Змей Горыныч страдал. Еще бы! Почему-то оказалось, что именно он должен устроить Праздник души для заморских гостей. « У тебя же три головы. Вот пускай они все вместе и думают. А то у нас — то по одной, нам труднее», — постановил Кощей на собрании.
Что за Праздник души такой Горыныч никак не мог взять в толк. Как ему объяснили на том же собрании, нужно показать гостям интересные места, вовлечь их в игру-загадку и устроить пир на весь мир. И все это для того, чтобы привлечь к ним в лес какие-то инвестиции. Горыныч считал, что надо по-простому взять да и отобрать эти инвестиции безо всякого Праздника. Но Кощей не позволил. «У нас, — пояснил он, — теперь все должно быть цивилизованно».
— Привет, — в пещеру просунулась лохматая голова Кикиморы, — чего грустный такой? Можно подумать, что тебе надо завоеванную в честном бою Василису Прекрасную Лешему отдать! — захихикала Кикимора. Увидев, что одна голова спит, накрывшись чешуйчатым хвостом, другая меланхолично жует скатерть-самобранку, а третья никак не реагирует на эти безобразия, она поняла, что дело серьезное и без нее Горыныч не справится.
— Насмехаться пришла, — рявкнул Горыныч! — Все три головы вмиг приняли стойку.
— Я тебе помощь хочу предложить, а ты рычишь, — обиделась Кикимора.
— Да какая от тебя может быть помощь? Морока одна, — отмахнулся Горыныч. — И, вообще, зачем нам эти гости с инвестициями? Жили себе без них спокойно и забот не ведали.
— Как это зачем? — у Кикиморы от возмущения лохматая грива так поднялась вверх, что она стала похожа на рассерженного ежа. — Кощею дворец обновят, тебе пещеру отремонтируют — она же у тебя скоро рассыплется, Яга себе ступу новую купит. А я смогу, наконец, косметические процедуры в Волшебном королевстве заказать.
— А им-то этим заморским гостям чего от нас надо? — допытывался Змей.
— Совсем ты в этой пещере одичал, — Кикимора с жалостью посмотрела на Горыныча. — Они хотят в нашем лесу серебряные кристаллы добывать, которых нет в эльфийском королевстве. Ведь без них инновационные волшебные программы не выходят. Сначала они думали в Тридевятое Царство ехать да туда уж больно далеко.
— Ну ладно, а ты знаешь, что это за игра-загадка?
— Конечно, знаю. — Кикимора раздувалась от гордости. — Это такая заумная игра, похожа на лабиринт, где много загадок. Если правильно разгадываешь одну, то получаешь подсказку, чтобы двигаться к цели, потом вторую пока все не разгадаешь. Когда находишь отгадку на последнюю, получаешь приз.
— Ну и чего мне делать-то надо? — Горыныч совсем сник.
— Слушай, есть у меня одна идейка. — Кикимора стряхнула пыль с огромного булыжника, которых в пещере Змея было видимо-невидимо и уселась на краешек.
— На болотном камне мы напишем первую приманку — загадку. Остальные развесим по пути в твою пещеру.
— Это еще зачем? — возмутился Горыныч. — Нечего мою пещеру трогать.
— Затем! — повысила голос Кикимора, — что в пещере и будет спрятан приз этой игры — «Царевна прекрасная».
— Здорово, — обрадовался Горыныч. — Только где нам царевну-то взять? Это же придется к Кощею обращаться, чтобы он ее сыскал.
— А чего ее искать? — удивилась Кикимора. — Есть же у нас царевна, только ты ее не видишь.
— Да? — Горыныч стал озираться по сторонам. — А где она?
— Так я могу ею побыть. — Кикимора скромно опустила глаза.
— Да ты никак мухоморов объелась! — ахнул Горыныч. — Тоже мне царевна.
— Ничего я не объелась, — обиделась Кикимора. — Попросим у Яги оборотного зелья. Я его выпью и в царевну превращусь.
— А потом что делать будешь? Зелье-то недолго действует. Гости как увидят, что вместо царевны перед ними ты стоишь, так еще рассердятся да инвестиции-то свои обратно заберут. Или может им за столом грибочков подсунуть, чтобы они не сразу в себя пришли? Тогда тебе и превращаться в царевну не надо — они все равно не отличат царевну от Кикиморы, — стал размышлять Горыныч.
— Вот уж нет, — заупрямилась Кикимора. — Хочу хоть ненадолго царевной побыть. А когда зелье действовать перестанет, они уже про эту игру позабудут.
— Ну смотри, — вздохнул Горыныч, — чтобы нам с тобой после такого художества от Кощея не попало.
— Не попадет, — у Кикиморы поднялось настроение. А ты, это брось скатерть-самобранку жевать. А то пир на весь мир устроить не сможем.
— Так она не работает — ее же моль проела, — грустно сообщил Горыныч. — Еще ведь и с пиром надо что-то решать.
— Не переживай! У Яги в погребе пошарим, авось там что-нибудь да найдется, — прокричала Кикимора уже на выходе из пещеры.
хххх
Кощей Бессмертный встречал дорогих гостей, как и положено, у дверей своего дворца. Дворец малость пообветшал: золото на башенках потускнело, резные балкончики перекосились, а перекидной мост на железных цепях заржавел. Кощей же с короной на голове в черном бархатном костюме и алой мантии пребывал в хорошем настроении. Рядом стояла Баба Яга в цветастом сарафане с душистым караваем и улыбалась беззубым ртом.
— Едут! — закричал Змей Горыныч и от волнения подпрыгнул. Тут же перед ним, шурша крыльями, опустились золотые птицы, впряженные в переливающиеся разными цветами салазки. Оттуда вышли трое: двое мужчин и девушка. Их острые уши сразу же бросались в глаза и говорили о принадлежности их хозяев к эльфийской расе. Не удостоив взглядом Горыныча, они сразу же прошли во дворец.
— Свита приедет позже, — бросил на ходу старший из них. Как оказалось, это был правитель эльфийского королевства с наследным принцем и принцессой.
Во дворце их ждали накрытые столы. Скатерть-самобранка, умело подштопанная Бабой Ягой, манила гостей яствами. Румяные пирожки, соленые грибочки, маринованные огурчики, красная икра — все для дорогих гостей! После закуски гостям предлагалась прогулка по лесу и озерам. Проводником выступал Леший. Он водил их кругами по одному и тому же месту и, сам громко хохоча, рассказывал разные лесные байки. Наследный принц вскоре стал зевать. Когда Леший сделав круглые глаза перешел к страшилкам, гости засобирались обратно во дворец Кощея.
На завтра планировался гвоздь программы — игра-загадка «Царевна Прекрасная».
xxxx
И вот, правитель вместе с наследниками уже читает первую надпись на болотном камне: «Иди в лес, найдешь кладезь чудес». Переглянувшись между собой, отец с сыном и принцесса двинулись в лес в сопровождении Горыныча.
Синие лесные ели склонились в вежливом полупоклоне перед гостями. Сквозь ветки деревьев перед принцем сначала мелькнуло женское лицо, а потом и серебряный чешуйчатый хвост. Не успел принц как следует удивиться, как оказалось, что он держит в руке письмо, написанное на бересте. «Через поле ты пройдешь, цветок с шипами ты найдешь» — было сказано в письме.
— Ну и где это поле? — наморщил лоб принц. — Вряд ли оно здесь в лесу.
— Большое поле есть перед садом Кощея Бессмертного, — подсказал Змей Горыныч.
Гости, немного поворчав, направились на пшеничное поле. Посреди золотых колосков торчало чучело и призывно махало всем длинными руками. Очередное послание выпало из шляпы. На белом бумажном листе был начерчен план Кощеева сада. Среди цветочных клумб выделялась клумба с колючими розами. Туда-то и отправились на этот раз гости.
Терпкий запах жасмина смешивался с нежным ароматом лилий и сладким роз. В конце сада принцесса увидела пруд с прозрачной водой, а рядом скамеечку из розового мрамора.
— Какая красот! — ахнула принцесса. — Я остаюсь здесь и буду вдыхать эти волшебные ароматы, а вы идите и ищите неизвестный приз.
— Н-да, — протянул принц. — Тут полно цветов с шипами. Только что нам с ними делать-то?
После этих слов на одну из темно-бордовых роз опустился соловей и залился волшебными трелями. Гости замерли от восхищения и подошли поближе. И тут оказалось, что к шипам приколото очередное послание. Они увидели очертания горы с немыслимым количеством коридоров. В центре было нарисовано озеро, и стоял восклицательный знак.
— Вот! — торжественно объявил Горыныч гостям. Здесь вас и ожидает сюрприз.
— И что это за гора? — поинтересовался правитель.
— Это моя пещера с лабиринтам, — гордо ответил Горыныч. — Но всех ходов я и сам не знаю.
— А хоть приз-то стоящий? — скривился правитель.
— Конечно, стоящий, — одновременно закивали все три головы Горыныча.
Правитель вместе с принцем последовал за Змеем.
xxxx
В пещере Горыныч пропустил вперед гостей, и, поджав хвост, уселся у входа. Правитель с принцем в полумраке долго выискивали стрелки, нарисованные светящейся краской, указывающие нужное направление.
Прошло уже много времени после их ухода, и Горыныч сначала потихоньку задремал, а затем заснул глубоким сном.
Окончательно он проснулся он, от громких голосов. Открыл глаза и ахнул. Оказывается, он сидел вместе с Кощем в его дворце за огромным столом. В центре расположился эльфийский принц, а рядом с ним Царевна, прекрасней которой Горыныч не встречал. Золотые волосы заплетены в косы, украшенные серебряным кокошником со звездами. Синие глаза под соболиными бровями ласково смотрят на принца. Вот она повернулась к Горынычу и улыбнулась ему, сверкнув жемчужными зубами.
— Вот это Праздник души, спасибо, уважили, — правитель поднял бокал с еловой наливкой. — Такую жену сыну подарили.
— Не зря вы папенька, с братцем по болотам да пещерам лазили, — пропищала принцесса. — Даром-то ничего не дается.
Кощей наклонился к Горынычу: «Молодец, я знал, что на тебя можно рассчитывать».
— Горыныч, — зашептала ему на ухо Царевна, — хоть бы поздравил меня, паразит. — Знаешь, сколько я с этим оборотным зельем намаялась, пока нужный образ приняла?
— Так это ты, Кикимора? — все головы одновременно вытаращили глаза. — Скоро же действие зелья пройдет, и принц передумает на тебе жениться!
— А вот и нет! — Царевна повысила голос. — Принц сказал, что ему мой характер нравится. И полюбил он меня не за красоту, а за ум и доброту. А если и надо будет потом внешность подправить, так там у них в эльфийском королевстве много волшебников, и они мне помогут. Так что красота — не главное.
— Ну надо же, — расстроился Горыныч — и как я раньше не заметил, какая рядом со мной жемчужина росла!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.