Главы 11-12 / Лебеди зовут с собой / Форост Максим
 

Главы 11-12

0.00
 
Главы 11-12

11.

Где-то на дороге в срединной Греции

«По долам она копала коренья-зелье лютое,

Растирала те коренья во серебряном кубце,

Разводила те коренья мёдами сладкими,

Занапрасно извести хотела молодца…»

(Старая песня)

 

Михайло Потык догнал беглецов под вечер. Ему посчастливилось, он услышал, как впереди позвякивают подковы. Донёсся людской говор и окрики. Князь Михайло съехал с дороги, рассчитывая лесом обойти недругов. Скоро потянуло дымом от костров, и князь спешился, чтобы приблизиться неслышно и незаметно. Но лес кругом него зашумел, ветер развеял запахи дыма и расхитил все отзвуки чужой речи.

Пришлось довериться чутью, нажитому опыту и отчасти удаче. Потык пробирался через заросли ольхи. За старым ясенем будет высотка, там он сможет оглядеться. У князя щемило сердце, а душу томила досада. Ему же говорили, что Морена сохнет по Кощу Трипетовичу. Князь не верил и всё надеялся – на что? На ясные очи Морены, на силу своих рук да на красу не седых ещё, русых кудрей?

Из зарослей выбежала к нему Морена.

– Потык! Я услышала, почувствовала, – зашептала сбивчиво. – Больше никто-никто не знает, – она бросилась к Потыку на шею. – А сердце-то не обманет, оно всегда подскажет.

Да что же ему – задушить её в объятьях и горя не знать? Эта река белых волос… эта жаркая, горячая спина… её манящее, кружащее голову дыхание.

– Морена! Лебедь Белая, – шептал и задыхался князь, блуждая рукой по её спине и плечам. Морена вскрикнула от сумасшедшей, безумной, жестокой его ласки, вскрикнула, стиснутая им до боли.

Сжать бы в кулак её волосы, рвануть их да запрокинуть ей голову, чтобы слёзы брызнули у неё из глаз.

– Ах, как же ты… – вырвалось у Потыка, и тогда вера и неверие, боль и забвение, муки и желание – всё смешалось. – Как ты… смогла? – он всё-таки запрокинул ей голову, ища в глазах хоть искорку раскаяния, признанья, но не дал ей ответить, утонув и захлебнувшись поцелуем. – Лебедь Белая… – простонал он.

– Потык… Потык! – Морена судорожно вздохнула, глотая воздух и отстраняясь. Сильные, твёрдые руки Потыка жали ей бока до крика, до синяков. Она заторопилась, округляя глаза: – Он страшен, Потык, он страшен. Он запугал меня. Я не крещёная, я не то, что ты, Потык, я посвящённая, – спешила Морена, как будто князь не дослушает её и сотворит что-то непоправимое. – Я должна им служить, старым богам, хочешь-нехочешь, а должна. Они же мстительные, они велят, приказывают. Да и сам Кощ грозится…

Нет, она не лжёт. Потыка не обманешь. Он пил её запах, тонул в её глазах – и верил ей. Так близка, так желанна – чаровница, обавница. Ум с разумом замутился, сердце стучит.

– Морена… – дышит князь. – В горле… в горле пересохло.

Чернёная из серебра фляжка выскочила из русалочьего рукава. В глазах метнулся испуг и – исчез. Потык припал губами к горлышку.

– Лебедь Белая… и о том позаботилась, – выдохнул он благодарно между большими глотками, – умная жена – счастье… Что это? – глоток застыл в горле, но сам собой пролился в чрево.

– Вино и сладкий мёд, как ты любишь, – скороговоркой выстрелила Морена, озираясь.

Лес закружился. Потык покачнулся, оступился, но устоял. Деревья то светлели, то чернели, наверное, это его зрачки то расширялись, то сужались. Князь закатил глаза и повалился навзничь. Морена кусала пальцы и тихонько скулила, гася судорожный плач.

Из-за ясеня явился Кощ Трипетович – в сером балахоне и с неизменной сумой за плечами.

– Всё, как ты велел. Я сделала, как ты велел, – выпалила Морена.

У Коща тяжёлый взгляд, он так и давит из-под прямоугольного лба. А за плечами гудит, позванивая, заклятая ноша.

– Ты теперь отрубишь ему голову? – вырвалось у Морены, она сама же испугалась своих слов и сильнее закусила пальцы.

– Ему? Срубить голову? – Кощ не говорил, а прямо-таки ронял слова своим басом. – Много чести. Слуга царицы греков – это не он. А князь Акамир.

– Великий князь?

Морена ахнула, но никто её не слушал. Из зарослей появились человек пять русальцев с лопатами и заступом. Тело Потыка перевернули. Кто-то склонился и приоткрыл ему одно и другое веко. Зрачки князя подрагивали.

– Выройте ему при дороге, – распорядился Кощ. – Закопайте по плечи, пусть животом со смертью померяется. Морена! Ступай за мной, лучше тебе не видеть этого.

Кощ зашагал в лес, к стоянке с кострами и дымом. Морена кинулась следом:

– Кощ! – окликнула. – Кощ Трипетович!

Волхв оглянулся через плечо. Ноша в его сумке дзинькнула и тихо прогудела.

– Покажи их. Покажи мне! – Морена затравлено оглянулась. – Скажи, как это было, когда Старые боги их подарили? Я же всё, что смогла, сделала! – решилась она и потребовала.

Кощ медленно спустил с плеч ремни и также медленно распутал тесёмки. Развернул льняное полотнище и вынул их на гаснущий свет. Яровчатые гусли лежали на земле и впитывали остатки сумерек. Края их замысловато изгибались как реки. Вдоль них поднимались, как колышки частокола, колки с натянутыми струнами. Струны отблёскивали как медь и переливались в вечернем свете как золото. По поверхности гуслей ярились морды зверей и ящеров с вытаращенными глазами и оскаленными пастями. Морена отдёрнула руку.

Сказывали, что когда Кощ Трипетович жил на севере Белой Склавинии в Фессалии, то был гусляром и пробавлялся на тризнах и игрищах.

– Проклятый скопец Ставракий сжёг наши сёла, и боги позвали меня скрыться в лесу, – так говорил всем Кощ Трипетович. – В лесах не было у Старых богов ни капища, ни алтаря. А простой пень, даже если это пень тысячелетнего дуба, не годился для богов, к которым я обращался.

Со слов Коща люди потом повторяли, что жертвенные курения Кощ сжёг на собственных гуслях. Кощ пел Могучим богам, раскачиваясь в лад пению, дышал благоуханием жертвы и упивался курящимися травами.

– Счастье. Я пьянел от счастья! – клялся потом Кощ Трипетович. – Я чуял в тот час присутствие Старых богов!

Листья в лесу делались зеленее, деревья казались ярче, а птицы кричали громче, загадочнее, чудеснее, туманнее.

– Я ощущал в груди жар. Он – нестерпимый. Его не передать словами, его надо испробовать. Огонь рвался наружу…

Кощ сумрачно, из-под широкого лба глядел на Морену. А та силилась впитать его убеждённость и вселить в себя его правоту. Вот только руки её не слушались – пальцы тряслись и холодели.

– Дальше, Кощ… Что же дальше?

– Ты подчинишься Могучим богам, Лебедь Белая! – Кощ с превосходством произнёс её посвящённое имя. – Как и я подчинился Могучим и ушёл в тот год в Пелопоннес к Тайгетским горам.

Кощ направился к кострам, а Морене нестерпимо хотелось обернуться и узнать, что сделали с Потыком, но страх оказался сильнее. Из долины поднимался туман, что по утру скроет гору Парнас, обиталище муз, игравших на гуслях хозяину волков Аполлону.

 

12.

Где-то на дороге в срединной Греции

«Говорил князь восударь да таковы слова:

«Ужь ты вой еси Михайлушко Потык Ивановиць!

Не велел бы я брать-то Марью Лебедь Белаю:

Не будёт тебе Моренушка-то молода жона,

А будёшь-то у Моренушки, как у семи сьмертей,

У семи сьмертей – да у напрасныя…»

(Старая былина о Михайле Потыке)

 

Через несколько дней Потык начал говорить. До этого он лишь невразумительно мотал головой и отмалчивался. Но крепко держался в седле и попеременно то гнал лошадь вперёд, то наоборот – сдерживал её, жёстко взнуздывая.

Из оцепенения Потыка вывели старые развалины. В стороне от дороги в лесу появились заросшие мхом и деревьями каменные стены. Когда-то к ним вела дорога, но она давно заросла травой и лесом. Потык придержал лошадь, приподнимаясь в седле и всматриваясь:

– То ж церковь Божья, – вырвалось у него.

Они съехали с дороги и пробрались сквозь заросли. Стены церкви были полуразрушены, камни крошились, из стыков торчали клочки камнеломки и мха. Дверей, креста и кровли не было и в помине. На крыше рос кустарник.

Евтихий спешился, скинул с головы шляпу, вошёл. За ним, также без шапки, вошёл князь Михайло. Мозаика кое-где сохранилась: Спаситель строго и бескомпромиссно смотрел с заалтарной стены. Почерневший деревянный алтарь стоял не опрокинутый и даже не сдвинутый с места – церковь никто не разрушал, не разорял, церковь просто покинули.

– Кто это на стене – ваш Бог? – Акамир, перейдя порог, остановился. – Что у Него с руками?

Христос показывал Фоме раны от гвоздей. Акамир суеверно топтался на месте, не зная, как вести себя в святилище чужого и неизвестного ему Бога. Евтихий обернулся к язычнику и сказал жёстче, чем следовало бы:

– Церковь покинута из-за вас. Здесь не служат Богу лет, наверное, двести.

– А мы не разоряли греческих молелен, – Акамир замотал головой. – Нам бы со своими богами разобраться! К чему ссориться ещё и с чужими?

Михайло Потык молча подошёл к алтарю, широко перекрестился и стал княжеской шапкой сметать с престола песок и каменную крошку. Акамир с неудовольствием наблюдал, как его подданный служит греческому Богу.

– Мы сюда пришли, как домой. Разве нам кто-нибудь воспрепятствовал? С той поры – это наша земля, – Акамир настаивал. – Мы пришли с жёнами, детьми и домашним скарбом, чтобы навсегда здесь остаться. Греки бежали как бабы, попрятались в горах и двести лет как заперлись в городах на побережье.

– Я знаю, мы всё оставили твоим соплеменникам! – прервал Евтихий ледяным тоном. – Церкви, деревни и дороги. Пастбища, пашни и домашнее имущество. Грецию не унесёшь на плечах! Всё брошенное вы подобрали, но церкви вам оказались не надобны.

Божий Лик строго поглядел со стены, и Евтихий умолк, сжав губы. Нос его заострился, на лбу собрались морщины.

– Это – моя страна, – сквозь зубы повторил Акамир. – На востоке вдоль моря – земля велесичей, на западе за горами – земля баюничей. На севере – друговичи, берзиты и ринхины, на юге в Пелопоннесе – милинги и езериты. Это – Белая Склавиния, наша земля! А греки пусть живут в городах Патрах, Афинах и Салониках, но не далее городских ворот. Твоей греческой царице достаточно земли за восточными морями!

Акамир, князь велесичей, вышел из церкви. Следом медленно вышел Михайло Потык и на пороге стал выбивать о колено княжескую шапку. Последним вышел Евтихий. Он остановился, подперев спиною дверной косяк брошенной церкви.

Константинополь, босфорская столица, был равнодушен к древней своей родине. Пять столетий императоры бросали Грецию то готам, то аварам или славянам, а пеклись лишь об азиатских границах. Да, Греции больше нет…

– Потык, смог ли ты увидеть сына и дочь? – Евтихий поднял глаза.

Михайло Потык мотнул головой.

– А язычника и мага Коща?

Потык косо взглянул на него, но промолчал.

– Ты видел свою жену, – догадался Евтихий, – Морену Белую Лебедь.

– Она мне клялась, что насильно увезена, – сдавленно выговорил князь, – её будто бы заставили старые боги, которых она смертельно боится. Ты бы поверил ей, Евтихий?

Акамир хохотнул, молодцевато притопнув ногой:

– Потык! Я ли не отговаривал тебя: ни за что не женись на той, что посвящена богам! Вот, грек из Царьграда интересуется старыми богами – расскажи ему! Э-э, княже, да ты пять лет как влюблён в неё и до сих пор не остыл к ней.

– Князь Михайло, – позвал Потыка Евтихий, – я ведь ничего о тебе не знаю. А знал бы побольше, так не ахал бы и не горевал бы без толку. Либо промолчу, либо что-нибудь посоветую.

– Мне не нужны чужие… – начал Потык.

– …Тогда промолчу! – перебил Евтихий. – А ты рассказывай.

– Хотел бы узнать – спросил бы у всякого! Лишь ленивый про меня язык не треплет.

Потык нахмурился и отмахнулся. Потом сел на камень у порога церкви. Он рассказал. А рассказывал медленно, неохотно и сбивчиво. Лет шесть или семь назад князь Потык редко жил в посёлке под Афинами, а всё больше служил у Акамира. Потык был вдов, его детей растили няньки и дядьки-холопы. Как-то по осени Акамир отправил его по славянским сёлам в poliudje

– Куда? – прервал Евтихий. – Это не по-гречески.

– В полюдье, – сказал князь Михайло, – собирать с людей подати. Когда хищник Ставракий разорил наши сёла, а людей увёл в рабство, тогда уцелевшим склавинам велели платить дань в пользу царицы.

Евтихий промолчал: налоги платили все византийские подданные.

В тот год Потык отправился в полюдье на юг. Впрочем, про него говорили, что поехал он на озёра милингов пострелять белых уточек, или же, что охотился он у склонов Парнаса, где прекрасные утиные леса и озёра.

– Это не правда, – перебил сам себя Потык. – Я с неделю охотился в Тайгетских горах у морского залива близ Пелопоннеса.

Там, на склонах гор, где ещё уцелели развалины эллинских храмов и алтарей Артемиды, лежало святилище Лады и Лели. Говорили, что некий волхв лет десять тому назад явился с севера и славил Старых богов и богинь. Теперь в святилище у подножья гор им служили девы-лебеди, самовилы. Одну из них, от которой у Потыка затомилась душа, звали Лебедь Белая. А Морена – это её второе, непосвящённое, имя. Потык жить без неё не смог, он увёз её с собой, в склавинию близ Афин, прочь из приморского святилища.

Позже про его любовь кто-то сложил песню: злого коршуна убил, лебедь белую освободил… Глаза с невыразимой поволокой, губы – неразгаданная загадка. Косы – лебединый пух, белый ручей, бегущий по её плечам.

– Она взяла с меня слово, – выдавил Потык, – не расставаться до гроба. Когда первый из нас умрёт, тогда пусть второй не отстанет и живым сойдёт в могилу. Так порешили. Что смотришь на меня, Евтихий? Ты – грек, тебе этого не понять.

– Я пообещал промолчать, князь Михайло, – Евтихий, сжав истончившиеся губы и сузив глаза, переводил взгляд с одного князя на другого.

Акамир разгладил на рукавах вышитые обереги и, заслоняя лицо, потёр рукой бороду. После этого глухо выдавил:

– Княжеских жён нередко хоронят живыми, Евтихий. А Морена, будучи посвящена богине, вынудила Потыка дать взаимный обет. Понимаешь?

Евтихий промолчал. Акамир, пряча глаза, помялся, а потом запросто махнул рукой:

– Эй, расскажи-ка ему, Потык, как в ночи ты бегал то горностаем, то серым оленем!

– Да, горностаем и оленем, – Потык был сумрачен и силился не смотреть на Евтихия, а шарил взглядом по выщербленным камням брошенной церкви.

В те дни они ночевали с Мореной посреди поля. Отроки князя раскинули шатёр ему и молодой княгине. Вьюки полотна, взятого на полюдье, служили постелью. Горели звёзды. Дразня и подражая звёздам, вспыхивали над костром искры. Морена, обворожительная, манящая, допьяна поила его жаркой любовью и согретыми на огне травами.

В первую ночь Потык задохнулся дымом курений. Он стал горностаем. Он видел у себя лапки с заточенными коготками и, поворотив усатую мордочку, видел шёрстку на боках и взмахивал хвостом. Он выпрыгнул из шатра и рыскал по горам и урочищам, видя каждый камешек и каждую травинку. Это были урочища и горы, что они проезжали днём ранее, и ни разу не забегал он вперёд, не видел лесов и полей, что они проедут днём позже. Так продолжалось три дня и три ночи.

Насилу Морена отпоила его. Потыку вернулся человеческий облик. Но на будущем ночлеге под звёздами, среди жара любви и кипящих на огне трав, он ощутил себя молодым оленем. Да, у него удлинились ноги, быстрые как мысль или как пламя, долгая шея держала голову с вёрткими ушами, чуткие ноздри ловили запахи. Три дня он в беспамятстве носился по склонам гор, обивал на острых камнях копыта, тянул губами ледяную воду из водопада и, только вернувшись в шатёр, очнулся. – «Сними крест, – Морена выглядела измученной, под глазами чернели круги. – Сними крест, – попросила она, – он мешает…»

– Кому это мешает крест? – перебил Евтихий, но почувствовал, что Потык не ответит. – И ты… снял его?

Потык мотнул головой, а князь Акамир удивлённо поднял брови: об отказе снять крестик Потык ещё никому не рассказывал.

– Мы прожили с ней месяц, – выдавил князь Михайло, – и она… умерла.

– Ты хочешь сказать, – Евтихий не удивился, – что тебе, князь, сказали, будто бы она умерла?

Князь Михайло отрицательно качнул головой.

Он ездил на запад в страну баюничей, сопровождал послов князя Акамира. В западных склавиниях Потыка догнала весть, что его жена разболелась и умерла. Он оставил службу и бросился на восток, к Афинам, он никому ещё не верил, но на подступах к родным местам увидел перепуганные лица мужчин и услышал голосящих женщин.

В посёлке князя Потыка дожидались жрецы. Чужие жрецы – князь Михайло никого из них прежде не видел, в его склавинии не было ни волхвов, ни гадателей, и половина славян ходила в городские церкви. Пришлые жрецы были скупы на разъяснения, а князь вдруг ощутил, что теряет власть и что его обязывают, вынуждают, заставляют исполнить обещанное.

В деревянной колоде лежало тело жены. На погосте за старым капищем поджидал вырытый склеп под каменной крышей. Жрец с мясистым лицом и стриженными под скобку волосами сумрачно поднёс Потыку чашку с питьём. Зелье утопило его в зыбком сне, в котором он слышал происходившее, но не имел сил очнуться. Он не знал, сколько времени проспал в могиле, но, когда проснулся, увидел себя во тьме и духоте склепа, а рядом… Рядом лежало мёртвое тело Морены. Морена была – князь отчётливо это запомнил – белая-пребелая…

– Князь Михайло, постой. Ты не торопись! – снова остановил Евтихий. – Как ты мог в предельной темноте что-то увидеть?

Потык оторвал взгляд от брошенной церкви и – не нашёлся, что ответить.

Он помнил, что во тьме и духоте вдруг что-то прозвенело или прогремело, будто на гуслях лопнули разом все струны. Откуда-то забил тусклый свет, наподобие лунного, и из стены склепа выползла здоровенная змея…

– Это за мною приполз подземный Змей, – клялся Потык. – Тот Змей, на котором стоит Подземелье. Он собирался пожрать меня и разинул пасть… и я… и он…

Потык вытаращил глаза и умолк. Слов ему не хватало. Он раскрыл рот, чтобы что-то добавить, но просто махнул рукой в воздухе и резко выдохнул.

Князь Акамир склонил на бок голову и с недоверием прищурился:

– Потык, ну, будь же теперь искренним: Змей сожрал тебя. Не мог не сожрать. Подземный Змей всегда пожирает тех, кому жрецы преподносят питьё. Ты же выпил их травы? Значит, ты должен был увидеть, как Змей тебя пожирает.

Потык вскинулся:

– А вот я убил его! – он выкрикнул так, что Акамир на шаг отступил. – А вот я не покорился и убил треклятого Змея! – Михайло Потык озирался, ища поддержки.

– Да полно, – не поверил Акамир. – Чем ты мог убить его, в могиле-то? Голыми руками?

– Я задушил его кузнечными клещами! – взвился князь Михайло, а на лбу у него выступил пот.

Евтихий осторожно взял Потыка за локоть и хотел отвести в сторону, но тот отмахнулся. Акамир осклабился:

– Кто же это просунул тебе в гроб клещи? А, князь Потык?

Михайло Потык смешался, во второй раз не найдя, что ответить. Он хватанул ртом воздух. Евтихий видел, как мучается князь Михайло, силясь что-то припомнить.

– Вспомнил! – воскликнул он. – Я зарубил его. Я же – князь, а князей хоронят с мечом. Со мною был меч!

Акамир, князь велесичей, отвернулся и зашагал к оставленным лошадям. Потык, силясь что-то доказать, поспешил за ним. Евтихий нагнал их у лошадей, и тогда князь Акамир вдруг обернулся к нему:

– Коротко говоря, грек, закончилось всё весьма просто. О похоронах живого князя с умершей княгиней кричали во всех склавиниях. С дружиной я был неподалёку и смог в тот же день приехать. Князь Потык так орал под землёй, что его было слышно даже из-под каменной крышки. Я велел расколотить склеп и выпустить Потыка. Сей же час действие дурмана кончилось, и его самовила Моренка очнулась живёхонька.

– Но я убил его, – твердил как заклинание Михайло Потык. – Убил распроклятого Змея. Спросите у Морены! Она, как затравленная, таращила на меня глаза и твердила, что я посягнул на самого Ящера, на владыку плодородия. Я убил его – моим мечом, моими руками, моим духом! – горячился Потык – Убил пожирателя тел, хозяина смерти, подземелий и лесных чащ, вашего Ящера, владыку сов, упырей и волков!

– Молчи! – резко остановил Евтихий. – Не торопись! Как ты сказал, Потык? Повтори же: «хозяин волков». Это – Волти пастэр? Князь Акамир, такое имя ты называл?

Князь велесичей повернулся к Евтихию и зябко повёл плечами. Не ответил. Этот грек снова коснулся запретной темы. Евтихий переводил взгляд с Акамира на Потыка и обратно.

– Этот ваш Змей, он – владыка смерти и бог плодородия? – Евтихий нахмурился. – Ну да, считалось же, что смерть и плодородие идут рука об руку. У бога смерти Гадеса женой была Персефона, дочь Деметры – богини урожая…

Евтихий не договорил, замолчал и отошёл к своей лошади. Раньше обоих князей он поднялся в седло и сверху посмотрел на них:

– Князь Михайло Потык, не буду томить тебя. В краю, где ты живёшь, под Афинами, был когда-то городок Элефсин. Там устраивались мистерии в честь богини Деметры, тёщи Гадеса. В храме кого-то заживо погребали, потом оживляли, и он считался посвящённым старым богам. С тобой хотели повторить ту же церемонию.

– Меня не волнуют мёртвые боги давно мёртвых людей! – Потык в сердцах сплюнул на землю и, не враз поймав стремя, поднялся в седло. – Грек, ты поклялся хотя бы не открывать рта, коли нечего будет сказать!

Он подстегнул лошадь, но, сделав круг, вернулся, дожидаясь Акамира.

– Я понапрасну рта и не открываю, – сдержался Евтихий. – Волхвы воссоздают одни и те же самые мифы: пара богинь и один божок рядом с ними. Твои дочь и сын сейчас там, где лежит святилище Волчьего пастыря. Подземного Змея, который то ли муж, то ли сын, то ли брат пары богинь Лады и Лели.

Евтихий тронул коня. Краем глаза он видел, как Акамир теребит узду своей лошади и медлит подняться в седло. Конный Потык наклонился к нему и что-то потребовал у князя. Копыта его коня выбивали искры из дорожных камней.

Акамир нагнал Евтихия через несколько вдохов и выдохов. На скаку князь сумел ухватить под уздцы лошадь Евтихия.

– Ты мне нужен, грек! – выкрикнул Акамир. – Ты поможешь не перессориться с волхвами. Мне нельзя идти против Старых богов, я – природный князь. А тебе можно, ты – слуга греческой царицы.

Евтихий подставил лицо ветру. Когда он на миг прикрывал глаза, то вставало лицо Лели, Потыковой дочери. Перед взором вились её светлые, почти белые славянские волосы, а неясная полуулыбка сжатых губ что-то недосказывала ему.

– Куда мы едем? – бросил Евтихий.

– На север, – Акамир тянул время, он запустил пальцы в бородку. – Яга-Лада и Яга-Леля – две наши богини, третий возле них – дзяд Ягор. Его имя запретно, велесичи зовут его Велесом, а на севере – просто Змеем или Ящером.

– Где его святилище? – поторопил Евтихий.

– На севере моих земель у горы Пелеон. Это над Пегасейским заливом. Поодаль там видны развалины старого городища, кажется, Иолка.

– Таких совпадений не бывает, верно, архонт? – удовлетворился Евтихий. – Иолк – родной город аргонавтов.

– Ты знаешь больше, чем говоришь, – Акамир тюркскими глазами скользнул по Евтихию. – Константинопольская царица послала тебя кое-что разведать? Жаль. Я хотел доверять тебе.

– В город Иолк, – признался Евтихий, – Ясон когда-то привёз из Колхиды золотое руно.

– Ты постоянно думаешь о золоте, – Акамир поморщился. – Все греки такие же жадные.

После этого они долго ехали молча – Потык, Евтихий и Акамир. По правую руку сквозь платановую рощу синел изгиб Эвбейского пролива. С моря тянуло ветерком и прохладой. Молодая листва шелестела мягким, шуршащим шёлком.

– Да, я думаю про упавшее с неба скифское золото, – разомкнул губы Евтихий. – В мифах оно заменило собой упавшую статую Артемиды. Статуя тоже горела как жар, хотя была вытесана из дерева и только снаружи покрыта золотой краской. Богиня требовала человеческих жертв, особенно пленных и чужеземцев.

– И? – Акамир скосил на него глаз, он затягивал узду лошади, сдерживая её бег.

– Отцы истории писали не только о чужеземцах, – Евтихий снова недоговаривал. – Порой они проговаривались о «деторезании».

– Грек! Ты что это ты говоришь? – не вытерпел Михайло Потык. – Детям ничего не грозит. Елена не жертва, она посвящена самой Яге-Леле, она и есть сама Леля, она ею считается…

– Богиней Лелей-Ягой или её живой статуей? – Евтихий резко обернулся к Потыку. – Её живой куклой?

– Что ты хочешь этим сказать… – похолодел Потык.

– Есть старый миф о ревнивой богине Гере и о том, как Зевс, неверный супруг, посмеялся над ней. Зевс повелел изготовить женскую статую, куклу, и нарядить её в праздничное платье, будто новую свою любовницу. Куклу выточил мастер Дедал, отец Икара, и в его честь куклу назвали Дедалой… Додолой, по-вашему.

У князя Михайлы Потыка побелели стискивавшие узду пальцы.

– Что по твоим проклятым мифам должно случиться… с Додолой? – он прохрипел.

– Гера приревновала и к кукле, – обронил Евтихий и сжал губы в одну тонкую нить.

  • Меч и магия / «Огни Самайна» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Марина Комарова
  • Две половинки истинной Души* / Чужие голоса / Курмакаева Анна
  • ДРАКОНЬИ ЯСЛИ / Малютин Виктор
  • Мне тебя обещали... / 32-мая / Легкое дыхание
  • Стих пятый. / Баллада Короля / Рожков Анатолий Александрович
  • Различные заметки со страницы 465 неаполитанской книги / Карибские записи Аарона Томаса, офицера флота Его Королевского Величества, за 1798-1799 года / Радецкая Станислава
  • Лупелеле / ЧИНГАЧГУКИЯ / Светлана Молчанова
  • Сказка. Глава 8. Как быстро бросить плохую привычку, или благодаря одной встречи появилась мотивация… / Тишина Ада
  • Король смеха / Васильков Михаил
  • На Курской дуге / Жгутов Константин
  • Горечь на губах / Изнанка / Weiss Viktoriya (Velvichia)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль