Глава 7. Охота / Девушка из другого племени / Lunaneko
 

Глава 7. Охота

0.00
 
Глава 7. Охота

Бинэ выследил медведя. Не зря его считали лучшим охотником в Белых горах. Он, а также двое старших сыновей Мигуен кормили посёлок своей добычей уже не первый год. Но Бинэ чувствовал, что его время отправиться на покой приближается и много времени тратил на обучение молодых. Старший охотник взял след на севере от Белой горы и вёл за собой подростков, надеясь, что это будет для них полезный опыт.

Нодан заметил, что Гагонс и Маконс вздрагивают при каждом шорохе — эти двое ещё ни разу не убивали такую крупную дичь. Нодан же чувствовал себя уверенным — как-то ему довелось столкнуться с бродячим барибалом. Медведь был некрупный, медвежонок, и они с братом легко его завалили. Нодан с удивлением отметил, что воспоминания о брате больше не причиняют ему боль.

Молодые охотники двигались осторожно, высоко поднимая ноги, старались не издавать лишнего шума и осматривались, готовясь к встрече с хищником. Шкура медведя крепкая и плохо пущенная стрела могла лишь разозлить барибала. А если они забрели на его территорию, зверь мог воспринять их агрессивно и внезапно напасть.

Из кустов выскочил тетерев и быстро скрылся, заставив Гагонса вздрогнуть и поднять свой натянутый лук. Бинэ недовольно ухмыльнулся, его сын был слишком напряжён, и даже обильное количество жира енота, которым намазали охотники свои тела, не мог скрыть запаха испуганного человека.

Медведей в этом году в Нью-Гэмпшире было много, и наставник многое рассказывал о повадках и нравах дикого зверя. Мясо медведя было жестковато, но готовить из него солонину на зиму — самое то. Кроме того, его шкура была прочная и тёплая, и её можно было неплохо обменять. А внутренности большого хищника были ценны как деликатесы.

Встреча оказалась неприятной: как Бинэ ни старался, он не смог скрыть своих шагов — возраст давал знать. Медведь услышал их и с рёвом бросился на индейцев. Старшему охотнику удалось отскочить от удара, но медведь задел его, и Бинэ сразу лишился уха. Мужчина упал, пополз, пытаясь уйти от следующей атаки животного. Гагонс и Маконс словно маленькие зверюшки сжались и стали натягивать луки, беспорядочно пуская стрелы. Стрела Нодана попала медведю в лапу, и лишь стрела Бинэ, который, казалось, слился с кровавым духом охоты, попала чёрному противнику в холку.

Медведь рыкнул, получив болезненную и опасную рану, и бросился наутёк.

— Не дайте ему уйти, — велел Бинэ, стараясь остановить кровь. Двое молодых охотников бросились за ним следом. Гагонс остался с отцом.

Медведь, проворно виляя задницей, кружил между берёзками и можжевельником с такой скоростью, словно спасался от настигающей его смерти. И он был прав, индейцы не собирались давать ему шанса выжить. Нужно было только выбрать правильный момент, хорошо прицелиться, чтобы не испортить драгоценную шкуру.

Барибал ушёл на полмили[1], прежде чем ослабел от кровопотери. Стрела Бинэ сделала своё дело, и Маконс, наконец, смог прицелиться и добить зверя. Издав короткий рык, медведь повалился на мох, заливая его алой кровью. Нодан с радостным воплем бросился к его телу. Медведь последний раз блеснул глазами, ища своих убийц, и испустил дух. Индейцы спешно попрощались с его душой и поблагодарили матерь землю за еду, а потом Нодан вскрыл зверю грудную клетку и вынул горячее сердце.

К тому моменту подоспел Гагонс, он с восторженными криками, словно ребёнок, осматривал красивое большое тело. Следом шёл Бинэ и вёл за собой лошадь. К уху охотник привязал кусок мха, чтобы хоть как-то остановить кровотечение.

Трое молодых охотников опустились перед телом и с радостью вкусили горячее сердце молодого медведя. Теперь тушу следовало освежевать и дотащить до деревни — работа непростая. Зверь был ростом с мужчину и весил не менее пятисот фунтов. Избавив тело от потрохов и сложив все самые ценные внутренности в свой кожаный мешок, Бинэ присел отдохнуть и раздал поручения младшим. Гагонс и Маконс принялись изготовлять носилки, а Нодану пришлось вернуться к месту, где он оставил своего коня.

Юноша двигался спешно, не обращая внимания на шум, который создаёт. Пройдя менее половины пути, Нодан услышал рычание за спиной. В первое мгновение он решил, что его выследил другой хищник. Резко развернувшись, он натянул тетиву, направляя стрелу на ожидаемого врага. Невдалеке, между корнями старого дуба, прикрытый ельником, сидел огромный волк и недобро смотрел на юношу.

— Малсумиса! — испуганно выдохнул Нодан и сделал быстрый шаг назад, опуская лук.

Но бежать было бесполезно, если разгневанный дух явился за его душой, то он получит её, независимо от того, хочет ли того индеец или нет. Волк сделал шаг ему на встречу, выходя на свет. Но его шкура задымилась, зашипела и стала оползать чёрной горелой смесью на траву. Волк замер.

— Ты не выйдешь на солнечный свет! — Нодан тут же почувствовал себя смелее и снова поднял лук. — Нодан убил медведя для еды, Нодан не желал ему зла, я поблагодарил его за отданную жизнь, — оправдывался он, всё ещё держа на прицеле волка.

«Авасос[2] не насытит твой голод».

— Нодан больше не голоден, — юноша стёр с лица остатки крови.

«Молсем[3] голоден».

Волк неожиданно двинулся, ветки, скрывающие его, задрожали, словно рассыпаясь, и животное приготовилось к прыжку. Нодан не собирался сдаваться, он выпустил стрелу и тут же достал новую. Первая угодила волку в глаз, и животное взревело, поднимаясь на задние лапы. Сейчас он казался даже больше медведя, что убили охотники.

Вторая стрела попала волку в грудь, и тот испустил протяжный вой, от которого у Нодана заложило уши. Сделав неуверенный шаг, зверь упал на землю, покрывая траву чёрной смолью своей шерсти.

— Нодан убил Малсумису! — прошептал юноша в ужасе.

К телу зверя стали подползать гады, мыши и жуки. Собирая куски плоти, они разносили волка прочь. Тело изгнило и рассыпалось за считанные секунды, и вскоре на траве осталась лишь кучка сырой чёрной плесени, словно от скопления старых коприновых[4] грибов.

— Нодан убил Малсумису! — прокричал он так, что птицы с криками слетели с деревьев.

Его переполняла гордость. Нодан уничтожил врага и защитил свой дом. Теперь злой дух не будет преследовать жителей под Белой горой. Теперь беды обойдут его племя. Но за любую взятую жизнь нужно платить. А Нодан совсем не подумал о плате…

За лошадью юноша шёл почти полчаса. Ноги не слушались, казались ватными после пережитого потрясения. Возвращался Нодан ещё медленней. Но именно поэтому на подходе к охотникам заметил группу индейцев, что следили за расслабившимися пеннакуками.

Всего в нескольких метрах от Бинэ, прячась в кустах, сидели четверо индейцев. Почти полностью выбритые головы с вплетёнными оленьим хвостиком в пучки чёрных волос, были украшены перьями. Юноша не видел их лицевых отличительных знаков, но Нодан узнал их и со спины — могавки[5]. Пеннакуки воевали с могавками с тех пор, как Глускап победил Великую Жабу и создал эту землю. Их вражда была настолько древней, что никто из ныне живущих не помнил даже её причин. Могавки просто были врагами и всегда ими будут. Только что они сегодня делали на территории пеннакуков, Нодан понять не мог. Да и времени задаваться этим вопросом не было.

Его рука потянулась к колчану — последняя стрела. Остальные ушли на медведя да на проклятого духа. Нодан издал громкий клич, привлекая внимание своих соплеменников и врагов. Все семеро одновременно вскочили на ноги. Гагонс и Маконс выхватили свои топорики. Могавки бросились в атаку на замешкавшегося раненного Бинэ.

Сын вождя быстро выпустил стрелу, почти не целясь, ведь расстояние было невелико, стрела вошла в спину самому высокому, несчастный сразу упал на землю хрипя и отплёвываясь кровью. Стрел больше не осталось, и Нодан выхватил нож и с диким воплем бросился на врага.

Маконс метнул топорик в выбранную жертву, попал могавку в плечо и тот, взвыв от боли, упал на землю. Подбежав к раненному и не давая ему опомниться, юноша вытащил своё оружие из плеча врага, и опустил топор на голову могавка. Бинэ пришлось отбиваться от двоих. Выставив перед собой лук, он смог уйти от одного из ударов, второй сбил ему повязку с лица. К счастью, на помощь подоспел сын и, пробив топориком шею могавка, испуганно смотрел то на отца, то на повреждённого врага.

Нодан наскочил на последнего нападавшего, пытаясь сбить его с ног. Но могавк развернулся и взмахнул широким ножом, стараясь достать молодого охотника. Со спины могавка попытался ударить Маконс, но тот дёрнулся в сторону и бросился бежать. Ему не удалось скрыться. Меткая стрела Бинэ сбила его, отняв жизнь.

Пеннакуки медленно успокаивались, переглядывались, проверяя, не пострадал ли кто из своих.

Могавк со стрелой в груди хрипел и пытался уползти. Старший охотник поймал взгляд своего ученика и кивнул. Теперь жизнь бедолаги принадлежала Нодану. Юноша подошёл к поверженному. Могавк развернулся на спину, оставив попытки сбежать, и теперь с вызовом смотрел на Нодана. Это был молодой мужчина, немногим старше самого Нодана, сейчас он тяжело, с хрипом дышал, ритуальные узоры на голой груди размазались из-за крови, обильно хлеставшей из раны. Недолго думая, юноша прицелился и ударил ножом раненному в печень. Так, говорила мать, ты лишаешь его сил. Могавк, стиснув зубы, глухо застонал и схватился за рану. Вторым ударом Нодан проткнул его лёгкие. Так, рассказывала Ахасо, ты воруешь его дыхание. Ещё один колющий удар в промежность, чтобы лишить его духа потомков.

— Будь проклят, мальчишка… — прохрипел могавк, испуская дух, когда нож Нодана перерезал ему горло.

Глядя как расправляется с врагом молодой охотник, Бинэ прищурился. На мгновение ему показалось, что над юношей нависла тёмная лохматая тень с большой пастью и острыми зубами. Но когда могавк умер, тень рассеялась, словно видения и не было.

Выпрямившись, юноша обернулся к товарищам. Светлая поляна была багряной от крови, а кровь врагов — пища для матери земли. Маконс с торжественной улыбкой снимал скальп со своего врага — первого в его жизни. Потом он подошёл ко второму и сделал то же самое. Гагонс своего убитого не тронул, словно его победа не интересовала. Но Бинэ заметил, как дрожат руки сына после того, как его томагавк отведал человеческой крови.

Нодан разжал руки, нож упал на землю, позволяя ей насытиться кровью. Свежие, яркие листья потянулись к влаге, впитывая её, и отчищая землю от следов борьбы. Солнце, проникающее сквозь листву, согревало, освобождая, успокаивая. Нодан облегчённо вздохнул. Это была долгая охота. И закончилась она удачно.

Приподняв голову убитого могавка, Нодан срезал с него скальп. Его первый скальп. И пусть мать гордится, что сын не стал скорбной овечкой умирающего стада в руках йенги.

***

Молодые охотники въехали в Войбиасен, подняв насаженные на палки скальпы врагов, как белые поднимают свои флаги. Знак их силы, их победы. Ребятишки с восхищением бежали за охотниками, разглядывая огромную тушу на самодельных носилках позади лошади и висящие на поясах трофеи — отрезанные кисти рук могавков. Бинэ, перевязанный, с оцарапанным лицом, был мрачен и шёл в конце процессии.

Их встречали почти все жители деревни. Гнутая вишня — отец Маконса, звал себя воином, но в мирное время рыбачил и приносил неплохой улов, был горд за своего сына. А двое других охотников, что сегодня отправились к горам и привезли тушку молодого козла и пару гуменников[6], одобрительно хлопали Бинэ по коленям.

Все с завистью любовались на шкуру чёрного медведя.

— Авасоса убил Бинэ, — объявил Гагонс, хвастая своим отцом. — А Нодан и Маконс привезли троих могавков!

Индейцы и с гордостью подняли свои палки с насаженными скальпами.

— Вы наткнулись на могавков? — с удивлением спросил Конаэри[7] — муж Омаки.

— Да, их следопыты рыскали на нашей земле, — ответил Нодан.

— Теперь они пошлют к нам воинов, — услышал он сердитый, не одобряющий голос отца.

Толпа расступилась.

— Нодан встретит их воинов и привезёт в деревню и их скальпы.

Его голос сорвался на боевой клич, и несколько воинов поддержали его.

— Иди за мной, — велел Кита.

***

Вигвам вождя как всегда был полон приятных запахов трав Мигуен и её хвойных напитков. Нодан небрежно кинул трофеи перед огнём и сел на землю. Кита тяжело опустился напротив и снова молчаливо уставился на сына. Еще с детства мальчика при таких встречах Кита молчал, а Нодан ждал, но потом начинал ругаться и кричать, за что и получил своё имя.

— Нодан знает, что ты скажешь, но могавки не вернутся. Они не найдут нас, и не посмеют искать: Лига ирокезов перебралась в Квебек, а почти все могавки отправились в Канаду.

Кита холодно перевёл взгляд на трофеи.

— И всё это не имеет значения, отец, — Нодан покачал головой. — Нодан понимает, что должен был рассказать об этом раньше: к деревне приходил Малсумиса. Но сегодня в лесу я убил его! Это правда, я видел, как гады растащили его тело, оставив на земле пятно гнили!

— И чем ты заплатишь за убийство духа? — спокойно произнёс Кита.

Нодан глубоко вздохнул.

— Нодан зароет топор войны. Я оставлю желание мстить и убивать, покуда это не потребуется моей семье.

Юноша снял с пояса топор и передал его отцу. Кита не шевельнулся.

— А что ты будешь делать с Кохаку?

Нодан на секунду замер, о девушке он забыл. Забыл, пока бился с могавком и сражался с Малсумисой в себе.

— Нодан решил жениться на белой девушке!

— Она слишком молода, — заметил Кита, но прищурился, задумчиво оценивая сына. Насколько Нодан был серьёзен, Кита понять не мог, но в душе его загорелась надежда, что ещё в этом году духи порадуют его новой счастливой невесткой.

— Кохаку будет рожать тебе внуков, разве не этого ты хотел? — возмутился Нодан препятствию отца.

— Кита собирался обменять Кохаку на свободу. Мы должны вернуть пленницу, чтобы успокоить гнев Рея. А ещё тебе надо отправиться в Берлин и найти нового торговца. Кто-то убил Большую сумку, — Кита продолжал гнуть свою линию, испытывая сына. В то, что Рей сможет отыскать Войбиасен, сахем не верил.

Нодан озлобленно дёрнул губой. Он не собирался отдавать свою пленницу. Кохаку была его, он выкрал её, держал рядом, он кормил её и заботился о ней почти два месяца. О каком обмене теперь может идти речь!

— Плевать на торговцев! Нодан решил жениться на Кохаку, а если ты не позволишь, я сбегу к микмакам, и они будут воспитывать твоих внуков! — прокричал Нодан и, забыв о трофее, выбежал из вигвама вождя.

— Он снова кричит, — заметила Мигуен, заползая в дом на четвереньках.

— У меня нет сил ему противостоять, — Кита передёрнул плечами. К выходкам сына он уже привык, но снисходительно относиться к такому поведению не хотел.

— Нодан обещал зарыть топор войны, если ты позволишь ему жениться. Он поедет в Берлин и найдёт замену Большой сумке.

Кита устало и громко вздохнул. Если сын женится, если перестанет твердить о войне и походах на белых, возможно, мир вернётся в Белые горы, и внуки Киты будут рыхлить плодородную землю у Пискатаки своими руками. Даже если это будут светлокожие дети. Разве это имеет значение, если и Кита, и Нодан смогут обрести своё счастье.

Мигуен с ожиданием смотрела на вождя, но Кита не собирался высказывать знахарке своё мнение.

— Иногда Киту тошнит от того, что ты всех подслушиваешь.

***

Нодан хотел идти к вигваму Маэру, чтобы побыть одному, но там теперь жила Кохаку, и слишком часто её гостями были другие подростки деревни. А сейчас ему не хотелось видеть даже её. Хотя напротив, ему хотелось, чтобы Кохаку прозрела и отблагодарила за его внимание. Отблагодарила собой.

Нодан отправился к реке. Солнце садилось, и рядом с берегом паслись лошади племени. Всего двадцать четыре скотины, и с каждым годом их становилось всё меньше, потому что охотой и землёй не удавалось прокормить растущее племя. Кита гордился, что пеннакуков становилось больше. Мигуен расцветала при рождении очередного потомка. Старики деревни работали, засыпая на солнце, и просыпались, играя с детьми.

Не о таком ли мире должны мечтать индейцы? Почему Нодану не хватает крови, что он уже пролил?

Юноша обречённо запустил камушек в воду.

«Молсем всё ещё голоден»

Нодан завопил, отпрыгивая от воды. С гладкой поверхности на него, вместо отражения, смотрела морда волка.

 


 

[1] Полмили = 800 метров

[2] Авасос — медведь

[3] Молсем — волк

[4] Коприновые грибы — навозники

[5] Могавки — племя североамериканских индейцев, входившее в союз Лиги ирокезов

[6] Гуменник — птица из семейства утиных

[7] Конаэри — безголосая птица

  • *** / Вечерняя линия / Tikhonov Artem
  • Арт "Мечты и желания" / По следам Лонгмобов-2 / Армант, Илинар
  • Афоризм 409. О взгляде. / Фурсин Олег
  • Забытая сказка / Чайка
  • В чистом поле за селом / Бобёр / Хрипков Николай Иванович
  • Cristi Neo. Межгалактический портал / Машина времени - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Чепурной Сергей
  • Убежище / Invisible998 Сергей
  • Галактики-склепы. / Старый Ирвин Эллисон
  • Демон / Ищенко Геннадий Владимирович
  • Май 1799 - окончание / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Осенние глупости / Тебелева Наталия

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль