То, что роман-это часть давно созданного мира, к сожалению, никак не обозначено. Для этого существует простое решение-сказать об этом в аннотации хотя бы. Если автор это сделает, какие-то вопросы снимутся.
Я всегда говорю начинающим авторам-если есть хотя бы один читатель, осиливший ваш труд до конца, это уже успех. Беда в том, что одного вам всем мало.
Внешность героев, описанная автором, лично мне помогает увидеть картинку. Не могу сказать, что это главное, к концу книги ты все равно составишь собственное представление и о героях и о мире. Но начиная читать, хочется представлять мир живым.Впрочем, как выясняется, кому-то это не так важно. У меня больше вызвало недоумение то, что автор так обошел вниманием именно ключевых персонажей. Проходным как-то больше повезло.
Фэнтези? Это вовсе не обязательно феи и эльфы, волшебники с посохами и магия, разлитая в воздухе. Надеюсь, вы не этого от меня ждали? Любой вымышленный мир, в котором автор считает возможным проявление невозможных для реального мира явлений-это уже фэнтезийный мир. Но уберите из мира Мааэринна упоминание о запретной магии и поместите действие в Древний Рим, и будет исторический роман. Именно об этом я и говорила. Но упоминание магии дает дополнительные возможности автору и это его право.
По поводу венка. В таком случае это стилистическая ошибка. Не все читатели знают, что миндаль цветет розовым. И если в описании делается упор на желтый цвет нарциссов, а потом вдруг венок оказывается розовым, будьте готовы к вопросам.
По поводу служанки и ее сари. А откуда я, как читатель, об этом знаю? Что она из другого народа, что они там одеваются в сари. Впрочем, этот вопрос уже обсуждался ниже. Автор делает ошибку, считая, что все читали его предыдущие произведения и должны знать что-то, что знает сам автор. Тут два варианта: либо в прологе делать экскурс в историю или в аннотации указывать, что произведение основано на предыдущих, либо избегать таких специфических терминов и названий, которые могут вызвать недоумение. Тем более, что никакого особого смысла это не несет. И потом, вы представляете себе сари? В нем же страшно неудобно выполнять тяжелую работу по дому!
— Я просил оставить меня в покое! Почему ты не оставил меня в покое? Зачем ты пошел за мной? Следующая оплеуха была тяжелее — прямая речь: — Я просил оставить меня в покое! Почему ты не оставил меня в покое? Зачем ты пошел за мной? — Следующая оплеуха была тяжелее
Но, благодаря Уильяму, вся информация, необходимая, дабы остановить войну, будет в ваших руках, — спокойно ответил Хью — лишние запятые. Здесь не деепричастный оборот, а предлог: Но благодаря Уильяму вся информация, необходимая, дабы остановить войну, будет в ваших руках, — спокойно ответил Хью
— Совету не хватит никаких денег, чтобы это оплатить, — он оскалился, демонстрируя тонкие, как у кота, клыки. — уточнить, кто оскалился, не совсем понятно.
Странная, безмолвная тварь просто исчезла. Будто туман поглотил ее без следа. — после «странная» зпт не нужна
— Почему ты оставил Марию одну, с чужаками? — хрипло спросил Андрей, глядя на него исподлобья. — зпт перед «с чужаками» не нужна
Нахмурившись, он принялся сосредоточенно потрошить одну из папирос вместо того, чтобы закурить. — перед «вместо того» — зпт
— Да, пора бы уже и прекратить, — перебил его Андрей. — после «Да»зпт не нужна
Лицо Винцентия обреченно вытянулось, но, тут же, дернулось в яростной гримасе. — «тут же» не выделяется запятыми: Лицо Винцентия обреченно вытянулось, но тут же дернулось в яростной гримасе. круглые глаза Винцентий стали узкими, как щелки, брови напряженно дрожали. Он повторил уже увереннее. — ВинцентиЯ
— Да? — он посмотрел на Винцентий в упор. — Забыл, что дал присягу вечно быть моим слугой, а, рыцарь? — ВинцентиЯ
Подъезд, с заплетенным диким виноградом козырьком, показался знакомым. — здесь не нужны запятые.
Лампочка залила комнату тусклым светом, то и дело, мигая и вспыхивая ярче. — «мигая» — это и есть — то потухнет, то вспыхнет ярче, лучше убрать " и вспыхивая ярче"
Что он, вообще, здесь делает? — здесь не вводное слово, запятые не нужны.
Лампа продолжала вспыхивать и гаснуть, от неисправной пружины исходил едва слышный треск. — в лампе спираль, а не пружина. И лучше так: перегорающая спираль едва слышно трещала.
Андрей поднялся, осторожно обошел комнату, стараясь держаться в тени, и задернул плотные, двойные шторы. — после «плотные» — зпт не нужна
«Чтобы никогда больше не зависеть от чьей-то прихоти, не быть чьей-то игрушкой… Мы уйдем во тьму вместе брат». — перед «брат» — зпт — обращение:
Он заставил себя снова повторить их общение данное друг другу, но огонь, сжиравший его, разгорался все сильнее. — обещание, данное друг другу,…
Хоть как Андрей не был против ее присутствия, она все же пришла. — Тут либо: Как бы Андрей не противился её присутствию, она всё-таки пришла. Либо: Хотя Андрей был против её присутствия, она всё-таки пришла.
— О, да доказательства… Сейчас они стали для вас важны. — чуть подправить:— О да! Доказательства… Сейчас они стали для вас важны.
глухо спросил Винцентий, обращаясь скорее к своему ботинку. — вводное слово — глухо спросил Винцентий, обращаясь, скорее, к своему ботинку.
— Поладить… Да мне и работать ним… — он поднял глаза — работать С ним…
которая существенно нас тормозит сейчас, но одновременно очень хорошо играет на руку Ордена — это недавняя смерть одного из Девяти. — вводное слово — которая существенно нас тормозит сейчас, но, одновременно, очень хорошо играет на руку Ордена — это недавняя смерть одного из Девяти.
ни каких-либо других, — влез Уильям. Дерзость того щенка была забавной. — Дерзость этого щенка… Но взгляд, то и дело, скользил по изгибам ее тела, обтянутым узким платьем, — лишние запятые: Но взгляд то и дело скользил по изгибам ее тела, обтянутым узким платьем,
Застарелая обида так и сквозила в ее взгляде, жестах, в чуть более прохладном, чем обычно голосе. — прохладном, чем обычно, голосе — зпт после обычно
Яд уничтожался его телом, до того, как успевал дойти до мозга. — после «телом» зпт не нужна
Когда я окажусь среди них, я выясню, как их мотивы, так и будущие планы. — в данном случае перед «как» зпт не нужна: Когда я окажусь среди них, я выясню как их мотивы, так и будущие планы.
Наверное, так и должны писаться рецензии. Доброжелательно, без наездов по принципу мне не понравилось-значит это плохо, с конструктивной критикой, которая может помочь автору. И еще из этой рецензии сразу видно, что роман прочитали от начала до конца и очень внимательно.
То, что роман-это часть давно созданного мира, к сожалению, никак не обозначено. Для этого существует простое решение-сказать об этом в аннотации хотя бы. Если автор это сделает, какие-то вопросы снимутся.
Автор рецензии, точно, не о том)) И я рада, что вы это поняли.
Я всегда говорю начинающим авторам-если есть хотя бы один читатель, осиливший ваш труд до конца, это уже успех. Беда в том, что одного вам всем мало.
Внешность героев, описанная автором, лично мне помогает увидеть картинку. Не могу сказать, что это главное, к концу книги ты все равно составишь собственное представление и о героях и о мире. Но начиная читать, хочется представлять мир живым.Впрочем, как выясняется, кому-то это не так важно. У меня больше вызвало недоумение то, что автор так обошел вниманием именно ключевых персонажей. Проходным как-то больше повезло.
Фэнтези? Это вовсе не обязательно феи и эльфы, волшебники с посохами и магия, разлитая в воздухе. Надеюсь, вы не этого от меня ждали? Любой вымышленный мир, в котором автор считает возможным проявление невозможных для реального мира явлений-это уже фэнтезийный мир. Но уберите из мира Мааэринна упоминание о запретной магии и поместите действие в Древний Рим, и будет исторический роман. Именно об этом я и говорила. Но упоминание магии дает дополнительные возможности автору и это его право.
По поводу венка. В таком случае это стилистическая ошибка. Не все читатели знают, что миндаль цветет розовым. И если в описании делается упор на желтый цвет нарциссов, а потом вдруг венок оказывается розовым, будьте готовы к вопросам.
По поводу служанки и ее сари. А откуда я, как читатель, об этом знаю? Что она из другого народа, что они там одеваются в сари. Впрочем, этот вопрос уже обсуждался ниже. Автор делает ошибку, считая, что все читали его предыдущие произведения и должны знать что-то, что знает сам автор. Тут два варианта: либо в прологе делать экскурс в историю или в аннотации указывать, что произведение основано на предыдущих, либо избегать таких специфических терминов и названий, которые могут вызвать недоумение. Тем более, что никакого особого смысла это не несет. И потом, вы представляете себе сари? В нем же страшно неудобно выполнять тяжелую работу по дому!
Эк, сколько тут набежало-то отзывов. И чего вам не спится?)
Ну, по порядку.
Ну я бы не сказала, что твое отношение к той же Крошке неопределенно. Я, правда, пока не читала остального.
— Я просил оставить меня в покое! Почему ты не оставил меня в покое? Зачем ты пошел за мной? Следующая оплеуха была тяжелее — прямая речь: — Я просил оставить меня в покое! Почему ты не оставил меня в покое? Зачем ты пошел за мной? — Следующая оплеуха была тяжелее
Но, благодаря Уильяму, вся информация, необходимая, дабы остановить войну, будет в ваших руках, — спокойно ответил Хью — лишние запятые. Здесь не деепричастный оборот, а предлог: Но благодаря Уильяму вся информация, необходимая, дабы остановить войну, будет в ваших руках, — спокойно ответил Хью
— Совету не хватит никаких денег, чтобы это оплатить, — он оскалился, демонстрируя тонкие, как у кота, клыки. — уточнить, кто оскалился, не совсем понятно.
Странная, безмолвная тварь просто исчезла. Будто туман поглотил ее без следа. — после «странная» зпт не нужна
— Почему ты оставил Марию одну, с чужаками? — хрипло спросил Андрей, глядя на него исподлобья. — зпт перед «с чужаками» не нужна
Нахмурившись, он принялся сосредоточенно потрошить одну из папирос вместо того, чтобы закурить. — перед «вместо того» — зпт
— Да, пора бы уже и прекратить, — перебил его Андрей. — после «Да»зпт не нужна
Лицо Винцентия обреченно вытянулось, но, тут же, дернулось в яростной гримасе. — «тут же» не выделяется запятыми: Лицо Винцентия обреченно вытянулось, но тут же дернулось в яростной гримасе. круглые глаза Винцентий стали узкими, как щелки, брови напряженно дрожали. Он повторил уже увереннее. — ВинцентиЯ
— Да? — он посмотрел на Винцентий в упор. — Забыл, что дал присягу вечно быть моим слугой, а, рыцарь? — ВинцентиЯ
Подъезд, с заплетенным диким виноградом козырьком, показался знакомым. — здесь не нужны запятые.
Лампочка залила комнату тусклым светом, то и дело, мигая и вспыхивая ярче. — «мигая» — это и есть — то потухнет, то вспыхнет ярче, лучше убрать " и вспыхивая ярче"
Что он, вообще, здесь делает? — здесь не вводное слово, запятые не нужны.
Лампа продолжала вспыхивать и гаснуть, от неисправной пружины исходил едва слышный треск. — в лампе спираль, а не пружина. И лучше так: перегорающая спираль едва слышно трещала.
Андрей поднялся, осторожно обошел комнату, стараясь держаться в тени, и задернул плотные, двойные шторы. — после «плотные» — зпт не нужна
«Чтобы никогда больше не зависеть от чьей-то прихоти, не быть чьей-то игрушкой… Мы уйдем во тьму вместе брат». — перед «брат» — зпт — обращение:
Он заставил себя снова повторить их общение данное друг другу, но огонь, сжиравший его, разгорался все сильнее. — обещание, данное друг другу,…
Хоть как Андрей не был против ее присутствия, она все же пришла. — Тут либо: Как бы Андрей не противился её присутствию, она всё-таки пришла. Либо: Хотя Андрей был против её присутствия, она всё-таки пришла.
— О, да доказательства… Сейчас они стали для вас важны. — чуть подправить:— О да! Доказательства… Сейчас они стали для вас важны.
глухо спросил Винцентий, обращаясь скорее к своему ботинку. — вводное слово — глухо спросил Винцентий, обращаясь, скорее, к своему ботинку.
— Поладить… Да мне и работать ним… — он поднял глаза — работать С ним…
которая существенно нас тормозит сейчас, но одновременно очень хорошо играет на руку Ордена — это недавняя смерть одного из Девяти. — вводное слово — которая существенно нас тормозит сейчас, но, одновременно, очень хорошо играет на руку Ордена — это недавняя смерть одного из Девяти.
ни каких-либо других, — влез Уильям. Дерзость того щенка была забавной. — Дерзость этого щенка… Но взгляд, то и дело, скользил по изгибам ее тела, обтянутым узким платьем, — лишние запятые: Но взгляд то и дело скользил по изгибам ее тела, обтянутым узким платьем,
Застарелая обида так и сквозила в ее взгляде, жестах, в чуть более прохладном, чем обычно голосе. — прохладном, чем обычно, голосе — зпт после обычно
Яд уничтожался его телом, до того, как успевал дойти до мозга. — после «телом» зпт не нужна
Когда я окажусь среди них, я выясню, как их мотивы, так и будущие планы. — в данном случае перед «как» зпт не нужна: Когда я окажусь среди них, я выясню как их мотивы, так и будущие планы.
Потому что такие нужны))
Да, конечно, постараюсь учесть. Не совсем разобралась в правилах.
Да, совпадение на сто процентов, как говорится.
Отличное сравнение! Именно то, что мне было нужно.
Наверное, так и должны писаться рецензии. Доброжелательно, без наездов по принципу мне не понравилось-значит это плохо, с конструктивной критикой, которая может помочь автору. И еще из этой рецензии сразу видно, что роман прочитали от начала до конца и очень внимательно.
Очень может быть.
Даа. А у вас веселье только начинается.
Несерьезные вы какие-то. Уйду я от вас. Спать.