9. Пока горит свеча. / Девушка в черном вечернем платье с зеленой электрогитарой / Михеев Олег
 

9. Пока горит свеча.

0.00
 
9. Пока горит свеча.

 

Я проснулся раньше Герды и посмотрев на мою милую спящую красавицу отправился в ванную комнату. Приведя себя в порядок, я вернулся и увидел торчащую из-под одеяла ножку. Я не удержался и стал целовать ей ступню. Герда замурлыкала, но ногу спрятала. Я не стал ее беспокоить и пошел в гостиную. Там я оделся и собрал вещи Герды. Поднимая с пола ее чулки и трусики я вспомнил ее вчерашний образ. Она была прекрасна. Она всегда была прекрасна.

Завтрак уже заканчивался, а Герда еще спала. Я спустился в банкетный зал и попросил Офелию собрать завтрак с собой. Когда я нес поднос, удивился как это не просто и пару раз чуть не опрокинул его. Как Герда только с этим управлялась. Когда я вернулся Герда уже была в ванной комнате. Я устроил завтрак на письменном столе и стал ждать. Она появилась обернутая полотенцем свежая и восхитительная.

— Алекс, как это мило. Я уже забыла, когда кто-то так заботился обо мне.

Она традиционно коснулась моих губ и взяла чашку с кофе.

— О, да. То, что нужно. Спасибо тебе, родной.

Я хотел сказать ей что-то приятное, но мне не дал телефонный звонок. Звонил Рэдмонд. Он сказал, что хотел перехватить меня за завтраком, но не получилось и просил о встрече, причем вместе с Гердой. Я ответил, что мы зайдем к нему минут через тридцать и принялся за еду.

Рэдмонд встретил нас на ступенях возле дома и предложил пройтись в присущей ему манере не задерживаться на одном месте. Мы, не торопясь, пошли в сторону озера.

— Есть кое-что, что вам следует знать. Бенеши скоро вернуться в отель.

Нас удивила эта новость, но мы не стали задавать вопросов, ожидая, когда Рэдмонд сам пояснит.

— Им даже не предъявили обвинений. — сказал он, — Не было никаких улик, подтверждающих их причастность. Их отпустили в тот же день, точнее Георга. Жанну не довезли до полицейского участка. Ее пришлось отправить в больницу.

— Ты же сразу все это знал. — сказал я.

— Да, но не спешил сообщить об этом, пока не принял решение. Я мог отказать им в месте и не позволить вернуться в отель. Но, мне кажется, с их отсутствием что-то нарушиться. Ты помнишь о той связи, что мы почувствовали сидя вместе за одним столом. Значит они важные персонажи в этой пьесе.

— Рэд, не забывай, что некоторые персонажи могут быть злодеями, а некоторые жертвами, как Шейла и Альберт. Хотя если честно, я сейчас тоже не так сильно уверен в их виновности.

— А на кого теперь повесят убийства? — спросила Герда.

— Ни на кого. Убийств не было. Такова версия местной полиции и они настойчиво убеждали в этом моего приятеля из столицы. Мы решили не давить на них и дали возможность закрыть дело. Их версия очень проста, но жизнеспособна. Несчастный случай. На девочку напал волк и растерзал ее. Убитый горем отец, не смог пережить трагедию и похоронив дочь покончил с собой.

— Офигенная история. Достойная пера. — Сказал я, — Не удивлюсь, что они уже давно ведут так дела, связанные с отелем. Возможно, и в прошлогодних делах не все было гладко, но на это закрыли глаза.

— Так и есть. — согласился Рэдмонд, — Я запрашивал все дела и кое-где у меня возникали вопросы, но я всегда натыкался на стену молчания.

— А по смерти Эдварда Ренье они были? Алекс покажи ему.

Я достал приглашение и отдал его Рэдмонду. Он внимательно осмотрел его.

— Позволите забрать? — я кивнул, а он продолжил. — С Ренье было все гладко, он подавился оливкой и вопросов не возникло. Как я уже говорил, стоит выстроить цепочку, появляется новое звено, которое некуда приткнуть, но я чувствую, что все ближе и ближе. Если нет вопросов, я бы хотел заняться этой бумагой. Мне придется отправить ее в столицу на экспертизу, у местных я этого сделать не могу.

— Рэд, а что с платьем?

— Установили производителя и ткани и самого платья. Оно поступило в продажу в конце весны 2005го.

— Тогда мне его и купили.

Рэдмонд ушел, а мы в этот момент оказались поблизости от памятников. Мы так и не поплавали на лодке. Герда вообще избегала этого места и когда мы гуляли вдвоем никогда не забредали сюда, а сейчас она сама подошла к статуям.

— Алекс подойди.

Когда я приблизился, понял почему она меня звала. Мраморное лицо одной из девочек покрылось мелкими трещинами. Только глаза остались не тронутыми и сейчас мне казалось, что она смотрит на нас. Смотрит с надеждой, что мы сможем ей помочь. Я вспомнил Шейлу. Она была совсем рядом, а этот галантный ублюдок гнал ее в логово зверя.

— Ты знаешь кто из них — кто? — спросила Герда.

— Нет я не додумался спросить и не уверен, что Рэмонд знает.

— Проще всего узнать у Бенешей, когда они вернутся, но я не рискну спросить их об этом.

— Я наверно тоже. Стоит поискать их фото. Идем отсюда, мне уже не по себе от ее взгляда.

Взявшись за руки, мы пошли в сторону водопада. Мы так и не побывали в тоннеле, после того как вместо него пошли в часовню и Герда о нем больше не вспоминала.

— Герда, зачем ты хотела в тоннель?

— Мне интересно куда ведут остальные двери.

— А я об этом даже не думал. Идем?

— Да. Только давай сначала постоим в гроте. Там так красиво.

Арку грота, за которой падала вода, перегородили перилами из черного гранита. Их высота достигала моей груди. Было удобно сложить на них руки и оперев подбородок наблюдать за потоком воды. Озеро с трудом рассматривалось за толщей водопада. Скорее угадывались его очертание и из-за этого казалось, что я вижу что-то потустороннее. Мир за стеной, скрытый от глаз и ненароком явивший свои очертания. Я сказал об этом Герде. Она стояла совсем радом и еще тесней прижалась ко мне.

— Я тебя обожаю, Алекс. С тобой может быть удивительно и загадочно. Мы бываем с тобой как дети и я очень ценю такие моменты. Я поняла это, когда мы гуляли с тобой на кладбище. Ты искренний человек, который не пытается произвести впечатление и пустить пыль в глаза.

Мне было приятно услышать такое особенно от Герды, но от ее слов словно что-то защемило внутри. Я любил ее до боли, которая пульсировала во мне обжигая все внутри. Я готов был отдать ей себя всего, даже если ничего не получу взамен.

— Идем. — сказала она и увлекла меня за собой.

Я открыл железную дверцу и щелкнул выключателем. Мы остановились у первой двери, и я попробовал открыть ее. Она легко подалась. За дверью было темно, и я включил фонарик на телефоне. Переступив порог, мы оказались в маленькой комнате, большую часть которой занимала винтовая лестница ведущая на верх. Мы переглянулись и стали подниматься. Линда шла первой, а я подсвечивал ей фонариком.

Наверху помещение было гораздо больше. Я поискал выключатель и найдя включил свет.

— Ух ты! — воскликнула Герда. — Это что тайный клуб?

— Возможно и находится он в чердачном помещении. Странно что мы так легко сюда попали, хотя наверно раньше двери закрывались.

Комната оказалась еще больше, чем выглядела в потомках. Дальнюю ее часть занимал накрытый красным стол в виде буквы «Т», уставленный подсвечниками. Здесь вообще преобладали черно-красные драпировки, отчего навевало что-то вампирское. Ближе стола к одной из стен примыкал большой затейливо оформленный камин, возле которого полукругом стояло несколько кресел. С противоположной стороны стоял овальный столик, похожий на карточный и окруженный стульями с высокой спинкой. Такие же стояли и у главного стола. В углу приютился еще один столик с двумя креслами и казалось служил для приватных бесед за сигарой. Коробка которых лежала на столе рядом с хрустальным графином и такими же бокалами. Всю последнюю стену занимали книжные полки до самого потока и все они были заполнены.

— Теперь это будет наш тайный клуб, хотя уверена Рэдмонд знает о нем. — сказала Герда и прошла к стулу во главе стола, который выглядел как трон, а может им и был.

— Когда, я ходил к Рэдмонду за часами, Агнис очень впечатлилась нашей вечеринкой и спросила могли бы мы их пригласить.

— Ага, значит все-таки ты хочешь ее!

— Герда, я на это не поведусь.

— Я хотела бы их пригласить и здесь идеальное место. Номера только для нас, а здесь мы могли бы хорошо посидеть, тем более Рэдмонд такой красавчик.

— Опять дразнишь?

— Не знаю, не знаю.

Я даже не мог понять шутит она или не совсем. Герда увидела мое замешательство.

— Алекс, я уже нашла своего мужчину. Рыцаря в сияющих доспехах. О, Боже какая прелесть!

Герда взяла лежащую на стуле красную мантию с воротником, как мне показалось из горностая. Она накинула ее себе на плечи и закружилась.

— Алекс, а представь если я ее надену на голое тело.

— Мечтаю увидеть.

— Увидишь, но не сегодня.

Герда вернула мантию на место и стали осматривать залу. Герда остановилась у книжных полок, а я задержался у резного буфета. В нем оказалось полно выпивки на любой вкус и похоже бутылкам был не один год, а может и не один десяток. Я пригубил из одной. Бренди был отменным.

— «Великосветские балы в восточной Скалии.» «Происхождение гербов Овертской знати.» «Классификация нечисти нижнего ранга.» Обалдеть! Вот это библиотека!

— Названия и правда впечатляют и это не сарказм.

Герда продолжила рассматривать книги, а я подошел к паре портретов в круглых рамках. Один из них показался мне знакомым, и я видел это лицо совсем недавно. Определенно это был он.

— Герда, подойди пожалуйста.

Она взглянула на портрет и охнула.

— Это же Эдвард Ренье!

— Он самый, точнее не он, но похож как две капли воды. А имя этого господина — Ольчек Тоцкий-Отка.

Имя было написано на бронзовой табличке в нижней части рамы. Я прочел и имя на втором портрете — Зигфрид Валуйский и набрал номер Рэдмонда.

— Рэд, можешь прислать мне фото всех погибших в отеле в прошлом году?

— Да сейчас вышлю.

Он не стал задавать вопросов и отключился. Герда вопросительно посмотрела на меня. она догадывалась зачем я попросил фото и ждала подтверждения.

— Я почти уверен. — сказал я.

— Я думаю твоя догадка верна.

Она положила руки мне на плечи и заглянула в глаза.

— Ты тоже не очень похож на простого парня из магазина.

Я притянул ее к себе и обнял.

— Точно, мы с тобой оба особенные. — прошептал я ей на ухо.

— И сейчас мы в особенном месте. Хотя знаешь Алекс, когда мы вдвоем, что угодно становится таким и кладбище, и подворотня, и любой закоулок. Давай еще немного осмотримся.

— Давай. Герда, наверно есть смысл позвать сюда Рэдмонда. Ему надо знать.

— Зови. Я тоже так считаю.

Я снова набрал его номер.

— Рэд, тебе лучше самому прийти к нам. Мы в тайной зале на чердаке. Знаешь где это?

— Конечно. Мы не раз там бывали с Агнис. Скоро буду, а фото уже отправил.

Я отключился и открыл пересланные мне файлы. Их было шесть и что меня удивило на одной из фотографий была женщина. Я почему-то думал, что все умершие постояльцы мужчины, а оказалось, что это не так. Я решил оставить ее на потом и подойдя к портрету Зигфрида, стал листать остальные. Двойником господина на портрете оказался Мэтью Горвиц. Рэдмонд прислал мне не только фото, но копии дел и я стал читать. Герда пристроилась сзади, положив подбородок мне на плечо. Я слышал ее дыхание и запах и ее грудь, которая касалась моей спины и никак не мог сосредоточится. Я не знал сколько мне понадобиться времени привыкнуть к ее прикосновениям и близости. Она почувствовала, что твориться со мной и коснулась языком мочки моего уха, от чего у меня мурашки пробежали, а Герда отстранилась и засмеялась.

— Алекс, ты буквы забыл?

— С тобой и не такое забудешь. В общем если вкратце. Мэтью Горвиц — вице-президент компании «Амбрелла», первый из умерших постояльцев в прошлом году. Катался на коньках на озерном катке. Внезапно выехал с места, отведенного для катания, и направился в часть озера, где находилась прорубь для зимнего купания и свалился в нее. Его утянуло под лед и тело смогли достать только на третий день вызванные водолазы. При вскрытии обнаружены алкоголь и кокаин. Уголовное дело не возбуждалось, поскольку было большое количество свидетелей этого инцидента.

— Интересно, что могло случиться, чтобы он сделал такое? Алкоголь и кокаин не повод для этого и вообще как-то странно, вице-президент солидной компании долбился коксом. Понимаю, что все мы люди, но это не богема и там другие правила. Он бы вылетел со своей должности.

— Согласен, в этих кругах не поощряется такое увлечение, но паршивая овца всегда найдется. Тут упоминается, что он остановился не один, а некой Моникой Флиппер, которой принадлежит галерея «Конарт», так что вот тебе и богема. На катке ее, кстати, не было.

— Есть ее фото?

— Да. Сейчас найду. Вот.

— Красивая дама.

Она и правда была красива, но я промолчал, чтобы не дать Герде повод уцепиться за это. Меня заинтересовал непонятный предмет на одной из полок серванта. Он выглядел старым, и я не мог понять, что это. Было некое сходство с секстантом, но мне, казалось, они выглядели иначе. Я еще вертел его в руках, когда на пороге появился Рэдмонд. Мы втроем подошли к портретам.

— Извольте познакомиться — Мэтью Горвиц и Эдвард Ренье, они же Зигфрид Валуйский и Ольчек Тоцкий-Отка.

— Девочки. Девочки никак не вписываются в мою теорию.

— Рэд, с девочками тоже не все гладко. Мы были утром у памятников, лицо одной из девочек покрылось трещинами. Мы не знаем какой именно.

— Та, что слева Лиза Бенеш.

Мы с Гердой переглянулись. Оказывается, испортилась не она, а другая девочка. Ирма Свенсон.

— Что вообще известно о Свенсонах? — спросил я.

— Немного. Зажиточная семья из столицы. Ирма была единственным ребенком и после ее исчезновения они недолго пробыли вместе. Мать через несколько лет повторно вышла замуж и уехала в Австралию, где три года назад родила мальчика. Отец последние десять лет беспробудно пьет. За эти годы он лишился почти всего что имел и живет в пригороде, в маленьком запущенном доме, которого тоже может скоро лишиться. Никто из них больше не появлялся в этих местах.

— Как же это все грустно. — сказала Герда, — Только мать Ирмы нашла в себе силы жить дальше. У меня тоже есть вопрос. Мальчики, если вы думаете, что Войтеш снова собрал свою охоту, то откуда он взялся сам?

— Герда я думаю он был всегда. Странные вещи случались на протяжении всей истории «Королевской охоты». Его связь с этими местами невероятна, и я не исключаю, что те, кого они загнали в логова зверя, могли быть жертвами в большем смысле этого слова. Неизвестно где их тела.

— Ред, а кто захоронен за часовней? — спросил я.

— В могиле с крестом последний священник. После его смерти в часовне больше не было служб. В остальных работники отеля тела которых было некому забрать. Я не смог найти связь между ними и тем, что творилось в отеле, но это не значит, что ее нет. Возможно, именно этот священник отпевал Шейлу Йорк. Я не знаю, как он выглядел тогда и не видел его сейчас, а вот у вас есть шанс опознать его если где-то найдете изображение.

— Рэд мы так и не выяснили куда ведет лесная дорога. — сказала Герда.

— Она ведет в сторожку егерей. Вы можете попросить у Агнис карту окрестностей. Она распечатает и, если вы снова собираетесь в лес, сначала зайдите ко мне.

— Алекс, мы собираемся? — спросила Герда.

— Да и могли бы сделать это сегодня.

— Если вы здесь закончили, идемте со мной. — сказал Рэдмонд.

Мы добрались старого дома. Герда пошла наверх за картой, а мы спустились в подвал. Рэдмонд отпер одну из дверей, и мы оказались в небольшом арсенале. В нем хранилось несколько пистолетов и более серьезного оружия, и оно было современным, а не то, что висело на стенах на верху. Редмонд выбрал дробовик и протянул его мне.

— Для новичка самый раз. Из него проще попасть в цель, чем из винтовки и пистолета.

Рэдмонд показал, как передергивается затвор и научил заряжать. Едва дробовик оказался в моих руках я испытал неведомое мне чувство силы. Даже только держа его я чувствовал уверенность, которую не знал прежде. Раньше у меня не возникало тяги к оружию и стрелял я только в тире подростком. Не знаю, насколько он окажется эффективным против потусторонних охотников, но был готов с ними встретится. После того как я с Рэдом поднял крышку гроба у меня были серьезные счеты к Волтешу и его своре. Эта девочка пробежала совсем рядом, и я никак не помог ей. Пусть она жила со своим отцом, но они были счастливы и это был их выбор. Как я когда-то сказал Герде всегда найдется кто-то.

Прихватив коробку с патронами, мы поднялись на верх. Герда уже ждала нас и не одна. Агнис тоже спустилась. Они с улыбкой посмотрели на меня воинственного и возбужденного, и я повесил дробовик на плечо, чтобы понизить возникшую во мне брутальность, которая только вызвала улыбки девушек, а не трепет врага.

— Герда, я думал ты тоже попросишь оружие. — сказал Рэдмонд.

— Зачем, когда со мной мой рыцарь?

— И все-таки возьми. — он протяну ей совсем небольшой пистолет и коробку патронов, — Глок-27, он мал, но хорош. Потренируйтесь, прежде чем пойдете в лес.

Герда завороженно рассматривала пистолет, а мы с Рэдмондом поняли, что ей некуда его деть.

— Я могу дать кобуру. Тебе, где удобней будет его носить?

— На поясе не задумываясь ответила Герда.

Рэдмонд снова нырнул в подвал.

— Агнис, ты умеешь стрелять?

— Да, Рэд научил меня и такой же пистолет лежит в ящике моего стола. Он и правда удобный, и не тяжелый.

Рэдмонд вернулся с поясной кобурой и Герда примерила ее.

— Спасибо. — сказала она, — Самое то.

— Была девушка с электрогитарой, теперь с пистолетом. — не удержался я.

Герда рассмеялась, а Рэдмонд и Агнис уставились на меня.

— Мы вам потом расскажем, на совместной вечеринке. — сказал я.

— Значит вы приглашаете нас? — спросила Агнис.

— Да. — ответила Герда, — Ближайшую мы проведем вместе.

Мы покинули старый дом и направились в сторону часовни. Время до обеда еще было и нам не терпелось опробовать свое оружие. Там нам казалось самое удобное место.

— Алекс, а по чему мы будем стрелять? Обычно это делают по бутылкам и банкам.

Я задумался. У нас действительно ничего похожего не было. Потом я вспомнил, что видел в часовне ящик со свечами. Они очень даже сгодятся и, хотя мне поначалу показалось это несколько богохульным, но, когда я вспомнил, что вытворял Войтеш, сомнения отпали.

— Герда мы будем стрелять по свечам, мне кажется это интересней чем по бутылкам.

— Может немного неуважительно стрелять по церковным свечам, но я не против.

Мы каждый набрали сколько уместилось в руку и стали искать подходящее место. Я заметил, что мы старались держаться подальше от кладбища. Увиденное там надолго засело внутри и нам не хотелось к нему приближаться. Наконец нам попалось подходящее поваленное дерево. Я зажег одну из свечей и стал капать воском на древесную кору. Когда натекала лужица, я ставил в нее незажженную. Закрепив шесть штук, я счел достаточным, и мы стали примеряться откуда стрелять.

Герда сделала десять шагов прицелилась и отступила еще на два. Выстрел был негромким, скорее, как сильный хлопок. Она промахнулась, но пуля пролетела совсем рядом одна из свечей слегка пошатнулась. Со второго выстрела она попала. Герда стреляла пока не кончилась обойма. Я насчитал одиннадцать выстрелов и последним она сбила шестую свечу.

— Впечатляет! — воскликнул я.

Она улыбнулась и передала мне пистолет. Я заполнил обойму, оказалось она на десять патронов и один помещался в ствол. Я старательно прицелился. Мне не хотелось опозориться перед Гердой и в итоге так и случилось. я сумел сбить только две свечи. Герда смеялась как ребенок, а я не нашел повода оправдаться.

— Алекс, не убивайся ты так. Вспомни кто мой отец. У нас дома не хранилось оружия, отец оставлял его на территории тюрьмы, но он регулярно ходил в тир и бывало брал меня с собой. Я умею стрелять из боевого пистолета, просто мне хотелось подразнить тебя.

— У тебя получилось, мои доспехи потускнели.

— Не говори так, ты стал на мою защиту с палкой против четырех вооруженных всадников. Твои доспехи всегда будут сиять. Я верю в это. Давай опробуем дробовик. Тут мы на равных.

Я закрепил только две свечи и поставил их подальше друг от друга.

— Давай ты первый. — сказала Герда.

Я прицелился в одну из свечей и выстрелил. Упали обе свечи. Рэдмонд был прав для новичка самое то. Разброс дроби делал попадание более вероятным. Мы продолжили стрелять по очереди и ощущения были самые приятные. Мне понравился пистолет, но дробовик это было нечто. Герда тоже была от него в восторге. Я закрепил очередные две свечи и прицелился. Когда я это сделал, свечи вспыхнули. Герда положила руку на ствол и направила его в землю. Мы замерли, прислушиваясь к каждому шороху и все равно не услышали их.

Из леса появились две фигуры в черных балахонах с накинутыми капюшонами. С каждым шагом приближаясь к горящим свечам и они ступали так тихо, что даже трава не шелестела под их ногами. Мы с Гердой замерли как изваяния и только смотрели на это безмолвное шевствие. Фигуры подошли к бревну и когда поравнялись с ним опустились на одно колено и скинули капюшоны. Они взяли по свече и обернулись к нам. Это были девочки, те самые чьи статуи стояли на берегу. Одна из них выглядела больной и изможденной. Это ее лицо покрылось трещинами.

— У нас темно. Очень темно. — Сказала Лиза Бенеш.

Девочки поднялись с колен и накинув капюшоны стали возвращаться. Я попытался пойти за ними, но что-то неведомое удерживало меня на месте, не давая пошевелиться. Я почувствовал, как по одной щеке прокатилась слезинка и с ума сходил от бессилия. Я хотел идти за ними и уничтожить того, кто заставил их так страдать. Я убил бы его голыми руками, даже без дробовика. И у него было имя — Волтеш. Никогда моя ненависть не была столь сильна. Никогда я еще не желал убить кого-то, но не сейчас. Моррис рядом с ним выглядел как агнец божий. А эта мразь даже из могилы продолжала измываться над людьми. Беззащитными девочками и все это происходило на моих глазах. Слезы уже уверенно текли по щекам, и я совсем не стыдился их. Я стыдился другого, то, что эти девочки ушли обратно во тьму и я никак не помог им.

Они уже давно растворились в лесу, а мы все еще не могли пошевелиться. Не знаю, как долго это продолжалось. Я успел потерять счет времени и все еще задыхался от бессилия и гнева. Когда я обрел способность двигаться, выронил дробовик и крепко обхватил Герду.

— Герда, девочка моя, родная, милая, никогда мне не было так страшно. Я должен убить его прежде, чем он натворит что-то еще. Мне больно все это видеть и страшно. Страшно от того, что здесь не осталось никого кроме тебя и Агнис. Давай уедем отсюда.

— Мы не можем, Алекс. Тогда эти девочки всю оставшуюся жизнь будут стоять у нас перед глазами. Это разрушит все, и мы не сможем быть вместе. И даже тогда мы будем их видеть.

Герда была полностью права. Теперь нам уже не было пути назад. Мы увязли в этом болоте по уши, и чтобы выбраться из него надо было избавиться от Волтеша. Как нелепо все получилось. Мы пытались скрыться от одного безумца и угодили к другому, который оказался гораздо опасней.

Мы вернулись в отель и сразу направились в банкетный зал, как были с оружием. Нам в голову не пришло оставить его в комнате. То, что мы видели потрясло нас и мы никак не могли прийти в себя. Я все еще видел лица этих девочек с потухшим взглядом. Рэдмонд и Агнис уже обедали и увидев нас сразу поняли, что что-то случилось. Я подошел к буфету и налил полстакана бренди. Выпил и тут же налил снова. Взяв стакан с собой, я плюхнулся на стул. Сегодня я впервые забыл о галантности и не помог Герде сесть.

— Что такого вы могли увидеть, чтобы выглядели хуже, чем возле могилы.

— Девочки, Рэд, те самые девочки. Они где-то во тьме и одна из них умирает. — Я говорил, а голос мой дрожал.

Герда рассказала подробней о том, что мы видели и их хорошее настроение улетучилось. Я тыкал вилкой в еду, так и не поднося ее ко рту. Рэдмонд сходил за бутылкой бренди и стаканами, но это тоже не помогло. Теперь многое становилось явным и именно я и Герда оказались основными наблюдателями.

— Мне хотелось бы избавить вас от этого, но я сам почти ни черта не вижу и, если бы не вы я не знал бы и половины от того, что знаю сейчас. Я не могу оградить и защитить вас от того, что твориться вокруг. Вы в праве уехать в любой момент. Я не стану вас задерживать.

— Теперь уже поздно Рэд. — сказала Герда.

— Рэд, ты понимаешь, что в отеле осталось только две девушки. Герда и Агнис.

— Да, и меня это тоже тревожит.

— Может быть мы не настолько юные? — попыталась успокоить нас Герда.

Рэдмонд хотел что-то сказать, но замер на полуслове. Видимо не захотел напугать нас еще больше.

В этот день мы уже никуда не пошли. Весь день провели в своей комнате. Спали и смотрели глупые мелодрамы, которые странным образом утешали нас.

На следующее утро, перед работой мы снова отправились к часовне. Я зажег две свечи, и мы притаились в зарослях неподалеку. Мы просидели там, пока свечи полностью не сгорели. Тогда я зажег новые и мы вернулись в отель. Поле обеда, убрав оставшиеся номера, мы вернулись в лес. Свечи исчезли. Я этого дня мы стали каждое утро оставлять две зажженных свечи. Это единственное что мы могли сделать сейчас для девочек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Трактир "Гарцующий Пони" - флудилка / Миры фэнтези / Армант, Илинар
  • Стена / Аарон Макдауэлл
  • Одноразовая Аня / Хрипков Николай Иванович
  • Записки Мёртвого Юного Путника / Записки МёртвОГОнЮ Путника. Пощёчина. / КейКэйДжи
  • Невыдуманные истории / Хрипков Николай Иванович
  • Cris Tina - Все хорошо вовремя (эссе) / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Постановщик задач 6. Ученица джинна / Гурьев Владимир
  • Экскурсия в "Ад". / Неверлен Артур
  • "Постой, мой друг, и не берись за нож..." / Сказки Серой Тени / Новосельцева Мария
  • Там, где хрустальные горы / Блокбастер Андрей
  • Читая классика стихи / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль