9.
По пути из Сиракуз в Святую землю некий епископ Виллибольд, современник императора Льва III, написал в путевых заметках, что, прибыв в город Монемвасию на юге Греции, он очутился «в славянской земле» – «inSlaviniaterrae» (Хроники VII-VIII века)
Предписание на выезд из города Евтихий получил только на следующее утро. В дорожном плаще и в шляпе с широкими обвислыми полями, чтобы защититься от солнца и дождя, Евтихий вышел из города. В последний раз за спиной мелькнул заросший деревьями языческий Парфенон, в последний раз за спиной ударил колокол епархиального собора.
Всего через половину поприща начинались склавинские сёла. За оливковой рощей над рекой, где сходились три дороги, дымились вчерашние кострища. Евтихий торопился к святилищу варварской клювоносой богини. Близ посёлка он услышал, как требовательно трубит рог. Склавины кого-то встречали.
Птицеглазое изображение Лады-Яги было украшено венками из первых цветов. Площадку перед идолищем припорошили лебединым пухом. На ветру он взлетал и оседал людям на плечи. Сюда, по-видимому, собралась вся местная склавиния – мужчины, женщины и дети. В Афинах никто толком не знал, сколько же славян живёт в предместьях.
Евтихий взглядом выхватил из толпы князя Потыка, а с ним ещё одного молодого князя – невысокого и черноволосого. Что это князь, было видно по красным сапогам и по такой же красной атласной шапке. Молодой князь осматривался, как осматриваются в гостях, а князь Михайло держался с ним почтительно.
Снова пропел рог – с таким мощным рогом хорошо охотиться на могучих туров, а не на простых оленей. Князья обернулись и вдвоём направились к Евтихию. Евтихий, не снимая дорожной шляпы, рассматривал молодого князя:
– Акамир? Архонт склавинов всей Велзитии? – приветствуя князя, он назвался: – Меня все зовут Евтихий Медиоланский.
– Евтихий из Медиолана? – Акамир скользнул по греку узкими глазами. Наверное, в жилах этого князя текла болгарская кровь.
– Августа Ирина с материнской любовью желает тебе радоваться, – передал Евтихий приветствие.
– Так ты – чиновник греческого правителя Афин? – невысокий князь Акамир старательно развернул плечи и пригладил острую чёрную бородку.
– Нет, – выдержал два вдоха и выдоха Евтихий. – Я представляю Верного Императора Ирину из Города Царей Константинополя, – он испытующе уставился на Акамира.
Взгляды скрестились. За эти мгновения решалось, кто и кому должен поклониться. В Афинах правителю города обязан поклониться инородец Акамир. Но в склавиниях афинский чиновник должен уважить местного архонта первым.
– А князь Михайло Потык тепло говорил о тебе, мой друг Евтихий, – спас положение Акамир, и оба без церемоний взаимно поклонились.
Прогремели струны – Акамир вздрогнул, звон был таким, будто терзали железную кифару или басовую лиру. У Евтихия прошёл холодок по коже, а Михайло Потык мелко перекрестился возле солнечного сплетения.
Заглушая струны, проревел турий рог, и Акамир растянул губы в подобии улыбки.
Под варварскую музыку флейт и свирелей восемь человек вынесли каменный столб с фигурами и лицами богов. Столб подняли в небо и установили. Вокруг истукана стали увиваться девы и молодые жёны, а среди пляшущих Евтихий узнал жену Потыка Морену.
– Прости грешника, Господи, – послышался шёпот князя Михайлы, Евтихий обернулся и увидел, как Потык закрыл глаза, отступая на шаг.
Морена вилась и кружилась. В распоясанной сорочке, с распущенными до земли рукавами и непокрытой головой. Выли свирели и флейты, гремели трещотки, били в ладоши мужчины и женщины. Девы и жёны скакали, извиваясь и выгибаясь. А струны всё громче. Их звон наплывает неведомо откуда – то ли из-за леса, то ли с вершины горы. Одна струна безумнее другой – то ли лира, то ли кифара, то ли цимбалы. Мороз продирал по коже от трезвона и грома.
Потык закатывал глаза и стонал:
– Боже, помоги это стерпеть и вынести!
Князь Акамир поглядывал на него с раздражением.
Девы и жёны вились всё быстрее. Мелькали их плечи и голые колени. Плясавшие выгибались, стелясь по земле. На них жадно глядел истукан, глядел всеми четырьмя грубо высеченными лицами. Бешеная музыка завораживала и подчиняла волю. Одна из дев билась на земле с криком, как в припадке падучей. Лица истукана срастались в четырёхликую голову, увенчанную алой как огонь княжеской шапкой. Что-то бесстыдное виднелось в этом столбе с размалёванным красным навершием.
– Это – уд, срамной и нечистый уд, – отплёвывался Потык. – Ах ты, Морена, Морена…
– Потык, лучше замолчи, – оборвал Акамир. – Я сам презираю самовильское действо. Но с богами не спорят.
– К-князь, какое это действо, как ты сказал? – очнулся Евтихий.
Акамир нехотя пояснил греку:
– Самовильское. Эти девки и жёнки сейчас – samowily, свита старых богов. Нимфы, по-вашему. А вон те парни – rusaltsy… э-э… лесные сатиры.
– Сатиры? – оцепенение спадало, сознание прояснялось…
«Сатиры плясали в свите безумного бога Диониса. Самый старый сатир напился допьяна и заблудился в саду. Хитрый Мидас выручил пьяного сатира и получил от Диониса дар – или заклятье? – «золотых рук». Какая же связь этих плясок с золотом царя Мидаса? Не понимаю…» – неведомо где звенели гусельные струны, от их металлического звона кружилась голова.
Перед каменным столбом вилась процессия русальцев-парней. Кто-то из свиты Акамира нечаянно заступил им путь, но был сметён прочь. Русальцы бились в экстазе, подскакивали и трясли суковатыми палками. Над палками курился дымок, дупла на их концах были заткнуты дымящимися травами.
– Что это? Что у них в руках? – выпалил Евтихий.
– Тояги, – морщился Потык, – священные жезлы-тояги.
– Нет, это тирсы, – настаивал Евтихий. – Увитые хмелем тирсы. Жезлы сатиров из свиты Диониса. Скажи, откуда это взялось в вашей вере? Вы же не эллины.
– Это не моя вера! – взвился Потык. – Это его вера! – он ткнул пальцем в сторону главаря русальцев.
Впереди шествия выступал уже не молодой волхв. Белая льняная одежда доходила ему до пят. У волхва было мясистое лицо, чёрные, коротко обрезанные волосы и голый подбородок.
– Это их главный маг? – всмотрелся Евтихий, но Потык не ответил.
– Это некто Кощ Трипетович, – вынужденно сказал Акамир. – Он с севера. С далёкого севера.
– От самих гипербореев?
Акамир сумрачно посмотрел и тоже не ответил.
К каменному столбу выскочила полуголая Леля и закружилась. Взлетали и опадали обвивавшие её листья и ветки, белело обнажённое тело. Развивались по кругу белые волосы, мелькали руки, босые ноги. Леля вдруг закатила глаза, запрокинула голову, и губы её приоткрылись. Пересохшими губами она ловила несуществующие капли дождя и дым от русальских жезлов.
– Додола! Додола! – били в ладоши парни и девки. Дым от курящихся трав щекотал им ноздри. Четыре лица каменного идола пялились во все стороны.
Кто-то толкал Евтихия в плечо. Это Потык теребил его. Казалось, что князь опять безудержно пьян и готов зарыдать хмельными слезами:
– Эй, грек, это же моя дочь, слышишь? Скажи, грек, если дочь служит срамному болвану, то значит, я отрёкся от моего Бога?
С криками люди вскидывали руки. От невидимых дребезжащих струн у Евтихия цепенели конечности.
– Что в Дионисовых тирсах, Потык? – он перекричал этот шум. – Что за травы? Отойдём отсюда! – он потянул Потыка за локоть. Князь Акамир вопросительно обернулся, и Евтихий, наклонившись к его уху, выкрикнул: – Мы христиане. Нам больше нельзя здесь находиться!
Акамир кивнул, разрешая уйти. Они с Потыком отошли туда, куда не долетал дым. Акамир переждал и скоро присоединился, важно держа руки на узорчатом поясе. Кажется, молодой князь был доволен, что ему представился повод уйти.
– А ведь я говорил, советовал князю Михайле, – Акамир усмехнулся в усы: – Не женился бы, Потык, на ведьме! – он благодушно оскалил зубы, щёлочки узких болгарских глаз стали ещё меньше. Потык пожал плечами, Евтихий сдержанно промолчал.
Русальцы разделились. Одна их часть кобенилась и извивалась точно в припадке. Другая затянула то ли песню, то ли заклинание, отбивая такт ударами рук и топотом ног. От курений глаза у них мутились, а из гортаней рвались толчки неудержимого смеха. Сдавленные голоса вытягивали по-склавински:
Izza-lesa, izza-ghor –
izza-ghor, izza-ghor
Jadzet dziadushka Jagor,
dziad Jagor, dziad Jagor…
– О чём они поют? – вырвалось у Евтихия.
Акамир, дотронувшись до узоров на сорочке, что должны были оберегать его от сглаза, с явным нежеланием перевёл:
– Русальцы поют, что из-за гор и лесов едет к нам дзяд Ягор…
Тут громыхнули струны, медный звук прожёг до кончиков пальцев. Акамир поморщился, сжал руками виски и обронил по-славянски:
– Dabyimlihopowylezlo…
– Что это? – Евтихия мутило от звона, дыма и выкриков русальцев. – Что это такое?
– Люди говорят, что так звенят гусли волхва, – сквозь зубы выговорил Акамир. – Гусли яровчатые.
– Дзяд Ягор – что такое? – Евтихий силился согнать наваждение, ему мерещилось, что идол сделался охристо-красным и стал сам по себе вращаться среди кружащих русальцев. – Что это – дзяд Ягор?
– Дед, хозяин, – обронил Акамир.
Sam na-loshadzi –
sam na-loshadzi,
Zhonka na-korowe –
zhonkana-korowe…
Отказываясь переводить, Акамир затряс головой и сжал губы. Михайло Потык, наоборот, щуря слезящиеся глаза, мстительно перевёл:
– Дзяд Ягор скачет верхом на лошади, а его жена – верхом на корове!
– А почему на корове? – смешался Евтихий, безумия русальцев не давали ему сосредоточиться. – Во Фракии я когда-то видел изваяние языческого бога-всадника…
«Во Фракии, говорят, и царствовал тот самый Мидас, – усилием воли Евтихий собрал расползавшиеся мысли. – Тамошние боги скачут на лошадях, пусть так. Но что за нелепость – верхом на корове? – Евтихий мучительно вспоминал известные ему мифы. – Зачем небесным богам – коровы? Ах да, это образ, это облака, тучные стада облаков… А вот богиня облаков Нефела стала матерью несчастных Фрикса и Геллы и послала им овна с золотым руном…»
Мысль упрямо вращалась то возле золота Мидаса, то возле сокровища аргонавтов. Евтихий ничего не мог с этим поделать.
Dzetkina-teliateh –
dzetki na-teliateh,
Unuki na-kozliakah –
unukina-kozliakah…
– Что они поют? Переводи, князь, переводи, – Евтихий затряс Михайлу Потыка. Потык разлепил губы и выговорил:
– Все дети дзяда Ягора едут на упитанных тельцах, а его внуки… – Михайло Потык пошатнулся. – Каждый его внук… едет на спине у козлёнка!
Князь Потык упал на колени и завалился на бок, на землю. К нему бросились мужчины из местных склавинов. Потык потерял сознание. Акамир, князь велесичей, с пониманием растягивал губы в полупрезрительной усмешке:
– Совсем допился князь Потык из-за своей ведьмы. Пьяный ум к ворожбе восприимчив, – Акамир в усмешке показал зубы: – Эй, грек, ты ведь уже всё знаешь? Ну, что сынок у Потыка – козлёнок? Заколдованный он, превращённый.
Снова прозвенели дурманящие струны. Потыка унесли, а Евтихий, сцепив под плащом руки, наклонился к Акамиру и выговорил:
– Чьё это недоброе семейство едет к вам на спине сынишки князя Михайлы?
Акамир оскалился, хохотнул, пряча неуверенность, и отступил. Погладил вышивки-обереги и сделал вид, что занят разговором со своими людьми.
Над лесом пролетел звон как от перебора гусельных струн. Поднимался ветер.
10.
Предместье Афин, затем дорога к Фивам
«Налетели на них гуси и лебеди, зашумели, закружились и подхватили. Унесли их за леса, за поля, за высокие горы…» (Старая сказка)
По утру после самовильского действа открылась беда. Девы-лебеди как тени бродили по старому капищу и по славянскому посёлку – испуганные, бледные, на все вопросы они округляли глаза и в страхе отмалчивались.
Пропала семья князя Потыка. Исчезли его жена, дочь, малолетний сын. За ночь скрылась и вся дружина русальцев во главе с Кощом Трипетовичем. На их стоянке, что над рекой у перекрёстка трёх дорог, нашли наспех затоптанные кострища и брошенный в спешке хлам.
Сам князь Михайло говорил, что очнулся от обморока ещё ночью, но ни шороха не слышал, ни следов не видал, хотя рыскал всю ночь по полям, по лесам… Здесь князь Потык менялся в лице и признавался, что рыскал по полям – горностаем, а по лесам – серым оленем. Евтихий до посинения сжимал губы и сдерживался, не зная, кем считать славянина-князя с тёмными кругами под веками – больным или здоровым?
Акамир выслушал Потыка с пониманием и терпеливо кивал ему, а после попытался допросить кого-то из старших жён-лебедей.
– На всё воля Старых богов, – с крайней неохотой выдавила одна женщина в окутывавшей голову льняной накидке и опустила глаза.
На идольском капище стоял вчерашний четырехликий столб-идол. Потык налетел на него, вцепился руками, пинал сапогами и кричал:
– Мне ли кланяться срамному уду? Мне ли чтить его и почитать? – от напора столб накренился и упал, взметнув тучу лебединых перьев. – Где мои дети, Идолище треклятое?
Что было потом, никто доподлинно не знал, но некоторые говорили, что Потык, минуя великого князя, наскоро учинил розыск и расправу, растормошил кого-то из чародеек и, до чего-то дознавшись, скрылся.
Задетый неуважением к себе князь Акамир приказал свернуть поиски. Впрочем, за околицей ржали кони, и Акамир был подпоясан мечом – князь собирался в дорогу, но нарочно тянул время. Евтихий попался на глаза князю.
– Что, грек? – тюркские глаза Акамира цепко оглядели его дорожный плащ и шляпу. – Уже знаешь? Потык в одиночку бросился в погоню. Он просто глупец.
– Князь Михайло никого не догонит? – Евтихий нервно сцепил руки, впервые он не смог унять внутреннюю дрожь.
– Нет, грек, как раз наоборот. Потык их догонит. Поэтому он – глупец, а я выжидаю, потому что догнать хочу его одного. А не всю русальскую дружину, – Акамир ухмыльнулся и мотнул головой: – Глупец Потык думает, будто они похищены!
Евтихий кое-как с собой справился. Дрожь унялась, но волнение не исчезало. В памяти возникали Лелины глаза, посматривающие исподлобья, чуть снизу, и напряжённая – точно недосказанная – полуулыбка.
– Что же ты, архонт? – неторопливо выговорил Евтихий. – Князю и правителю своего народа – да не выручить подданного с семьёй? Где это видано, Акамир! В Царьграде тебя считают главой чуть ли не всех элладских славян. Тебя, князь, а вовсе не жреца-проходимца…
После этих слов через малый час времени они выехали.
Акамира сопровождал десяток всадников, да ещё несколько человек сидели на повозках и везли собранную подать – пряжу, холсты и кожу. Добро пойдёт на рынок в Фессалониках, а вырученным серебром князь заплатит подать в Константинополь.
– Wosudarpowele, mysrobim, – вздохнул трубач с турьим рогом на ремешке. – Wospodinkniazhreche, myspolnim.
Вслушиваясь, Евтихий обернулся. Занятно: в словах трубача меньше шипящих звуков и больше округлого оканья. Евтихий подъехал к Акамиру.
– Твой трубач не из этих мест. Это так, князь?
– А ты наблюдателен, – князь с подозрением глянул на Евтихия. – Он с юга. Что, razumeeshslawianskurechinu? Понимаешь его речь?
– Нет, не понимаю, – вслушался Евтихий. – Знаю несколько славянских слов и всё.
Вспомнилось, как певуче вылетала славянская речь у Лели…
С горы Парнас клочьями сползал липкий туман. По склонам пастухи прогоняли коз. Завидев людей князя, они торопились перегнать стадо в лес, но не успевали и тогда падали на колени, недоверчиво следя за обозом. Кто же они – греки, иллирийцы, славяне?
Греки когда-то верили, что на Парнасе живут музы, на вершине Олимпа – боги, а у подножия Пелеона – кентавры. Ныне здесь с оружием и обозами, как по своей земле, проезжал князь-варвар. Оповещая окрестности, над дорогами и долиной гремел его турий рог.
«Гора Пелеон и Аполлоновы музы, – мысль скользила, ища хоть какую-то зацепку. – Совоокая Афина оказалась птицеклювым страшилищем. Что сделала Афина? Она изобрела флейту. Музыка… Августа Ирина тоже говорила о музыке. Варварские цимбалы архонт Акамир назвал яровчатыми гуслями».
Запел турий рог, помог стряхнуть оцепенение.
– Князь Акамир! – не выдержал Евтихий. – Что за чудесный рог у тебя? Он нужен для охоты и войны или для служения твоим богам?
Акамир обернулся. Поначалу ничего не ответил, потом приказал трубачу:
– Podazh greku rog, tot da razwedaet!
– Da, wosudar.
– Ghosudar, no ne wosudar, – Акамир перевёл на своё наречие.
Рог перешёл к Евтихию. Это был окованный серебром рог лесного тура. Чернью были вытравлены узоры – всё больше цветы и травы. Но на одном узоре страдал привязанный под деревом герой, а на другом уносился злодей с пленницей, и стрела летела ему в голову, вот-вот настигнет.
– Что это – ваше предание?
– Да, – Акамир забрал рог себе. – Кощунник украл деву. Другие говорят, что жену князя. А может, не украл, может, она сама сбежала, – он нахмурился. – Так вот князь-глупец в одиночку догнал их, но победить не смог. Смерть кощунника оказалась далеко спрятанной.
– Это сам князь привязан под деревом?
– Сам. Но на дереве нашлась смерть похитителя. Поэтому злодея застрелила собственная стрела. А жену-изменницу князь поймал и казнил.
Они проезжали лес, где зеленела весенняя трава. Древние верили, что так возвращалась к людям похищенная Персефона. Зимой богиню снова увезут в царство мёртвых, но по весне она опять возродится.
– Хочешь, князь, я доскажу ту историю? Пленница ожила и вернулась к мужу. Я прав?
Акамир косо поглядывал на грека и покачивался в седле.
– Певцы иногда добавляют, – согласился князь, – что их ссора окончилась и они жили долго и счастливо.
– Архонт, ты изготовил рог с магическим весенним сюжетом. Он нужен тебе, чтобы защищаться от заклятий кощунника?
Князь сумрачно молчал. Потом сплюнул на землю – коню под ноги.
– Да, в турьем роге волховской заговор. Одна чародейка выдала его под пытками. Я защищаюсь им от чужих волхований. На всякий случай.
– А знаешь почему, – перебил Евтихий, – ты силишься заглушить заклятые гусли именно рогом?
Князь велесичей выдохнул и подстегнул лошадь. Его гнедая умчалась вперёд. Евтихий хмыкнул и опять нагнал князя.
– Князь, я не глумлюсь над твоей верой, – Евтихий поехал с ним рядом. – Но скажи… В ваших легендах гусли и рог соперничают в силе заклятий так же, как лира и флейта соперничали в баснях у эллинов?
По сторонам тянулась платановая роща, слева проблёскивало озерцо, поросшее по берегам ивами. Где-то здесь заканчивалась Аттика, древняя область Афин, и начиналась Беотия, область Фив.
– Поясни, – процедил Акамир сквозь зубы. Впереди, в половине полёта стрелы, ехали его дозорные.
Евтихий машинально намотал на руку поводья своей лошади:
– Афина изобрела флейту, но флейта уродовала лицо. Ведь, играя на ней, приходится раздувать щёки. Боги смеялись и издевались над Афиной. Лживым богам вообще свойственно глумиться, им неведома предвечная Любовь.
– Ты собрался мне проповедовать? – Акамир поднял плеть, готовясь подхлестнуть лошадь.
– Ни коим образом, князь. Просто я говорю о старых богах всю правду. Было бы хуже, если бы я отцеживал приятные мысли от неприятных.
Озерцо осталось позади, платановая роща поредела. На лужайке близ водопоя паслись козы и овцы.
– Что стало с Афиной? – Акамир разрешил продолжать.
– Ничего, князь, ничего. Разозлившись, Афина выбросила флейту. Говорят, флейту нашёл некий Марсий, пастух царя Мидаса. Того самого Мидаса, что умел превращать в золото любые вещи.
Евтихий внимательно смотрел на Акамира. Но ни один мускул не дрогнул на лице князя.
– Как это?
– Что – как? Как превращать в золото любые вещи? – Евтихий старался не сводить с него глаз, но лошадь под Акамиром играла, и уследить за его лицом было невозможно. – Прекрасный вопрос, архонт! Хитрый Дионис наградил этим даром Мидаса за спасение одного пьяного сатира. Ты заметил, князь, что мы снова приходим к сатирам, к ватаге русальцев? Награда обернулась проклятьем: царь едва не умер с голоду, когда хлеб и фрукты, стоило до них дотронуться, превращались в золото. Что это было – награда или злая насмешка неблагодарного божка?
– Причём здесь мой турий рог и те заклятые гусли? – Акамир вытер с лица внезапно выступивший пот.
– Это всё, что тебя волнует? – усмехнулся Евтихий, убеждаясь, что князь знает больше, чем говорит. – Чья магия крепче? Язычница-чародейка, которую ты мучил, поведала, что турий рог окажется посильней гуслей. Так что это за гусли, князь?
Акамир молчал, упрямо кусая усы.
– Ну, тогда слушай, архонт. Тщеславный царёк Мидас прославился ещё однажды. Когда пастух нашёл флейту и вызвал на состязание Аполлона с его чудесной лирой, тогда Мидас, будучи судьёй, присудил победу флейте, и Аполлон проиграл – радуйся.
– Гусли проиграли рожку? – вырвалось у Акамира.
– Ну да, лира проиграла, – Евтихий следил, как менялось лицо князя. – Но Аполлон содрал с пастуха кожу, а Мидаса наделил ослиными ушами.
В лесу раскатился дробный перестук дятла. В ответ завыла и закричала, как сиплая свирель, какая-то лесная птица. Акамир оглядывался по сторонам.
– Выкладывай начистоту, архонт! – окликнул Евтихий. – Что тебе известно о гуслях и золоте Мидаса, ставшем для него проклятием?
– Nitsogomnenewemo! – взвился Акамир.
– Что это за гусли у мстительного Аполлона, что сдирают с людей кожу и превращают их в ослов? – напирал Евтихий.
– Ничего я не знаю про твоих богов, мне своих бы понять, чего они хотят! – в глазах князя горел суеверный ужас.
– Это не мои боги! – Евтихий дёрнул повод, вынуждая коня плясать. – Говори, можно ли звоном гуслей обратить человека в осла? Ну! А в козла, в козлёнка? Говори же! Ты и я думаем об одном – о малолетнем сыне Потыка.
– Это легче лёгкого, – еле слышно сорвалось с языка у Акамира. – Не смотри на меня так, крещёный грек! Знаю, что говорю. Легче обратить в осла человека, чем этот пень.
– Чем же легче-то? – Евтихий еле сдержал пляшущего коня.
– Тем, грек! Тем самым, – вскричал князь. – Чтобы пень стал ослом, надо чтобы все поверили, что это осёл. А чтобы человек стал ослом, надо чтобы поверили все и чтобы поверил он сам!
– Чем две задачи легче одной? – конь под Евтихием смирился, Евтихий жёстко натягивал повод.
Акамир ухватил под уздцы его коня, притянул к своему гнедому и, заглянув в лицо Евтихию, процедил:
– Ты до сих пор не понял, грек? – он оскалился. – Заклятый человек помогает колдуну. Не понимаешь? Ну, коли он сам поверил, что он – скот, то его вера убедит и всех остальных. Понял теперь, чужеземец?
Он бросил узду, ожог плетью гнедого и унёсся, не разбирая дороги.
День спустя дорога завела их в горы. Вот-вот начинался спуск с перевала в долину. Евтихий искал в дымке очертания Парнаса, где обитали музы и мстительный Аполлон.
– Акамир, – он окликнул едущего впереди князя. Тот вздрогнул плечами и обернулся. – Как имя идолища с птичьим носом? Повтори.
– Lada-Jaga, – выдавил князь. – Или просто Lada.
– Лато, Латона, – выговорил Евтихий на иной лад. – Князь… а ведь по эллинским мифам, Латона – это мать Аполлона и Артемиды.
Акамир промолчал. Потом покосился на едущих неподалёку склавинов, из которых по-гречески понимал каждый второй.
– Архонт, я спрашиваю потому, что, по словам Еврипида, в Тавриде, земле твоих предков, статуя Артемиды упала с неба. По Геродоту, так же упало скифское золото. Я полагаю, что вы, склавины, принесли это с собой.
– Статую и золото? – Акамир искусственно засмеялся. – Ты всё сводишь на золото, грек. Ты купец или кладоискатель?
– Нет, я о поклонении Артемиде и её брату, – Евтихий, чтобы не вспылить, стиснул зубы.
– В нашей вере нет Аполлона, – прохрипел Акамир, пощипывая короткую бородку.
– Есть, и ты его знаешь, но боишься назвать, – выдохнул Евтихий устало. – Аполлон-губитель насылал чуму и проказу, Аполлон-охотник без промаха бил дичь, Аполлон-истребитель волков сам обращался в волка. Князь, на кого это похоже?!
– Wolchijpastyr.
Впереди замаячили княжеские дозорные.
– Волти пастэр? – быстро повторил Евтихий. – Я не понял, князь, переведи.
Запел сигнальный рожок, Акамир встрепенулся. Один из дозорных возвращался, подстёгивая коня, другой, спешившись, над чем-то склонился.
– Всё. Вот мы и нашли Михайлу Потыка, – выдохнул Акамир. – Молись теперь Богу, которому ты служишь, чтобы мы нашли его живым.
Евтихий пустил коня вскачь и на два лошадиных скока обогнал князя.
Княжий дозорный трудился и разгребал землю. Бесчувственный, но живой Михайло Потык был закопан по самое горло. Из земли при дороге торчала одна его голова со свалявшимися усами, бородой и волосами.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.