Jacob Sandler, Tsvey Shvartse Oygn / переводные картинки / Валентин Надеждин
 

Jacob Sandler, Tsvey Shvartse Oygn

0.00
 
Jacob Sandler, Tsvey Shvartse Oygn

 

еврейское танго: youtu.be/iyB65d68Mjc

 

Я так влюблён, что я справляюсь чудом.

Она мила, кокетлива и вот

Я всё мечтаю, как я с нею буду,

А между тем проходит год.

 

Любовь огнём в груди моей пылает.

Я бы открылся ей наедине,

Но я бедняк, нет ни гроша и злая

Моя судьба забыла обо мне.

 

Глаз чёрных двойню ни на минуту не забыть,

Глаз чёрных двойня — два инквизитора судьбы.

Лет лучших время пропало, следуя часам,

Но в этом я, лишь только я виновен сам.

 

  • Иллюстрация к миниатюре Бермана Евгения «Рояль» / Коллажи / Штрамм Дора
  • Сказка 2. Продолжение / Сказка. Глава 2. Продолжение / Тишина Ада
  • Ничтожеству / Из души / Лешуков Александр
  • Предание / Verba Ирина
  • Пенелопа / СТЕКЛЯННЫЙ ДОМ / Светлана Молчанова
  • Сильные они / Карусель / Анна Михалевская
  • Папагено / Бука
  • Валентинка №36. Для Евлампии (Армант, Илинар) / Лонгмоб «Мечты и реальность — 2» / Крыжовникова Капитолина
  • Инициатива наказуема / Миниатюры / Меркулова Ирина
  • Пролог / Полеты в пустоте / Дримский Александр
  • "Панеги́рик" демократии. / Фурсин Олег

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль