III / Аморальное / Клэптон Марк
 

III

0.00
 
III
Артур

— Грэйс?

Ими только кивнула в ответ, покорно и строго смотря в его глаза. Ей больше не требовалось стараться выглядеть безмятежно и безразлично — она у ж е выглядела безмятежно и безразлично, всем сердцем, всем внутренним и наружным спокойствием.

Артур отступил, пропуская девушку вперёд. Ими неторопливо прошла в дом, стараясь осматривать интерьер не слишком уж очевидно, потом Артур помог ей снять пальто и повесил у двери. Что-то радостно и тоскливо щемило между лёгких, выталкивая сердце вверх. При таком спокойствии от неё не могло ускользнуть даже так хорошо скрываемое разочарование, которое гнело Артура изнутри и отражалось в его глазах.

— Ты очень необычно выглядишь.

Она только скромно кивнула, не принимая слова за комплимент. Она знала, что это не комплимент. Она знала, что, заказывая рекомендованную проститутку, люди рассчитывают встретить как минимум симпатичную девушку.

— Выпить хочешь?

— Нет.

Отказ его, кажется, несколько обескуражил, но Артур не растерялся.

— Может, кофе?

— Спасибо.

— Пройдём пока… на кухню?

Она только пожала плечами и слабо кивнула.

Дом был очень светлый, очень тёплый и уютный, и по богатой обстановке Ими второй раз убедилась, что заплатят ей немало. Не понимала только, зачем такому богатому человеку она.

— Мы с Джереми в школе вместе учились. Не у вас и не здесь, — Артур заговорил, пока заполнял кофеварку. Ими присела за бар. — Потом вот… разделились. Он всегда странный был немного… Джереми, — он посмотрел на Ими и улыбнулся, и она заметила в нём какую-то холодность, вежливое безразличие, отрешённость, всё это сверкнуло в неё, как перенапряжённый свет режет глаза, привыкшие к подвальной темноте, и это было так неожиданно, что она испуганно отвела взгляд к своему кофе. Она не понимала, зачем всё это, ведь она всего лишь проститутка. — Странный… ну извращенец, да.

С двумя чашками Артур подошёл к бару, остановившись напротив Имтизаль, но со стороны кухни. Он сложил руки на стойке и с улыбкой посмотрел на Ими. Его голос завораживал, его внешность завораживала, одежда, парфюм, дом, свет, — всё. Но теперь Ими упорно видела холодок в глазах, и от этого ей становилось тоскливо и как-то величественно спокойно одновременно.

— Он и девственность потерял с проституткой.

Артур налил виски в свой кофе и, прежде чем снова заговорил, рассматривал бутылку. Возникало ощущение, что он чувствует вину за друга-педофила и всеми силами пытается оправдаться перед Имтизаль.

— Вот и рассказал мне, что решил попробовать… — он замолчал, подбирая слово.

— Педофилию.

— Я бы не так это назвал. Девочкам было уже 16, верно. Вы уже все были вполне созревшими. Хочешь? — он протянул бутылку в её сторону.

— И несовершеннолетними, — Ими качнула головой, отказываясь от спиртного.

— Ты на кого учишься? Не юрист, нет? — он устало улыбнулся. — У вас уже женские тела, причём здесь совершеннолетие. Вы уже по-взрослому красивы и привлекательны. Разница лишь в том, что кожа у вас молодая, тело молодое, подтянутое, свежее. Вы ведь были не дети, какая разница, стать женщиной с сопливым одноклассником или с мужчиной, который за это платит. Я бы не запрещал секс подросткам, которые уже прошли половое созревание. И не считал бы их детьми.

Ими промолчала.

— Тебе были нужны деньги?

— Да.

— Зачем?

— Были… нужны.

Он с пониманием качнул головой и коротко улыбнулся.

— Ну вот Джереми и рассказал про тебя. Сказал, что ты переехала в Сан Франциско, что у тебя очень крепкое и красивое тело, что ты — он улыбнулся, — очень необычная, теперь я это вижу, и требовал, чтобы я тебе позвонил и уверял, что не разочаруюсь.

— Откуда он знал про Сан Франциско?

— Я не знаю… может быть, Томас успел сказать.

Молчание.

— Томас… знает?

«И ты знаешь, кто Томас?»

Пауза.

— Ты не в курсе про Томаса?

Она смотрела с непониманием.

— Его убили два месяца назад. Я думал, ты поэтому завязала… многие теперь завязали.

— Кто?

— Я не знаю, честно. Я не интересовался. Джереми упомянул вскользь, он больше рассказывал о ваших талантах. А ты… навсегда переехала в Сан Франциско?

— Да.

— Ты, должно быть, не хотела возвращаться к этому, да? Где ты учишься?

— Криминальное право.

— О, ну это серьёзно. И всё же… ты пришла. Я рад. Я, честно говоря, никогда раньше никого не заказывал. Если бы ты была поприветливее и соблазнила меня, как будто мы только познакомились, ты мной заинтересована, всё естественно и...

— Если вы передумали, я могу уйти, это нормально.

— Нет, с чего ты взяла?

Артур платил ей по 500$ за час и приглашал почти каждую неделю, но чаще всего она проводила у него не меньше двух часов. Она делала всё, что он хотел, даже улыбалась чаще, чем всегда, потому что он хотел видеть на её лице симпатию, даже оставалась на всю ночь и не требовала потом счёт за все часы (впрочем, он и сам доплачивал ей бонусы), соблазняла его, иногда прибиралась, пока он спал, и готовила. Ей и сам процесс казался проще, чем прежде, она уже не испытывала былого отвращения и даже решалась на многие интимные действия, на которые не соглашалась прежде с тем же самым Джереми и остальными клиентами. Однажды Артур дал номер Ими одному знакомому, и так у неё появился ещё клиент, который, правда, заказывал её куда реже, чем Артур, и платил меньше. Потом ещё один. Ими смогла сказать родителям, что нашла работу и теперь может полностью сама покрывать свои расходы, но денег всё равно было слишком много.

Первым делом она купила набор метательных ножей. Очень дорогой набор. Она мечтала об этом давно, с того самого дня, как приобрела мишень и увидела на прилавке гладкие тёмно-серые лезвия с матовой чёрной гравировкой на рукояти.

— Хотите попробовать?

Она тогда испуганно посмотрела на продавца, она не привыкла к дружелюбию со стороны персонала.

— Можно?

— Да, конечно.

Он любовно извлёк из кожаного чехла один нож и бережно протянул его Имтизаль. С той же бережностью она взяла лезвие из осторожных рук консультанта.

— Чувствуете, какая лёгкая сталь? — он выставил изрезанную мишень и кивнул на неё. Имтизаль замахнулась и метнула нож, он еле попал в мишень и вонзился почти в самый край. Ими побоялась посмотреть на консультанта, она боялась увидеть разочарование на его лице. Он достал нож из мишени, нежно вытер его полирующей тканью и убрал обратно в чехол.

— Этот набор идеально подходит для профессионального спорта. У вас скидка 10%.

Ими кивнула ему и посмотрела на карточку, которую ей выдали при оплате за мишень. Даже со скидкой 70% ей бы не хватило денег.

Кидать кухонные ножи было как-то несерьёзно, хоть она и привыкла к этому, но те, которые она купила теперь, с матовой гравировкой на рукояти и бронзовыми вставками, были поистине потрясающими: она не могла забыть их с того дня, как увидела в магазине. Потом она купила новый бинокль и крупные, скрывающие пол-лица солнцезащитные очки, она перестала готовить в общежитии и почти всегда питалась только в ресторанах. Потом она стала покупать много дорогого белья, вечерних платьев и аксессуаров — ей нужно было на что-то тратить деньги, чтобы об их наличии никто не узнал. Ей не нужны были деньги, и Имтизаль совсем не знала, что с ними делать, но она была совершенно беспомощна перед желаниями Артура. Пару раз он и сам дарил ей украшения, по его словам, принадлежавшие его бывшей жене и совершенно не нужные ему теперь.

Она никак не могла понять, зачем всё это ему нужно. Почему он не заказывает девушек в эскорт-агенствах. Почему он, весь такой интеллигентный и воспитанный, называет себя близким другом Джереми, педофила и крайне грязного человека, замешанного в очень многих преступных каналах. Артур был самым странным человеком из всех, кого ей доводилось видеть. Он мог бы показаться даже более странным и тёмным, чем она.

Время этих отношений было, должно быть, самым женственным периодом в жизни Имтизаль: она впервые так много заботилась о своей внешности, так много тратила на себя и училась соблазну. Училась быть женщиной. Артур считал её красивой, называл её величественной и благородной и любовался её телом и холодом на лице. Но временами ему хотелось от неё тепла, а она не могла сопротивляться, и ей приходилось учиться улыбаться, учиться ласке и заботе, учиться нежности, учиться женственности и флирту. Она со всем усердием пыталась учиться тому, что он от неё хотел, и так её образ стал ещё более странным: девушка с рельефными лицом и телом, крупными костями, мёртвыми глазами и губами, вся неженственная, неправильная, грубоватая, ледяная и отталкивающая, она как-то умудрялась двигаться плавно, аристократично, мягко и легко, заставляя не замечать холодную тяжесть своей каменной внешности. В ней временами стала проступать та странная привлекательность, которую магическим образом Артур заметил сразу: странная экзотическая манящая загадочность. Имтизаль стала дышать этим ради него. И хотя она так толком и не научилась флиртовать, всё же, через Артура она обрела очень многое с профессиональной точки зрения. И хотя она вовсе не собиралась продолжать работать в будущем, в том будущем, к которому стремилась и которое расчертила и растушевала в своих планах, она понимала, что изменила свой профиль, и теперь уже может расцениваться, как эскорт, а не просто девочка для БДСМ. Но об этом она не думала: она не только не собиралась никогда больше торговать телом, но и даже сейчас не считала себя проституткой.

Потом он стал заказывать её чаще: каждые три дня. Иногда ещё чаще. Ими так привыкла к этому графику, что и в свободные дни прокрадывалась к дому Артура и наблюдала за ним через окно, иногда пробовала выслеживать его и на улице, но это было неинтересно: он практически не ходил пешком и всегда находился в труднодоступных местах. Но всё же Ими узнала, что он работает на Пайн-Стрит, в самом центре Даунтауна Сан Франциско. Пробраться в офисное здание было куда сложнее, чем в дом Джексона, и Ими даже пытаться не стала, хотя мысли об этом посещали её часто. Однажды Артур заметил отсутствие своего галстука, и Ими честно пришлось признаться, что это она забрала на память. Он не возражал. Не заметил он только микрокамер и жучков, глубоко запрятанных по всему его дому.

Для Ими так и осталась загадкой его извращённая привязанность к ней. Артур только пожимал плечами и говорил, что у каждого свои представления о сексуальности. Он говорил, что они не делают ничего противозаконного: они всего лишь друзья, которые время от времени спят вместе, а он, как наиболее обеспеченный из них двоих, делает подарки. Так и было в каком-то смысле.

Не меньшей загадкой, чем она для него, был он сам, и Имтизаль изнывала от попыток понять его. Чем дольше она его знала, тем заметнее для неё была его неестественность в моменты застенчивости и добродушия, тем ощутимее проступали пары холода в его речи, тем больше недомолвок и странностей оттеняли его слова. Такое для Ими было непривычным: что Омара, что Джексона Ими знала лучше, чем кто-либо другой, и это дарило ей спокойствие. Невозможность же понять Артура полностью, освятить все пролежни его души и слышать подтекст любого его слова бросала Ими в агонию, заставляя всё чаще и чаще наблюдать за ним во время встреч с партнёрами, клиентами, друзьями и женщинами, во время одиночества, во время даже сна. Она всеми силами пыталась понять, что он за человек, и едва ли ей это удавалось.

Ими полностью забросила изобразительное искусство — она больше ничего не успевала. Она с трудом успевала учиться, катастрофически страдало время сна. Она еле дотянула до зимних каникул, чтобы впервые за три месяца поспать дольше трёх часов. Домой она не вернулась: сказала родителям, что на работе не дают отпуск, к тому же у неё не закончено исследование в университете. Так совпало, что той зимой вся семья распалась: Карима со студенческой компанией уехала в Канаду, Имем с девушкой — в Нью Йорк, а Джафар и Алия — в Марокко. Ими снова повезло: никто не придал значения причинам, оставившим её в Сан Франциско.

Теперь она могла полностью посвятить себя Артуру, написала его портрет, который подарила ему на Рождество.

— Я знаю, ты мусульманка. Я атеист. Так что у нас равные права на Рождество, — сказал он с улыбкой, рассматривая свой подарок. — Это очень красиво.

— Я атеистка.

— Серьёзно? Давно?

— С рождения.

— Слишком ты скромна для атеистки.

— Раздеться?

— Мне тоже кажется, что так будет лучше.

Он был весел, но тонко намекнул Ими, что в их расположении только утро до восьми часов. Всю неделю он был занят, чем дико расстраивал Имтизаль: он редко бывал дома, так что камеры в его доме и машине мало чем помогали. Он позвонил ей только на выходных, но всё равно позвал не домой, а в отель, где обедал.

Поначалу всё это очень огорчало Ими, но решение проблемы она нашла в учёбе, на которую времени прежде не хватало и, вероятнее всего, не стало бы хватать и после рождественских праздников.

Так и оказалось. Постепенно в январе всё стало возвращаться в привычное русло.

Постепенно туманность его личности светлела для неё. Она видела, что он жестокий человек, твёрдый и принципиальный. Он чтит понятия морали и уважает их в людях, он честолюбив и горд, но не тщеславен. Но при этом он способен на предательство: прослушивая телефонный разговор, Ими узнала, как Артур не сообщил другу сроки сдачи проекта, обрекая его на провал и лишая себя конкуренции. Мораль в полном смысле слова для него существовала только внешне. Он был вежлив с людьми лишь из привычки, он старался всем понравиться и очаровать своей добротой, так же, как пытался очаровать и Имтизаль: это настолько вошло в его образ жизни, что Артур не ставил разницы между социальными слоями людей и был приветлив со всеми, даже с ней, с проституткой, игравшей роль жертвы БДСМ. И никак нельзя было понять, как и к кому он относится: казалось, он вёл себя одинаково со всеми. До тех пор, пока общество того или иного человека не начинало ему мешать. Он был невероятно умён, и всю степень его образованности не знала даже Имтизаль: Артур всегда держался просто и не кичился своими заслугами. Открытыми для неё оставались два вопроса: истинные мысли Артура, степень его жестокости и беспринципности, всё то внутреннее и запертое, что никогда не имело выхода, и причины увлечения Имтизаль. Артур действительно не пользовался услугами проституток, как и признался Ими в первый день, но в его обществе она видела женщин. Они не брали деньги за то, за что брала она, но выглядели куда привлекательнее, чем Ими, были старше, чем Ими, выглядели более зрело, женственно и соблазнительно. И человечно.

Единственный ответ, который она могла дать на второй вопрос — ему нравились взаимная честность и его собственная роль экспериментатора. Ведь он действительно лепил из Ими всё, что хотел, а она молчала, и плата за их отношения была самой низкой из всех возможных с женщиной — денежной и предварительно зафиксированной.

Для решения первого вопроса можно было бы использовать психотропные препараты, стирающие оковы разумного поведения, но Ими видела Артура пьяным: он лишь веселел и терял координацию в пространстве, алкоголь нисколько не пробуждал в нём тирана. Проще всего было бы самостоятельно спровоцировать его, вывести из себя, дать потерять контроль и выплеснуть всё тайное на Имтизаль. Но позволить себе такое она не могла. Оставалось ждать удобного случая, чтобы подстроить подобную встречу с кем-то другим и создать для Артура полную безнаказанность.

Близилось лето, и снова требовалась отговорка для родителей. Но везение снова всё сделало за Ими: скончался её дедушка, и Джафар с Алией снова уехали в Марокко. Ими на весь июнь осталась в городе с Артуром. Потом его перевели на месяц в Чикаго, и она поехала за ним, о чём он даже не знал, остановилась в том же отеле и каждый день имела возможность видеть своё божество.

Потом он вернулся. На следующий день вернулась она. Но он так и не позвонил, и ей пришлось снова выйти на слежку. Он не позвонил ей ни разу за весь остаток августа, не звонил и в сентябре. Она не очень расстроилась: главное, что он по-прежнему жил в Сан Франциско, в его доме исправно работали камеры, и она могла за ним следить. Позже она даже установила маяк на его автомобиль, и теперь найти Артура никогда уже не было проблемой.

Однажды Луис, один из друзей Артура, которым он дал её телефон, спросил, много ли у неё клиентов.

— Три.

— Да ладно! Только мы?

— Да.

— Нового третьего будешь искать?

— В смысле?

— Ну, вместо Артура.

Она промолчала.

— Он тебе сказал?

— Раз он проститутке сказал о своём переезде, почему бы не сказать другу.

Ими лежала у него на груди и поначалу только распахнула глаза шире.

— Если разрешишь, я дам твой номер приятелю.

— Но он не сказал город.

— Артур?

— Да.

— Лондон, конечно. Там ведь штаб-квартира.

Молчание.

— Ну так, могу дать номер?

— Нет, — и, чуть помолчав, добавила, — я и так еле успевала.

Она больше не говорила с Луисом: когда он уснул, оделась, забрала деньги с тумбочки и побежала к дому Артура. Там ещё горел свет, и она увидела его фигуру в окне: это значило, переезд пока ещё только планировался. Она лежала в траве под кустами розы, отчаянно смотря на Артура, сидевшего за столом и копавшегося в бумагах. Она пока ещё не очень осознавала произошедшее. Она только с болью понимала, что впереди снова пустота, снова болото, в которое ей жутко не хочется попадать, вязнуть и гнить, как раньше, как уже целых два раза, когда вся жизнь превращалась в оттенки чёрного и их тени. Ими уже знала, что Артур не полетит в Англию. И знала, что не удастся незаметно вывезти тело домой. Это слишком опасно, пять тысяч километров без собственной машины. И если вдруг что-то о ней бы всплыло, многодневное отсутствие алиби оказалось бы слишком некстати. И она всё с бóльшим и бóльшим отчаянием понимала, что придётся потерять это тело. Она с трудом заставила себя не идти к Артуру прямо сейчас, чтобы в мыслях Луиса не возникло цепи хронологии. Правда, и на такой случай у неё было любимое решение, и оно бы Луису не понравилось. И благоразумию Ими не понравилось, поэтому она всё же заставила себя вернуть контроль: для начала следовало узнать, когда он уезжает. Ими недвижно лежала в траве ещё два часа после того, как Артур лёг в постель, потом пробралась в дом и поразительно быстро нашла билет: датой стояло восьмое октября, а это значило, что времени оставалось меньше недели.

Она впала в отчаяние, долго сидела на побережье, смотрела на воду и пыталась примирить себя с потерей. Утешала себя тем, что теперь, зато, можно было бы полностью дать себе свободу в действиях, не заботиться о сохранности тела и довериться внутреннему голосу. Потом можно было бы наделать фотографии и хранить их в качестве памяти о нём. Она пыталась себя утешить этим и не могла. Смирение так и не приходило.

Она позвонила Артуру в дверь вечером шестого октября, предварительно осмотрев дом и убедившись, что жалюзи опущены. Она подготовилась, надела джинсы, армейские ботинки, футболку в обтяжку, толстовку и перчатки. На спине — рюкзак с ножом, кастетами, кошельком, фотоаппаратом, двумя парами запасных резиновых перчаток и всякой мелочью. Артур очень удивился и не сразу открыл дверь.

— Привет, эм, что-то случилось?

— Привет, да.

— Ну, проходи.

Он растерянно отошёл в сторону, впуская её в дом.

— Ты уезжаешь? — тихо спросила она, снимая рюкзак с плеч. Артур удивлённо разглядывал её экипировку, так что Ими пояснила: — Я с тренировки.

Он понимающе кивнул.

— Да, в Англию переводят. Откуда ты знаешь?

— Луис сказал.

— Понятно.

Повисла пауза.

— Ими, я немного работал…

— Я ненадолго.

— Ну ладно, давай пройдём. Тебе сделать кофе?

— Нет, спасибо.

Он потёр лоб.

— Ты не обижайся, ладно. Просто мне всё это начало казаться неправильным. Мы переобщались, наверно.

Она промолчала.

— Дольше было уже нельзя, я не мог. Поэтому не звонил. Ты бы завязала.

— Уже.

— Серьёзно? Ты же виделась с Луисом.

— Больше не буду.

— Похвально.

Она сняла толстовку.

— В перчатках не жарко?

— Пальцы замёрзли.

Она начинала нервничать. Она смотрела ему в глаза с неистовой болью, никогда и ни с кем ей ещё не было так тяжело прощаться. Ещё было рано, ещё не пришло время, она ещё не видела Артура насквозь и он ещё не стал поистине е ё человеком, какими были Джексон и Омар. В его жизни ещё было так много того, чего она не знала. Ей было мучительно больно потерять его раньше срока.

— Ты же не будешь грустить?

— Ты вернёшься?

— Да… через год, может, раньше. Может, позвоню тебе, — он улыбнулся. — Но не надо всё это воспринимать… т а к. Да, я называл нас друзьями, — он посмотрел на люстру, задумался и пожал плечами. — Ради ролевой игры.

Молчание.

— Так зачем… ты пришла?

— Попрощаться.

Её голос был таким неровным, болезненным и тихим, что Артур похолодел.

— Я тоже буду по тебе скучать, — медленно отчеканил он, даже не пытаясь звучать искренне.

— Нет.

Теперь в её голосе была доля вызова, и Артур начал чувствовать раздражение. Он любил безмятежность и порядок не меньше, чем их любила Имтизаль, и теперь, когда перед ним стояла полуистеричная женщина, он чувствовал себя в некотором агрессивном смятении.

— Ты же не влюбилась в меня, правда? — неохотно и мрачно выдавил он.

Она промолчала.

— Всё настолько плохо?

Она кивнула. Губы дрогнули, лицо скосилось.

Артур вздрогнул.

— О господи, Ими. Ты же всегда была такой безразличной льдышкой, в чём дело?

— Мне очень жаль...

— Ими, тебе всего двадцать лет. Ты умнее своих сверстниц, должна была изначально всё правильно понимать. Я даже не думал, что… что ты всё это воспринимала так близко к сердцу.

— Теперь поняла. Правильно… — её лицо дышало такой безнадёжностью, таким отчаянием, что Артуру стало не по себе.

— Не драматизируй, пожалуйста, — мрачно произнёс он и повернулся к ней лицом, внезапно преисполнившись долей участия и сочувствия. — Хорошо, давай поговорим. Может, тебе легче будет. Чего тебе жаль?

— Что я не могу… ждать.

— Ждать чего? — он вздохнул. — Ими, дело ведь не в моём отъезде, чтобы ты ждала меня обратно, это, — он закинул голову, — бред какой-то, и вообще… — но она отчаянно мотнула головой, и он замолчал в ожидании комментария.

— Ждать… возможности. Удобной.

— Для?..

— Для прощания.

Он поджал губы и уныло посмотрел в сторону, прежде чем вернуть сочувствующий и усталый одновременно взгляд к её лицу. Сегодня он почувствовал то, что чувствовали остальные, глядя ей в глаза. Почувствовал уже сейчас, но пока ещё не понял.

— Мне тоже тебя будет не хватать.

Артур не обращал внимания, но всё это время Ими незаметно приближалась к нему. Она умела передвигаться бесшумно и незаметно — она по жизни всё делала бесшумно и незаметно. Она делала маленькие шаги, и чаще всего в те моменты, когда он отводил взгляд, и теперь между ними было не больше полуметра.

— Дашь мне бутылку?

Он только криво усмехнулся.

— Вот это разумно.

Он оглянулся и сделал несколько шагов в сторону стеллажа с бутылками. Имтизаль пошла за ним, по дороге расстёгивая рюкзак.

— Самое дешёвое, — торопливо пробормотала она.

Он оглянулся.

— Что-то ищешь?

— Возьму с собой, — пояснила она копание в сумке и, чтобы придать больше убедительности, продолжила, — магазины уже закрыты.

— Зачем же самое дешёвое, — он нагнулся к стеллажу. — Ты и так никогда не пьёшь, не хочется, чтобы из-за меня ты разочаровалась в алкоголе ещё больше, — он провёл пальцами по пробкам, пока Имтизаль надевала перчатки обратно, тщательно натягивая их на кастеты; выбрал бутылку и выпрямился. — Всё же, не чужой человек… — он с улыбкой повернулся к ней лицом, и не успел ничего понять, как лицу снова пришлось изменить состояние спокойствия.

— Сдурела?! — захотел завопить он, но получилось что-то мокрое и невнятное. Но только не для Имтизаль. Он с жутким воплем схватился обеими руками за лицо, резко отпрянув в сторону, чтобы удержать равновесие, но не смог и упал на одно колено: в его висок методично вошли ещё два удара. Бутылка выпала из рук ещё до непосредственного удара, но Имтизаль поймала её в воздухе. — Какого… како… — он еле справился со сбоями в вестибулярном аппарате, как бутылка разбилась о голову. Артур вытянул руку и попытался остановить удар, но не смог. Этот удар решил судьбу будущего сопротивления, хоть Имтизаль и знала, куда бить, чтобы он не терял сознание и мог им максимально пользоваться. — Хватит, остановись… — «розочка» вонзилась в правое плечо, породив в гортани новый истошный рёв. Артур на четвереньках пятился от Ими, беспомощно выставив одну руку, и не мог не то чтобы ударить свою проститутку, но даже понять, что стоит не на двух ногах. Его выворачивало наизнанку от тошноты, он с трудом различал предметы и мучительно выпучивал глаза, пытаясь обострить органы зрения, и когда в плоть вонзилось битое стекло, Артур уже совершенно переставал от боли понимать происходящее и стал отчаянно махать руками во все стороны, пытаясь отбиться от Имтизаль. Он не очень хорошо видел её: вместо Ими перед глазами плавала размытая женская фигура, иногда на секунду приобретая более мелкие детали, такие как безмятежность на лице и в глазах или капли крови вперемешку с остатками вина, падающие с разбитой бутылки на пол, но фокусирование не задерживалось надолго. Он очень быстро упёрся в стену и кинул руку назад, нащупывая стеллаж. Рука удобно опустилась на горло бутылки, и Артур отчаянно кинул её в сторону Ими. Артур выл, как подстреленный тигр, и, вероятно, новая боль пробудила в нём «второе дыхание», а может, Ими решила дать своему идолу фору; во всяком случае, ему удалось встать на ноги и поднять при этом настоящий хаос: он хватался рукой за стеллаж, роняя бутылки на пол и наполняя столовую звоном стекла и запахом алкоголя. Некоторые бутылки ему удавалось удержать в руке, и тогда они летели в сторону Ими, но не попадали в цель. Пожалуй, никогда ещё прежде ему не приходилось настолько ненавидеть высококачественную звукоизоляцию, на которую он не поскупился при обустройстве дома.

— Ты… — провыл он, но не мог связать слова друг с другом. Его шатало, он никак не мог поймать равновесие, и только отчаянно пятился вдоль стеллажа, одной рукой держась за голову, второй хватаясь за стену и не понимая, чего он хочет, напасть на Имтизаль или устоять на ногах. — Уни… что… жжжжжу.

Наконец он сумел предпринять попытку к более уверенному отпору: Артур разбил одну из бутылок о стеллаж и, выставив её вперёд, ринулся на Ими. Адреналин, наконец, компенсировал помутнение сознания, порождённое болью. Но Имтизаль снова увернулась и так ударила кастетом в запястье, что Артур моментально выронил своё оружие. Потом она ещё раз ударила его по лицу, потом в плечо и ключицу, чтобы вернуть свою жертву на путь бегства. Каждый удар сопровождался басистыми криками и бульканьем крови, но вскоре Артуру удалось отскочить, и отступление возобновилось.

Ими неторопливо шла за ним, сжимая в одной руке верхнюю половину разбитой бутылки, а вторую — протягивая в сторону, чтобы положить рюкзак на стул. Ими ждала, когда Артур снова справится с собой или когда ему под руку снова попадёт какое-нибудь оружие, но он опять только метался из стороны в сторону, не различая пол и потолок, круша всё вокруг — он уже опрокинул стеллаж с бутылками — и глухо воя.

— Ими, стоп! — заорал он, пытаясь собрать мысли в кучу. Он нащупал на столике лампу и резко рванул её на себя, — стой, на месте, тварь!

Но тварь непослушно и неустанно приближалась, и Артур замахал лампой перед собой, но он был слишком вне себя, а Ими была слишком хорошим бойцом, чтобы не суметь увернуться от таких непрофессиональных ударов. Лампа полетела в неё… и пролетела мимо.

— Прекрати! — с отчаянием заорал он. Следующей в воздухе оказалась металлическая коробка для салфеток, на которую Артур возлагал особые надежды, но и она не справилась с задачей. Ими больше не била его, только преследовала со своей битой бутылкой, а он шатался, пятился и пытался отбиться. Пару раз он даже с воплем решительности подавался вперёд, брызжа слюной и кровью вперемешку, и со всей силы бил новым предметом воздух в том месте, где могла бы оказаться голова Имтизаль, но ей всё время удавалось увернуться и нисколько не отступить назад. Когда он совсем уже расхрабрился от отчаяния, ей пришлось ударить кастетом по колену, и тогда Артур решил остановиться на тактике обороны-отступления и больше не нападал. Он больше не угрожал ей, потому что наиболее сильной трезвой мыслью, единственной, способной пробиться сквозь болото боли, тошноты и сбоев в восприятии и мышлении, было осознание того, что Имтизаль его убьёт. Поэтому он пытался бороться с потерей координации и здравого мышления, с болью, тошнотой и новоявленной хромотой уже и из тех сил, которых у него не было. Он хотел добраться до кнопки экстренного вызова полиции — таких в доме было три, — но и Имтизаль знала об их местонахождении и вставала у Артура на пути, окончательно доведя его до отчаяния.

— Ими, всё, — новый мокрый скрежет. — Давай, — прерывающийся вдох, — поговорим.

Но она не останавливалась, и ему снова пришлось повысить голос.

— Чего ты хочешь от меня?!

— Очень поздно, — еле слышно прошептала она, и глаза снова стали намокать. Его кровь и паника разожгли в Имтизаль такой азарт, что не оставили никаких шансов тоске и боли потери. Потом прибавилась эйфория от всесилия: впервые Ими смогла ослушаться Артура, она торжествовала, когда он выкрикивал ей приказы, а в ней ничто даже не пошевелилось и она могла свободно продолжать делать то же, что и делала. Она стала счастлива по-новому, по-другому — теперь ей не приходилось быть зависимой от него ради того, чтобы тонуть в блаженстве. Она дала ему встать на ноги, дала сбежать от себя, всё ради того, чтобы тянуть момент, чтобы вытягивать из своей жертвы остатки страха, остатки беззащитности и беспомощности перед ней, всесильной и могущественной. В конце концов, вскоре он бы истёк кровью и совсем обессилел. Но теперь он впервые за всё время насилия сумел дотронуться до её души, или, скорее, подобия души. Ими вспомнила свою боль и роковую ошибку. Вспомнила, почему не сможет жить в Сан Франциско. Почему никогда не сможет уехать из родного города. И почему так страдает сейчас.

— Не поздно, стой! Я никому не скажу. Мы поговорим, и...

— Поздно! — закричала она.

— Я думал, ты полюбила, меня, — ему было очень тяжело говорить, но адреналин фантастически усилил работу мозга, — когда любят, так не делают, Ими. Не ломай себе жизнь! Тебя ведь найдут!

— Полюбила.

— Нельзя заставить человека любить!

— Я и не хочу.

— А чего ты хочешь?!

— Мумию.

— Что, прости?

— Лучше всего… всегда… умела ждать… — её лицо исказилось мукой, рот поплыл, уродуя и без того грубоватые черты, и впервые Артур испугался по-настоящему: он увидел в её глазах причину этой странности, этой молчаливости, этой покорности и аутичности, причину всего того, что он раньше воспринимал как очаровательную особенность; он увидел в её глазах безумие. — А теперь… не смогла.

— Меня, знаешь ли, — дрожащим неровным голосом мокро прохрипел он, и надежда гасла в его глазах, постепенно приближающихся по безумию к глазам Имтизаль; казалось, что они даже стали серыми, как у неё, — по голове, били, извини, я плохо соображаю. Ими, стой!

Он снова рванул от неё в сторону, но на этот раз она не поддавалась в их неравной борьбе, проворно нырнула вниз, когда узкая ваза в руке Артура описала полукруг на уровне лица Ими, и вонзила стекло в живот в области кишечника. Ваза с грохотом упала на пол, а Артур — на колени и бессильно хрипел, пока Имтизаль яростно втыкала своё оружие в плоть снова и снова, продырявив шестнадцать раз весь торс. Потом Ими упала на колени перед Артуром, трепетно взяв его лицо в ладони и жадно врываясь в его глаза пронзительным взглядом, но в них уже не осталось ничего, кроме мутной плёнки бреда и агонии. Ловя последние секунды застывающей жизни, Ими сдавила пальцами его горло и стала яростно избивать кастетом лицо. Хрустнул носовой хрящ, потом кость… снова кость, зубы, челюсть, медленно челюсть удар за ударом смещалась, пока не выбилась полностью и не повисла, заплыл глаз, и тогда Ими испуганно остановилась, выпустил умирающее тело. Она не должна была травмировать глаза. Артур упал, и Ими вскочила, бросившись на кухню, где она выхватила из ящика хлебный нож и бегом вернулась к телу, застав его ещё живым. Всё внутри встрепенулось от счастья. С неповреждённого, но уже закрывшегося глаза, Ими аккуратно срезала веко, чтобы видеть радужку и зрачок, потом стала дробить кастетом кости, пока боль в руке не стала отнимать силы. Ими взяла нож в правую руку и вставила его в глотку, чтобы распороть тело пополам, когда обнаружила, что Артур мёртв. Уже давно, вероятно, мёртв. Возможно, он сдался ещё во время срезания века. Это её озадачило и ввело в ступор, она впервые почувствовала себя настолько одинокой и беспомощной. Ими сложила ноги по-турецки, уложила тело себе на ноги, нежно и заботливо обнимая его за плечи и голову, и, тихо напевая Another Brick in the Wall, принялась покачиваться из стороны в сторону, как много лет назад точно также держала на руках почти обескровленное тело брата. Ей стало так пусто на душе, что почти не ощущалась даже боль. Ими не ожидала, что расстаться с Артуром будет настолько тяжело: после смерти Омара не пришло ничего, кроме бесчувствия. Расстаться с Джексоном тоже было несложно. Расстаться с Артуром оказалось невозможно тяжело, и Ими знала, почему. Теперь она знала, как избавиться от тоски — пробной и весьма удачной версией стал Джексон. Но Ими не могла отпустить Артура сейчас и ждать возможности затащить его домой позже, она не могла так сильно изводиться всё это время разлуки. И ведь никогда не было бы гарантии встретить его снова. Ей проще было расстаться с его телом и изнывать от тоски, чем изнывать от неведения и не иметь возможности видеть своё божество. Но облегчения в полной мере не принесло бы даже сохранение тела: ведь Ими так и не удалось всё узнать. Пожалуй, она спровоцировала Артура, но даже сейчас, на пороге смерти, он не терял разума. Возможно, под наигранной дружелюбностью всегда скрывалась холодность, а не жестокость. И пустота. Даже умирая он почти не терял самообладание, и разум в нём оказался намного сильнее всего того внутреннего, что она всегда пыталась понять. И так и не поняла. И она сидела с трупом на своих коленях, совсем забыв, что старалась не запачкаться кровью, совсем забыв, что необходимо скрыться ещё ночью, пока на улицах мало людей и пока в кампусе все спят. В ней боролась трясина пустоты с расчётливой логикой, боролась почти час, прежде чем Ими нашла в себе силы вернуться в свою удручающую реальность. Ими встала и пошла к рюкзаку, чтобы закончить дело. Она сменила перчатки, взяла фотоаппарат, вернулась к трупу и сфотографировала его с восьми ракурсов. Теперь всё было кончено, и пора было собираться домой. Ими убрала фотоаппарат в сумку и напоследок снова присела к трупу, бережно обняв его. Она любовно провела унылым взглядом изуродованному любимому телу, нежно поглаживая большим пальцем плечо, и, когда дошла до лица, уставилась в бесформенно круглый глаз, окружённый подсыхающей кровью. И тогда её осенило. Ими убежала на кухню, где взяла бутылку водки, потом нашла рис, высыпала его в раковину, тщательно промыла и продезинфицировала банку и на три четверти наполнила её спиртом. Потом нашла узкий нож, взяла пару больших ложек, вернулась к трупу и вырезала глаз. Это заняло почти десять минут, потому что Ими никогда прежде не приходилось вырезать глазное яблоко, и она очень боялась повредить его. Но всё удалось. Глаз погрузился в спирт и должен был лежать там до тех пор, пока Ими нашла бы необходимую информацию о том, как правильно его обработать. Потом Ими попалась на глаза кисть левой руки. Совершенно не побитая кисть. Так заполнилась ещё одна банка. Тогда Имтизаль несколько оправилась от опустошённости, сходила в гараж и нашла электрический лобзик, которым разделила тело на множество маленьких кусков, сделала ещё пару снимков и раскидала останки Артура по всему дому. Она даже череп распилила на три части — так она надеялась скрыть от полиции отсутствие каких-то частей. Потом она устроила настоящий погром в доме, после чего приготовила себе кофе, передохнула, убрала банки в сумку и осторожно вышла из дома. Она дошла до кампуса пешком, то и дело параноически дёргаясь и прячась за углы. Ей было не по себе, и впервые за долгое время пугала перспектива быть пойманной. И чем больше она осознавала своё беспокойство, тем страшнее ей становилось, потому что Ими знала, что интуиция никогда не подводит её и, стало быть, не зря сейчас нагоняет такую панику. Имтизаль впервые совершала настолько жестокое и открытое одновременно преступление. Её не покидали подозрения, что Артур мог рассказывать о ней кому-то, что всё раскроется, что её авторитет погрузится во мглу, даже если на неё не падут прямые подозрения. Она даже хотела позвонить Луису и Эндрю — клиентам, которые нашлись через Артура, — организовать встречу и убить их тоже, но остановила себя. Но теперь она точно знала, что вернётся домой. Она даже подумала вернуться домой сегодня же, но побоялась, что это сможет вызвать подозрения, если о ней кто-то знает или кто-то рискнёт сдать. Тогда ей ещё больше захотелось убить Луиса и Эндрю. Словом, ей было, чем отвлечь свой мозг, чтобы не чувствовать усталости и длины пути в кампус.

Казалось, в кампусе никто не заметил её отсутствия. Молли как всегда не ночевала в комнате, по пути не встретилось ни сторожей, ни студентов. Кампус спал.

Ими замочила всю свою одежду и, сидя на полу, дождалась шести утра, чтобы пойти в душ и тщательно промыть всё тело и волосы от крови. Потом она постирала одежду, потом помыла полы в комнате и тщательно прибралась, чтобы приглушить свой дискомфорт от воспоминаний того беспорядка, который остался в доме Артура. После этого она два раза прошла весь свой вчерашний путь по кампусу и спальному корпусу, чтобы убедиться в отсутствии следов крови. Но всё это было уже лишним. Теперь оставалось только ждать.

Свободного времени у неё ничуть не прибавилось, потому что срочно нужно было что-то делать с трофеями. Она рискнула сохранить глаз с помощью формалина, как поступила и с рукой, и с останками Джексона. Проблема была лишь в том, что теперь уже не было удобного безлюдного сарая, и приходилось всё делать в комнате. Формалин вонял невыносимо, и, чтобы перебить его запах, Ими постоянно разливала кружками кофе по комнате, морщась от неопрятности, жгла ароматические свечи и набивала сумку с трофеями хвоей. Но всё это не помогало, и тогда пришлось прийти к крайним мерам: приносить в комнату тухлую рыбу, готовить с самыми едкими специями, покупать самые пахучие французские сыры и всеми силами портить репутацию арабской кухни. Соседи жаловались каждый день. Удивительно, но никто из них не узнал в едкой вони формалин, хотя на этаже было как минимум 14 будущих криминалистов, только однажды одна из студенток сказала Имтизаль: «Твой ацетон воняет хуже формалина, делай маникюр на улице, пожалуйста!»

Непроявленную плёнку Ими положила в маленькую коробочку и замотала в ткань. Глаз она так и оставила в формалине, но переместила в более компактную банку. Всё это и банка с рукой в растворе, замотанная вместе с очистителями воздуха, пучками хвои и листьями мяты в несколько плотных тканей, пропитанных эфирными маслами, и брезент, хранилась под максимально пахучей едой в термосумке. Сумка — в чемодане, сверху него тоже лежала кипа вещей.

Когда возмущаться стала даже Моли, Ими запаниковала, что однажды в приступе гнева в её термосумке могут покопаться, чтобы выкинуть все источники вони, и найти главный. Тогда она и решилась найти себе новый тайник.

Имтизаль больше не работала в комнате, она всегда выезжала в лес, брала с собой всю сумку, и только на природе, на самых ветреных местах и как можно дальше от возможных посетителей, она доставала останки Артура. Через пару таких вылазок она решилась не возить улики домой и закопать их где-нибудь там, в горах. Кампус вздохнул свободно.

Чуть позже Ими купила гипсобинты и гипсовый порошок. Уже через неделю после инцидента она обложила изнутри коробку от кофе размоченным гипсобинтом, поместила в неё вместе с глазом плёнку и залила гипсовым раствором. С рукой пришлось посложнее: её Ими замуровала только через месяц из-за своего перфекционизма. Когда же время пришло, Ими плотно замотала руку гипсобинтами, потом, когда слепок высох, кисточкой покрыла его ещё одним слоем гипса, выровняв поверхность, и снова дала высохнуть. Потом она закрепила её на гипсовый «постамент» из остатков улик, всё это снова обработала новым слоем гипса, отшлифовала и раскрасила. Через пару недель, когда запах почти выветрился, она забрала улики обратно в кампус, забота о них её оживляла, Ими каждый день любовно стирала пыль с руки, постоянно перекрашивала её и меняла рисунки на постаменте. Она даже перестала переживать о том, не сгниёт ли рука внутри, под гипсом. Теперь уже никто бы ничего не заподозрил, теперь она впервые за последний год могла полностью посвятить себя учёбе.

Через два дня после убийства Артура Ими позвонил Луис и невнятно попросил о встрече. Пришлось согласиться, чтобы не вызвать подозрений. По просьбе Луиса Ими пришла к нему домой. Эндрю был там же. Они сказали ей о смерти Артура, не упустив и подробности того состояния, в котором несчастного нашли. Оба они были дико напуганы, и от Ими требовалось сыграть ужас, закрывать рот руками и панически пучить глаза. В общем-то, выкатывать глаза было уже достаточно: лицо сразу наполнялось безумием. Играть роль она бы не смогла. Она молчала и ничего не говорила, только с глазами навыкате отвернулась к стене, зажимая нижнюю часть лица ладонью. Потом мужчины спросили её, не приходила ли к ней полиция, получили отрицательный ответ и сказали, что их допрашивали. Сказали, что ничего не говорили об Ими и попросили её тоже, если вдруг что-то всплывёт, ничего не говорить о связях с ними. Она только молча кивнула. Потом сказала им, что больше никогда не будет работать, закрыла лицо руками и отошла к стене. Они спросили её, не говорил ли ей чего-то Артур, нет ли у неё подозрений. Она сказала, что нет, но если что-то вспомнит, скажет им, пусть они только не говорят о ней полиции или кому бы там ни было. Они попросили её о том же.

Тогда Эндрю и Луис, сами того не ведая, спасли себе жизнь.

Через месяц — как раз за пару дней до окончания работы с рукой — Эндрю позвонил ей, предложил встретиться, но Ими отказалась. Спросила, как идёт расследование, узнала, что никак, потом они снова попросили друг друга молчать, потом Эндрю попросил Ими позвонить, если она вдруг передумает, и после этого разговора ни он, ни Луис, ни кто-либо ещё больше не тревожил подлинную убийцу.

Об убийстве в городе знали, о нём говорили по новостям, и у Имтизаль была возможность отслеживать информацию по расследованию. Она выбрала себе ещё несколько нераскрытых преступлений, совершённых за последние полгода, и с помощью одного из своих преподавателей получила чуть более глубокий доступ к тем данным, которые не транслировали СМИ, посвятив им своё учебное исследование. Это убийство взяли своей темой ещё два студента, но, разумеется, у них не было никаких шансов в конкуренции с Имтизаль.

В первую неделю июня она вернулась домой, чтобы навестить родителей и запрятать улики в сарае. Там она, наконец, разбила гипс и снова поместила руку в раствор, и только после этого со спокойной совестью вернулась в кампус, где осталась на всё лето, чтобы закончить свою работу и защитить в начале сентября. До совершеннолетия осталась всего неделя, и Ими сделала то, чего больше всего боялась, — сообщила родителям о своём решении оставить университет и поставила их в известность, что уже подала дома заявку в полицейскую академию. Переговоры с родителями длились четыре дня, пока Джафар уговорил решительно настроенную дочь продолжить обучение хотя бы дистанционно — благо университет предоставлял такую возможность, — и она, и без того подавленная своим вынужденным непослушанием и огорчением родителей, согласилась.

Так она вернулась домой и осуществила первый шаг к мечте — поступила в академию. Учёба там шла легко, потому что теоретический материал почти полностью дублировал университетский, а физическая подготовка Имтизаль зачастую превосходила способности многих сокурсников мужского пола. Серьёзно учиться требовалось почти только вождению и стрельбе, во всём остальном Ими располагала как минимум поверхностными знаниями.

Всё это было очень кстати, потому что от переезда домой университетской учёбы не стало меньше, и всё свободное от занятий и тренировок время Ими просиживала в библиотеке.

Отношения с сокурсниками не сложились. Её никто не любил. Поначалу её пытались гнобить, особенно парни. Преподаватели и тренеры тоже относились к ней презрительно, обычно из-за пола, но постепенно Ими заработала некий авторитет: перед сокурсниками — физической силой, перед преподавателями — трудолюбием. Многие стали уважать её, когда узнали, что она училась в Университете Сан Франциско, но вернулась домой и поступила в академию, многие, когда узнали, что она всё равно не бросила университет. Постепенно среди преподавателей стала проноситься информация о детских геройствах Ими, и так уже через месяц она стала практически единственной среди представительниц женского пола в академии, кого действительно воспринимали всерьёз и уважали. Уважали преподаватели, но тоже не все, были исключения. Исключения, у которых играли либо интуиция и жизненная мудрость, либо зависть и снобизм, во всяком случае, они оказались самыми проницательными.

Сложнее всего ей давалось вождение. Практически у всех остальных студентов уже были водительские права и неплохой опыт управления автомобилем. Не сказать, что у Имтизаль совсем его не было, вождению её учил брат, и она даже когда-то ездила без него, самостоятельно, когда убивала Джексона. Но получалось у неё не очень хорошо. Инструктор предложил ей позаниматься дополнительно во внеурочное время, но что-то в нём её отталкивало особенно, больше, чем в остальных людях, и Ими отказалась, лишь бы не остаться с ним наедине. Так она и не научилась водить достойно полицейского. Зато относительно быстро освоила мотоцикл, и в дальнейшем, на практике, её обычно отправляли патрулировать улицы на чём-нибудь двухколёсном.

Причины для этого были и другие: на мотоцикле у Имтизаль резко сокращались шансы на общение с напарником. Как ни странно, об этом попросила не она, а сами напарники: в начальстве быстро поняли, что Ими не самый добродушный человек, и старались не мучить её сослуживцев: двое попросили о переводе, прежде чем её вытащили из автомобиля и пересадили на мотоцикл.

Тогда в её жизни и появился Арман Маккуин — стажёр.

У него не было проблем с психикой, но он был почти так же серьёзен, молчалив и угрюм, как и Имтизаль, и они очень быстро сработались. Весь департамент был уверен, что они ненавидят друг друга: ведь Имтизаль и Арми даже здоровались редко, обычно они мрачно кивали друг другу, когда видели друг друга впервые за день. И то не всегда. На самом деле Арми Имтизаль ненавидела меньше, чем всех остальных живых и не родственных ей людей. Ими и Арми даже было комфортно друг с другом: ни один из них не чувствовал неловкость или раздражение из-за вечного молчания, из-за отсутствия хоть каких-либо разговоров, из-за холода и угрюмости напарника. Они могли работать так, как и мечтали: в одиночку. Ими совсем не ощущала присутствие Арми, Арми совсем не ощущал присутствие Ими. О них за спиной очень иронично отзывались остальные стажёры, говоря, что этих робокопов (прозвище Арми плавно распространилось и на его напарницу) сам Бог свёл вместе, и постоянно придумывали разные шутки, связанные с их так созвучными именами: Арми и Ими. Ими и Арми. Хотя никто и никогда вне семьи не обращался к Имтизаль какой-нибудь сокращённой производной её имени с тех пор, как она окончила школу, в которой, впрочем, тоже не злоупотребляли панибратством. Её неприятная аура как-то не располагала к чему-либо более нежному, чем «офицер Джафар».

Арми плохо окончил школу, даже не пытался поступить в колледж и работал уже на следующий день после выпускного. Изменилось разве что то, что теперь он мог работать не 4-6 часов в день, а с утра до вечера. Он рос в бедной семье, ему было 16, когда отец разбился на стройке. Уже через неделю после похорон Арми нашёл работу и всеми силами пытался помочь матери заработать денег на проживание и погашение кредита. В следующем году он поступил в резервную армию США, дважды бывал мобилизован, но никогда не покидал границы страны. В молодые годы он рассчитывал перевестись впоследствии в основной состав, как и поступало большинство его сослуживцев, но теперь он понимал, что плоховато подготовлен и вряд ли сможет сдать тесты, да и юношеского запала не оставалось для того, чтобы жизнь военного могла бы его достаточно соблазнить. Поэтому, уставший от постоянного физического труда — он работал в фирме по установке окон и дверей — и неблагодарной его оплаты, понимающий всю трагичность своего будущего и уже не надеющийся когда-нибудь в жизни заработать денег на колледж, Арми, когда срок контракта уже истекал, поступил в полицейскую академию, выпуск которой почти совпал с окончанием службы в армии.

Так он попал в полицию. Он отучился на год раньше, чем Имтизаль, и от него тоже сбегали напарники. На момент встречи ей был 21 год, ему 25, и оба они куда больше походили на разочарованных в жизни стариков, чем на молодых людей, приступивших за строительство своей жизни.

Поскольку Арми был старше не только в силу возраста, но и по времени, проведённому на службе, он негласно занял в их тандеме главенствующую позицию. Ими не возражала и спокойно признала его авторитет. Он никогда не притеснял её, без разговоров всегда садился за руль машины и только изредка презрительно косился в её сторону, всем своим видом давая понять весь тот невесёлый сарказм, который питал в адрес водителей женского пола. Это были очень редкие случаи, когда он вёл себя не по-джентельменски, обычно же был готов единолично выполнить всю работу, заполнить все бумаги и не утруждать Имтизаль, правда, она ему таких шансов не давала. Единственным его недостатком в её глазах была небрежность. Она постоянно складывала после него бумаги, бланки, ручки, чистила сидения в автомобиле и весь салон, если было время, мыла автомобиль, и вся изнывала, когда у Арми была грязная обувь или когда он неаккуратно ел. Она и подумать не могла, что бывают нечистоплотные военные. На её счастье он редко обедал в машине: у него была какая-то необъяснимая любовь к еде стоя. Обедали они, кстати, отдельно друг от друга. Она всегда носила еду из дома, стараясь экономить, Арми покупал сэндвичи или, реже, обедал в кафе, пока Ими ждала его в машине. Отношения их чуть изменились в июне, когда они впервые попали в перестрелку. Арми не давал напарнице совершенно никакой инициативы, но она не послушалась его команды и не стала ждать там, где ей сказали: Имтизаль пошла в бой. Им удалось ранить троих грабителей, но ещё четверо сбежали на мотоциклах, причем среди них был глава банды и его брат. В погоню за ними ринулось подоспевшее подкрепление, а Ими нет. Пока все кинулись за мотоциклистами, она догнала их подстреленных подельников, хромающих и воющих от боли, вынудила сдаться, обезвредила их, по ходу ещё слегка избила, приковала к столбу внутри магазина (который грабили) наручниками, зачитала права, а потом вернулась к Арми, которого тоже ранили и из-за которого она осталась, чтобы оказать ему первую помощь. У него было ранено левое плечо, и ей безумно хотелось вытащить пулю из его тела — она даже попросила об этом Арми и услышала в ответ ор ругани, так что только замотала рану, чтобы остановить кровь, и принесла ему воды. Так она просидела с ним на полу магазина, зажимая его рану своими перепачканными руками, так она пропустила поимку сбежавших. В итоге награждены были как раз те самые патрульные, которым удалось догнать четверых оставшихся, а первооткрывателей преступления только похвалили и посоветовали в следующий раз быть осторожнее. Арми это запомнил. Запомнил, потому что знал, что Ими хотела бы патрулировать на мотоцикле, что она могла бы оставить его — всё равно скорая уже была в пути и спасла бы его — и ринуться за своей пометкой в личном деле, но она всем этим пренебрегла. Как-то после этого он угостил её кофе, она стала приносить ему еду, однажды он даже предложил ей потренировать её в вождении автомобиля, в общем, их бездушные отношения стали приобретать чуть более человечный характер. Ненамного, но оба они теперь чувствовали, что могут рассчитывать на друг на друга.

Карима училась в магистратуре и пока ещё не работала, поэтому на лето обычно возвращалась домой. Они с Ими стали немного ближе, чем в детские годы, очень сильно чувствовалось отсутствие братьев, и обе они как будто по-новому увидели друг друга и стали относиться друг к другу, казалось, немного иначе. Карима много рассказывала о своей студенческой жизни, об учёбе, о друзьях, среди которых было два детектива, она специально рассказывала о них как можно больше, чувствуя, что это интересно сестре. Она иногда заходила к ней в участок, приносила обед или просто забегала поздороваться, если гуляла неподалёку, и со временем эти визиты становились всё чаще. Ими поняла это, только когда к ней однажды подошёл один из патрульных и спросил, есть ли у её сестры парень.

Весь участок был очарован Каримой, её полюбили все с первого взгляда. Она всегда была такой вежливой, улыбчивой и кокетливой, сама заговаривала с теми, кто на неё смотрел, и вскоре уже была знакома как минимум с половиной сослуживцев сестры и, навестив её, какое-то время ещё проводила с ними. Однажды она встретила сестру при патрулировании, случайно: Имтизаль сидела в машине, как обычно, и ждала Арми, обедавшего в кофейне напротив, и Карима проходила мимо со своим бывшим парнем, которого ещё когда-то, несколько лет назад, отчаянно избегала Имтизаль. Встреча была несколько неловкой, по крайней мере, для него и Ими, он даже сослался на дела и ушёл, но через минуту после этого вышел Арми. Он видел Кариму впервые и понятия не имел о её существовании, он подошёл к автомобилю с целью тонко намекнуть ей на прощание и уехать, но она заметила его приближение ещё до того, как он успел продумать свои слова, кокетливо оглянулась на него, улыбнулась и спросила:

— А вы, должно быть, Арман Маккуин?

Он как-то смутился, покраснел и неуверенно пробормотал:

— Да… да, можно Арми.

— Арми?

— Меня так… все.

Он запнулся и не смог договорить, из-за чего поник и покраснел ещё сильнее. Карима улыбнулась с участием и сделала шаг в его сторону, как будто говоря: «Ничего страшного, что ты стесняешься и теряешься от моей красоты, это совершенно нормально». Имтизаль никогда ещё не видела его настолько беспомощным, каким он стал, при всём своём немалом росте и спортивном телосложении, когда хрупкая Карима подошла к нему и протянула тонкую руку, участливо заглядывая ему в глаза снизу вверх.

— Карима, очень приятно познакомиться. Сестра о вас говорила очень много хорошего.

— Какая… — он перестал неловко улыбаться и нахмурился, — сестра?

Ему было ещё труднее говорить, чем обычно, он почти бормотал, и Имтизаль догадывалась о значении слов скорее по его мимике, чем по звуку.

— Ваш младший напарник, — со снисходительной улыбкой пояснила Карима, пока он растерянно пожимал её руку, и коротко вздохнула. — А вот обо мне она, видимо, ничего не говорила.

И, оглянувшись на Ими и попрощавшись с ней, Карима двинулась дальше по улице. Какое-то время Арми стоял в отчаянии и ступоре, потом молча сел в машину, догнал Кариму и предложил её подвезти, на что она ответила отказом, в котором было что-то настолько снисходительное и почти высокомерное, что Арми поник окончательно и до конца дня не произнёс ни слова.

Эта встреча снова испортила его отношения с Имтизаль, теперь он избегал её, ему с ней становилось невыносимо неловко. Он не привык чувствовать неуверенность, беспомощность и всё то, что чувствовал, и хуже всего для него было осознание того, что Имтизаль всё видела, всё понимает и всё чувствует. Это его злило, и, так и не найдя объект для своей досады, Арми сделал им Имтизаль, и в худшие моменты она вызывала в нём почти отвращение. Однажды он снова видел Кариму, когда она пришла в участок, но она его даже не заметила и оживлённо разговаривала с одним сержантом. С тех пор он стал ещё более мрачным и угрюмым, чем раньше.

Однажды Ими не выдержала и спросила напрямую:

— Зачем ты к нам приходишь?

На тот момент Карима уделяла уже определённо больше внимания коллегам сестры, чем её самой. Она безразлично пожала плечами и ответила:

— Скучно дома сидеть.

Но вскоре Карима уехала обратно в университет, отношения напарников остались в руинах, а работа оставалась всё той же. Оба они, как Имтизаль, так и Арман, мечтали о звании детектива, и оба даже не надеялись на него. Ими ещё в академии поняла, что даже высшее образование в области криминалистики не поможет ей убедить начальство закрыть глаза на её больничное прошлое и отсутствующие навыки общения. Примерно таким же был недостаток и Арми. Его преимуществом был лишь шестилетний контракт за плечами, что никак не вязалось с главным качеством Имтизаль: сверхъестественным везением.

Она провела в патруле всего полтора года, значительно меньше, чем обычно удаётся и куда более перспективным выпускникам, а потом случилось чудо: в их участок приехал инспектор из Окружного Департамента, близкий друг капитана и один из лучших детективов города. Его звали Дьего Рамирес, и он прославился среди сослуживцев как раз карьерным ростом. Ему несколько раз везло на сложные дела, которые старшие по званию коллеги скидывали на него, чтобы не портить свой собственный послужной список, и Дьего, вместо того, чтобы несколько месяцев потратить на всё более и более безнадёжное упущение расследования, к всеобщему удивлению раскрыл преступление и нашёл его виновников. И так случалось не раз. Так его стало замечать начальство, так его забрал к себе в команду комиссар округа, и так он дорос до того статуса, которым обладал сейчас.

Имтизаль не знала о его приезде. Имтизаль вообще ничего о нём не знала.

Или почти ничего.

В тот день, когда он приехал в участок, тот самый участок, в котором ещё когда-то патрулировал, он хотел посоветоваться с капитаном и взять пару перспективных сержантов под своё командование в Департамент Округа. Он провёл собеседование с 14 желающими и пока ещё не объявлял о своём решении. Он обсуждал кандидатов с капитаном, когда в кабинет зашла Имтизаль, чтобы сдать бумаги.

— Я сейчас занят.

— Уже 16:57.

— Я знаю, зайди позже.

Ими поставила папку на шкаф у двери и шагнула обратно к двери.

— Джафар, стой! Бумаги свои с собой забери. Проверь всё. Завтра сдашь.

— Джафар? — Дьего оглянулся. — Как тебя зовут?

— Имтизаль Джафар.

Дьего встал. Ими занервничала.

— Она арабка. Мы все долго учились выговаривать её имя, — капитан улыбнулся и надеялся на этом закончить обсуждение Имтизаль.

— Господи! Ими! Ты меня не узнала?

— Узнала.

Дьего с широкой улыбкой подошёл к девушке, пожал ей руку и, приобняв за плечо, повернулся лицом к другу.

— Кэм, это же… Иди сюда, Ими, садись.

Он посадил её недалеко от себя. Ими нервничала, начала сутулиться, опускать голову, уходить плечами и шеей, совсем как в детстве, когда её вытаскивали из тени и десятки глаз не сводили с неё оценивающего взгляда.

— Я помню её ребёнком. Мы уже тогда знали, что она станет лучшим полицейским участка! Ну что, Кэм, доволен работой офицера Джафар?

— Да, вполне.

— Сколько тебе лет тогда было, Ими?

— Когда?

— Ну, девушку спасла от изнасилования, помнишь?

— 15.

— 15 лет! Кэм, представляешь, она обезвредила одного махину, когда ей было 15 лет! Это было первое твоё дело?

— Нет.

— А первое что? Я уже плохо помню…

— Ограбление.

— Да, точно! Припоминаю. А тогда сколько лет было?

— 13.

— 13! Кэм, можешь себе представить?

— Я знаю, в её личном деле было об этом написано.

— Я её хорошо помню, потому что оба раза с ней сидел и общался я. Испугана была до паники, помнишь, Ими?

— Да.

— Вот прямо как сейчас, — Дьего рассмеялся. Ими действительно выглядела запуганной до смерти.

— Тебе сейчас-то сколько лет?

— 23.

— О, ну ты тут недавно совсем, значит. Ещё не сержант?

— Нет.

— Ну, понятное дело. Ладно, иди, не буду от работы отвлекать, потом поговорим.

Так она вышла в полном замешательстве, понятия не имея о том, что в этот самый момент заполучала себе врага: сержанта своего участка, место которого готовилась занять в команде Рамиреса.

Дьего верил в Имтизаль. Едва она вышла из кабинета, он сразу сказал капитану, что хочет взять её в команду, капитан же сразу вспыхнул контратакой. Но чем больше недостатков Имтизаль обличал Кэмерон Уайт, чем больше он говорил о полном отсутствии навыков общения у неё, чем убедительнее он обрисовывал её психическую несовместимость с работой не только детектива, но и полицейского вообще, чем больше напоминал другу, что звание офицера — уже колоссальное везение для человека с такими отклонениями, как у неё; тем больше Дьего Рамирес осознавал, что без него она пропадёт. Так, сам того не ведая, капитан Уайт уверенно и твёрдо подтолкнул инспектора Рамиреса к кураторству над Имтизаль. Тем же вечером она сдала пару тестов, и Дьего взял её к себе на испытательный срок в три недели. Два сержанта и она получили задание по расследованию одного и того же дела, но независимо друг от друга, и первой его раскрыла Ими. Так она получила звание детектива, так она попала в Департамент Округа, так она вступила в команду Рамиреса в отделе по особо тяжким преступлениям. Так сбылась её мечта.

Вскоре после перевода она съехала от родителей, мотивируя это нуждой в одиночестве во время работы. Работы в самом деле стало очень много, слишком много, и у Имтизаль не хватало времени на свой главный жизненный досуг: бессонные ночи в лесу в компании человеческой коллекции. Первые два месяца она вместе с другими детективами работала под чутким надзором Рамиреса. Тогда всё было ещё вполне неплохо, потому что попечительство Рамиреса спасало её от конфликтов с коллегами. После же, когда было закрыто третье дело, Рамирес поделил свою команду, раздав юных детективов в напарники к бывалым и матёрым.

Всего их было шестеро: пять молодых сержантов и Имтизаль. Именно столько же уходило детективов из окружного департамента: четверо в отставку и двое переводились в Вашингтон. Их теперь уже бывшие напарники всё это время присматривались к молодым детективам и с первой же недели начали делить их между собой. Трое из наставников остались верными своему первоначальному выбору, остальные со временем изменили своё отношение, и так вышло, что все очень скоро сошлись в одном главном предпочтении: кто угодно, только не Имтизаль. Они не боялись её, однако один только её вид нагонял на них тоску и уныние, она как-то одним своим присутствием — тихим присутствием, ненавязчивым, одиноким и отчуждённым — вызывала во всех дискомфорт и мрачную тухлость. Разумеется, проводить целые дни с таким неиссякаемым источником депрессивных ментальных лучей не хотелось ни одному нормальному человеку, и, понимая, что никто в этом вопросе не захочет идти на уступку, они даже пытались уговорить Рамиреса заменить Ими другим стажёром, но он и слышать ничего не хотел. Рамирес был единственным человеком в департаменте, у кого был иммунитет против удручающего облака пессимизма и беспокойства, которое Имтизаль носила с собой и которым отравляла коллектив. Рамирес был слеп, и вскоре детективы отчаялись. Её взял к себе под крыло Оуэн Малкольм, так решили остальные. Оуэн был из тех, кто изменил свой выбор, и именно Имтизаль была его первым выбором, в силу не только своих талантов, но и молодости и пола. В департаменте остро и болезненно чувствовался катастрофический дефицит женщин, потому Имтизаль поначалу была воспринята двояко, как говорил сам Оуэн, на безрыбье и рак рыба. Ему понадобилось время, чтобы понять: Имтизаль даже не рак. Она камень, незаметный под скользким тусклым илом.

Так Ими попала под командование 39летнего сержанта первого класса Оуэна Малкольма.

Оуэн поступил в полицию из благородных порывов, но его энтузиазм увял уже через первые десять лет и превратил работу в работу. Его уважали в участке, он был хорошим специалистом, и все считали, что Имтизаль несправедливо повезло. Она и сама скоро прониклась к нему немым почтением и признала, что ей действительно повезло.

Оуэн выглядел намного моложе своего возраста: полнота его нисколько не старила. Он никак не менял свой образ жизни вот уже лет тринадцать, и, тем не менее, время от времени толстел или худел, не сильно, но заметно. Он и ростом не сильно выделялся, во всяком случае, был не выше Имтизаль и ощутимо ниже, когда она надевала каблуки. У него были густые брови и вечная небрежность в чуть отросших волнистых волосах и несменной щетине. Но при всём этом было в нём что-то очаровывающее, привлекательное и почти красивое. На него всегда было приятно смотреть, его любили в участке, он был весёлым и всегда мог поставить на место кого угодно.

А вот Ими не мог. С ней он как-то скис, она плохо на него действовала, он почти презирал её. Удивительно было то, что она к нему относилась хорошо, без своей привычной ненависти ко всему живому. Он был единственным в участке, кроме Рамиреса, с кем она могла говорить. Он начал чувствовать это и со временем даже привык к ней, они научились работать отдельно друг от друга, а через полгода Оуэн и вовсе уже привык доверять ей всю работу. Ими была тому только рада. Она достаточно научилась у него за первые месяцы. Чем дальше, тем меньше участия в расследованиях принимал Оуэн, только иногда направлял Имтизаль: он обычно проводил сами допросы или разговаривал с экспертами — всё то, на что Ими не хватало навыков общения. А ей почти никогда не хватало навыков общения. Поначалу Оуэн пытался намекать Рамиресу, и другие пытались, и прямо говорить пытались, что она не человек, что она психически не здорова, что от неё до сих пор веет неполноценностью и что ей нельзя работать с живыми людьми. Оуэн и ей часто намекал на это. Джафар, почему не пошла в экспертизу? С твоей внимательностью ты бы очень пригодилась экспертам. У тебя диплом криминалиста! зачем ты пошла в академию?! Ты похожа на хирурга, никогда не хотела быть медэкспертом? Знаю ребят из центра, тебя могли бы взять. Джафар, помнишь, я говорил про знакомых? я рассказал им о тебе, они тебя берут! Тебе бы понравилась судмедэкспертиза, Джафар! Ну что там с экспертизой, Джафар?

Он делал намёки и другого характера.

— Тебе бы в отдел по борьбе с терроризмом. Джафар, ты по-арабски только говоришь или писать, читать умеешь?

— Умею.

Алия ревностно хранила связи детей с корнями и заставляла их читать на арабском и писать диктанты. Когда Ими стала старше, она с новым энтузиазмом принялась за изучение родного языка, веря, что это поможет ей при трудоустройстве, но, в действительности арабский никогда ей не пригодился.

— Так это же прекрасно! Могла бы работать под прикрытием.

Но Ими не взяли в отдел по борьбе с терроризмом. Она и не хотела в отдел по борьбе с терроризмом. Тогда Оуэн снова вернулся к намёкам на лабораторию, потому что был твёрдо убеждён, что ей нельзя работать с людьми. С живыми людьми.

Но бывали допросы, на которые он специально отправлял Ими. На них он сзывал друзей, и начиналось шоу. К программе «плохой/хороший коп» привыкли уже, конечно, все, но Оуэн, собрав за стеклом коллег, показывал нечто другое. Сначала он сам выходил к подозреваемым и играл роль того самого несдержанного и некультурного полицейского, затем уходил к коллегам, и в комнату заходила Имтизаль. И как-то преступники сами начинали говорить. Она обычно молчала и только смотрела им в глаза, и подозреваемые начинали ломаться. Потом её стали приглашать на допросы и другие полицейские. Все наблюдатели смеялись в голос, делали ставки, комментировали происходящее, предполагали мысли жертвы, просили детектива, ведущего дело, спасти несчастного и развлекались, как могли, но однажды им стало как-то не смешно. Когда в разгар допроса Ими внезапно резко повернула голову в сторону стекла и уставилась прямо в глаза одному из детективов, будто действительно видела его. Ему стало не по себе, и он шагнул в сторону, но это не разорвало зрительный контакт, и ошеломлённому сержанту стало так жутко, что он больше никогда не ходил на такие допросы. С тех пор они все, смотря на допрос со стороны, чувствовали себя так, будто сами сидят перед Имтизаль, будто это их она плавит своим серым болотистым взглядом, будто это их стойкость она ломает своей металлической холодной душой. У них началась паранойя, что Ими слышит их, видит их и всё знает, паранойя, похоронившая под песком, глиной и камнями всё то веселье, которое собирало их прежде.

Никто не знал, что происходило в комнате для допросов на самом деле. Имтизаль не ставила себе цель вывести подозреваемого на чистую воду. Её цель была безнаказанно и оправданно издеваться над людьми. Она проводила эксперименты, она тренировалась на всех своих подозреваемых, она тоже развлекалась, по-своему и ненормально. Она широко раскрывала глаза и почти не моргала, проводя телепатический сеанс по высасыванию страданий, как она это себе представляла. В её памяти всплывали не глаза Джексона, не глаза Артура или брата, нет, Ими погружалась в своё детство, в свою первую сознательную борьбу за жизнь и в своё первое торжество садиста. Она вспоминала, как скручивали шизофреника, пытавшегося убить её, как он с ненавистью впивался в неё взглядом, а она в него — с наслаждением, тщательно пережёвывая его боль и с трепетом проглатывая её в своё бездонное нутро вакуума и пустоты. Также и теперь. Она смотрела в глаза преступников и представляла себе разные пытки, представляла себе, как эти невозмутимые лица корчатся от боли, как их безумные зрачки слепнут от клейкой плёнки крови, как вопли глохнут где-то в лёгких, куда уже заливается густая бардовая жидкость и отзывает все крики назад, внутрь, в хрип. Она мысленно заставляла их страдать, вызывала в них панику и отчаяние, на кого-то это действовало сильнее, на кого-то слабее, однако испытать ужас довелось всем. И именно теми же самыми глазами Имтизаль тогда перевела стеклянный взгляд на детектива за не менее холодным и глухим стеклом.

Одного никто не мог понять: почему она так дёргается и так избегает всех полицейских, общается только с Оуэном и то с трудом, а наедине с аморальными преступниками чувствует себя легко, спокойно и безмятежно. На самом деле она отстранялась от своих коллег не настолько жёстко, как они думали. Она знала по имени каждого сотрудника департамента, по фамилии — почти всех, она даже знала адреса многих из них и пару раз выслеживала некоторых до дома. Никто об этом не знал и даже не догадывался, что, где бы он ни находился и как бы уверен ни был в себе, в любой момент он мог находиться под пристальным присмотром Имтизаль. Так она знакомилась с сотрудниками, так она постепенно училась чувствовать себя на работе хоть отдалённо уютно.

Но вскоре в департаменте начали привыкать к ней, особенно с ней смирялись из-за её альтруизма. Оуэн не таил от друзей, что Ими почти всё делает за него, и со временем другие детективы тоже стали отдавать ей свои дела, особенно тупиковые. На неё всегда вешали все самые глухие расследования и заполнения отчётов: она стойко переносила даже самую унылую рутинную работу. Всё началось с того, как один лейтенант жаловался Малкольму в присутствие Ими, и тогда Оуэн, наиболее свыкшийся уже с ней, невозмутимо повернулся к ней и сказал:

— Джафар, не хочешь ещё одним делом заняться?

На что она ответила с тем безжизненным проявлением восторга, который Оуэн уже почти научился вычленять в её неэмоциональной речи:

— Можно?

— Да, конечно, ты бы очень помогла сержантам Силвер и Уоллис. Всё это неофициально, конечно.

— Когда приступать?

— А когда приступать? Майкл, сколько вы уже ведёте дело?

— Два месяца, там труба.

— Два месяца. А мы наше неделю, да?

— Да.

— Ну, ты осилишь два дела одновременно? Это отличный опыт, кстати, очень поможет тебе научиться мыслить объективно, мобильно и легче переключаться.

— Постараюсь.

Она закрыла то дело за полторы недели, но в отчёте об её участии ничего не говорилось. С тех пор на неё часто стали сваливать глухие расследования, зная, что она никогда не стала бы претендовать на внесение своего имени в отчёт, а если бы она вдруг не справилась, всегда можно было бы признаться, что дело было переведено на неё. Рамирес был бы, конечно, в ярости, что за его спиной образовалась система самоуправления, но всё это легко бы уладилось: Ими скорее согласилась бы на перевод обратно в патрулирование, чем лишний раз решилась бы что-то сказать.

Так у неё совсем уже не хватало времени на личную жизнь, на посещение семьи и трупов. Трудоголизм и альтруизм настолько прочно обрели власть над её образом жизни, что даже терпкие мысли о насилии стали посещать её реже, Ими даже снисходительнее стала относиться к коллегам и всё больше приближалась в своём путешествии по жизни к тем границам, которые отделяли от неё территорию нормальных людей. Но потом случилось то, что лишило Ими сна почти окончательно.

Имтизаль покупала продукты домой. У неё уже была своя машина, к ней Ими и направилась после того, как расплатилась за покупки и вышла из магазина. Она разместила пакеты в багажнике и вдруг поняла, что купила не всё, что что-то забыла. Она ещё не понимала что, но чувствовала, что всё вспомнит, если вернётся в магазин. И она вернулась в магазин, бессмысленно бродила в разделах, чувствуя какой-то странный невроз и возбуждённость души. И потом она увидела то, из-за чего вернулась в магазин, из-за чего её сердце впервые за годы сжималось и раздувалось, из-за чего она тосковала последние десять минут.

  • Петля времени / Гурьев Владимир
  • Жизнь / Кем был я когда-то / Валевский Анатолий
  • ЗЕРКАЛО / Ибрагимов Камал
  • Сегодня бесповоротно для нас наступила осень... / Баллады, сонеты, сказки, белые стихи / Оскарова Надежда
  • Афоризм 073. О недостатках. / Фурсин Олег
  • Странно-сказочное / Из цикла «Повелитель Снов» / RhiSh
  • Единорог, как он есть / Катарсис Де Лайс
  • Хороший тон / БЛОКНОТ ПТИЦЕЛОВА  Сад камней / Птицелов Фрагорийский
  • на пустыре / Венок полыни и дурмана / Йора Ксения
  • Просто позови / Миниатюры / Нея Осень
  • Удержись / Четвертая треть / Анна

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль