2 / Блондинка с секретом / Арнетт Катерина
 

2

0.00
 
2

Через неделю

 

— Бальные, дневные, платья для прогулок положили, — леди Амели изучала собственный список, который составила пару дней назад. — Ночные рубашки, бельё, перчатки с когтями — вдруг придётся куда-нибудь забираться. Ножи, иглы, шпильки, парализующие вещества, кремы для рук и лица, немножко украшений. Вот! Чуть не забыли…

И она с торжеством опустила в дорожный сундук два костюма звероводов-охотников. Вдруг в резиденции, куда их направят, окажется подходящий зверинец. Да и просто бегать по крышам в них намного удобнее, чем в платьях с пышными юбками.

— Что-то меня начинает трясти, — Беатриса прижала ладони к пылающим щекам. Перед самым отъездом ей стало по-настоящему страшно. Уезжать из дома неизвестно куда, большинство персон, указанных в списке она в глаза не видела, а расспросить о них поподробнее не хватило времени. С другими, напротив, предпочла бы не сталкиваться как можно дольше. Оставалось уповать на удачу и маску глупышки-блондинки. — А никак нельзя отменить? Может заболеть, я даже согласна на зелье, которое на пару недель уложит меня в постель.

— Кстати, о постели, — леди Амели живенько оглянулась по сторонам, но лорд эд Харнус ушёл к коляске проверять упряжь, а бабуля отдавала последние указания кухарке насчёт прощального завтрака. — Самое лучшее, если ты сохранишь девичью честь, репутация стоит дорого. Но…. Если вдруг… встретишь того, с кем бы ты хотела прожить жизнь и не пожалеть об этом ни секунды, то решай сама. Противозачаточные капли, на всякий случай, я положила.

— Лучше бы отворотные, — проворчала Трис. — Слышала, как его высочество безудержно кобелирует, не особо хочется стать объектом его мимолётной страсти.

— Всё будет зависеть от места, где решили проводить сомнительный конкурс, — матушка снова оглянулась. — Если королевская резиденция, то тебе и впрямь придётся сложно, если на выезде, то принц будет ограничен условиями места. Ему тоже придётся вести себя достойно, чтобы не уронить репутацию семьи. К тому же кобелировал он в гарнизонах, перебирая доступных маркитанток, в задирании юбок у титулованных девиц не замечен, аккуратен, внебрачных детей нет.

На выезде… А куда мог срочно выехать королевский двор во главе с их величествами, потому как леди Дениза решила срочно следить за отбором, и толпой свиты, которая друг друга видела в первый раз? Разве что в любую из приграничных цитаделей или в соседнее государство. Но последнее представлялось маловероятным — вряд ли кто из повелителей других стран согласится участвовать в подобном фарсе.

 

В это же время в королевском дворце

 

— Это приказ или…?

Айгерд едва удержался, чтобы не шарахнуть кулаком по столу и не сбежать на охоту или хотя бы дальнюю прогулку.

— Это приказ, — «держать лицо» королю тоже удавалось плохо. — Сопровождать твоё высочество в Харрентхизе будут два десятка молодых магов и магичек. С особами мужского пола тебе приходилось сталкиваться во дворце, хотя сомневаюсь, что ты их запомнил. Девушки все незнакомые, все с магическим даром, так что особо слюнями не капай.

— Пришибут? — неожиданная фантазия быстро подняла настроение наследнику, когда он представил себе, как станет соревноваться в скорости раздевания с неизвестными красавицами.

— Не до увечий, — утешил его величество. — Для них это тренировка дипломатических знакомств и переговоров, да и тебе не помешает попрактиковаться. Заодно выберешь себе супругу. Это не обсуждается, — Бернхард увидел, как лицо младшего сына снова начало вытягиваться и предупреждающе поднял ладонь. — Свадьба сразу после возвращения во дворец.

— Страшную найду, чтобы вам по ночам кошмары снились от такой невестки, или полную дуру, белокурую и голубоглазую, — психанул принц.

Дверь тихонько отворилась, а потом замок защёлкнулся, и Айгерд с изумлением уставился на вошедшую королеву.

Дениза неприязненно глянула в сторону младшего сына и осуждающе покачала головой.

— Вырос, крошка, достаточно! — наследник никогда не видел мать в таком состоянии. Её буквально трясло от гнева, едва сдерживалась, чтобы не запустить чем-нибудь тяжёлым. — Девушки незнакомые, неизбалованные, будь любезен присмотреться и решить, а то слишком много воли тебе дали. Пора исполнять долг перед страной и собственным родом, — Айгерд поёжился. — А заодно займёшься делом — присмотришься к отпрыскам знатных фамилий, особое внимание обратишь на соблюдение дипломатического этикета, на умение вести себя в сложных ситуациях и непривычном месте. Возможно, тебе придётся с ними работать. Или ты и дальше собираешься прожигать жизнь? Служба на благо государства — долг каждого наследника крови вне зависимости сядет он на престол или нет. Десять лет в гарнизонах — это неплохо, но следует знать не только военное дело.

Королева была права, и сын об этом знал, противоречил скорее по привычке. С детства учили, что брак — дело решения родителей, союз, заключаемый по расчёту, выгодный для короны. Но вот попала вожжа под хвост, решил попробовать настоять на своём. Их величества честно терпели этот произвол в течение трёх лет, но всему когда-нибудь приходит конец и терпение кончилось.

— Я всё осознал, — Айгерд опустился в кресло и поднял руки, сдаваясь на волю родителей. — Одного не пойму, если нужно присматриваться к будущим возможным дипломатам, то зачем столько девиц? Ну, назначили бы сами любую удобную невесту и дело с концом.

— Дело не только в дипломатии, в неформальном общении могут выявиться неприглядные черты характера, а девицы, как ты выразился, возможные супруги или любовницы будущих служителей королевства, к тому же не обделённые способностями. Присматривать необходимо и за теми, и за другими, и далеко не везде успевает служба безопасности, — леди Дениза устало присела на диван у стены. Вспышка далась нелегко. — Была бы голова, так сам понял, и не пришлось разжёвывать словно малолетке.

Стало стыдно, даже кровь бросилась в лицо. Поставил свои интересы выше интересов короны — подобное недопустимо для принца, и Айгерд опустил голову.

— Хотелось бы услышать ваши предпочтения.

Принц решил выяснить, что ждут родители от будущей невестки, чтобы свести ошибки к минимуму.

— Ничего такого, а уж тем более невыполнимого, — усмехнулся его величество. — Выдержанная, спокойная, думающая. Магический дар должен соответствовать, чтобы не возникло противоречия. Остальное на твой выбор — семьи все достойные. Включи голову и отключи остальные инстинкты, и всё получится. Заметь, это тебе с ней жить, так что…

 

В то же самое время в Шаанта-ре

 

Шейнард неторопливо перелистывал подробнейшее досье на тех, кого его тёмное величество король Коруэлл соизволил пригласить в Харрентхиз. Не в собственный дворец, не в пограничную цитадель, где обычно проходили дипломатические встречи и посольские приёмы. Именно в замок, в котором он родился и который принадлежал лично ему.

Молодёжь, сплошь и рядом, все знатные и ни одного выходца из низов, значит придётся проследить, чтобы чересчур не задирали нос — это качество принца бесило больше всего. Большинство боевых магов с дополнением в виде стихии огня или воздуха, один-единственный теоретик с развитым аналитическим складом ума.

На девиц прилагалось отдельное досье, и оно тоже не порадовало. В основном, целительницы, мелкие стихийницы, и только две обладали оригинальными способностями на фоне прочих — одна в сфере косметической алхимии, на этом месте Шейн поморщился, представляя, что придётся допустить гостью в лабораторию, ладно хоть вторая — бытовичка с любовью к вышивке и рисованию. Но, бытовые маги временами тоже могли устроить немалый бедлам, особенно если не умели правильно рассчитывать вектор прилагаемой силы.

Ни одного зверовода — это радовало, но боевые маги одновременно считались охотниками — это раздражало, поскольку тёмное высочество испытывал особую любовь к своим питомцам. И не дай, Великая Мать, хоть один из них пострадает!

— Ну? — двоюродный брат Лейшнер с любопытством наблюдал за вытягивающейся физиономией принца.

— Дурдом на въезде в наше королевство, — мрачно констатировал Шейнард. — Боевики и охотники, которые мечтают развернуться и продемонстрировать свои навыки, но будут связаны по рукам и ногам. Надолго ли их хватит? Вместо маркитанток в эту армию приглашены девицы из нетитулованных семейств, которые будут стараться столкнуть лбами конкурентов за своё внимание, поскольку от скуки кавалеры непременно обратят на них внимание. Два месяца — не шутка…

— А ещё они начнут строить тебе глазки, прижиматься в танце, завлекать и не заметишь, как сам окажешься связанным и куда более прочными узами, — усмехнулся кузен, откидываясь в кресле с бокалом лёгкого вина.

Ему было проще, успел жениться пару лет назад, и теперь супруга нянчилась с малышом, а сам Лейшнер мечтал сбежать из дома хоть ненадолго.

— А я не собираюсь представляться официальным титулом, — вернул усмешку Шейн. — Представлюсь как управляющий замком, что, в общем-то, соответствует действительности, ну а ты, любезный кузен, и это согласовано с отцом, будешь изображать из себя радушного хозяина.

Он с удивлением посмотрел на расплывающееся в счастливой улыбке лицо двоюродного братца и понял, что кому-то несказанно повезло и этот кто-то будет рад сыграть подобную роль.

Его величество удалось уговорить на подобную мистификацию с трудом, лорд Коруэлл предпочёл бы, чтобы младший сын тоже присоединился к выбору невесты. Но… стоило пообещать приглядеться и, возможно, поухаживать, как согласие было получено.

— Тебе проще, брачный браслет защищает от посягательств охотниц за женихами, — на всякий случай заметил Шейнард. И тут же снова помрачнел. — Если хоть один гость посмеет причинить вред, пусть даже мелкому шурху, то гарантирую колоссальный скандал.

— Да запихни их на старое кладбище, — Лейшнер отставил бокал и потянулся за досье. — Пусть выпускают пар там, а заодно и красуются перед невестами.

— Чтобы эти недоумки повредили останки реликтовых мумифицированных ящеров или подняли наших предков, а я потом пару месяцев выслушивал нотации от прадедов? — удивился принц. — Ближе, чем за двести шагов не подпущу. Пусть устраивают костюмированные вечера, танцы и всяческие игры с поцелуйчиками и дальше замка ни ногой. И в зверинец ни ногой, и на грядки ни одним глазом. И вообще, моя бы воля, так в подземелье запер… Нет, в подземелье нельзя, там же дивный лабиринт с ловушками.

Шейнард прекрасно знал, что отец расстарался и буквально наводнил замок артефактами прослушки и просмотра, чтобы в случае необходимости вмешаться лично. Знал, как они отключаются, поскольку системы слежки были установлены и раньше, просто не использовались за ненадобностью. Но тут такие гости! Да ещё с принцем Айгердом! За безопасность гостей всегда отвечало принимающее королевство и старалось избежать всяческих инцидентов.

— Лекарей подобрали? — поинтересовался Лейшнер, пробегая глазами список приглашённых.

— Целители высшего ранга наготове, как и обслуживающий персонал, — отчитался Шейн. — Усилен гарнизон охраны, мастер артефактов и гранд-мастер по алхимии уже находятся в своих комнатах.

— Осталось только встретить…

Ну, да, встретить, сопроводить, расселить и глаз не спускать.

 

***

 

В этот раз прибытие в столицу было обставлено с невозможным шиком. Семьи приглашённых девушек не пожалели денег, чтобы дочери и племянницы выглядели наилучшим образом. Роскошные дорожные кареты, более присущие особам королевской крови, дорогая одежда, украшения. Даже специально нанятые лакеи, услужливо распахивающие дверцы и откидывающие подножку.

И всё это великолепие царило около въезда в отдельно стоящий гостевой дом, поскольку король всё же решил подстраховаться и не приглашать малознакомых людей в основную резиденцию.

— Курицы, разнаряженные курицы, — старший сын герцога эдер Ривас брезгливо искривил губы, — не понимаю, почему его величество пригласил для отбора девиц, которые не имеют понятия об этикете, правилах и современной моде.

— Решил ввести свежие лица в дипломатический корпус, — его собеседник, граф эд Эхеранд, изобразил любезную улыбку, — а заодно и проверить нашу выдержку. С такой стороны не думал? Специально приглашённые девушки из известных магических родов, между прочим, дворянских, пусть и без значительных земельных наделов, дающих право на титул. Большинство из семей военных. Незнакомые, а значит, мы понятия не имеем как себя с ними вести. Безусловно, хорошенькие и это тоже проверка на готовность уложить в постель, потому как представитель короны в чужом государстве должен быть сдержанным и внимательным и не допускать неразборчивых связей, где из него могут вытянуть тайные сведения или склонить к измене.

— Всё-то ты разложил, — слегка разозлился Филберт. — Конечно, твой отец как раз подвизался на дипломатической службе, привык всё раскладывать по полочкам и анализировать до мелочей.

— Зато твой удачно построил карьеру в службе безопасности, — собеседник герцогского сына внимательно разглядывал высаживающихся из карет девиц. — Надеюсь, тебе удалось узнать, где будет проходить эта странная проверка?

— Нет, — слово прозвучало резка и мрачно, причём настолько, что Андрес перевёл взгляд на друга, на мгновение забыв о будущих попутчицах. — Ему ничего неизвестно, кроме того, что экзамен планировал лично король со своим секретарём. Представляешь, глава службы безопасности не в курсе, где будет проходить мероприятие?

Это и в самом деле было удивительно, поскольку любыми мероприятиями эдер Ривас занимался сам, обеспечивая охрану. А тут… Либо проверка будет проходить здесь же во дворце, либо в таком месте, где за безопасность будут отвечать другие, причём своей головой. Конечно, вылезал ещё вариант, очень неприятный, если предположить, что герцог, будучи троюродным братом короля, вдруг утратил высочайшее доверие.

— Это точно дворец, а не крепость и не приграничный форт, — сын дипломата наморщил лоб. — В списке мероприятий значатся балы, обеды, прогулки, светские вечера, а в списке одежды есть парадные камзолы, не вяжущиеся с непритязательной обстановкой провинции.

— Это что за кукла?

Удивлённый возглас прозвучал громче, чем положено, и все прибывшие ко дворцу начали разворачиваться в сторону последнего экипажа.

Этот выход леди Амели рассчитала заранее. Не стоило появляться слишком рано, поскольку взгляды так или иначе станут переключаться на новеньких. Нужно было тщательно рассчитать время, чтобы приехать последними и получить максимум внимания.

Лёгкая коляска остановилась точно около дорожки, вымощенной серыми плитами. Первым на землю легко соскочил высокий мужчина в военном камзоле. На такой одежде настояла леди Амели, чтобы сразу обозначить происхождение дочери.

Сам откинул подножку, не доверяя кучеру, подал руку, старательно скрывая улыбку.

В пене белых кружев, с зонтиком, защищающим нежную кожу от солнечных лучей, неторопливо спустилась блондинка. Белокурая, белокожая и голубоглазая, даже на таком расстоянии было возможно различить яркий цвет радужки.

— Ах, какое общество! — жеманно воскликнула Беатриса, старательно округляя глаза и мимоходом наблюдая, что расчёт оказался верным, а выход запоминающимся. Прибывшие ранее девицы глядели на неё с оттенком лёгкого презрения, а парни с удивлением и покровительственным интересом. — Это дворец?

И она качнула зонтиком в сторону гостевого дома.

— Нет, милая, это гостевой дом, расположенный в резиденции, — эд Харнус быстренько оглядел отпрысков именитых родов, еле сдержался, чтобы не поморщиться. Не повезло, старший сын герцога Филберт, как раз именно тот, которому семья отказала в сватовстве, оказался среди приглашённых. Впрочем, не он один появился вне списка, недалеко прогуливалась Мелинда, дочь советника по торговле, которую тоже изначально брать никто не собирался. Мужчина кашлянул и наклонился к уху дочери. — Не переигрывай, не стоит недооценивать аристократов, съевших на интригах свору собак. А то и не одну. С Мелиндой поаккуратнее, слишком высоко стоит, и глава рода — редкостная сволочь. Думаю, что дочь тоже недалеко ушла.

Девушка слегка покрутила в пальцах трость зонта, отчего он закружился, отвлекая внимание. Она бегло глянула на приглашённых дворян и приуныла, хотя изо всех сил постаралась сохранить лёгкую улыбку. Не самое лучшее общество, тем более, что некоторых типов она предпочла бы вообще не видеть.

— Какая гадость! — с чувством произнесла Трис, почти не шевеля губами, чтобы по ним невозможно было прочитать слова. — Какая гадость — это милое собрание! Приняла к сведению.

Судя по отсутствию дорожных сундуков, все родители предпочли хорошо заплатить артефактникам, занимающимся производством полезных вещиц. Не у неё одной сундук прятался в упаковке в виде шкатулки, которая свободно помещалась в сумке, остальные тоже озаботились возможным отсутствием слуг и лакеев.

Коляска отъехала практически сразу же, оставив Беатрису на растерзание светским львам.

— Какая куколка! — яркая брюнетка в мужском костюме выступила вперёд, брезгливо оглядывая светлые волосы и наивные голубые глаза. — Ты хоть что-нибудь умеешь?

— Может, сначала представитесь? — Трис благополучно пропустила мимо ушей неприличное «тыканье». — Или вы не учили этикет? Доброго утра, судари и сударыни.

Специально не назвала лордами и леди, поскольку не было официального представления, обозначив внимание лёгким поклоном и вежливыми словами приветствия. Лёгкая перепалка в начале знакомства предполагалась заранее, поскольку глупо было думать, что представительницы магических семейств, приехавшие с разных концов страны, были хорошо знакомы между собой. А значит, каждый постарается показать себя и занять место повыше, хоть это со стороны выглядело смешно.

— Леди Эвелина эд Орнфорд, — брюнетка стрельнула глазами по сторонам, но не заметила оживления при произнесении имени своего рода.

— Беатриса эд Харнус, — Трис специально подчеркнула приставку «эд», находящуюся перед фамилией. Мол, обе из военных родов, делить нечего. — В какой специальности предпочитаете практиковаться?

— Боевая магия, разумеется, — Эвелина поджала губы.

— О, но это не женское занятие, — огорчилась блондинка. — Сражения — удел мужчин. Как жаль, что вы выбрали эту стезю. Впрочем, если вам понадобятся кремы для рук, обращайтесь. Говорят, от этих… мечей случаются ужасные мозоли.

— Миледи, милорды, будьте любезны пройти в гостиную, — невысокий коренастый мужчина в камзоле без всяческих нашивок вышел из дверей гостевого дома и приветственно помахал рукой. — Не стоит привлекать к себе лишнего внимания, оставаясь на улице.

Не особо вежливо ткнул носом, но Трис тут же покосилась в сторону неудачливого жениха. Если уж Филберт воспринял подобное обращение спокойно, то остальным тоже не следовало задирать нос.

  • Хмурая Осень уступила место (Лещева Елена) / Лонгмоб "Истории под новогодней ёлкой" / Капелька
  • Жизнь под хорошими хозяевами / Ижевчанин Юрий
  • ТИШИНА / Уна Ирина
  • Прямиком в ад! / Способности Купидона / Куба Кристина
  • Что случилось, Антонова? / Климова Елена
  • Апостиль / Карев Дмитрий
  • Глава 24. Послание "с той стороны" / Орёл или решка / Meas Kassandra
  • Поговори / На столе стозимний кактус... / Ворон Ольга
  • Простой человек / 2015 / Law Alice
  • Афоризм 105. Рожденные летать. / Фурсин Олег
  • Слова / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль