Глава 5. Все на борт! / Проклятый капитан. Сковать шторм / Авиенда
 

Глава 5. Все на борт!

0.00
 
Глава 5. Все на борт!

— Бери круче к ветру! Стенф, я сказал круче к ветру! — кричал первый помощник рулевому. — Все наверх! Шевелитесь, ленивые задницы, если не хотите налететь на риф!

— Есть круче к ветру, — отозвался старший рулевой.

— Перебраспоить реи на левый борт! Быстро, — скомандовал боцман, а многочисленные голоса повторили для команд каждой мачты.

Эрика качнуло на рее, и он схватился за такелаж. Ветер кренил корабль, тащил в сторону скал. Ну и бухта! Острые камни торчали из воды по всей прибрежной полосе. А сам вход в бухту был такой извилистый, что сплошная стена скал расступилась только в последний миг.

Напарник Дени крепче взялся за снасти, щурясь от яркого солнца. Вся парусная команда по авралу была поднята на палубу, позади начали сворачивать косой парус на бизани. Через некоторое время раздалось:

— Фор и грот-марсели долой!

— Убрать марсели! — закричал вслед за боцманом старший по мачте.

«Ясный», войдя в правый поворот, некоторое время терял скорость и уже тише достиг входа в бухту. Глотая кипящие волны, корабль клевал носом вверх-вниз, пока не оказался за выступом и под защитой скал. Ветер стихал, море тоже угомонилось, волны здесь были гораздо меньше.

Корабль ложился в дрейф. Начали готовить к спуску шлюпки, которые будут тянуть судно ближе к берегу.

После аврала Эрик перешёл на марс и глянул с высоты вниз, на суетный мир палубы, а потом на Мейкдона и капитана, стоящих рядом со штурвалом. С марса удобно следить за людьми: нет рядом десятка начальников, беспрерывно отдающих команды и шпыняющих матросов, кто-то хладнокровно, а кто-то орёт и горячится, как боцман. Сжимают руками затылки, досадливо стягивают шляпы на лоб, грозят кулаками. Вон старшего матроса Джоффа уже раз двадцать распекли на все лады, и он раскраснелся, как рак, аж отсюда по обритой макушке видать.

А всеми этими начальниками управлял один, самый хмурый и серьёзный. Посмотрим, так ли он хорош, как говорят. Но капитан и правда казался кованным из железа. Этот старый хрыч Верховный сказал, что тот опасный человек, мол, маг, но странное дело — ничего такого Эрик от него ощутить пока не смог. Тысяча тупых акул. Надо что-то сделать.

Ему сказали, что если он не вернется через два месяца, то пожалеет. Может, выследят его по этой метке или натравят кого-то из своих. Что ещё умеют эти долбанные святоши? А он и так чувствовал, будто ослаб. Даже во время испытания рука соскользнула так некстати — едва удержался.

Эрик прищурился и вгляделся в подступающую землю. В глазах зарябило от ярко-голубого цвета моря, изумрудной зелени и кучи разноцветных домов, бегущих с многочисленных песочно-желтых холмов к побережью. На севере высились горы.

Он ещё раз оценил берег и цокнул. Близко к причалу точно не подойдешь, придется вставать на рейде. И какого же морского демона их занесло на этот островок! Они здесь потеряют не меньше дня-двух, а этот рейс и без того кажется ему долгим… хоть и длится меньше двух недель.

Послышалась команда отдавать якоря. «Ясный» выглядел слишком огромным для этой тесной бухты, на большой корабль удивленно оглядывались местные рыбачки и матросы на мелких судёнышках.

Закончив с подвязкой хлопающего паруса, Эрик с остальными матросами спустился по вантам на палубу, где хозяйничал боцман.

— Ну что, остановочка? — довольно спросил круглолицый Дени с лёгким ивварским акцентом.

— Кажись, так, — нехотя отозвался Эрик.

— Чего не рад? Развлечемся, пока Мейк с парнями затарятся провизией. Может, здесь и девочки хороши, — он довольно ухмыльнулся и пробасил себе под нос на мотив моряцкой песенки: — Ветер попутный — что верность красотки распутной...

Эрик хлопнул матроса по спине и прошел по палубе дальше, пытаясь отыскать Мейкдона. Наконец увидел голову с редкими седыми прядями и мощные плечи моряка. Тот торчал возле фок-мачты, отдавая команды. Заскрипели якорные лебёдки. Тяжелые цепи грохотали по палубе и звено за звеном исчезали за бортом.

После полной остановки корабля Мейкдон наконец оглянулся и заметил Эрика.

— Надолго мы? — спросил он, подойдя ближе.

Мейкдон пожал плечами.

— День, в худшем случае два, если ветер не поменяется.

— На берег всех отпустят?

— Пока только первую вахту, капитан приказал.

Эрик решил не упускать случай.

— Будь другом, прихвати с собой? Закупиться же надо, тут наверняка с фруктами порядок. А я хорошо торгуюсь, привыкший, — весело усмехнулся Эрик. — За своего примут.

Он знал, что с первым помощником договориться можно, хоть тот и не решает такие вопросы. Зато сразу отнёсся к нему нормально, словно в противовес злющему боцману. Того уже успели обозвать "драконом" и "шкурой", как офицера, нещадно дерущего шкуры с молодых матросиков.

Мейкдон согласно махнул рукой, отвлекаясь, а Эрик глянул на стоящего на полубаке Байзена. Боцман Эрика откровенно невзлюбил. Еще бы, сам капитан "своего" человека на борт притащил, теперь многие считают, что он тут на особых правах. Эрик хмыкнул. Недоумки.

Надо развеяться.

Суматоха улеглась, когда на среднюю палубу быстро спустился капитан. Коротко раздав указания, он вместе с Мейком и матросами первой вахты спустился в шлюпку. Эрик одним из последних занял место во второй.

Несколько сильных гребков в одном ритме с остальными — и широкая прибрежная полоса у подножия склонов начала приближаться. Эрик оглянулся через плечо. Город пестрел засеянными цветами террасами и садами. Стали различимы собравшиеся на пристани люди, а ветер донёс запах цветущих роз и магнолий и сильный, пряный аромат какой-то травы.

После высадки на берег и короткого разговора капитана с местным начальником, матросов окружила толпа любопытствующих. Толстяк в разноцветном наряде ломанулся назойливо предлагать виноград и еще зеленые бананы, а к ним вкупе бутылку домашней настойки. Восторгов и суеты было много.

— Откудова прибыли? — загомонили разные голоса на пристани. — Вот это корабль!

— Из столицы, небось! Чево спрашиваешь, сама не видишь?!

— Куда идёте? — вцепился в рукав Дени доходяга с голодными глазами.

Кто-то из команды буркнул про Иввар, и вокруг заохали: "В Иввар идут!", "Иввар, говорят!", точно эта новость всех ошеломила.

Эрик усмехнулся. Похоже, в эту глушь их северные друзья не заглядывали давненько. А ведь они не так далеко. Чего так, интересно? Среди парней бака Эрик пару раз слышал недовольство выбранным капитаном маршрутом, мол, неладное в тех водах у чужой столицы, да только внимания этому не придал. Может, снова пираты разбушевались.

Таверна с вяло качающейся вывеской была темной и незаметной с главной улицы. Даже странно, что капитан выбрал именно ее. Бывал уже здесь? Вместе с компанией отпущенных на берег матросов, Эрик уселся за дальний стол. Капитан, если и заметил его присутствие, то виду не подал. По его непроницаемому лицу не проскользнуло и тени подозрения. И демон с ним! Захотелось съесть здоровенный и хорошо зажаренный кусок мяса. Надо же чем-то радовать себя, раз оказался в таком дерьме.

За столом стало шумно. Раз стоять всё равно до утра, можно было и пива хлебнуть, а кто-то не отказался и от чего покрепче. Только Эрик себе голову крепким алкоголем мутить не стал. Зато заметил, как за стол к капитану уселся явно знакомый ему мужчина в темном костюме. Купец. На пальцах сверкали кольца с камнями, на шее — тяжелая серебряная цепь. Но разговор оказался интереснее, чем побрякушки.

Капитан убеждал купца в чем-то, потому что тот согласно кивнул и, понизив голос, но разборчиво произнес несколько фраз. Эрик услышал лишь обрывки: "… значит, война… плохи дела. В ближайшее время не ждать ивварских кораблей?.. надолго застрянем..."

Война? Вот оно что. Эрик откинулся на спинку стула и крутанул в руках полупустую кружку дешевого пива. Как бы это не помешало ему вернуться в Аркетар. Тем более что времени у него немного. А что будет с ним потом, Эрик пока знать не хотел. В этот момент в таверну вошли еще несколько посетителей и среди них пара молодых дамочек.

— Что, вон та понравилась? Больно худа, — тут же хмыкнул Дени, изучив посетительниц, и прибавил что-то на ивварском.

— Худа, худа, а в долгом рейсе и такой-то рад будешь, — ухмыльнулся Одноглазый Бен, все руки у которого были исколоты татуировками, а потом и заулыбался одной из девчонок, которая сразу отвернулась.

Эрик с трудом подавил издевательский смешок. Еще бы, улыбка-то у одноглазого не краше гримасы обезьяны. А под рукавом напомнила о себе легким покалыванием собственная татуировка, сплошь из хитро переплетенных линий. Знать бы, что за малый был тот бородатый мастер. Явно непростой и скорей всего тоже маг, и потому испытывать судьбу с этой меткой Эрику не хотелось. Он потёр предплечье, поморщился и отхлебнул пива.

Принесли поднос с мясом и ещё горячей пшеничной лепешкой, которая обжигала пальцы. Эрик жадно набросился на еду, изредка вслушиваясь в разговор за соседним столом. Матросы мешали и гомонили. Эта троица, Дени, Бен и коротышка Нилан, спелась давно и прочно, слушаясь старшего — бритоголового Джоффа. А тот, как не раз долетало до ушей Эрика, не стеснялся пройтись грязными сапогами и по всему руководящему составу корабля. Конечно, покуда те не могли его слышать. Капитана и вовсе называл "кухаркин сын" и "черная кость", будто сам был голубых кровей, а ведь по плосконосой роже и не скажешь.

Впрочем, их разногласия с капитаном ещё могут сыграть ему на руку.

За офицерским столом неожиданно всё стихло. Эрик посмотрел на прямую спину капитана. Мейкдон тоже выглядел напряженным. Ещё несколько тихих фраз, и капитан поднялся из-за стола.

— Ну что ж, время — деньги, старина, впрочем, ты и сам это прекрасно знаешь, — со смешком протянул он руку купцу. — У меня тут ещё пара дел. Приятно было повидаться, Бер.

— Всегда рад нашим встречам, Алекс, — поднялся в ответ купец. Он выглядел задумчивым, скользнул по Эрику взглядом, но надолго не задержался, и вскоре вместе с капитаном покинул таверну.

А потом заторопил остальных и Мейдон:

— Собирайтесь, бездельники. Еще куча дел.

Пришлось выполнять свои обещания. А торговаться Эрик и правда умел так, что и первый помощник это оценил. Главное — расположить человека к себе и всего делов. Вскоре после прохода по местному базару у них была и фрукты, и свежая зелень — та самая, чей сильный аромат Эрик учуял еще с лодки. И несколько приятных для него встреч, когда он ненароком воздействовал на прохожих и тянул их силы, пока рядом не наблюдалось никого опасного. К полудню провизии набрали уже достаточно, а вот бочек с пресной водой пришлось ждать долго.

Только после обеда все дела были закончены. Эрик дотащил последний ящик припасов и вместе с Дени спустил его в шлюпку. Капитана нигде не было видно после таверны, а жаль. Эрик чувствовал, как упускает возможность узнать что-нибудь важное. Кажется, на этом острове есть люди, которые могли бы дать зацепку. Ведь Серый хотел не просто услышать о магических способностях капитана, но и получить доказательства.

Может, стоит подобраться и выяснить через Мейкдона. Они явно с капитаном давние друзья. А помощник, кажется, ещё не заимел на Эрика зуб. Еще бы. Весь рейс Эрик вел себя так, что не подкопаться: ни одной настоящей драки, ни одного серьезного конфликта, так, безобидные шутки над этими недоумками. Эрик сам себе казался уже до тошноты правильным и терпеливым.

Он ещё раз прошёлся по порту, стараясь не встречаться с отпущенными отдыхать моряками, и наконец нашел Мейкдона со вторым помощником у самой набережной. Но спокойному разговору помешала неожиданная встреча. Пока они шли к шлюпкам, им навстречу из-за высокого дома выбрался парнишка. Чуть осмотрелся по сторонам, но потом решился и направился прямо к Мейку.

Парнишка оказался совсем юный. Мастросская тёмная рубаха, казалось, будто с чужого плеча, а шляпа была лихо повернута наискось, прикрывая глаза от солнца.

— Прошу прощения, кириос, — начал он с волнением в голосе и уставился на Мейка.

Тот остановился на мгновение и взглянул, вопросительно нахмурив брови. Паренек смутился. Еще бы, первый помощник выглядел настоящим морским волком: суровое, покрытое загаром лицо обветрено, а руки и рост такие, что он даже среди рослых матросов казался здоровенным.

— Короче! — резко ответил он.

Эрик почувствовал что-то странное и попробовал осторожно всмотреться под полу короткой и потрепанной кожаной шляпы. Что-то этот паренек скрывал. Он кусал обветренные губы и явно очень сильно нервничал. Гораздо сильнее, чем требовал случай.

— Вы же с этого корабля, кириос? Прошу вас взять меня в команду! — выпалил он на одном дыхании. — Я буду работать бесплатно, хочу набраться опыта и служить на таком замечательном судне! Возьмите меня, пожалуйста! — попросил он с надеждой еще раз, вытянувшись по струнке и глядя на Мейкдона снизу вверх.

Тот отрицательно качнул головой.

— Нет, мальчик! Я не могу взять первого попавшегося парня с улицы. Начни с судна попроще.

Эрика в это время мучила загадка, что же не так с этим парнем. И вдруг он понял. Почувствовал, на миг потянувшись к нему своим чутьём. Да это вовсе не парень! Эрик сразу спрятал ухмылку, чтобы не привлекать внимания. Интересно, чем это все закончится. Вот даёт! Отстригла косу, положенную всем девчонкам её возраста. Пока он разглядывал спрятанное в тени шляпы лицо, она снова попросила дрогнувшим голосом:

— Прошу вас! Я работал несколько лет в порту здесь, помогал понемногу… быстро учусь… могу делать любую работу, которую вы сочтете нужной!

— Сказал же, нет. Эрик, идем! — позвал Мейк его за собой и направился к лодкам.

А ведь жаль, что не взял. Девица, переодетая парнем, на корабле. Это было бы любопытно! И даже может быть полезно… для его дела. Эрик уже спустился в шлюпку и ждал старпома и последний сверток с инструментами, но еще раз глянул на "юнгу". Разочарованная, та стояла на пристани и с тоской глядела на шлюпку, уже убравшую швартовы.

Матросы на вёслах приготовились грести к рейду. Эрик решился и тихо обратился к Мейдону, коснувшись его плеча:

— Мейк, чего теряем? Боцман сам жаловался недавно на нехватку рабочих рук, а в трюмах полно вонючей воды. Все мы так начинали. Паренёк готов работать бесплатно, чего не прокатить до ближайшего города?

Старпом нахмурено молчал, но, поддавшись мягкому воздействию, наконец взмахнул рукой.

— Ладно, ша! Эй, парень, на берегу! — выкрикнул он, глядя в ее сторону. — Да-да, ты! Есть у нас кое-какие дела.

Не веря своим ушам, "юнга" с радостью подбежала ближе.

— Я готов… — оборвала она саму себя.

Мейк кивнул на место в середине шлюпки, которое было относительно свободным. Но лодка уже отплыла от причала на добрые три-четыре шага, и между ней и берегом была такая глубина, что девчонка попятилась. Матросы зашумели, а потом хором загомонили:

— Пры-гай! Пры-гай!

Кто-то громко хохотал, кажется, Одноглазый. На берегу уже собралась толпа любопытствующих. Мейкдон, бедняга, пытался всех успокоить и заставить подгрести к берегу. Но не успел. "Юнга", отчаянно выдохнув, уже побежала к краю пристани.

Эрик аж застыл. Вот дурочка! Они же сразу все поймут!

Последний шаг, толчок — и она плюхнулась прямо в грязную у берега воду. Вынырнула, отплевываясь. В шлюпке одобрительно загудели. Застучали ногами по дереву, а потом начали подгонять "юнгу" криками.

Мейкдон привстал, качнувшись, и рявкнул:

— А ну, быстро успокоились, придурки! Чего парня затравили? Щас быстро сами за борт полетите, дубовая роща.

Грозный вид разъяренного помощника заставил команду стихнуть и подавиться собственным смехом.

Эрик вперёд всех перегнулся через борт и осторожно втащил девчонку внутрь, потом подхватил с воды потерянную ей шляпу. Мейк глянул на "юнгу":

— Ну что, жив? — Он хлопнул её по плечу и коротко сказал: — Ладно, не серчай. А ты молодец, храбрый.

Та только кивнула. Она выглядела жалко. Мокрая, с испуганными глазами, в облепившей худое тело одежде. Хорошо, та мешковатая, да и видать девчонка догадалась надеть вниз не одну рубаху или перетянула чем грудь. Эрик быстро стянул с себя жилет и накинул ей на плечи.

— Звать-то как? — спросил Мейкдон.

— Дже… Дженел, — споткнувшись, ответил "юнга".

— Ладно, не дрейфь, пацан, — улыбнулся он. — Они так шутят.

 

Когда поднялись на борт, Мейк распорядился выдать "юнге" новый сухой костюм из запасов. Эрик взялся проводить девчонку и помочь. Делая вид, что верит, будто она парнишка, украдкой спросил:

— Впервые на таком корабле?

— Ага… — кивнула она, с опаской спускаясь за ним в кубрик.

— Знаешь хоть примерно, как устроен?

Она подняла на него честные голубые глаза и ответила, что только малость. Эрик раздобыл у вахтенного сменную одежду, пихнул ей в руки и отправил переодеваться в углу, якобы ненароком загородив собой и подвесной койкой от любопытствующих.

— Не говори своему старшему, что я новичок, — тихо попросила она, переодеваясь и пытаясь сделать голос грубее. — Я быстро все запомню, только расскажи!

Что ж, если он хочет, чтобы ее не турнули с корабля сразу, надо хоть немного объяснить. А выпытывать подробности, чего за нелегкая её на корабль понесла, он потом будет. Когда всё утрясёт.

— Ладно, коротенько, пока есть минута.

В новой рубахе она выглядела примерно так же, как и в своей промокшей: обе сидели на ней мешком. Девчонка была высокая, хотя среди парней будет нормальной. Хорошо, что фигурой особо не выделялась — или всё-таки предусмотрительно замоталась. Мокрые ещё волосы, неровно остриженные и слегка волнистые, прилипли к высокому лбу. Широко распахнутые глаза глядели настороженно и в тоже время слишком наивно. Ладно, сойдет за миловидного мальчика, у которого еще не растёт щетина. Эрик усмехнулся.

— Пошли наверх. — Девчонка постаралась не отставать, поднимаясь на верхнюю палубу. — Значит, смотри, — Эрик вытянул руку к носу корабля. — Это каргет — большой торговый корабль. Я тебе расскажу основное, а ты мотай на ус. На “Ясном” три мачты, по очередности от носа: фок, грот, бизань. Мачты — это часть рангоута — всех частей, нужных для подъема и растягивания парусов, — он поочередно указывал на все названные предметы, посмеиваясь над тем, как сосредоточенно она пыталась заучить. — Только реи — это подвижный рангоут, в отличии от мачт и стеньг. — Запоминаешь?

— Про мачты я немного знаю. И про рангоут… Слышал… — на миг запнулась она, — от отца.

— Хорошо. Рангоут крепится и управляется с помощью такелажа — снастей, то бишь канатов, которые и передают тягу парусов всему судну. Идём дальше, — Эрик повел её дальше на нос корабля. — Видишь похожую на гриб штуковину с отверстиями в верхней части? Это кабестан, в него вставляют брусья — вымбовки — в эти отверстия и вращают, чтобы поднять якорь. А ещё с его помощью создают натяжение при швартовке судна.

Она снова кивнула, на этот раз ещё менее уверенно. Эрик остановился.

— Ладно, сам вижу — непонятно. Тогда самое главное, — он указал ногой на палубу под ними. — Мы сейчас на шкафуте — средней палубе, за нами — ют, там же шканцы — самое почетное место корабля, где обитают офицеры, они же "гости юта", и капитан. Кстати, что-то он сам запропастился… На корабле капитан — бог, будь с ним аккуратнее. Да и со всеми офицерами. В глаза лишний раз не пялься, команды выполняй живо да под ногами не суетись — затопчут и не заметят. На носу надстройка — это бак, там живем мы — простые матросы, мы же "парни с бака". Весьма паршивое местечко — вечная сырость, духота и сильно качает, но зато там можно поспать и поесть, — он подмигнул.

— Ясно. Я… спасибо тебе, — чуть повеселела она и робко улыбнулась.

— Это я ещё почти ничего и не рассказал, — качнул головой Эрик. — Впрочем, если что за тебя возьмется наш боцман, у него юнги мигом учатся, да так, что среди ночи разбудишь — от зубов отскакивать будет. Только не попади ему под горячую руку.

В этот момент Эрика позвали. Но перед тем как уйти, он схватил её за руку повыше локтя и спросил, глядя в глаза:

— Так как, говоришь, тебя зовут? Джей… как?

— Дженел! Я парень! — вырвалась она, пытаясь не показывать смущения.

— Ну-ну, — усмехнулся Эрик, оставил ее в замешательстве и отправился к Мейку на полубак.

 

Вскоре на шканцы поднялся капитан. Осмотрев палубу и проделанную работу, он одобрительно взглянул на Мейкдона, и в ту же секунду заметил "юнгу", одиноко стоящую в стороне. Ей будто захотелось съежиться до размера песчинки — так смешно она втянула голову в плечи, пока капитан сверлил её взглядом.

— А что это еще за пассажир? — холодно спросил он, повернувшись к помощнику.

Эрик впервые обратил внимание на проскочивший в его голосе акцент с металлическими нотками. Народ вокруг стянулся ближе к шканцам в ожидании зрелища.

— Капитан, — ответил Мейкдон, — внизу не хватает рабочих рук. А он был готов на все и сказал, что будет работать бесплатно, лишь бы попасть в команду. И я решил...

— Вот как? — перебил его Дельгар и снова посмотрел на юнгу внимательнее. — Чем обязаны такой честью?

— Капитан Дельгар… простите, что без спросу поднялся на ваше судно… но я всегда мечтал служить на таком превосходном корабле! — с трудом произнесла девчонка осипшим голосом. — Я готов выполнять всё, что вы прикажете, — потупилась она в конце концов, не выдержав его взгляда.

Капитан отвернулся.

— Мейкдон Дарел, ты же знаешь, что я не одобряю такого своеволия в вопросах экипажа, — он глянул вдаль и, заложив руки за спину, замолчал. Матросы так же молча косились на Мейка и на новую девчонку. Наконец капитан, не оборачиваясь, бросил: — Если что — отвечаешь за него головой. Своей! Парень в твоём распоряжении.

В один момент все снова принялись за дело, мирно переговариваясь. Гроза миновала. Девчонка с трудом вздохнула. Эрик довольно ухмыльнулся. Ему точно не показалось — капитан был раздражён.

  • Анжелина. / Нарисованные лица / Алиенора Брамс
  • Мелочь / СТОСЛОВКИ / Mari-ka
  • Просыпающийся город / Город мой... / Магура Цукерман
  • Жилетка / 2014 / Law Alice
  • Размышления, миниатюры / Мой любимый родной край / Великолепная Ярослава
  • Хорошо, что ты / Меняйлов Роман Анатольевич
  • РУССКИЕ БУЕРА 3 / Малютин Виктор
  • Бессмыслица / Nostalgie / Лешуков Александр
  • 7-8. / Однажды после / Зауэр Ирина
  • Развратница (2014) / Аспигрин
  • Вечеринка / Чугунная лира / П. Фрагорийский (Птицелов)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль