Чтение и вдохновение
 

Чтение и вдохновение

+5

Много раз на этом сайте поднимался вопрос, что тащить что-то из чужих работ некрасиво. Плагиатом смахивает. Я оговорюсь сразу — в том, что написано ниже нет речи о прямом плагиате, когда в произведении автора очень ярко узнается другое произведение, другого автора. Я теперь о другом… О том, как то, что мы прочитали, влияет на то, что мы пишем.  

Наверное, вы очень часто встречались с ситуацией, когда приходит на сайт неопытный автор и, в ответ на его слабый текст, критики почему-то говорят — вам читать больше надо. И хороших книг. Слушает, конечно, мало кто, а, может, и зря?

Дело даже не в плагиате, дело в том, что уровень автора растет с его накопленным читательским опытом. Не имхо, а правда. Автор, как очень чуткий наблюдатель (иначе ему и писать нельзя) очень даже тянет подсознательно с написанных книг то, что ему там понравилось.

Тянет стиль. Если автор достаточно неплохо умеет копировать чужие стили, то у него выходит нечто, в чем люди знающие быстро угадают… о… ты того-то начинался. Мало того, в советах начинающих авторов временами встречается — перед тем, как сесть писать, почитайте хотя бы страничку любимого автора, это и ваш стиль сделает лучше.

Тянет удачные фразы. Здесь не знаю, насколько это хорошо или плохо, сказать сложно. Но несомненно, чем у автора больше словарный запас и запас «удачных фраз», тем лучше у него получается писать… есть из чего выбрать. Естественно, вариант идеальный, чтобы автор метафоры выдумывал сам. Но если он еще зеленый… то… пусть хотя бы возьмет удачное, чем напишет что-то и вовсе кривое и заоблочное. Так всегда. Сначала учим основы, как фундамент, потом на фундаменте строим свой дом. Уникальный, узнаваемый.

Тянет сюжетные ходы. Вы думаете, это тоже плохо? Но здесь, наверное, зависит от того, умеет ли автор комбинировать. Если скомбинирует удачно, то вряд ли вы и догадаетесь, что и где его вдохновило. При этом, заметьте, некоторые сюжетные ходы очень даже распространены и тянутся из одного произведение в другое, от одного автора к другому в различных вариациях. Так если автор может переработать сюжетный ход на свой манер, заставить заиграть его новыми красками это разве плохо?

Писательские приемчики. Помню, как меня поразило начала одной из книг Акунина. Где бабочка летит на городом, порхает над домами *описание*, садиться на плечо ГГ *описание*. Это прием, один из приемов как разнообразить частенько неинтересные для читателя куски текста. Таких приемов в писательской кухне много. Надо только научиться их видеть. А для этого тоже надо читать, при этом читать внимательно.

Атмосфера. Нагнетание страха, к примеру, которая так важна в рассказах ужасов. Романтизм для ЛР, нежность, спокойствие. И т.д. Такие вещи и вовсе гм… тащить модно и нужно. Ну музыку автор ведь слушает тоже именно для этого? Чтобы себя подстегнуть.

И т.д. и т.п.

Итак, все же можно и немного пообезъянничать? И не надо мне говорить про плагиат, это не плагиат. Это то… что временами проскальзывает в в аннотации к произведениям — на этот вот текст меня вдохновил… и дальше а какая разница? Фильм, книга, песня, даже удачная, емкая фраза или выступление политика в телевидении. Автора может вдохновить все, что угодно, но результат будет все равно его. Его эмоции, а не первоисточника. Его обработка.

А теперь вопрос к авторам. Какая книга и автор и на что вас вдохновили? Что и откуда вы переняли? Только честно.

И опять же. Мы говорим не о плагиате, мы говорим о вдохновении.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль