы было их куда поместить… Впрочем, они все написаны специально для романа.
«фокал Иисуса» прочитал, как «бокал Иисуса» и сначала подумал, что про чашу Святого Грааля речь. Но перечитал и все понял.
С отдельными моментами рецензии отчасти соглашусь (но это дело моего собственного вкуса, а не принципа) — в таких случаях проще просто героям дать другие имена (как делают сейчас некоторые авторы биографических произведений, подменяя фамилии современников. Да даже у Булгакова был Иешуа Га Ноцри, чего уж далеко ходить (хотя это тоже вариант Иисуса из Назарета, но не настолько прямолинейный). Кто-то понимает, кто скрывается за новыми именами, кто-то нет, но интерес снижает не сильно. Иногда даже играешь в игру — отгадай, кого из знаменитостей имел в виду автор по отдельным деталям биографий). Но в спекуляции известными образами авторов обвинить не могу — книгу не читал. Хотя если сюжет во многом повторяет Новый Завет — лучше оригинал прочитать. По-крайней мере, другой вольный пересказ под названием «Последнее Искушение Христа» я не читал, и вроде как не собираюсь. Фильм смотрел, но только из-за Скорцезе (не сказать, что его лучший фильм).
Я лично эталоном «религиозного» романа считаю «Камо Грядеши» Сенкевича. Ему за него даже Нобеля дали. Правда, потом, десятки лет спустя, набежали критики, что древние христиане у него «тускло» отображены. Но, во-первых, их быт не очень задокументирован, потому что вначале христиане были закрытой сектой (из-за преследований). А во-вторых, еще и место нужно оставить для главных героев. Когда после книги наконец посмотрел фильм, то при упоминании Нерона всегда представляю себе Питера Устинова.
Оффтопик
А у нас костел отняли под филармонию и до сих пор и не вернули… Пришлось новый строить, но куда уж ему до старого.
Нет, никакой расчлененки. Колбаса уже закончилась…
Кстати, во всех этих биографических подробностях действительно много правды. Просто она под определенным углом и с некоторыми примесями. Как это часто бывает в прессе.(ну, из того разряда, когда пострадавшего человека могут назвать «непосредственным участником преступления». Преступление было? Было. Он в нем участвовал! А то как же! Без него бы и не было преступления. Ну и все в таком духе. Да и с Леноном случилось подобная несправедливость, когда он подобрал кошелек).
Как вы хорошо предугадали насчет метеорита (да и окна тоже, правда тоже не в таверне)! Он действительно будет нести роковое значение в судьбе одного из персонажей. Да и паруса будут как символ надежды…
Ну, Гаузен будет повеселей, он же все-таки достаточно вооружен, чтобы позволить себе шутку-другую, а не молча терпеть насмешки, как «беззубый» Ленон.
Ну, это вообще одна из спорных моих глав. Не то, чтобы мне не нравится, как она написана, но она жестоко выбивается из жанра. По сути сборник пестрых глав. В этой редакции она была кандидатом №1 на удаление. Но в итоге выкинул (точнее заменил на другой) сон Ленона в следующей главе. Хотя можно было и оба оставить, но старый сон слишком был похож на… сон. Да и потом у меня было нездоровое желание вставлять сны при первой же возможности, а если бы я оставил оба сна — то точно бы так и сделал. И была бы не книга — а сонное царство. (как вариант, все истории в этой главе можно было раскидать по снам, или добавить новых… Но логически это не очень соответствовало… Да, в первой редакции «веселые истории» были как-раз где-то в середине, так что это было логически оправдано. Антракт же! Буфет! Рекламная пауза!) Но теперь глава там, где сейчас. Вообще-то потом идет объяснение, почему все это Ленон вычитал. И при чем тут книга. Эта глава отражение его неточного и наивного взгляда на мир.
Политика же — это один из его страхов. (кстати, недавно узнал и был немного шокирован, что Михалков ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел, чтобы музыка из его фильмов стала гимном) Михалков (как и политики) — тоже не настоящий. Это пародия на то, как их выводили в СМИ. То есть то, с чем Ленону, как журналисту, приходилось работать… Как вариант.
Ну, и без этой главы — вся первая часть вообще ни разу не фэнтези получается. А тут хоть рыцари короля Артура.
Кхм, и она пытается развеселить читателя, чтобы у него был запас прочности к дальнейшим потрясениям.
А еще эта глава — дань моей неосуществленной мечте создать юмористическое шоу-варьете…
Ох, чем больше объясняю, тем грустнее становится книга…
В свое оправдание скажу, что если бы у меня совсем не было совести, я бы еще статей наоставлял в полном объеме.
Сергей Кочетов. Ленон и Гаузен. 12+
Роман
Приключения / Фэнтези / Юмор
Аннотация: Что если все валится из рук, а окружающие смотрят на Ленона с выражением: «Парниша, а ты эпохой не ошибся?».
Гаузен же из Велитии самостоятелен и не догадывается, что книга от обиженного жизнью призрака впутает его в такие неприятности, что в одиночку расхлебать ну никак не получится!
И если Книга Знаний связывает миры, то что ей стоит свести двух друзей?
writercenter.ru/library/fentezi/roman/lenon-i-gauzen/
Если честно, я и перечисленные-то вами отрасли едва знаю…
В кои-то веки меня напугал комментарий! (наверное, то, что на вашем аватаре — героиня Обители Зла — сослужило роль.) Наверное, хороший вышел бы фильм ужасов «Месть кидателя колбасы».
В лом было возиться над аватаром, так как вожусь над текстом. Поставил что по правдивее.
Вот это уже ругательства. До этого поговорка была. Хорошо, конечно, не брать за основу чужой, а пытаться создать собственный фольклор. Если все так оригинально (поговорки, схемы) — можно глоссарий заполнить. Но не уверен, часто ли его читают. У кого не проверял — всегда пустой.
Это не ругательство, а описание. Ничего оскорбительного в нем не вижу.
Рад слышать, что в Венгрии не мрачно и они близки по духу. Значит, больше не обижаются за 56 год. А чужое великодушие очень вдохновляет.
Синопсис и аннотацию писать всегда трудно, но если они потом радуют автора, то оно того стоит.
Описание настроения действительно атмосферно — такое в самый раз в жару читать в отсутствии кондиционера. Освежает!
Выдумывать ругательства — это вообще высший пилотаж.
Толстой, кстати, «Войну и Мир» расширил после первой редакции с двух томов до четырех. Добавив отстраненных описаний, а заодно поубивав некоторых персонажей. Исторический факт. И Тургенева чуть не пристрелил. А вроде такой добрый дедушка на картинке
Заинтересовало сочетание «прозы», «фэнтези» и реализма. Порадовало, что в синопсисе представлены должным образом герои. При чтении почему то вспомнился Тиль Уленшпигель.
— учитывая первый жанр в описании, я бы аннотацию порекомендовал начать с этой фразы. (или закончить) Можно добавить еще пару подобных фраз. Чтобы передать не сюжет, а настроение романа.Ох, зря я сокращал… Надо было писать так (в духе Жюля Верна) Гаузен выбрался из воды. Это была не обыкновенная вода, которую проходят на уроках химии. Конечно, атомы водорода тоже соседствовали в ней с атомами кислорода, но не так дружески что ли… Потому что их гармонию нарушали разные мельтешащие в мутных потоках рачки, грибки и прочие хлорофиллы. И их безмятежный покой был беспрекословно нарушен чужаком, который совсем не знал об устройстве микровселенной, которую он не постыдился потревожить.
Но вот Гаузен выбрался на асфальт. Дабы у читателя сложилось правильное впечатление о происходящих событиях, необходимо подробно описать весь процесс промышленного производства данного дорожного покрытия…
Ну, как-то так
Я бы скорее в Венгрию отправился — сейчас читаю мемуары одного известного венгра — писателя и сценариста Джо Эстерхаза. Интересный человек! Зачитывался в детстве Тургеневым, Толстым и Достоевским. Но Хорватия тоже классная!
Да, глава о том, что в жизни часто приходится столько врать, что просто разучиваешься говорить правду… Наверное. Это кстати и есть та самая «дублирующая» глава. Решайте сами, действительно ли без плаща и выпачканного грязью Гаузена было не узнать или просто кто-то из бандитов (главарь, например) узнал Гаузена, но решил лишний раз поиграть с ним в кошки-мышки и «доигрался»…
Привыкайте, он теперь надолго )) Кстати, в когда-то это была первая глава. Но потом я как «седой политик» хмуро посмотрел на все это дело и сказал: «Не так сели. Сергей Вадимович… то есть, Ленон и Гаузен пересядьте». Потому что эта глава слишком агрессивная, что ли… Ну, в общем, почувствовал острую необходимость представить каждого героя по отдельности в его родных условиях. Опять же, если все начать с Гаузена, у кого-то бы сложилось мнение, что это чистое фэнтези, и потом бы ждало разочарование. Я ее вообще подумывал выкинуть, потому что она до определенного момента кажется «дублирующей» (потом, правда, мельком будет объяснено, зачем она. Ближе к концу). Но Гаузен, мерзавец эдакий, требовал больше приключений и в итоге поломал весь «нарратив». Так что в причиненном ущербе прошу винить только его ))
Самое интересное, что Гаузен в первых главах есть, но не на переднем плане. Найти его можно, если поискать повнимательней. Или вспомнить потом. (Отчасти оттого, что Гаузен в первой редакции выбил себе начало, но потом Ленон «вернулся»). Но если его не заметить, то ничего страшного.
Спасибо за замечание насчет стихотворений. Кто знает, может я для того и написал роман, чтобы было их куда поместить… Впрочем, они все написаны специально для романа.
Хочется верить, что не со всеми. Иначе я бы не дописал этот роман до конца.
«фокал Иисуса» прочитал, как «бокал Иисуса» и сначала подумал, что про чашу Святого Грааля речь. Но перечитал и все понял.
С отдельными моментами рецензии отчасти соглашусь (но это дело моего собственного вкуса, а не принципа) — в таких случаях проще просто героям дать другие имена (как делают сейчас некоторые авторы биографических произведений, подменяя фамилии современников. Да даже у Булгакова был Иешуа Га Ноцри, чего уж далеко ходить (хотя это тоже вариант Иисуса из Назарета, но не настолько прямолинейный). Кто-то понимает, кто скрывается за новыми именами, кто-то нет, но интерес снижает не сильно. Иногда даже играешь в игру — отгадай, кого из знаменитостей имел в виду автор по отдельным деталям биографий). Но в спекуляции известными образами авторов обвинить не могу — книгу не читал. Хотя если сюжет во многом повторяет Новый Завет — лучше оригинал прочитать. По-крайней мере, другой вольный пересказ под названием «Последнее Искушение Христа» я не читал, и вроде как не собираюсь. Фильм смотрел, но только из-за Скорцезе (не сказать, что его лучший фильм).
Я лично эталоном «религиозного» романа считаю «Камо Грядеши» Сенкевича. Ему за него даже Нобеля дали. Правда, потом, десятки лет спустя, набежали критики, что древние христиане у него «тускло» отображены. Но, во-первых, их быт не очень задокументирован, потому что вначале христиане были закрытой сектой (из-за преследований). А во-вторых, еще и место нужно оставить для главных героев. Когда после книги наконец посмотрел фильм, то при упоминании Нерона всегда представляю себе Питера Устинова.
А у нас костел отняли под филармонию и до сих пор и не вернули… Пришлось новый строить, но куда уж ему до старого.
Все, не буду больше спойлерить
Нет, никакой расчлененки. Колбаса уже закончилась…
Кстати, во всех этих биографических подробностях действительно много правды. Просто она под определенным углом и с некоторыми примесями. Как это часто бывает в прессе.(ну, из того разряда, когда пострадавшего человека могут назвать «непосредственным участником преступления». Преступление было? Было. Он в нем участвовал! А то как же! Без него бы и не было преступления. Ну и все в таком духе. Да и с Леноном случилось подобная несправедливость, когда он подобрал кошелек).
Как вы хорошо предугадали насчет метеорита (да и окна тоже, правда тоже не в таверне)! Он действительно будет нести роковое значение в судьбе одного из персонажей. Да и паруса будут как символ надежды…
Ну, Гаузен будет повеселей, он же все-таки достаточно вооружен, чтобы позволить себе шутку-другую, а не молча терпеть насмешки, как «беззубый» Ленон.
Ну, это вообще одна из спорных моих глав. Не то, чтобы мне не нравится, как она написана, но она жестоко выбивается из жанра. По сути сборник пестрых глав. В этой редакции она была кандидатом №1 на удаление. Но в итоге выкинул (точнее заменил на другой) сон Ленона в следующей главе. Хотя можно было и оба оставить, но старый сон слишком был похож на… сон. Да и потом у меня было нездоровое желание вставлять сны при первой же возможности, а если бы я оставил оба сна — то точно бы так и сделал. И была бы не книга — а сонное царство. (как вариант, все истории в этой главе можно было раскидать по снам, или добавить новых… Но логически это не очень соответствовало… Да, в первой редакции «веселые истории» были как-раз где-то в середине, так что это было логически оправдано. Антракт же! Буфет! Рекламная пауза!) Но теперь глава там, где сейчас. Вообще-то потом идет объяснение, почему все это Ленон вычитал. И при чем тут книга. Эта глава отражение его неточного и наивного взгляда на мир.
Политика же — это один из его страхов. (кстати, недавно узнал и был немного шокирован, что Михалков ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел, чтобы музыка из его фильмов стала гимном) Михалков (как и политики) — тоже не настоящий. Это пародия на то, как их выводили в СМИ. То есть то, с чем Ленону, как журналисту, приходилось работать… Как вариант.
Ну, и без этой главы — вся первая часть вообще ни разу не фэнтези получается. А тут хоть рыцари короля Артура.
Кхм, и она пытается развеселить читателя, чтобы у него был запас прочности к дальнейшим потрясениям.
А еще эта глава — дань моей неосуществленной мечте создать юмористическое шоу-варьете…
Ох, чем больше объясняю, тем грустнее становится книга…
В свое оправдание скажу, что если бы у меня совсем не было совести, я бы еще статей наоставлял в полном объеме.