Кстати, интересный момент в развитии этого стремления: те, кто боятся быть непохожими, в конце концов теряются в обществе непохожих друг на друга людей… Глаз со стороны замыливается настолько, что уже невозможно отличить одну непохожесть от другой, и в конце концов люди в непохожести достигают обратного — становятся ужасно похожими друг на друга… Собственно, то, о чём и говоришь ты. Видимо, имеет смысл выделяться чем-то другим — не тем, чем обычно принято выделяться.
Прочитал. Согласен с замечаниями Жанны. Рассказ интересен, плотно насыщен мыслями и образами; стиль и дух очень похож на западную контркультуру. Тем обиднее сталкиваться с неправильным правописанием наречий, прилагательных, междометий, с бардаком в знаках препинания — не только в запятых, но и в кавычках, в тире… Рассказ достоин высокой оценки, но моя рука не поднимается её поставить. Из-за техники, автор. Из-за проклятой техники.
Ну вот не хочется придираться, но ведь вынуждают же…
Черная влажная мгла застилала глаза, не давая разглядеть бандитов. На мне была странная одежда
Вот какая это такая может быть избирательная мгла, которая не даёт рассмотреть бандитов, а одежду рассмотреть, да ещё понять, что она странная, позволяет? Да ещё потом соотнести эту одежду с одеждой одного из нападавших?
Через множество коридоров и дверей меня втолкнули в тёмную узкую комнату.
пропущено слово. Или несколько. Наверняка «Проведя...» Или что-то типа «Меня провели через множество коридоров и дверей и втолкнули в тёмную узкую комнату»… А то можно подумать, что бедного героя толкнули так, что он пролетел через множество коридоров и дверей и лишь в конце приземлился в тёмную узкую комнату…
Индиец переминался около меня, а я устроился на лавочке и склонился над листком.
А можно крамольный вопрос? Если дело было ночью, то как герой надеялся помочь индийцу заполнить листок, сидя на лавочке посреди улицы? Кто-то ему должен был помочь хотя бы освещением? Или ГГ видит в темноте, как кошка?
Вспомнив, что вход в это крыло охраняет чернокожий страж
как он может это вспомнить? В тексте о чернокожем страже, охранявшем крыло, до этого упоминания не было…
Заметив, что ко мне с каменным лицом направляется сам Кызлар-ага Девендра,
а ГГ его уже раньше видел? Когда и где? Почему он так уверен, что это — именно тот человек?
Тебя москиты ночью заели? (-) Его водянистые глаза казались слепыми, но их взгляд пытался проникнуть в самую глубину души.
слова автора не отделены от прямой речи.
Я поклонился и проследил за его взглядом к двери.
Простите, конечно… Но у меня сейчас ощущение, что я читаю не рассказ, а зашифрованное послание Нострадамуса, написанное зеркальным способом левой рукой. Поясню: следующим абзацем идёт описание кухни. Но совершенно не сказано, как ГГ попал туда. Отсюда вывод: эту фразу, по идее, я должен читать как "проследовал под его взглядом к двери". Но, простите ещё раз, почему вместо того, чтобы просто читать, я восстанавливаю за автора цепочку действий и разгадываю авторские ребусы?
Слушай, а как сумел сбежать Даярам?
круто, однако… Уж кто-кто, а ГГ точно знает, как именно сбежал Даярам. Наверно, следовало вопрос поставить по-другому — «Почему сбежал Даярам?» Тем более что ответ даётся как раз на этот вопрос…
Нужно было действовать незамедлительно. Моя рука дотронулась до чего-то холодного, и
я напрягся, решив, что это ядовитая змея. Но это оказался злополучный пузырек, каким-то чудом успевший попасть в мою кровать. Я засунул его в карман шаровар и тихо встал.
разрыв абзаца на ровном месте. Опечатка? Надеюсь…
— Закрой свой рот, беглец! Радуйся, что раджа Прабхакар сегодня милостив и тебя не покарает.
Но если будешь ерепениться, он тебя убьет, как бешеного шакала!
Вот такой разрыв реплики одного героя на два абзаца для прямой речи тоже неприемлем.
Концовка понравилась. Но в рассказе есть пара бессвязных переходов в повествовании — например, здесь:
Ещё не хватало, чтобы этот пузырёк с ядом лопнул, а содержимое впиталось в мою кожу. Я скривился. Быстрее бы наступила ночь. Пора бежать.
Я не хотел смыкать глаз, но усталость и мучения, терзавшие меня, взяли своё. Через какое-то время я проснулся. Все евнухи сопели или храпели.
Не сразу понимаешь, что речь идёт уже о событиях ночи. Тем более что перед этим пересказывается вполне себе дневной разговор…
В общем, над рассказом не мешало бы ещё поработать.
Константин соблюдал табу, но тревожные всплески образов-воспоминаний не давали ему покоя.
в таком виде первое упоминание об образах-воспоминаниях выглядит как пресловутый рояль из кустов — как-то слишком грубо ввели их в рассказ. Можно было бы и потоньше начинать о них рассказывать…
будто в сознании укоренилась непроницаемая заслонка.
укореняется что-то другое, но уж никак не заслонка…
Проходя мимо Покоев, Костя отметил, что братья задумали новую шалость
ну и как он это заметил? В раскрытую дверь или в окно? Или вообще сквозь стену?
нелучшим образом
раздельно пишется.
Да, над техникой имеет смысл поработать. Есть кое-какие замечания по синтаксису…
Это конкурс — игра, тут нет Пушкиных и Лермонтовых, и довольно сложно писать на некоторые темы. У вас подход, как к поэтическому мероприятию минимум регионального уровня
Ну всё-таки не совсем настолько всё легкомысленно и легковесно… Как известно, обучение чему-либо в игровой форме — один из наиболее эффективных способов. Да и в уровне подхода к критике стихов я сомневаюсь, если честно…
Крови не будет — аватарки не настолько живые. Ну а о том, что можно обидеть — так ведь настоящие мужчины же ж не обижаются, тем более на «правильную критику»
Да ещё и христианская мораль, лежащая в основе НАШЕЙ этики, отрицает такие «дуэли», запамятовали, Сергей?
Вам, как знатоку истории, которым Вы пытаетесь себя показать, вовсе не мешает помнить, что, при всём том, что дуэли чужды христианской морали, одно время они всё же были распространены и у нас. Думаю, примеры гибели на дуэлях в литературе Вам приводить не нужно, не так ли? Так что упоминать о христианской морали и её отношении к дуэлям в данном контексте как минимум бессмысленно. Но это, кажется, не предмет спора: стихотворение — не историческое по своей тематике, а философско-личное, с проекцией определённых отношений и взглядов. Это всё — во-первых.
Во-вторых, специально для тех, кто слышит только самого себя — повторяю: разгромите по частям устоявшиеся метафоры «любовь как поединок», «жизнь как поединок», «взаимоотношения как поединок». Что, слабо? А теперь замените «поединок» на «дуэль». Принципиально ничего не изменилось? Ни-че-го. Но Вы вцепились в слово «дуэль» как в конкретное историческое явление — и совершенно неоправданно. Это слово не существует в отдельно взятом историческом контексте, оно принадлежит всем временам, и автор имеет право употреблять его так, как считает нужным. С тем смыслом, который он в него вкладывает. Скорее всего, его главное преступление было в том, что он перед этим не согласовал употребление этого слова с Вами — равно как и это:
Кто это «мы»? Попытка приписать всем людям некие общие качества. Мне не нравится, не нужно за всех решать, я так сам не делаю и другим не советую — это самонадеянно и фальшиво
К чему был этот Ваш выпад? Автор должен был предоставить Вам список людей, которым он приписывает эти общие качества, и в конце этого списка жирным подчеркнуть «кроме Прохожего Влада»? Наверно, нет нужды Вам напоминать, что Ваша трактовка стихотворения вовсе не является единственно и безусловно правильной. А в Вашем случае это выглядит именно так — навязыванием. Вам нравится так думать? — Бога ради, думайте, но не заставляйте других думать точно так же. И ложная посылка — только для Вас ложная. А, кстати, на каком основании Вы решили, что она ложная? Исключения лишь подчёркивают правила… Кстати, Ваша фраза «Я сам так не делаю (в смысле, за других не решаю)» входит в противоречие с Вашими же словами — например, с этими
Это же не «моя проблема», что Вы незнакомы с классическим стихотворением, не так ли?
Я не отчитываюсь Вам за каждую прочитанную книгу или стихотворение, так что будьте любезны в следующий раз при общении со мной стараться избегать подобных высказываний. Надеюсь, ума внять просьбе у Вас хватит (к такту, прошу заметить, не взываю).
И относительно огрехов размера и ритма — эта конкретика с моей стороны тоже вызывает у Вас возражения? А-ну, скажете ли это своё «а вот и нет»?
Как же все всё объяснять любят… При этом совершенно не учитывая, что у другого может быть совсем иное восприятие привычных многим вещей… Ну да, всегда есть только одно мнение правильное. И только один опыт — истинным и правильным… А всё остальное — это ерунда, надо только глаза другим открыть на то, что у них это — ерунда…
«Вернуть весну» — Катрифф.
Да, наверно, ты права.
Прочитал. Согласен с замечаниями Жанны. Рассказ интересен, плотно насыщен мыслями и образами; стиль и дух очень похож на западную контркультуру. Тем обиднее сталкиваться с неправильным правописанием наречий, прилагательных, междометий, с бардаком в знаках препинания — не только в запятых, но и в кавычках, в тире… Рассказ достоин высокой оценки, но моя рука не поднимается её поставить. Из-за техники, автор. Из-за проклятой техники.
И мне жаль.
Не просто популярный типаж, а трендовый — я бы даже сказал. На который всем хочется походить…
Ну вот не хочется придираться, но ведь вынуждают же…
Вот какая это такая может быть избирательная мгла, которая не даёт рассмотреть бандитов, а одежду рассмотреть, да ещё понять, что она странная, позволяет? Да ещё потом соотнести эту одежду с одеждой одного из нападавших? пропущено слово. Или несколько. Наверняка «Проведя...» Или что-то типа «Меня провели через множество коридоров и дверей и втолкнули в тёмную узкую комнату»… А то можно подумать, что бедного героя толкнули так, что он пролетел через множество коридоров и дверей и лишь в конце приземлился в тёмную узкую комнату… А можно крамольный вопрос? Если дело было ночью, то как герой надеялся помочь индийцу заполнить листок, сидя на лавочке посреди улицы? Кто-то ему должен был помочь хотя бы освещением? Или ГГ видит в темноте, как кошка? как он может это вспомнить? В тексте о чернокожем страже, охранявшем крыло, до этого упоминания не было… а ГГ его уже раньше видел? Когда и где? Почему он так уверен, что это — именно тот человек? слова автора не отделены от прямой речи. Простите, конечно… Но у меня сейчас ощущение, что я читаю не рассказ, а зашифрованное послание Нострадамуса, написанное зеркальным способом левой рукой. Поясню: следующим абзацем идёт описание кухни. Но совершенно не сказано, как ГГ попал туда. Отсюда вывод: эту фразу, по идее, я должен читать как "проследовал под его взглядом к двери". Но, простите ещё раз, почему вместо того, чтобы просто читать, я восстанавливаю за автора цепочку действий и разгадываю авторские ребусы?Концовка понравилась. Но в рассказе есть пара бессвязных переходов в повествовании — например, здесь:
Не сразу понимаешь, что речь идёт уже о событиях ночи. Тем более что перед этим пересказывается вполне себе дневной разговор…В общем, над рассказом не мешало бы ещё поработать.
«Ничего нет страшнее запертой двери» (А. Хичкок)
В принципе, написано неплохо. Несколько рвано, но к такому стилю нужно просто привыкнуть.
Понятно
.
Да, над техникой имеет смысл поработать. Есть кое-какие замечания по синтаксису…
Крови не будет
— аватарки не настолько живые
. Ну а о том, что можно обидеть — так ведь настоящие мужчины же ж не обижаются, тем более на «правильную критику» 
Ну да, как-то так. Или не хочется помнить, или страшно помнить.
Как-то об этом не подумал… Тогда надо прочитать текст ещё раз — с позиции постмодернизма
.
Дай Бог…
Крик на черепе
.
Во-вторых, специально для тех, кто слышит только самого себя — повторяю: разгромите по частям устоявшиеся метафоры «любовь как поединок», «жизнь как поединок», «взаимоотношения как поединок». Что, слабо?
А теперь замените «поединок» на «дуэль». Принципиально ничего не изменилось? Ни-че-го. Но Вы вцепились в слово «дуэль» как в конкретное историческое явление — и совершенно неоправданно. Это слово не существует в отдельно взятом историческом контексте, оно принадлежит всем временам, и автор имеет право употреблять его так, как считает нужным. С тем смыслом, который он в него вкладывает. Скорее всего, его главное преступление было в том, что он перед этим не согласовал употребление этого слова с Вами
— равно как и это:
К чему был этот Ваш выпад? Автор должен был предоставить Вам список людей, которым он приписывает эти общие качества, и в конце этого списка жирным подчеркнуть «кроме Прохожего Влада»? Наверно, нет нужды Вам напоминать, что Ваша трактовка стихотворения вовсе не является единственно и безусловно правильной. А в Вашем случае это выглядит именно так — навязыванием. Вам нравится так думать? — Бога ради, думайте, но не заставляйте других думать точно так же. И ложная посылка — только для Вас ложная. А, кстати, на каком основании Вы решили, что она ложная? Исключения лишь подчёркивают правила… Кстати, Ваша фраза «Я сам так не делаю (в смысле, за других не решаю)» входит в противоречие с Вашими же словами — например, с этими Я не отчитываюсь Вам за каждую прочитанную книгу или стихотворение, так что будьте любезны в следующий раз при общении со мной стараться избегать подобных высказываний. Надеюсь, ума внять просьбе у Вас хватит (к такту, прошу заметить, не взываю). «А вот и нет»Как же все всё объяснять любят… При этом совершенно не учитывая, что у другого может быть совсем иное восприятие привычных многим вещей… Ну да, всегда есть только одно мнение правильное. И только один опыт — истинным и правильным… А всё остальное — это ерунда, надо только глаза другим открыть на то, что у них это — ерунда…
Теперь согласен полностью