Добрый день, дорогие сообщники по перу
У меня снова вопрос и на этот раз про оформление прямой и не очень речи
Возник он при прочтении книги Г.Л. Олди «Бык из машины», где я просто повсеместно вижу вот такие оформления мыслей персонажа и цитат — без кавычек, без каких либо переходов, просто мысли персонажа и цитаты, вставленные в авторские описания. Причём обратные примеры с кавычками тоже есть
Казалось, братки – хочешь, не хочешь – скидываются Полифему на снос башни, и абзац, приехали, вставай на базу.
– Оставьте меня!
Ага, разогналась. Мы только завелись.
Но нет, ни одна живая душа не торопилась высунуть нос в форточку, справиться, в чем дело, или наорать на шумную компанию. Тайком вызвать полицию? Дураков нет, «синяки» приедут и уедут, а байкеры останутся, и ты, козлина, останешься в своей зачуханной хате, ты дождешься, блин, если не съедешь наутро в другой район, понял?
Он надавил покрепче, сверху вниз, чтобы тёлка упала на колени, открывая обзор – и завертел головой: кто тут бухтит? кто?!
Фонарь перестал мигать, разгорелся как следует, и Полифем уверился: блондин. Отчим был блондином. Отчим был натуральным, а этот, мамой клянусь, крашеный.
Ненавижу, подумал Полифем.
И вот вопрос… А что? Так можно было, да? Или то, что позволено Юпитеру, не позволено быку? Или можно, но не всегда?
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.