Девушка упала и отключилась. Значит, удар был достаточно сильным. Без выбитых зубов и сотрясения мозга, конечно, но как минимум до хорошего синяка. Удары по лицу вообще в этом плане неприятны. Это только в американских боевиках герои со всей дури друг друга ногами, а потом голливудские улыбки раздают. А в жизни срочно хочется приложить лед. Потому, что распухает мигом и вообще очень больно.
Если, конечно, Кэт — Терминатор, тогда да, можно поверить.
А) Ну я когда это выкладывала, просто еще не знала))) Сначала хотела все залить, потом в процессе глянула на текст, ахнула и передумала. А пометка осталась
Наверное, да, есть такое с переходами. Все думаю, как с этим поступить, но пока идей нет. Временные координаты тут местами даны, с географией сложно.
А описания… я лично сторонник не слишком популярной идеи о том, что описания, не играющие никакой сюжетной роли не нужны вообще. С этим же миром вообще история отдельная. В этой части внешность еще более-менее постоянная величина. Потом герои начнут ее менять по три раза на дню, потому она вообще напрочь утратит значимость)))
В общем, подытожим. Самостоятельного произведения так и не вышло. Только очередная часть серии, малопонятная отдельно от начала.
Хочу отметить, сидение на попе ровно Малкин как раз считает самым неэффективным и почему-то не кричит, что Самиздат — фу-фу-фу и таких они не берут!
Что бы ни считал данный товарищ, он считает про себя. Но у читаемого автора шансов больше, факт. Увы, самое читаемое у нас ныне едва ли не антоним самого качественного.
интересные, не скучные, оригинальные произведения, герои которых – живые люди, а действие происходит в хорошо проработанных и достоверных мирах
А вот это, простите, гон апрельский. Оригинальное почти не берут. Трендовое — велкам. И 90% оного — лютый треш.
Задумано неплохо, написано весело. Но много путаницы и «рывков» в тексте:
До работы — всего двадцать минут пешей прогулки.
— Ну, Ковалева, ну, как можно опаздывать, если живешь в пяти минутах ходьбы от работы?
— В двадцати пяти,
Очень хорошо жить в пяти минутах ходьбы от дома
Таки сколько девушке идти от дома до работы? Вроде двадцать, потом двадцать пять, а потом уже про пять минут рассуждения… Я запуталась.
зацепила его за неопределенного назначения деталь костюма и плавно потянула за собой. Эффект неожиданности, секундное замешательство и грозный противник стального змия падает в пыль, споткнувшись о арматуру.
До этого персонаж стоял на путях:
на железнодорожных путях угрожая бело-голубому монстру молотом, стояла колоритная личность
Не сказано, чтобы он куда-то отходил. Вопрос: откуда на насыпи арматура и как электричка по нему не проехала? Тут не хватает того, как викинг сперва отошел вместе с Ириной. Или я чет не поняла.
Еще несколько раз оглянувшись, Ковалева убедилась, что белобрысый отбросил идею преследования несчастной, и ускорив шаг, обогнала компанию молодежи.
А утро преподнесло новый сюрприз — викинг ждал у подъезда.
Неслабый такой скачок. Девушка идет домой с работы и… ооопс, уже утро. Несколько выбивает из колеи при чтении.
Не, это не в голове уже, к счастью, вполне себе в вордовском файлике в виде текста))) Просто после 14 главы я вообще не правила ничего, даже опечатки. Написала и отложила. Теперь вот разгребаю потихоньку.
Это да. Вот и с «нелицеприятным» та же история. Изначально оно означало отношение, не основанное на «лицеприятии», то есть личном пристрастии к человеку. А по факту обычно используется, как нечто лично неприятное. И само слово вроде как позволяет… как и с чаном)))
Кстати о расхожих ошибках. Как-то решила разобраться со смыслом слова «одиозный». И выяснила, что никакого отношения к эпатажу и прочим способам привлечения широкой публики оно не имеет, се расхожая ошибка. А на самом деле происходит оно от латинского odiosus — ненавистный, противный. То есть, на самом-то деле одиозная личность мерзкая и отрицательная, а вовсе не производящая неизгладимое впечатление…
Я, особо не напрягаясь — знаю, как нарушить его сладкий сон. Спокойно выхожу из комнаты, вернулся, сжимая двумя пальцами мелкого монстра (смесь скорпиона и таракана) — оно пищит — шипит, теребит лапками в недовольстве и угрожает искусать — вкидываю брату под одеяло.
Смысл первого предложения откровенно ускользает. Герой особо не напрягается, поскольку знает, как разбудить брата? Или знает, как разбудить брата особо не напрягаясь? В смысле, легко и запросто.
Дальше: «выхожу» — действие в процессе. «Вернулся» — завершенное действие. Но они, очевидно, последовательны: вышел, потом вернулся, значит, должны быть в одной форме. Либо «вышел» — «вернул», либо «выхожу» — «возвращаюсь». Поскольку дальше идет «вкидываю» — снова действие в процессе, то лучше второе.
Монстр — он, почему дальше «оно»?
Как вариант:
Я особо не напрягаюсь — знаю, как нарушить его сладкий сон. Спокойно выхожу из комнаты, возвращаюсь, сжимая двумя пальцами мелкого монстра (смесь скорпиона и таракана) — он пищит, шипит, теребит лапками в недовольстве и угрожает искусать — вкидываю брату под одеяло.
По тому как «падшими ангелами», ещё и «гарпиями» всегда величали демонов — это больше синонимы, по крайней мере, в этом произведении.
Это все верно. В традиционной мифологии. Но дело в том, что именно в этом произведении Вы сами рассказываете историю своих героев, превратившихся из людей в демонов. Потому именно эту пару товарищей странно называть «падшими ангелами».
А то получается обратная логика: это яблоко зеленое, поэтому все, что зеленое — яблоко. Абсурд, ага? Тут то же самое: первыми демонами стали падшие ангелы, но на этом основании нельзя называть падшими ангелами всех демонов вообще. Особенно тех, кто по Вашему же собственному рассказу ангелом-то и не был.
Если бы не было упоминания о человеческом прошлом героев, не было бы и противоречия никакого. Демоны — падшие ангелы… ну и чудно. А так нарушение логики налицо.
— В двадцати пяти,
А утро преподнесло новый сюрприз — викинг ждал у подъезда.