А про политику, я бы сказал, что на других мобах позволяли авторам высказывать свои политические взгляды в рассказах и гораздо отчётливее.
Дело в том, что лонгмобами много разных людей занимаются. Один может не пропускать, а другому нормально, при том второй решение первого может даже и не заметить.
Рассказы про власовсцев и оккупантов на конкурсе, всё всем было нормально.
Не пропускание, — личная позиция конкретного ведущего, а не линия всех сразу или всего сайта.
У Вас сейчас не совсем внятно читаемо, особенно во второй части. Пытаетесь вместить много идей, из-за этого основное действие во внимание размазывается событиями типа А погнался за Б, а затем Б погнался за А. Возможно, в готическом романе нужно сосредоточиться не на погонях, а на других вещах, создающих нужную мистику и нужную атмосферу.
Это как в фильмах, — есть трешевые триллеры с вампирами, есть Блэйд, есть Пятая Стража на ТВ-3 где есть историю-сюжет-атмосфера но нет экшена, и есть Интервью с вампиром, где большой смысловой слой, и блокбастер без экшена.
Пока вторая часть сильно недоработана, прямо физически трудно читать, первая ещё более-менее терпимо.
В первой атмосфера соответствует приключениям-мистике в замках.
А во второй, — городское фэнтези и мистика в городе это не столько прыжки сверхестественных сил по машинам и через десятиэтажки.
Надо или более завлекательный сюжет, а не погони призраков друг за другом, или то же, но более завлекательными событиями.
А как же синдром дипломного проекта, когда думаешь, что поставил/принёс преподу на нормоконтроль новую версию, а на самом деле скопировал старую? Это ж надо тогда, что бы в названии каждого файла и дата стояла.
А Вы в израильской армии послужили?
Вы очень хорошо пишете, Ольга.
А про политику, я бы сказал, что на других мобах позволяли авторам высказывать свои политические взгляды в рассказах и гораздо отчётливее.
Дело в том, что лонгмобами много разных людей занимаются. Один может не пропускать, а другому нормально, при том второй решение первого может даже и не заметить.
Рассказы про власовсцев и оккупантов на конкурсе, всё всем было нормально.
Не пропускание, — личная позиция конкретного ведущего, а не линия всех сразу или всего сайта.
Может, у Вас забит жёсткий диск на компе и совсем не остаётся свободного места?
Конструктивно, информативно, логично, такой и должна быть эффективная критика.
Путешествую по Пламени Огнедола.
У Вас сейчас не совсем внятно читаемо, особенно во второй части. Пытаетесь вместить много идей, из-за этого основное действие во внимание размазывается событиями типа А погнался за Б, а затем Б погнался за А. Возможно, в готическом романе нужно сосредоточиться не на погонях, а на других вещах, создающих нужную мистику и нужную атмосферу.
Это как в фильмах, — есть трешевые триллеры с вампирами, есть Блэйд, есть Пятая Стража на ТВ-3 где есть историю-сюжет-атмосфера но нет экшена, и есть Интервью с вампиром, где большой смысловой слой, и блокбастер без экшена.
Пока вторая часть сильно недоработана, прямо физически трудно читать, первая ещё более-менее терпимо.
В первой атмосфера соответствует приключениям-мистике в замках.
А во второй, — городское фэнтези и мистика в городе это не столько прыжки сверхестественных сил по машинам и через десятиэтажки.
Надо или более завлекательный сюжет, а не погони призраков друг за другом, или то же, но более завлекательными событиями.
Я, бывает, на сайте-черновике создаю тему, новую версию ставлю комментами, затем ещё одну новую версию, ссылки новым комментом, планы, заметки…
Ну, это если что-то побольше выходит.
Ещё скажите, что не футболист.
Сам удивлялся. В советской НФ есть постъядерный рассказ Стена, вот он целиком состоит из одних диалогов.
В защиту хочу сказать, бывает и так, когда всё действие передаётся через диалоги.
— Мальчик, почему ты плачешь?
— Я шёл по пустыне и увидел стену, за которой росли мандарины. Но злые солдаты меня прогнали оттуда.
Я Вам так скажу, что меня с первого абзаца и с первой фразы угадывают (на другом сайте сказали), — не та популярность, к которой нужно стремиться.
А как же синдром дипломного проекта, когда думаешь, что поставил/принёс преподу на нормоконтроль новую версию, а на самом деле скопировал старую? Это ж надо тогда, что бы в названии каждого файла и дата стояла.
Если, конечно, мы с Вами не из Португалии.
Всего два абзаца на разбор? Или где весь текст то.
Здравствуйте! А мы с Вами теперь разговариваем, или не разговариваем? Помогите заполнить амнезию, а то, кажется, пропустил что-то в общении.
Как, это всё? И где и?
Я знаю, я знаю!
Это эмоции от выступления нашей сборной во Франции.
Но ведь всё-равно в итоговое при каждом изменении придётся копировать.
Или у Вас как-то автоматизированно, что одну часть в главе меняешь и в общем файле меняется?
А любопытство?