Либо говорит, что недосуг объяснять или что любому дураку понятно.
Это тоже слился, только более изящно)))
Типа на уроке, если зададут вопрос, а ты, вдруг, не знаешь, как ответить, не надо отвечать «не знаю», надо выкручиваться — типа хороший вопрос, поищи дома, в следующий раз нам расскажешь)))
Мастер классы — это хорошо, особенно если там разбирают конкретно твои произведения и ведут живой диалог со слушателями, а не «несут свет истины в зал».
Это от ведущего зависит)
Некоторые о на основе чужих произведений сделают так, что заслушаешься и много чего поймешь)))
Угу… если ученик в школе вместо треугольника видит квадрат, то это понимание его виновато?
И фокал каждый тоже понимает по-своему?
А местоимение это существительное в зависимости от восприятия?
Есть термины, которые малоупотребляемы, потому могут означать разное, но обычно, увы и ах, они означают одно и то же. Я о тех говорю, которые больше употребляемы.
А еще лучший абзац, когда приходит к тебе критик, говорит что-то, ты просишь пояснить, что он имел в виду, а он не знает… патаму что поумничал.
И не надо из меня изверга делать, каждый раз когда я не понимаю или вижу, что что-то не так, я переспрашиваю, что человек имел в виду, это у меня профдеформация такая. У нас разговор с коллегами начинается с выяснения, кто и что имел в виду под таким-то словом, потому что понимание у нас стоит на первом месте, а слова на втором.
И следующий вопрос что ты будешь делать с чужим пониманием. Разрешишь другому жить с его пониманием, или попытаешься вдолбастить в него свое собственное)))
Есть вещи, которые можно понять только в одну сторону.
Ясень березой не станет, потому что ты его иначе назовешь.
Видимо на Эфе было множество самостийных ленивых критиков, которым было лень читать, а потыкать авторов ослиными копытами хотелось)) Вот они и и просили краткое содержание… Каждый развлекается по-своему, ибо сейчас возможностей для этого тучи и тьмы))
Да, конечно.
Потому что большая часть авторов тут на этот вопрос просто не сможет ответить. Естественно, вопрос на засыпку))) а люди не любят вопросов на засыпку от слова совсем.
вот нас учили марксизму -ленинизму и? Если это не идет изнутри читателя и не встречается резонансом в книге, то учение становится бессмысленным в принципе. + почему вообще книга ДОЛЖНА учить? Нормальный человек работает над собой не только читая учебники, а желающий учится может извлечь урок и из звуков дождя и просто из жизни. Книга просто часть жизни как этот самый дождь. Она также проистекает из автора, как вода из тучи. Другое дело, что человек способен придать этим потокам некую форму…
Если ты не понимаешь урока, значит, это не твой урок, обычная жизненная мудрость, не так ли.
Какое это имеет отношение к тому, что в произведении должен быть смысл? Ты сама что-то сюр тоже не жалуешь, так что в этом отношении у тебя вкусы, вообще-то, на мои похожи, так чего споришь-то?)))
Здесь дело даже не в этом. Уже сто раз видела, что человек рассуждает о высоких величинах, а попросишь его объяснить, что он имеет в виду, так сразу сливается…
Вариант второй — использует умные термины, а ты понимаешь, что неправильно их понимает.
К чему тогда используешь, если не понимаешь?)))
В общем, я подозреваю, что тоже иногда лажаю… но все же в меру)) это очень смешно со стороны, когда человек несет явную ересь и при этом считает себя истиной в последней инстанции)))
Если говорить о книге, с которой мы начали, то там автор как раз пробует объяснить, почему так, а не этак, на пальцах. Может, не всегда правильно объясняет, но его видение-таки с моим совпадает, в общем если говорить, и особой ереси я там не вижу. Что примеры подобраны не ахти это другое дело.
Кстати, насколько я помню, я читала другую книгу этого автора. И там говорилось, что он ведет литературные мастер-классы)) Я помню, когда начинала писать, мне очень сильно чего-то такого не хватало. Теперь не знаю… а тогда, да))
Знать термины это херня, их надо понимать. При этом понимание на порядок важнее, чем знание, потому я предпочту всегда при этом интуита, который знает что-то, потому что прочитал где-то, заметил, прочувствовал и тебе пытается это коряво пересказать, чем теоретика, который бросается умными терминами, не понимая их смысла. Термины служат лишь для быстроты общения, а не для того, чтобы кто-то казался умнее другого, вот и все.
И это сейчас не тебе было сказано, кстати, а о тенденции вообще.
Потом вторая моя мозоль — очень много кто пишет не зная нафига. В салфетках видно — частенько левой пяткой, что первое в голову пришло. Мало того, попробуй вложить смысл, сразу начинают «морализаторство», если скажешь, что литературе неплохо было бы читателя чему-то научить, «ах, меня бедненького думать заставляют». При этом я лично не могу на дух терпеть пустых произведений. И если еще роман таким сделать сложно, но рассказов и зарисовок, а уж миниатюр, на каждом шагу. По сто штук. Пустышка, которую прочитал и думаешь, на фига время потратил? В этом учебнике, который тебе оскомину набил, как раз об этом. И забавно… вот читаю дамские романы… и там вижу, что люди стараются как раз не делать этих пустышек. Американские, кстати. Ты смотрела «Легальную блондинку»? Американская комедия, еще и легкая. Пустышка? Счас! А вот нашим, прости Господи, но западло.
И да… попробуй сказать слово про идею, сразу на дыбы становятся. А зачем?
Обучение должно быть индивидуальным, факт. Но в любом произведении должна быть хотя бы капля смысла, тоже факт. И именно она делает его глубже, интереснее и более запоминающимся. Разве нет?
На ЭФе когда-то был очень сильно распространен вопрос к автору «ты зачем это писал». И на других литсайтах — тоже, потому что это считалось основой. Здесь — не принято.
Не, так мы избавлялись не от гусениц, а от длинных предложений.
А теперь я знаю, что способ плохой, потому что ритм выходит рваный)))
Кстати, на ЭФ сунулась, там девушка тож так делала, пыталась сказать, фигу, мне сказали, что пишут как чувствуют и нефиг вмешиваться… ну я развернулась и больше не вмешивалась.
И сдается мне через это многие проходят. Мне вот недавно опять сказали, про длинные предложения, я думала, думала и оставила. Сдается мне нефиг этого бояться, если более ли менее можно проследить структуру предложения, а мне кажется, что у меня как раз удается, может, плохо кажется.
У меня скорее такое… поганенькое ощущение внутри. Когда вроде и пишется, но с таким привкусом, что хоть стой, хоть падай… а когда не выходит ни строчки, это затык частенько.
Кстати, такой привкус я временами чувствую и в чужих произведениях. И меня тогда передергивает… тошно сразу становится)))
Почему не будет, будет)))) чтобы знать, как готовить зелье, не обязательно знать научное название всех трав. А надо знать, сколько и чего добавлять))) опять стандартный спор практика и теоретика. Я практик. Я могу сказать, что неправильно и мне не нравится, но могу не знать точных терминов.))) И считаю, что оное нормально.
Ошибки иногда надо напоминать) но Розенталь для меня лично зло… я такой подачи информации не воспринимаю от слова совсем. Мне надо, увы, вода, как в Фрэе, к примеру))
Это как раз из Никитина про акценты. Мне еще понравился совет, от него же, как оживить описания))
А на счет «сложно избавиться», думаю, у всех так. Потому что «систематическая ошибка», она скорее вылазит как привычка. А привычка она такая… за собой частенько не замечаешь, а потом ловишь себя на этом один раз, два, три… и тогда, постепенно избавляешься.
Я помню, как когда-то давно Тиа сказала, что у меня в диалогах сплошные «прошептал» и «заметил», так, вроде, простая же глупость для исправления, но до сих пор себя на этом ловлю…
Еще одна моя «черта», если я выдумаю какой-то оборот, который мне на подсознательном уровне покажется удачным и ярким, я его могу почти бессознательно сто раз повторить по соседству. Зациклиться. Как с этим медовым, сама знаешь…
Например, то, что мне больше всего запомнилось — что последнее слово в предложении воспринимается читателем более ярко, потому туда надо пихать самое важное.
Я прав, ты же знаешь — акцент на «знаешь»
Ты знаешь, я прав — акцент на «прав».
Работает, по крайней мере для меня. Я временами специально ради акцентов слова переставляю))))
Тоже бывает. Оно страшно.