IV / Аморальное / Клэптон Марк
 

IV

0.00
 
IV
Жизнь после

Внутри неё всё погибло. Сердце, разгоняя кровь всё яростнее и яростнее, становилось всё плотнее от скорого и безнадёжного сужения. И все органы стали сужаться, уменьшаться, всё внутри съеживалось, сливалось воедино, и било и стучало уже не сердце, не грудь, стучала вся Имтизаль, истерично, одержимо и безумно, продолжая уменьшаться, съёживаться и сужаться. Потолок стал падать, стены сдвигаться. Ей казалось, что все вокруг замолчали и упорно смотрят на неё одну, как на испанских картинах люди с чёрными пятнами вместо глаз. Все смотрят на неё, а Рэй всё ближе, он невозмутим и спокоен, как и всегда, и яркость, красота помещения начали слепить её, и уже не было в воздухе уюта, дружелюбности и тепла.

Теперь она была готова сдаться.

И вот он стоит перед ней, холодно произнося равнодушную фразу:

— Тоже скучаете?

— Нет.

Она посмотрела на него, снизу-вверх, не вставая, с вызовом и отчаянием, которые рвались, вылетали из её души и гасли, тонули в холодности глаз, таких же мёртвых и пустых, как и всегда. В ней начинала оживать надежда, что Рэй ничего не понял и подошёл к ней, потому что она на него смотрела. Тогда её холодность должна была бы погасить его желание завести с ней знакомство, но нет: он слабо улыбнулся её краткости и невозмутимо сел за столик, подвинув свой стул ближе к Имтизаль и расслабленно облокотившись на стол. Он молчал и смотрел на неё, будто испытывая, и заговорил так же неожиданно, как и всё, что делал до этого.

— А я уже устал. Странно, не так ли? Ведь вы одна весь вечер, я же ни секунды не оставался один.

— Вы за мной следили?

Он снисходительно улыбнулся.

— Мне казалось, это вы следили за мной.

Она промолчала.

— Да ладно, не берите в голову, — он улыбнулся, — ничего не могу поделать со своей привычкой обвинять людей в подозрительном внимании ко мне.

Она слабо пожала плечами.

— Понимаю.

— Неужели?

Она снова пожала плечами, ещё слабее, чем в предыдущий раз, и как-то сломанно. Она всё никак не могла свыкнуться с тем, что говорит с ним, и теперь с удивлением отмечала, что её голос звучит мелодичнее, мягче, чем всегда, поддаваясь влиянию голоса Рэя. Даже у Омара не было настолько красивого голоса, как у Рэйнольда, и ей хотелось бы сидеть и слушать его, слушать вечно, как он негромко и красноречиво одурманивал бы её великолепием своего мужественного тембра.

— Иногда, оставаясь одна, я говорю: «я знаю, что вы за мной следите».

Он засмеялся.

— Не подумайте, что я вас соблазняю, но я тоже так делаю.

— Неужели?

— Честное слово.

— Кого-то напугали?

— Надеюсь, да, — он улыбнулся чуть теплее. — Рад встретить единомышленника.

— Взаимно.

— Рэйнольд Эддингтон, — он чуть передвинулся и протянул ей руку, — чувствовал же, что что-то забыл сказать.

— Амелия, — после недолгой паузы, Имтизаль выдавила из себя имя и протянула Рэю руку. Он очень нежно взял её пальцы, и, смотря ей в глаза исподлобья, коснулся губами кожи её руки. — Джексон.

— Приятно познакомиться, Амелия, — он мягко опустил её руку от своих губ и также мягко позволил её ладошке выскользнуть из его пальцев. Имтизаль начинала сходить с ума. — Кто дал вам это имя, мать или отец?

— Мать.

— Оно вам не подходит. Я бы назвал вас Хэзэр.

— Зато вам подходит имя Рэйнольд.

Он улыбнулся.

— Конечно, подходит. Уже хотя бы потому, что по-испански рэй — король.

— Говорите по-испански?

— По-английски лучше, — он улыбнулся. Она подумала, что ей тоже было бы уместно улыбнуться, и постаралась сделать это искренне. Она никак не могла найти в себе силы вести себя так агрессивно, как обычно вела себя в подобных ситуациях, не могла найти в себе силы отвергнуть его или обидеть. — Вы похожи на итальянку. Не говорите по-итальянски?

— Нет, а вы?

— Нет, но заговорю, если работа сведёт с Италией.

— Работаете с Латинской Америкой?

— Не только, ещё с Китаем и Германией.

— На китайском и немецком?

— Не люблю хвастаться, но да, — он улыбнулся. — Никогда не доверял переводчикам. Вы ведь не переводчик, я надеюсь? Хотя вам я бы доверял, ведь вы тоже параноик.

— Не переводчик, — она смутилась, — но немного знаю немецкий.

— Со школы?

— Да.

— Вы, наверно, были лучшей ученицей.

— Не в немецком.

— Технический склад ума?

Она пожала плечами.

Он улыбнулся и взял бокал с шампанским у проходящего мимо официанта.

— Могу предположить, что своё состояние вы заработали в NASA.

Она хотела промолчать, но он смотрел на неё так, что её молчание постепенно окрашивалось неуважением, и она мотнула головой.

— Значит, вы спортсменка.

— Была когда-то.

— Гимнастика?

— Тхэквондо.

— Очень женственно.

— Очень параноидно.

Он улыбнулся и откинулся назад, медленно отпивая из своего бокала и пристально рассматривая её глаза.

— Смотря на вас, я задаюсь только одним вопросом.

— Что я здесь делаю?

— Именно.

Она потускнела.

— Настолько… — она запнулась, подбирая слова, — не соответствую… обстановке?

— Настолько.

Она очень хотела посмотреть куда-нибудь в сторону, чтобы собраться с мыслями, но ей не удавалось отводить взгляд от его глаз.

— Обстоятельства.

— Вы здесь не одна?

— Уже одна.

— Уже нет.

Она попробовала улыбнуться.

— Вы странный человек.

Его брови слабо вздрогнули и поднялись.

— Чем же?

— Тем, что подошли ко мне, при всём моём… несоответствии.

— Может быть, я извращенец, — он улыбнулся. Она улыбнулась.

— Может.

Он улыбнулся шире, и на этот раз его губы чуть оторвались друг от друга.

— Я думал, вы скажете что-нибудь вроде «вы не похожи на извращенца, мистер Эддингтон, и внушаете доверие, несмотря на вашу таинственность, которую я не в силах разгадать».

— Не сказала бы.

— Не сказали бы?

— Если честно, вы похожи.

— Я похож на извращенца?

— Да.

Он рассмеялся.

— И я не так красноречива.

— Вы меня покоряете. На кого я ещё похож?

— На очень скрытного человека.

— Не считается. Здесь все похожи на скрытных людей.

Она пристально посмотрела ему в глаза.

— Вы похожи на англичанина.

— Чем?

— Не акцентом.

— Я родился в Эдинбурге.

Она знала, что он родился в Чикаго. Он снова начинал её пугать. Она встала.

— Простите, мне пора. Была рада знакомству.

— Если вы были со мной честны, — он не сменил своего положения, только немного нагнул голову, чтобы продолжать смотреть на неё, — то будете жить с манией преследования и думать, что я пробил по своим каналам ваше имя и слежу за вами.

— Я не так самоуверенна.

— Однако, так осторожна.

Она отчаянно нахмурилась.

— Присядьте, Амелия, не оставляйте меня одного.

У неё болели пальцы от напряжения, с которым она сдавливала клатч.

— Вы не один.

— Я ведь всё равно бы нашёл вас.

Она колебалась, но жёсткость его глаз заставляла принять решение незамедлительно. Не смотря ему в глаза, она медленно села обратно.

— Благодарю за ваше великодушие, мисс Джексон. Что вас так пугает во мне?

Она закусила губу, прищурилась и напряжённо посмотрела ему в глаза. Его лицо не менялось, оно оставалось таким же холодным, таким же серьёзным и спокойным, и ей было неловко от его безмятежности и уверенности в себе, в ней, в будущем и в жизни.

— То, что ничего во мне не пугает вас.

— Интересно. Почему же вы должны меня пугать?

Она пожала плечами.

— Причин много.

— Но вы их, конечно, не назовёте.

— Я же не вписываюсь в обстановку.

— Это должно пугать?

— Да.

Он чуть нагнул голову.

— Вас пугает хаос?

— Вы слишком много говорите слово «пугать».

— Ваша нелюдимость провоцирует меня на это.

Она задумалась.

— Меня пугает, если кто-то, кого я не могу видеть, стоит за моей спиной.

— И всё?

— И всё.

— И вы отчаянно пытаетесь не позволить мне стать этим человеком за вашей спиной.

— Вы проницательны.

Он улыбнулся. Она испугалась. Она невероятно испугалась, осознав, что это он из неё вытягивает информацию, а не наоборот.

— Осмелюсь предположить, что именно этих попыток мне и стоит опасаться.

— Я не угрожала.

— Разумеется, нет. Но я бы не удивился, если бы в вашем клатче оказался нож.

Она начинала паниковать.

— А я, если бы у входа вас ждал телохранитель.

— У входа меня ждёт телохранитель.

Она помолчала секунду. Ей не нравился разговор. Она хотела уехать.

— Вас нельзя застать врасплох.

— Ну что вы, можно. Вам, кстати, удалось.

Он снова слабо улыбнулся и так странно смотрел на неё, что она с ужасом осознала, что он не улыбается, и, быть может, не улыбался и прежде, что вся его дружелюбность могла ей мерещиться с самого начала, и она снова похолодела, и ей снова начало казаться, что он всё знает.

— Вы говорили, что не соблазняете меня.

— Даже не пытаюсь. А вы чувствуете себя соблазнённой?

— Не думаю.

Его верхняя губа слабо дрогнула.

— Не бойтесь, я вас не соблазняю. Я, скорее, сам пытаюсь соблазниться.

В её глазах сверкнул страх, чего, казалось, давно ждал Рэй, и теперь он улыбнулся, казалось, более сдержанно и странно, чем за весь вечер.

— Вы действительно извращенец.

Он улыбнулся.

— Никогда не встречал женщины, самокритичнее вас.

— А я мужчины, самодостаточнее вас.

Ей так и не удалось ему нагрубить, не удалось отпугнуть или сбежать самой, она послушно сопровождала его весь вечер в отеле и уже через час после знакомства уехала вместе с ним. Он немного, казалось, оживился, когда позвонил Дэвид, но не подал вида. Больше всего она боялась, что он осознает её покорность.

Но он не осознавал, или осознавал и делал вид, что не осознавал.

Она боялась, что он её растлит, но, как ни странно, ничего не произошло. Но утром Ими признала, что уж лучше бы он изнасиловал её, чем вынудил сказать то, что она сказала.

Это произошло случайно. Они сидели в гостиной, где очень уютно трещал огонь в камине, Корли лежал где-то в углу, никак не напоминая о своём существовании, боль в ногах притупляла остальные чувства и усыпляла, и голос Рэя усыплял.

— Я забыл, как звали твоего риелтора?

— Дэвид Беннет.

— Беннет… думаю, мы могли бы с ним пересекаться раньше.

— Возможно.

— Он хороший риелтор?

— Наверно.

— Мне почему-то кажется, что мы с ним встречались.

— Я его спрошу.

— И ты могла меня видеть.

— Да.

— Да?

Она похолодела. Он смотрел на неё так пристально, что она сама не почувствовала, как сдала себя.

— Странно, что я тебя не запомнил.

— Ты был не один.

— Я всегда не один. Со мной была женщина?

— Да.

— Какая?

— Бледная кожа, чёрные волосы. Ресторан Микеланджело.

Он молчал. Она молчала.

— Почему ты раньше не говорила?

— О чём?

— Что мы уже встречались.

— Забыла.

Он смотрел на неё так строго и сухо, что Ими вся умерла внутри.

— Я смотрела на неё, а не на тебя.

— Что ты ещё о ней помнишь?

— Длинное зелёное платье.

— Что-то ещё?

— Двигалась очень медленно, — она смотрела на него с надеждой и добавила: — Там не было никого красивее. Я не могла перестать смотреть на неё.

Его взгляд стал чуть мягче.

— Редко бываешь в таких местах?

— Никогда не бываю.

— Ты смотрела на меня в отеле, потому что узнала?

— Я узнала только сейчас.

Он молчал.

— Может, ты показался мне знакомым. Тогда.

Он ей поверил. Она чувствовала это по его лицу. Или он хотел, чтобы она думала, что он ей поверил.

— Микеланджело — хороший ресторан.

Она улыбнулась.

— Я бы сводил тебя туда как-нибудь.

Она всё надеялась, что он, под конец, утомится и уснёт, но он не засыпал. Она никогда не думала, что с ней можно общаться. Что с ней можно так долго общаться. Даже Артур никогда не говорил с ней долго, даже родители или братья. Никто. Рэй же просидел с ней всю ночь, пару раз выводил ей прогуляться по своему участку, подышать воздухом на террасе, и вёл себя так непринуждённо, что Ими сама не поняла, как это произошло. Когда они стояли на террасе, он смотрел куда-то в сторону и что-то говорил, и жёлтый тёплый свет с улицы скрещивался со светом, вытекающим из дома, и лунным светом, и этот смешанный, мягкий свет ложился странными слоями на лицо и тело Рэя, оставляя красочные тени в недоступных местах, Ими подумала о том, как бы было приятно сейчас подойти к нему и ровно вскрыть ему сонную артерию, а потом вернуться на своё место и смотреть, как кровь поблёскивает в этом тусклом свете и как меняются глаза Эддингтона. Потом она стала отвлекаться чаще и думать о том, не убить ли Рэя сейчас, пока он всё не испортил.

Она несколько раз пыталась вывести его на разговор о том, что она делает в его доме, но ей не удавалось тонко намекнуть, а напрямую спросить она не решалась, но вдруг Рэй сам об этом заговорил:

— Помнишь ту девушку в зелёном платье. Я познакомился с ней на выставке французского ренессанса, и она была там единственной, кто всей душой чувствовал живопись и кто пришёл только ради живописи. И тем не менее, там не было никого, кто бы не вписывался в атмосферу настолько, насколько не вписывалась она.

И тогда Имтизаль всё стало понятно.

— Как её зовут?

Он не ответил.

Утром она назвала адрес Дэвида, потому что её подвозил Эрик, и она очень не хотела, чтобы Рэй знал, где она живёт. Дэвида не было дома, и Ими чувствовала себя невероятно нелепо, стоя на лестничной площадке в вечернем платье и нервно надеясь, что Эрик уедет и не будет за ней следить. Она простояла там полчаса, нервно прячась в коридорах, когда слышала чьи-то шаги, и периодически выглядывая во двор. Наконец, она решилась вызвать такси, но вышла из дома с обратной стороны, по пожарной лестнице, туда, где её уже ждал водитель, попросила его покружить по городу и только после этого назвала свой адрес. Всё её нутро билось в параноическом страхе.

Нужно было действовать. Дома она сразу занялась поиском нового жилья, которое можно было бы оформить на мистическую Амелию Джексон, которую, к слову, ещё тоже только предстояло создать. Рэй был прав: она действительно готовилась к жизни в страхе, что её данные пробивают по всем каналам.

В городе жило целых 16 Амелий Джексон, а также была Амелия-Роззи Чендлер, которая родилась на три года раньше Имтизаль и погибла 11 лет назад в автокатастрофе. Именно ею и решила стать Имтизаль. Она создала себе фальшивую биографию, согласно которой она, на самом деле, не погибла, а переехала в Северную Корею, но всё это было совершенно секретно, поэтому никаких данных о промежутке между её смертью и воскрешением нельзя было найти. Вряд ли Рэйнольд полез бы в Корею. Она занялась и новым фальшивым удостоверением, в котором сохранила фамилию Чендлер и взяла Джексон, как вторую. Согласно легенде, она только полтора года назад вернулась в родной город и постоянно проживает в небольшой, но куда более дорогой, чем её собственная, квартире в центральном районе. Предстояли очень серьёзные расходы. Хозяйка согласилась подделать документы, якобы Ими снимает эту квартиру с июля прошлого года, и дать ей небольшую скидку. Она также подписала документ о неразглашении всей этой конфиденциальной информации, когда Ими убедила её, что вся эта процедура проводится в рамках полицейского расследования, в которое она, сержант первого класса, Имтизаль Джафар, она же Амелия Чендлер Джексон, вовлечена под прикрытием, и разоблачение которого может привести не только к её убийству, но и к ряду других смертей и тяжелым последствиям для всего города в целом. Премиальные, выписанные ей за поимку Морриса Холла, ушли без остатка. Имтизаль подписала контракт на полгода, и теперь ей очень были нужны деньги для восстановления глубокой финансовой дыры, в которой она теперь оказалась.

На работе она появилась только на следующий день и отрабатывала свой прогул тем, что теперь уже не пришёл Оуэн, и ей нужно было заполнять очень много бумаг. Она снова вела два расследования, и привычные полицейские будни вновь занимали её жизнь. Оставалось только выудить время для работы, особенно для поиска новых клиентов. Она чувствовала, как идёт по лезвию бритвы, скользкой от воды и мыла и вот-вот уже готовой накрениться и слить с себя вместе с излишками жидкой пены женщину, которая заходила уже слишком далеко в своей тройной жизни. После работы она ездила домой на своей машине, ужинала, переодевалась, выбирала какой-нибудь парик и выходила на улицу, пешком проходя четыре-пять кварталов, снимала маскировку, брала такси и уезжала на новую квартиру. Утром она снова заказывала такси и возвращалась домой, прежде чем выйти на работу. И так каждый день. В своём новом доме она сидела у окна и высматривала в окно кого-нибудь, кто бы высматривал её, тренировалась или даже рисовала, впервые за несколько месяцев, и почти каждый раз глубоко задумывалась, не свела ли её с ума паранойя. Каждый раз, когда она отдавала таксисту деньги за проезд, она тоскливо задумывалась над целесообразностью таких мер предосторожности. Каждый раз она заказывала машину в разных компаниях или же и вовсе ловила попутку на улице, пару раз, когда удавалось уйти с работы пораньше, возвращалась домой пешком, что занимало слишком много времени: между квартирами было около15 миль. Иногда ездила на общественном транспорте, но не слишком часто, боясь быть узнанной постоянными пассажирами или даже водителями, боясь наткнуть в толпе, забивающей автобус, на Эрика. И так прошла целая неделя, унёсшая с собой непростительное количество денег и сил, и за всё это время она ни разу не видела Рэйнольда. Она задумалась об этом серьёзнее в середине второй недели. Паранойя никуда не ушла, но теперь соперничала с куда более сильным чувством, с тоской, такой угнетающей, что Ими даже на работе не могла отвлечься и перестать думать о том, как ей плохо жить без Рэя. Наконец, она набралась храбрости приехать к Томасу и продолжить свои психологические свидания на его чердаке.

Вопреки её страхам, всё прошло даже лучше, чем бывало до их знакомства, хоть и пришлось долго разбираться в новой системе сигнализации. На чердаке было по-прежнему безопасно, а теперь ещё и комфортно: Блэки наконец-то вычистили всё пространство, и теперь ей не приходилось бороться со своей брезгливостью, ложась в пыль и паутину. Пыль, со временем, правда, собиралась, но пауки не спешили восстанавливать свои разрушенные дома.

Рэй рано лёг спать, и одухотворённая Имтизаль настолько расхрабрилась от счастья и умиротворения, что решилась проникнуть в дом, но ей это не удалось: собаки слишком рано почуяли её приближение и подняли истеричный лай, и ей пришлось сбежать.

Как бы там ни было, она чувствовала себя, как сёрфер, который, наконец, оседлал волну. Впервые с тех пор, как она сломала ему хребет.

Потом она получила долгожданный заказ и очень старалась сделать всё, чтобы он не стал последним. Её трудолюбие было вознаграждено, и уже через четыре дня её вызвали снова. Клиент жил относительно недалеко от новой квартиры, и Имтизаль легко доходила минут за сорок, а обратно возвращалась бегом. Когда он снова вызвал её, уже в третий раз, Ими пришлось ехать к нему сразу из департамента, потому что в тот день нужно было сдать все отчёты по их с Оуэном делу, и так получилось, как всегда, что практически всё заполняла она и немного задержалась. Пришлось на своей же машине ехать домой, в центр, и оттуда же утром в департамент.

Ей это сошло с рук, по крайней мере, как ей казалось, никто не прослеживал её маршруты. Но ещё через два дня, когда она вышла на обеде взять себе и Оуэну кофе, случилось непредвиденное: встреча с Рэем. Он был один и даже без охраны, и Ими быстро спряталась за столиком в углу, так, что стойка не позволила бы Рэйнольду увидеть её. Имтизаль позвонила Оуэну и сказала, что дома форс мажор и ей срочно нужно навестить родителей, а сама осталась в кафе и пристально пожирала Рэя недоумевающим взглядом. Он сидел у окна, периодически выглядывал на улицу, немного менял позу и снова погружался в чтение. Время от времени к нему подходила официантка, что-то говорила ему, он вежливо улыбался, что-то говорил ей в ответ, она смущённо смеялась и вскоре отходила, и так каждые 15-20 минут. Ими очень боялась, что её внимание к Рэю не останется незамеченным остальными посетителями кафе, периодически переводила обеспокоенный взгляд на них, делала вид, что говорит по телефону, пила кофе и снова, не в силах бороться с собой, возвращала встревоженный взгляд к своему живому идолу, и счастье видеть его постепенно выветривало из неё все страхи и всю озадаченность. Вскоре он в очередной раз оторвался от книги, немного прищурил глаза, выпрямил спину, расправил плечи и отвернулся к портфелю, стоявшему на соседнем стуле. Он убрал туда книгу, застегнул его и встал, Ими сжалась, отвернулась к окну, дрожа изнутри и раздумывая, не лучше ли было бы сорваться с места и сбежать. Но бежать смысла не было, потому что тогда Рэйнольд бы точно её заметил.

— Кто-то должен был это завершить.

Она вскоре потеряла его отражение в стекле окна, у которого сидела, и чуть не вздрогнула, когда услышала рядом с собой его голос.

Он сел напротив неё, и к ним тут же подошла его официантка.

— Стакан воды, будьте добры.

Она спросила Имтизаль, не желает ли и она чего-нибудь, но так и не получила никакого ответа и ушла. Ими сидела, совсем потерянная, маленькая и беспомощная, не зная, куда деть своё отчаяние и как себя вести, смотрела Рэйнольду в глаза и продолжала молчать даже тогда, когда он протянул руку к её лицу и аккуратно снял с неё солнечные очки.

Он тоже молчал и смотрел на неё, пока не вернулась официантка со стаканом воды. Рэй поблагодарил её и протянул стакан Ими.

— Попей воды, станет полегче. Давай.

Она послушно взяла из его рук стакан и сделала два глотка.

— Всё ещё нервничаешь?

Она молчала. Он погладил её по руке.

— Неужели сегодня у тебя нет ножа?

— Есть.

Её голос снова звучал тихо и безжизненно, совсем не так, как при их знакомстве.

— Видишь, как хорошо. А я, как ты заметила, без телохранителя.

Она продолжала молчать. У неё был с собой не только нож. У неё было табельное оружие.

— Амелия, я ведь могу говорить с тобой и по-другому.

— Что за книга?

— «Овод». Этель Войнич.

Она едва заметно кивнула головой. Она не знала, что сказать. Она не читала эту книгу. Она вообще не читала книг, не относящихся к юриспруденции, криминалистике, хирургии и бальзамированию с тех самых пор, как их чтение перестало быть домашним заданием в школе.

— Больше тебя ничего не интересует?

— А должно?

— Прогуляемся?

Он оплатил и её счёт, и они молча вышли из кафе.

— Могу я попросить твой телефон?

— Я его не помню.

— Нет, — мягко произнёс он, — не номер, а сам телефон.

— Зачем?

Он посмотрел на неё так, что она тоскливо открыла сумку и протянула ему свой телефон.

— Зачем? — повторила она, когда ей его вернули.

— Хотел убедиться, что ты никому не звонила.

Они молча дошли до парка, прежде чем он вынудил её объясниться.

— На этот раз не выйдет, — тихо и деликатно произнесла она, — я почти каждый день бываю в этом кафе, официанты могут подтвердить, — он смотрел на неё так, что ей пришлось произнести ещё несколько слов. — Что же ты там делал сегодня, объяснить сложнее.

Он улыбнулся.

— Ты можешь спросить.

Она пожала плечами.

— Но не спрашиваю.

Он странно посмотрел на неё.

Они гуляли по парку, потом он позвонил Эрику, который забрал их на машине. Они ехали долго, и Ими начинала думать о том, что её отвозят на казнь, и продумывать пути отступления, но Рэй не давал ей сосредоточиться, она вообще не понимала, что происходит, когда была рядом с ним. Её счастье теперь казалось слишком странным даже ей самой, слишком нереальным, настолько нереальным, что ей хотелось закончить это как можно скорее. Он её пугал. Она чувствовала, что не должна с ним общаться, но совершенно не могла изменить что-либо или отказать ему. Она не решалась спросить его, куда они едут, и они ехали где-то полчаса, прежде чем остановились, Эрик вышел и куда-то ушёл. Ими выглянула в окно, пытаясь понять, где они и зачем, но Эрик не открывал ей дверь, да и Рэй, казалось, не собирался выходить из машины, судя по тому, что его рука вдруг оказалась на её шее. Ими вздрогнула и резко посмотрела ему в глаза, сжимая его руку в своих. И хотя он не душил её, как ей показалось вначале, и, вероятно, не собирался убивать, Ими не могла перестать паниковать и мечтать выскочить из машины и бегом вернуться в департамент.

Рэй положил руку ей на шею, потом скользнул к груди.

— Не надо, — тихо выдавила она, понимая, что никак не сможет сопротивляться. Не было и смысла сопротивляться: они остановились на каком-то пустыре, далеко бы она не убежала, Эрик был где-то снаружи, где — она знать не могла, не могла и применить сейчас насилие к Рэю или проявить настойчивость. Ей стало грустно и больно от осознания своей пластилиновой беспомощности и неизбежности грядущих событий.

Она и не сопротивлялась. Она только постаралась как можно незаметнее убрать пистолет в сумку, лежавшую за её спиной. Рэй почти даже не раздел её, и хотя салон х7 был куда просторнее, а обивка — мягче, чем, к примеру, в машине покойного Джексона, Ими казалось, что ей сломают спину или, по меньшей мере, ногу. Она находилась в безумно неудобном положении, её кости постоянно упирались в деревянные вставки салона и бились об другие его жёсткиечасти, она несколько раз так сильно ударилась головой об дверь, что перед глазами выкатывалось что-то чёрное, и всё темнело, и сама она была постоянно слишком прогнута, слишком больно и напряжённо, а иногда под спиной и вовсе не было никакой опоры и ей приходилось напрягаться всем телом и держать себя навесу, чтобы не повредить позвоночник, и хотя Рэй не задерживал её надолго в одном положении, каждая его смена ничуть не расслабляла мышцы и только приносила больше боли. Ими думала, что вывихнула ногу в районе таза, когда всё кончилось, и она, наконец, смогла прислониться к мягкой обивке заднего сидения свободно и без насилия.

— Ты выглядела как девственница, — лениво сказал он, смотря, как она пытается привести одежду в порядок.

— Так и есть, — она не смотрела на него, и её голос звучал очень глухо, как пустынный воздух, — в каком-то смысле.

— В каком?

Она помолчала.

— Я… никогда не была с мужчиной… добровольно.

Он прищурился и погладил её по ноге.

— И много у тебя было мужчин?

— Больше, чем может быть у девственницы.

Он коротко улыбнулся.

— Неужели ты никогда не любила?

— Любила.

— Неудачно?

Она кивнула.

— Кто был первым?

— Мой брат.

Он удивлённо вздёрнул брови и чуть нагнул голову вперёд.

— Брат?

— Да.

Рэй слегка нахмурился.

— А ваша семья?

— Они не знали.

— А он?

— Тоже.

— И чем всё закончилось?

— Его убили.

Рэй непонятно улыбнулся и откинулся на спинку.

— Я уже готовился к запутанной истории инцеста.

— Мы были детьми.

Он перевёл взгляд куда-то в сторону.

— Тебе никогда не хотелось уехать?

— Я уезжала.

— Там было хуже?

— Нет.

— Но что-то держит тебя здесь?

И тогда она поняла, что если не сделает усилие над собой, то Рэй уничтожит её слишком быстро.

— Ты хочешь уехать? — она решила перевести стрелки.

Он задумался.

— Я всегда уезжаю.

— Это не твой город?

— У меня нет своего города.

— А Эдинбург?

Что-то непонятное, похожее на осуждение, появилось в его взгляде.

— Я родился не в Эдинбурге.

Она понимающе кивнула.

— Но жил там?

— Не совсем.

Она промолчала. Он тоже молчал, минуты три, потом вернулся Эрик, и они тронулись с места.

— Куда мы едем теперь?

Он пожал плечами.

— Зачем ты привёз меня сюда?

— А я уже начал верить, что нашёл женщину, не задающую вопросы.

— Я перестаю быть ею, когда вопросы задают мне.

Он чуть наклонился вперёд, заглядывая ей в глаза.

— Ты всегда была такой податливой?

Она промолчала.

Она видела в окно, куда они едут, она узнавала дорогу и всем сердцем надеялась на то, что ошибается. Но она была права, и вскоре автомобиль остановился рядом с её домом.

— Нам по пути, — непринуждённо пояснил Рэй. — Но если ты не собиралась идти домой, можем подвезти тебя в другое место.

Она молчала, смотря на свои колени, и пыталась подобрать слова.

— Я ведь осталась тогда.

— Когда?

— В отеле. Чтобы ты не следил за мной.

— Я и не следил, — он коснулся её щеки. — Точнее, не я следил.

Она молчала и смотрела на колени.

— Амелия, у меня не так много времени, как я обычно даю понять, и стоять здесь мы не будем вечно.

Она молчала.

— …и если ты не выйдешь сейчас, то придётся выходить в другом конце города.

— Зря я говорила тебе про человека за спиной.

— Я всё ещё могу говорить по-другому.

Она медленно вышла из машины и направилась к дому. Она шла медленно и напряжённо, потому что понадобились усилия для того, чтобы не хромать. Тело болело невыносимо.

По крайней мере, теперь она знала, что маскировка и двойная жизнь не прихоть паранойи. По крайней мере, он, казалось, не узнал, что она из полиции.

Она просидела на полу весь остаток дня, слушая музыку и периодически постукивая головой о стену. К вечеру она уже легла на пол, к ночи вернулась в себя и подумала о том, что пора заняться ушибами. Наутро следовало бы сделать объёмную причёску, чтобы скрыть опухлость на затылке, и что-то нужно было делать с ногой, потому что боль в соединении бедра с тазом не проходила и мешала не только передвигаться, но даже сидеть. Ими делала растяжки, приняла ванну, постоянно щупала и массировала больное место, но всё, что она смогла выяснить о характере повреждения — это защемлённый нерв.

Мрачный ядовитый осадок не давал ей уснуть, как затхлый туман над болотом, и она лежала в кровати до пяти утра, без мыслей, без чувств и желаний. Потом она, всё-таки, уснула на пару часов, и утром пришло время заметать следы и ехать в департамент.

А Рэй снова исчез, и она снова жутко боялась преследовать его, но через неделю, всё же, решилась и поехала ночью к Блэкам. Рэя она увидела только дважды, и то мельком, когда он проходил мимо окна, всё остальное время он был, по всей видимости, в комнатах, окна которых выходили на другую сторону. Через два дня Ими в полной готовности подобралась к участку, усыпила собак и прокралась в дом.

Эрик и Дерек не спали, они смотрели хоккей в гостиной, и Ими чувствовала, как становится тепло, хотя её пульс, казалось, не менялся, и в голове не стучало, и она даже не нервничала, и этот жар тела был единственным знаком для неё, что адреналин в крови зашкаливает. Корли почувствовал её: он лежал в гостиной рядом с диваном. Он поднял голову и уши, резко вскочил и убежал за ней, но Эрик и Дерек этого, на счастье Имтизаль, не заметили. Корли не лаял: он узнал её по запаху, но был удивлён и внимательно обнюхал её, преградив ей дорогу в коридоре, оскалился и потом ещё долго сомнительно смотрел ей вслед, прежде чем вернулся в гостиную.

Рэй спал в этот раз достаточно крепко и даже не проснулся, когда Ими открыла дверь и впустила в комнату тусклые проблески коридорного света. Ими заметила, что он всегда спал на спине, по крайней мере, всегда, когда она к нему заходила. Менялось только положение головы и рук. На всякий случай Ими, всё же, прыснула слабым раствором хлороформа, и сидела рядом с Рэем два или три часа, и в эти два-три часа она была действительно счастлива. Она даже забыла о том, как он ломает её жизнь, её планы и её педантичную жажду упорядочить своё будущее. Она забыла, как болит бедро. Она обо всём забыла, она только смотрела на его странное рельефное лицо и тихо радовалась своей любви.

Внизу пропали отдалённые шумы телевизора, Имтизаль стала более чутко прислушиваться к шорохам, и не зря: Эрик зашёл проверить Рэйнольда и подошёл так тихо, что она только в последний момент успела спрятаться за шкаф. Она подождала, когда телохранители уснут, и тогда стала обыскивать дом в попытке найти что-нибудь, хоть отдалённо связанное с ней. Ей не удалось включить компьютер и ноутбук Рэя: не удалось взломать пароль. Она нигде ничего не нашла, посидела ещё полчаса с Рэем и неохотно вернулась домой. По крайней мере, теперь ей стало намного легче.

В департаменте было нечего делать: золотой век преступности прошёл быстро и незаметно, и теперь любое убийство в драке выглядело сенсацией.

Потом Рэй снова появился: он неожиданно позвонил в дверь около девяти вечера и уехал только утром. Той ночью он был почти даже бережным, по крайней мере, далеко не таким грубым, как при их первом интимном контакте. С этой встречи началось их общение. Поначалу Имтизаль сильно нервничала из-за этого, жила, дышала и питалась паранойей и даже не могла погружаться в сон дольше, чем на один час за раз, но постепенно стала привыкать к Рэю, его присутствию в её жизни и необходимости говорить. С ним как-то было проще говорить, вернее, не проще, нет: это ему было проще говорить с ней, чем даже её родителям, ему одному это удавалось. Иногда, даже часто, ей казалось, что он всё знает, абсолютно всё, начиная её детскими истязаниями кошек и заканчивая вездесущим Омаром, и он так смотрел на неё, когда она пыталась уходить в себя и сводить всё на нет, что ей приходилось что-то говорить. Потом она осознавала это и обещала себе в следующий раз не поддаваться, но у неё не получалось. Сначала она думала, что его власть над ней сильнее, чем была у всех остальных, но на самом деле она не могла сравнивать его со всеми остальными, потому что Рэйнольд был единственным, кто принял эту власть. Они виделись около двух-трёх раз в неделю, и вскоре Ими начала смиряться, начала привыкать к делёжке между двумя квартирами и почти перестала паниковать, находясь на службе. Рэй, к её счастью, не мучил её расспросами, быстро схватывал те области, о которых она категорически отказалась бы говорить, и незаметно сменял тему, когда затрагивал их. Он никогда не спрашивал, почему она не может прийти или чем она зарабатывает на жизнь.

Впрочем, зачем спрашивать о том, что знаешь.

Потом Ими начала видеть и позитивные стороны: она нередко оставалась на ночь у него, нередко при этом у него не оставались Эрик и Дерек, и она этим пользовалась вместо слежек. Хотя, как минимум раз в неделю она всё ещё наблюдала за ним, когда он был занят не ею.

Она не успевала ездить в лес.

Она забыла лес.

Случалось, что они были не совсем вместе: она оставалась у него, но Рэй был весь в телефонных разговорах или бумагах, и было не совсем понятно, зачем она ему нужна в такие дни. В такие дни Ими гуляла по дому и рассматривала картины: иногда они менялись. Она, разумеется, не знала художников, но единственной сферой искусства, не считая тяжёлого рока, которая могла привлечь её внимание, всегда была живопись. Как-то Ими смотрела на очередную новую картину, когда Рэй, проходивший рядом, обсуждая с кем-то перевод денег, остановился сзади Ими и тихо сказал:

— Вчера привезли. Сам Ли Сен Ир.

Рэй продолжил телефонный разговор, и она даже не сразу поняла, обращался он тогда к ней или нет.

— Китаец?

— Нет, — он мягко улыбнулся, снова оторвавшись на секунду от мобильного телефона и посмотрев на неё, — он из КНДР.

Всё шло как-то странно, но вскоре Ими перестала удивляться даже самым неожиданным поступкам Рэя. Она начинала привыкать. Интуиция начинала выдыхаться. Только чувство глубокого дискомфорта мешало ей чувствовать безмятежность, когда рядом не было Рэя и не было возможности смотреть на него и плавать в своей маленькой радости.

Эрик и Дерек не обращали на неё внимания.

Корли не любил её и часто рычал.

— Не понимаю, что с ним происходит, он всегда дружелюбен к тем, кого я сам привожу в дом.

— Собаки меня не любят.

— Они не любят тех, кто не любит их.

Рэй любил собак. Ими не любила собак. Из всего живого она любила только растения.

Она никогда не видела более занятых людей, и, тем не менее, он жил и вёл себя так, как будто ему совершенно некуда торопиться. До тех пор, пока кто-то другой не пытался взять на себя руководство его времяпровождением.

В остальном всё было, казалось, неплохо.

Со дня их знакомства прошло почти два месяца, когда Рэй снова пропал. Сначала Ими жутко переживала, но потом с тоской задумалась, не лучше ли было бы, если бы он вообще пропал.

Его исчезновение удачно совпало с ажиотажем на работе: Ими и Оуэну доверили убийство одинокой матери, и, наконец-то, было чем заняться. Оуэн дал ей волю, увидев, что она почувствовала нужное направление, и в тот день Ими быстро вернулась домой, рано, раньше, чем обычно: только у себя она могла сосредоточиться, как будто все её карты на стенах были каким-то магическим атрибутом — одно их наличие заставляло думать быстрее. Было ещё светло, когда Ими припарковалась у дома и сразу почувствовала неладное, встревоженная то ли внезапно ожившей интуицией, то ли чёрным тонированным Лэнд Крузером, стоявшим у её дома. Во дворе никого не было. Ими подошла к автомобилю и постучалась в окно, но ей не открыли, или, может быть, водитель покинул автомобиль. Она записала в телефон номер и неуверенно подошла к своему подъезду, где, как всегда, не горел свет, и уже в дверях Ими услышала, как шумит лифт где-то наверху. Дз — открываются двери, дз — закрываются, дз… У неё не было фонаря с собой, но были нож и служебный пистолет. Ими достала телефон, не опуская пистолет, и посветила в подъездную темноту. Пусто. Она посмотрела наверх, прислушалась к монотонному шуму лифта, снова выглянула на улицу и шагнула на лестницу.

С каждой ступенью она всё больше чувствовала, что зря это делает. Интуиция гнала прочь. Служебный долг гнал вверх. Отчаяние гнало вверх. Третий этаж, четвёртый… а лифт всё зудил, как будто из него наполовину выпал труп и не давал дверям закрыться. Пятый этаж, и Ими на своей лестничной площадке. Лифт был где-то выше, вероятно на шестом этаже. Ими тихо поднялась выше и осторожно заглянула на лестничную площадку. Там никого не было. В лифте никого не было. Теперь его гул дышал прямо в неё, упрямо и невозмутимо лифт ныл о том, что неуправляем и свободен. Ими подошла к нему и, после тяжёлых раздумий, нерешительно шагнула внутрь. Двери закрылись. Лифт поехал вверх.

Она вышла на седьмом этаже и пешком спустилась вниз. Она дошла до своей квартиры, когда наверху снова механично завыл анархичный гимн лифта.

В доме что-то было не так. Следовало опросить жильцов, но Ими решила вести наблюдение из своей квартиры и, для начала, проверить номера внедорожника, стоявшего снаружи.

И тогда она поняла, что в доме было не так. Понять можно было с самого начала, и она бы поняла, если бы не избегала любых мыслей и подозрений о том, о чём думать не хотела. Она вообще ни о чём не думала. Она ничего не чувствовала. Она думала только о том, что какие-то гангстеры припарковались перед домом, а наверху из лифта вывалился труп, и нет времени думать, кто за этим стоит.

Дверь в её квартиру была открыта.

Дверь в её квартиру была заперта, но только на один поворот. Она точно помнила, что заперла на два. Она всегда проворачивала ключ дважды. Она знала, в каком районе живёт.

Она медленно открыла дверь и осторожно шагнула внутрь. Там был включён свет, но там было тихо: либо её ждали, либо уже не ждали, либо ещё не поняли, что дождались.

Она бесшумно прикрыла дверь за собой и подумала, не пришло ли время набрать Оуэна. Он её научил в случае опасности отправлять пустое сообщение. Они оба так делали, когда не было возможности позвонить или объяснить, что происходит, точнее, оба должны были сделать, но пока ещё ни разу не воспользовались своим шифром. Не появлялось необходимости, не представлялось возможности воспользоваться своей дальновидностью. Сейчас она представилась, но втягивать Оуэна было нельзя до тех пор, пока Ими не убедилась бы, что в её квартире не Рэй.

А она почти не сомневалась в том, что там был Рэй.

Где-то далеко еле слышно шумел испорченный лифт.

Она медленно дошла до своей комнаты, где унылый гул лифта уже не было слышно. Дверь в её комнату не закрыли, и Имтизаль могла рассмотреть спину своего гостя.

Имтизаль была готова заплакать. Она не хотела убивать его сейчас.

Она неслышно вытащила нож: нельзя было привлекать внимание соседей звуками выстрелов и прочими шумами. Оставалось надеяться, что никто не знал, куда отправился Рэйнольд Эддингтон перед тем, как исчезнуть. Впрочем, это уже не имело никакого значения.

Совершенно никакого, потому что скрыть это убийство было бы практически невозможно. Пришлось бы признать свою вину. Оуэн помог бы, а доказать, что Рэй проник в квартиру незаконно, не доставило бы труда. Потом осталось бы только разгромить квартиру, побить саму себя и подать убийство-самооборону достаточно красиво и достаточно изящно для того, чтобы усмирить пыл суда.

Рэй остановился у мольберта, на котором стояла одна из первых картин, одна из самых странных, но в которой, всё же, его ещё можно было узнать. На картине он был изображён не в полный рост и снизу срезался где-то на уровне бёдер, его торс был живописно вспорот, и кровь стекала в коричневые брюки, но сам он стоял и был жив, и в глазах не было ни капли безумия или боли. Ими любила эту картину. Она считала её вдохновенно величественной и безмятежной.

— У тебя в руках пистолет?

Он не оборачивался и говорил чуть холоднее, чем раньше.

Она молчала, и он оглянулся на неё, посмотрел на её руку с ножом и чуть нахмурился.

— И пистолет, и нож? Ты так неуверенна в себе?

— Как ты меня нашёл?

Он чуть нагнул голову и выстрелил усталым взглядом, в котором было что-то вроде: «Ты серьёзно?»

— Могу я сперва узнать, как именно ты собираешься меня убить?

Она молчала.

— Имтизаль.

— Неважно.

— Неважно? Надо же.

В её глазах появлялось всё больше отчаяния.

— Зачем было это? — ей снова стало тяжело говорить, как и всегда было сложно говорить со всеми людьми.

— Что именно?

— Я.

Он даже не улыбнулся, и только его глаза снова стали усталыми и заплывающими скукой.

— Нашла о чём говорить.

— Это важно.

— Для департамента?

— Для меня.

Теперь он улыбнулся.

— Ты фильмов о двойных агентах насмотрелась?

— Подними руки и повернись ко мне спиной.

— Ага.

— Я выстрелю.

— Не выстрелишь.

И тогда она решительно рванула на него, сжимая нож крепче, и упала, сильно зашибленная чем-то тяжёлым. Она чуть не выронила пистолет, и, падая, краем глаза заметила Дерека с бейсбольной битой. Она упала на колено, с трудом ловя баланс, и резко выставила руку, собираясь выстрелить в Дерека, но он успел ударить её раньше, по руке, и Ими вскрикнула, и пистолет выпал. Она пыталась встать на ноги и отпрыгнуть в сторону, но на неё снова обрушился удар, и она увидела Эрика тоже, и он выбил у неё нож, и всё её сопротивление было выбито в самом начале, хотя она отчаянно пыталась дать отпор и выскочить, уйти от них, но они оказались куда сильнее, чем ей обыкновенно казались её соперники в зале. Она ударялась о свои же мольберты, которые Эрик и Дерек очень ловко обходили, и некоторые падали, и она спотыкалась о них, поэтому ей не удавалось уйти от ударов, и её противники, всё же, повалили её на пол и начали забивать ногами, валить на неё снова и снова биты, и она уже только пыталась не кричать и только издавала странные приглушённые хрипы и стоны и пыталась закрыть руками лицо, чтобы ей не выбили глаз или челюсть, но даже это было сложно, потому что её рука, казалось, была сломана. Имтизаль несколько раз снова пыталась встать на ноги, лягнуть их и как-то отбиться, временами она что-то видела, видела свой ламинат и нож, откатившийся всего в пару метров, и всё ещё надеялась вырваться и схватить своё оружие, но ей ничего не удавалось. Двигаться было всё сложнее, терпеть боль было всё сложнее, и очень скоро она уже перестала понимать пространство, всё превратилось в гул, и ей казалось, что она снова слышит лифт, ей казалось, что она лежит в лифте, и он закрывается на неё, сдавливает её рёбра, и они хрустят, крошатся, их осколки впиваются в межпозвоночные хрящи, а потом она вспоминала, где она и что происходит, снова и снова пыталась выставить блок или вырваться и снова и снова возвращалась в месиво крови, которым становилась она сама. Дрожал гремящий потолок, дрожали волнистые стены, раскатистый пол: вся квартира тряслась в беспокойстве и прыткой панике, заставляя побеждённую хозяйку шатко дрожать вместе с собой, всё прыгало и скакало, кружилось в губительном вихре, и на какой-то момент Имтизаль показалось, что именно этот смерч и свалил её с ног, что только он лишил её вестибулярный аппарат твёрдости и помешал ей устоять под напором зверской силы телохранителей Эддингтона. Ей стало жутко страшно. Ей стало так страшно, как не было даже при покушении на её жизнь в больнице. Ей не хватало кислорода. Она думала про лес, вспоминала своё детище и с ужасом осознавала, что о нём некому будет позаботиться, что никто и никогда не сбережёт останки любимых ею людей, и что они, однажды, слишком ослабнут, и сила химии уступит силе природы и времени, которая превратит мумии в прах. Но самым ужасным, самым жутким и сжигающим Имтизаль в слепом отчаянии, было то, что она умерла бы раньше Рэя, что он убил бы её и выкинул куда-нибудь; впрочем, не так важно ей было, что он сделал бы с ней, важно было, что он остался бы жить, ходить, есть, дышать, гулять, а потом его убил бы кто-то другой, а может быть, он даже умер бы сам, и его похоронили бы, и его сожрали бы черви, или его, хуже того, кремировали, и от него не осталось бы даже скелета. Она была готова умереть, только если бы забрала его с собой. Но теперь она понимала, ещё не в полной мере, но где-то глубоко, что не всё происходит по её порядку жизни, что она не всесильна и что весь смысл её жизни может оказаться разбит, как разбита она, осквернён и уничтожен, и что вся её жизнь может быть уничтожена, и не было для неё ничего ужаснее такого конца.

И теперь, беспомощная, сбитая с ног и заваленная на пол, она не могла припомнить ничего, и осознание катастрофы ещё больше сводило её с ума. Всё вокруг прыгало и скакало всё с той же сверхъестественной мощью, туман всё также пропитывал её мозг, парализуя его, усыпляя; разве что теперь сама Ими практически не двигалась и уже завершились разрушительные перемещения борцов по квартире. Болели глаза. Первая боль, которую Имтизаль осознала и смогла определить её источник, хотя еще была слишком далека от встречи с ослеплённым сознанием: глаза болели невыносимо. После — спина. Резкая боль растеклась по всему корпусу от ушиба, упирающегося в перекладину разрушенного мольберта. Криво сломанный кусок дерева лежал как раз под той частью тела, на которую пришёлся первый удар, поперёк спины, и теперь больно впивался в ноющую повреждённую плоть, равномерной волной заостряя болевой эффект, и хотя Ими не лежала недвижно, Эрик и Дерек периодически выбивали её, она то и дело откатывалась обратно на этот деревянный кусок, так получалось само собой, и он каждый раз попадал именно под тот ушиб и заставлял её скулить. Хотя, скорее всего, ей так казалось: на её спине не было участка тела, свободного от ушибов. От напряжения на стиснутых в кулаки кистях лопались капилляры, красными точками проступая на коже. Ногти покрылись нежным небесным оттенком от пустующих сосудов, кончики пальцев болезненно белели. Выло от физических мук всё тело.

Но безумствующий мозг выл громче.

Так она даже не сразу поняла, что её перестали бить. Она уже ничего не видела: глаза давно заволокла кровь, но она продолжала отчаянно выкатывать их, неосознанно, как по привычке. Она сжимала руки в кулаках тоже неосознанно, боясь выпустить воображаемые ножи. Она не слышала, как Рэй что-то сказал Эрику, она ничего не слышала, вокруг был только адский гул, вокруг была только адская боль.

Она испугалась, что ослепла. Понадобилось время, чтобы понять, что видеть ей мешает кровь.

Её сердце как будто растворилось где-то между лёгкими, прекратило циркулировать кровь и разъелось в кислоте бессилия, мерзкое чувство наполнило всю грудь, как яд течет по ребристой поверхности, обволакивая едкой пеленой каждый бугорок и терпеливо сравнивая с ним даже самые глубокие впадинки; её сердце чугунной тяжестью опускалось в брюшную полость, растекаясь там гниющей мрачной отравой, и тело мучительно съёжилось бы в комочек, если бы могло.

— Ты смотри, она ещё ползёт.

Остаток работающего мозга говорил ей, что в двух метрах есть нож, Ими не видела, куда ползёт, она даже не очень уже понимала, зачем ползёт. Даже в детстве никогда ещё она настолько не теряла разум. Удар ногой пришёлся ей в голову.

— Добить?

— Не надо, возьмём с собой. Посмотри, нет у неё здесь чемодана.

Чемодан был, и в него попытались сложить Имтизаль.

— Может, отрезать ей руку?

— Поверни плечи, влезет, вот.

Она пыталась отмахнуться, механически, но безуспешно. Молния чемодана зажала ей волосы, и её покатили к выходу.

Она всегда умела терпеть боль. Всегда, но не сейчас. Боль убивала её. Имтизаль стала почти забывать о том, что дело её жизни провалилось. Она думала только о боли, и боль не давала думать ни о чём другом. Ими уже даже надеялась, что при очередном скачке она так ударится головой, что вырубится или, хотя бы, свернёт себе шею, но она всё ещё была настолько в сознании, чтобы в полной мере прочувствовать мучительную пытку. Ей казалось, что чемодан уменьшается, что она раздувается, как аллергик в улье, ей было мокро и липко и очень тяжело дышать, и потом она вообще почти перестала дышать, она начала задыхаться. Паника затекла в неё сквозь хаос бессознательности. Она вдруг стала ребёнком, и под ногами появилась острая стриженая трава, и сильные мужские руки запечатали её ноздри и рот, а она отчаянно пыталась высосать воздух сквозь ладонь своего убийцы. Ужас воцарился в чемодане. Она почти уже забыла то чувство, когда лёгкие рвутся, силятся, но не могут раздуться, не могут набрать в себя воздух, и голова разрывается, и жизнь медленно затухает глубоко внутри, но кажется, что жизнь затухает снаружи, что она отчаянно пытается ворваться внутрь, ворваться в тело, спрятаться в нём и спастись. Этот детский кошмар снова стал живым, и неуправляемая паника мешала ей овладеть собой, овладеть контролем над болью и циркуляцией крови, и чем больше она пугалась недостатку кислорода, тем ощутимее становился этот недостаток. Потом она еле-еле смогла пошевелить рукой и дотянуться до лица, чтобы стереть от губ кровь, и застонала от боли, потому что кровь была не снаружи, а внутри рта, разбитого рта, и кровь пропитала чемодан, и туда уже совсем не поступало воздуха. Ими прилипла к крышке губами и отчаянно пыталась дышать, но чемодан периодически подкидывало, и она жутко больно ударялась и так уже сломанным носом. Она снова попала на траву и снова задыхалась. Она отбивалась изо всех сил, она сопротивлялась, она чувствовала всё. Ей казалось, она чувствует, как пахнут руки её мучителя. Перед ней на коленях стоял Омар. Она таращила глаза, чтобы он спас её, но он думал, что это игра и по-детски улыбался. Ей стало дико, безумно страшно, а потом она услышала истошный вопль Джексона. Она только сейчас осознала, что за все эти годы Омар не постарел ни на день. Она взвыла, но ладонь юного психопата глушила её крики. Чемодан тряхнуло. Эта дорога была вечной. Собаки лаяли даже громче, чем всегда, когда почуяли кровь. Чемодан закатили в дом и стали спускать куда-то вниз, это Ими поняла, прочувствовав на себе каждую ступень; там его открыли и вывалили её тело на пол. Она почувствовала себя безумно счастливой, осознав, что не задохнулась и всё ещё жива. Послышался звон металла, Эрик начал выкатывать откуда-то сверху цепь, но Рэй его остановил.

— Издеваешься? Куда это мясо убежит?

Там её оставили на полу.

— Перестарались, — грустно изрёк Дерек. — Сдохнет.

— Не сдохнет.

— Какая разница. Говорить всё равно не может.

Эрик присел рядом с ней и пощупал лицо, потом вправил нос, и она вскрикнула.

— Челюсть цела, — он нехотя открыл ей рот, — два зуба выбиты, щёки изнутри распухли, и дёсны, но челюсть цела.

— Ладно, пусть валяется, завтра посмотрим.

Ими лежала где-то полчаса, потом медленно начала двигаться. На полу было очень холодно и больно, она постаралась выпрямиться и лежать ровно на спине. Так было ещё больнее, но так хаос в мозгу стал принимать чуть более упорядоченный вид, и так было немного легче дышать. В первую очередь она подумала о расследовании и испугалась, что задержка может плохо на нём сказаться: она надеялась найти убийцу по горячим следам, которые с каждой минутой стыли, стыли и норовили выветриться вовсе. Мысли об убитой женщине плавно перетекли на ещё живого мужчину, и Ими стала думать про Оуэна, который в лучшем случае завтра задумался бы о том, куда мог пропасть его сержант. Даже если Оуэн не придал бы значения её исчезновению сразу, через день, максимум через два дня он, всё же, съездил бы к ней на квартиру, где застал бы погром и следы её крови. И даже если ей неведомым образом удалось бы выжить и сбежать, вернуться к прежней жизни не удалось бы никогда.

Её мозги играли хэви метал.

Ещё через полчаса она нашла в себе силы поднять руку и стереть кровь с глаз. Глаза сильно слезились, это помогло размягчить засохшую кровяную корочку, и Ими удалось немного осмотреть помещение. Здесь она никогда ещё не была. Она даже не знала, что у Рэя есть подвал. Если бы не знакомый лай собак, она бы подумала, что находится не в доме Эддингтона.

Мысли о крахе не давали ей спать и мешали думать. Кисть левой руки по меньшей мере треснула в одной или больших костях, но болела вполне как сломанная. Несколько пальцев было перебито, но двигать ими получалось, хоть и с трудом. Запястье распухло. Имтизаль всё ещё надеялась, что разум туманится болью, а не сотрясением мозга: всё же, по большей части удары приходились на корпус, голову ей удавалось уберечь ценой рук. Нога, повреждённая тогда в машине, так полностью и не избавила хозяйку от боли, сейчас же заставляла её страдать так, как ей не приходилось страдать никогда прежде.

Ими старалась не думать о крахе. Ими старалась осмотреть помещение и рассуждать о том, что сможет сделать, когда немного придёт в себя.

В углу были дверь и шкаф. Другая дверь, не та, через которую ушли телохранители и их работодатель. Ими предполагала, что дверь не заперта и ведёт в какой-нибудь чулан.

Она напрягла мышцы и попыталась приподняться, но её старания вынудили её только сдавленно вскрикнуть и в очередной раз осознать своё поражение. Она надеялась, что хотя бы позвоночник не сломан: переломы рёбер, ключиц и плеч можно было бы пережить.

Она упорно не хотела сдаться. Ещё никогда ей настолько не хотелось жить.

Потом дверь снова открылась, вошли Эрик и Рэй.

— Воды?

Она старательно кивнула. Эрик подошёл к ней и стал небрежно вливать в рот воду из бутылки. Ими мотнула головой, и он отступил.

— Не полиция посылала тебя ко мне, верно?

Она кивнула и с трудом выдавила из себя, не с первой попытки, что-то вроде «им нельзя знать». На удивление, Рэй её понял.

— Они и не узнают, если ты скажешь, кто за тобой стоит.

— Никто.

Это слово ей удалось лучше, как отрепетированное.

Эрик вздохнул. Рэй смотрел на неё ещё более странно, чем когда-либо прежде, но ей было слишком плохо, чтобы заметить это и осмыслить.

— Порезать её?

Рэй задумчиво посмотрел на Эрика.

— Я не люблю все эти торги, Имтизаль. Либо говоришь мне, чей заказ, либо я живьём скормлю тебя псам. Я не британская разведка, чтобы пытать тебя неделями и годами.

— Не заказ.

— Что-нибудь более информативное скажи.

Она слизала кровь с губ и мучительно сглотнула.

— Я сама.

— Сама вела расследование?

Она попыталась кивнуть и что-то пробурчала.

Эрик встал.

— Я за собаками.

— Хорошо.

Дверь закрылась, Ими страдальчески повернула голову так, чтобы видеть Рэя.

— Что… у меня дома?

Он нахмурился, вероятно, пытаясь понять, о чём она говорит.

— Ты имеешь в виду, что я нашёл? — поняв, что попал в суть её вопроса, он чуть качнул головой и пожал плечами. — Свои вещи, даже духи, фото, всякие факты из жизни, странные картины… должен был найти что-то конкретное?

— Агенты… — она судорожно пыталась заставить мозг работать, — они не рисуют.

Он промолчал. Она молчала. За дверью слышался лай.

— Я передумал, убери собак, — недолго раздумывая, Рэй встал и подошёл к Эрику, который был уже в дверях и с трудом удерживал вырывающихся доберманов.

— Заткнулись! Сидеть!

Эрик пнул одного из псов, тот заскулил и сел, остальные решили не играть с судьбой и перестали рваться к Имтизаль. Но даже страх перед Эриком не побудил их сесть и прекратить рычать.

— Положи её на стол, поговорю с ней завтра. Со ртом что-то сделай, главное, чтобы нормально говорила, без этих хлюпаний.

— Собак увести?

— Да, давай. И проверь вентиляцию, по-моему, с ней здесь что-то не так. Я переоденусь и поеду.

Дальше Ими ничего не слышала, потому что разговор продолжился уже за дверью, но поняла, что ей нужно что-то сделать, пока не вернулся Эрик и не положил её на таинственный стол, которого не было в подвале. Ими осмотрела помещение снова. Она попыталась отползти, и ей почти удалось это: эйфория наполняла её тело и позволяла противостоять боли. Ими никогда не думала, что может быть настолько счастливой только потому, что всё ещё может дышать. Дышать было тяжело, но ещё тяжелее было выжить, с чем она, пока ещё, справлялась: угроза быть разорванной собаками исчезла так внезапно, что даже не успела в полной мере напугать Имтизаль. Эрик нашёл её рядом с чуланом, отпихнул ногой в сторону и открыл его. Оттуда он вытащил странную конструкцию, которую разложил в стол, потом он поднял Имтизаль и небрежно опустил на холодную стальную поверхность. Он снял с неё одежду. Она сопротивлялась. Она даже пыталась ударить его коленом в горло, но промахнулась и вскоре получила кулаком в грудь, так сильно, что ненадолго потеряла энтузиазм в своём сопротивлении. Но её беспокойство был напрасным. Он её не насиловал и никак не осквернял её тело: она была ему противна, тем более в таком виде. Но он умел оказывать первую помощь. Он вправил ей вывихи и что-то вколол, насильно дал попить воды, привязал ремнями к столу, накрыл пледом, от которого воняло сыростью и псиной, и оставил одну. Она безумно хотела в туалет и не была уверена, что сможет выдержать до следующего появления гостей в своей новой и, возможно, последней обители.

Утром Рэй пришёл один. Она ужасно замёрзла ночью: вероятно, Эрик, всё же, починил вентиляцию, потому что к ночи стало жутко холодно, или ей так казалось от неподвижности и усталости. Она много спала. Она пыталась сопротивляться, она боялась не проснуться и старалась не закрывать глаза, но с того момента, как Эрик ушёл, она постоянно тонула в дремоте и обрывках сна. Каждый раз, придя в себя, она судорожно хваталась за реальность, как хватаются за воздух утопающие, но волны сна снова накатывали на неё сверху и давили в себя, внутрь, на дно, как будто утягивая в параллельный мир, и она боялась потерять среди них свой. Она была счастлива проснуться утром и удержать себя наплаву сознательности. Голова болела, тело болело и затекло, но разум её был намного чище, чем в предыдущий день.

Рэй знал, что делает. Он вколол ей экстази. Он вколол ей много экстази. И она рассказала ему всё. Она рассказала, как увидела его в ресторане, как его фигура окружила её со всех сторон, как он стал для неё смыслом жизни, как трепетно и безнадёжно она полюбила его и как продолжает любить даже сейчас. Она улыбалась. Она никогда не была так счастлива. Она догадывалась, что дело в амфетамине, но ей казалось, что он не при чём, ей казалось, что только сейчас она достигла просветления. Ей казалось, что теперь она всё поняла. Теперь она всё чувствовала, всё видела и знала. Теперь она была спокойна. Она была счастлива. Рэй спрашивал её, она отвечала. Она не боялась говорить. Она легко находила слова. Ей казалось, что говорить так просто. Ей казалось, что нет никакого смысла таить от Рэйнольда, что бы там ни было. Она рассказала о маньяке и о том, как убила его и полицейских, ради него, ради Эддингтона, потому что иначе он мог сдать её слежку за ним. Разве она украла что-то существенное, хотел знать Рэй. Нет, она не украла. Она никогда ничего не крадёт. Она забрала немного его вещей, чтобы в её доме была его частичка. Она совсем не желала общения с ним. Ей было достаточно его видеть. Полиция не должна об этом знать. Полиция этого не поймёт. Никто этого не поймёт. Никто и не захочет понимать, ведь никто не мыслит так, как мыслит она. Не живёт так, как живёт она. Она аморальна. Все бы так сказали. Её жизнь аморальна. Но она всего лишь мыслит немного иначе.

Она говорила долго, Рэй слушал её и иногда спрашивал некоторые детали. Его больше интересовали факты, чем чувства, которые она так трогательно описывала. Его больше интересовало, что именно она узнала о нём.

 

Имтизаль открыла глаза и пожалела об этом. Она жалела о том, что проснулась, каждый раз. Её жизнь превратилась в пустоту. Она развлекалась тем, что пыталась разминать мышцы и возвращать жизнь своему телу. Она всё ещё боялась, что её рёбра сломаны: с ними Эрик не сделал ничего, когда осматривал её травмы. Он только наложил шину ей на руку. Она пыталась двигаться очень осторожно, чтобы не сместить кости, но в то же время напрягать мышцы как можно чаще. Её даже радовала боль. Она была счастлива понимать, что может превозмочь её, может выжить. Ей приносили еду два раза в день, она догадывалась, что, прежде чем избавиться от неё, они хотят всё расследовать до конца, но не понимала, почему это тянется настолько долго. Она делала вид, что не может пошевелиться, она не хотела, чтобы они видели, что ей лучше. Она хотела, чтобы они недооценивали её.

Она не сразу поняла, что не так, но когда осознала, взволновалась. Еда стояла рядом с ней. Дверь в подвал была открыта.

Все её тренировки пригодились теперь, надо было только как-то снять с ноги цепь. Ими долго гнула ложку, торчащую из тарелки с мюслями, пока не сломала, и потом, обломком черенка, вскрыла замок. Вскрыть замок чулана оказалось сложнее, но ей это удалось: так Ими запаслась двумя ножами. Она хотела взять ещё и чугунный лом, но даже поднять его не смогла.

Собаки неистово лаяли, и она решила не рисковать судьбой снова, поэтому спустилась в подземный гараж и выехала из участка в одном из автомобилейРэйнольда. Как же ей хотелось передавить всех его собак.

Она хотела оставить автомобиль перед воротами, но собаки выбежали за территорию, поэтому ей пришлось остаться в салоне и уехать подальше, прежде чем бросить машину.

Она боялась ехать домой сразу. Сначала она должна была привести себя в порядок. Ей так и не дали одежду, и всё это время она куталась в грязный плед. Прежде чем покинуть пустующий дом Рэйнольда, она надела его спортивные штаны, толстовку и шлёпанцы. Она хотела принять душ, но решила не рисковать и не тянуть с побегом так долго. Она взяла немного денег и на них сейчас рассчитывала купить одежду, больше подходящую по размеру.

Никто не обращал на неё внимания в торговом центре. Она взяла первый попавшийся спортивный костюм на размер больше своего, бельё и кроссовки, на кассе немного удивились, но согласились пробить её покупки, уже надетые на неё. Она очень долго приводила себя в порядок в примерочной, пытаясь придать своему лицу более живой вид и что-то сделать с ужасно грязными волосами. Она купила ещё кепку, под которую спрятала волосы, и солнечные очки.

Теперь можно было вернуться домой.

Она оставила машину у торгового центра. В ней же она оставила одежду Рэйнольда и остатки денег. И только потом осознала, что у неё нет ключа.

Возвращаться к Рэю уже было небезопасно.

Её удивило, но её квартиру не опечатывали. Она сильно пожалела о том, что устанавливала себе дорогую дверь с надёжным замком, который было бы не взломать, даже если бы в бардачке угнанного ею Audi оказались какие-нибудь инструменты. Ей пришлось разбить окно, чтобы войти в квартиру.

Квартира её ошеломила. В ней царил идеальный порядок. В ней не изменилось ничего. В ней только исчезло любое напоминание о Рэйнольде Эддингтоне.

Ими с волнением и страхом позвонила Оуэну, хотя так и не придумала, что скажет ему. Он был предупреждён об её отсутствии. Он был возмущён, но он был не против. Он разрешил ей продлить отпуск ещё немного, и пообещал вычесть эти часы из её зарплаты. Так сказало начальство. Она не возражала.

Было много дел. Нужно было заменить окно. Нужно было вылечиться.

 

Диана согласилась ей помочь. Диана понимала, что не всё и не все должны знать. Диана успокоила её и сказала, что сломано только три ребра, и они далеко от сердца.

Ими медленно восстанавливалась. Солнечные очки и косметика помогали скрыть изменения лица. Не достаточно для того, чтобы появляться среди полицейских, но достаточно для того, чтобы появляться на людях. А потом снова появился Рэй.

Она ещё не начала выходить на работу, она была занята только своим телом. Она жутко боялась, что после произошедшего Рэй покинет город, но больше не могла следить за ним прежним способом. Всё, что она могла делать, — искать его имя в списке авиапассажиров.

Он появился через пять дней после её побега. Она не видела его уже две недели. Он пришёл один, без охраны, позвонил в дверь и так просто улыбнулся, как будто две недели назад не наблюдал её избиение в этой же квартире и не собирался скормить её псам. Ими отступила, впуская его внутрь.

— О чём ты думаешь? — спросил он, снимая пальто и раздумывая, куда его повесить.

— О том, где мой пистолет.

Он улыбнулся.

— Один раз ты уже пыталась меня убить.

— Ты тоже.

— Разве?

Она замолчала. Теперь не было никакого смысла пытаться выглядеть нормальной.

— Разденься.

— Я не хочу.

Его взгляд стал ледяным. Она почти не изменилась внешне, но нехотя, тоскливо и медленно начала расстёгивать толстовку. Он не двигался и смотрел. Она оглянулась, думая, куда положить одежду, подошла к стене и аккуратно сложила толстовку на стол. Рэй всё ещё не двигался, и она покорно продолжила раздеваться, на ней оставались уже только трусы, когда он остановил её движением руки. Он увлечённо и, казалось, даже заботливо рассматривал её тело, тёмные пятна, светлеющие к краям, узкие шрамы, покраснения на коже, стёртой до мяса, и вздувающейся вместе с плотью над ушибленными костями.

— Ты уже сняла шину.

— Да.

Он сделал шаг к ней и осторожно положил руки ей на талию. Она проглотила боль и постаралась сохранить прежнее хладнокровие. Он с участием посмотрел ей в глаза, как будто боялся заставить её страдать своими прикосновениями. Не так уж просто было прикоснуться к ней так, чтобы не задеть ушибленную плоть.

— Ложись на кровать.

— У меня сломаны рёбра.

— Я их не трону.

— Нельзя.

Большой палец его правой руки, нежно поглаживающий кожу на её талии, поднялся до тёмного следа и вдавился в него. Ими выдохнула от неожиданности и напряжения, но сдержала крик.

Он действительно старался не позволить её рёбрам сместиться. У него было полно способов причинить боль иначе. Он как будто старался доломать её бедро. Он как будто специально сдавливал её тело в тех местах, где опухолей и гематом было больше всего, но он честно не трогал рёбра. Он даже временами дёржал её таз и грудь так, чтобы корпус двигался как можно меньше. Она уже не могла выдерживать. Она уже кричала, и тогда он накрыл её лицо подушкой. Но она не вырывалась. Она начала вырываться, только когда почувствовала, что он душит её, а не пытается заставить замолчать, но Рэйнольд оказался сильнее, он насиловал и душил её одновременно, пока она полностью не ослабла и не уронила поникшие руки. Он прислушался, не останавливаясь. Она молчала. Она воспользовалась его доверчивостью и резко высвободилась из-под подушки, когда он уже почти поверил, что убил её. Он расхохотался.

Потом он стоял над ней на коленях и ощупывал её торс. Она терпела.

— По-моему, рёбра в порядке.

Она ему верила. У него были все основания утверждать, что её рёбра в порядке: он почти залез пальцами под них и прощупал её кости сквозь измученное тело. Она сжимала зубы и выла сквозь них от боли, и когда ей становилось уже тяжело сдерживать крики, он зажимал её рот рукой.

— Ну всё, всё, — он нежно погладил её по щеке. — Сейчас полегчает. Я принесу лёд.

Он не раздевался и не разрешил ей одеться даже теперь. Она послушно разрешила сделать себе компресс изо льда, лежала и молчала. Говорить уже не было смысла. Уже две недели не было смысла.

С понедельника она вернулась в департамент, и никто ни разу не спросил, где она была, но все смотрели на неё почти с восхищением. Ходили слухи, что она её завербовали.

— Я совсем не удивлён, — говорил Оуэн, когда коллеги спрашивали его, правдивы ли сплетни. — Она, конечно, ничего не расскажет, сами понимаете. Но вы помните же, какая тут была шумиха после того маньяка. Разве кого-нибудь когда-нибудь столько проверяли?

— Мне уже тогда казалось, что её хотят переманить.

— Вот именно, — одобрительно кивал Оуэн с некоторым снисхождением и пил кофе.

Рэйнольду не очень нравилась её работа, но он соглашался её терпеть, потому что знал, как её любит и как ею дорожит Имтизаль. Она спросила его, что он сказал Оуэну и почему все так невозмутимы в департаменте, но он так ничего и не рассказал ей.

— Вы действительно кого-то скормили собакам? — как-то она, всё же, решила спросить его. Конечно же, он не ответил ей ничего конкретного.

Он редко позволял себе грубость с Ими, обычно он даже заботился, спрашивал, не сильно ли она устала, не болит ли голова, как получается ходить. Ходить с каждым днём удавалось лучше. Бедро, к её счастью, не сломалось. Диана сделала рентген и утешила Ими: большинство повреждённых костей треснуло, но не успело доломаться. Ими даже не носила повязки. Она ходила с перевязанной ключицей неделю и сняла фиксатор накануне возвращения Рэя. У неё было крепкое тело. У неё всё заживало быстрее, чем у обычных людей.

Она была уже даже рада, что всё это с ней произошло. Теперь всё стало легче. Когда Рэй узнал правду, стало легче. Её чувства его не пугали, напротив, очаровывали, он не мог противостоять её рабской покорности. Он редко пользовался её беспрекословным послушанием, но когда входил во вкус, не мог остановиться, как тогда, когда чуть не задушил её на её же кровати. Но в остальном всё проходило хорошо. Можно было забрать вещи из новой квартиры и вернуться к себе. Хозяйка была безумно взволнована и безумно счастлива, узнав, что задание выполнено и мир спасён, на радостях и переживаниях она даже согласилась вернуть деньги за оставшиеся месяцы, правда, не полностью, только 75%, но Имтизаль и на это не надеялась. Деньги ей всегда были нужны.

Так прошло два месяца. Рэй почти никогда не приезжал к ней домой, обычно она ездила к нему, чтобы не компрометировать его и не быть скомпрометированной самой. Её кости срослись уже почти полностью, на теле уже почти не оставалось мутных широких пятен и шрамов. Рэй был очень мил. Ей казалось, что ему совестно за то, как они её избили, и он пытается компенсировать свою жестокость заботой. Ей казалось, что её зависимость от него делает его самого зависимым. Ей казалось, что конец близко.

Он стал ещё ближе, когда Рэй позвал её в горы на выходные. Он собирался снять коттедж, полазать по скалам и поплавать в горном озере. Было тепло. Ими подумала, что нет смерти правдоподобнее, чем альпинист, случайно сорвавшийся со скалы. У неё было много планов, как это можно сделать: всё зависело от того, будут ли рядом другие скалолазы.

Они поехали вдвоём, Дерек и Эрик остались в городе.

Рэйнольд очень хорошо справлялся с подъёмом, куда лучше Имтизаль, и осиливал даже склоны под углом. Она нарочно прибеднялась и делала усталый вид, чтобы, когда они поднялись уже достаточно высоко, взмолиться о помощи.

— Рэй! Я сейчас упаду. Я не могу. Больше не могу.

Он спустился на метр, повиснув рядом с ней.

— Можешь. Осталось метров десять и всё.

— Мне нужно передохнуть.

Она вцепилась в его руку. Он повис на одной руке, второй поддерживал Ими. Он сомнительно опустил взгляд на её пальцы, обхватившие его предплечье.

— Ты не выглядишь уставшей.

Она тяжело дышала.

— Я никогда не выгляжу. Уставшей.

Она выжидала момент. Он смотрел ей прямо в глаза.

— Что ты задумала?

— Хочу отдохнуть минуту.

— Сейчас. Подержи мою верёвку.

Она не поняла, чего он хотел от неё, но послушно сжала верёвку. Она думала, он собирается устроиться удобнее для того, чтобы помочь ей с подъёмом. Всё шло по плану. Но как только она выпустила его руку, он с силой оттолкнул её. Она вскрикнула и еле успела удержаться. Верёвка натянулась. Ими ободрала ноги и предплечье, но удержалась и не ударилась слишком сильно о скалу. Рэй полез наверх. Теперь она не могла дотянуться до него.

— Поднимайся, — скомандовал он ей.

— Я не могу.

Он посмотрел на неё вниз и вправо, через плечо.

— Я скину тебя со скалы. Поднимайся.

Он был уже почти у самого верха. Ими стало страшно. Она уже действительно почувствовала себя усталой, ободранные ладони щипало, их выжгла верёвка.

— Лезь наверх, Имтизаль.

Делать было нечего. Она не могла ослушаться его, и он это знал. Она думала, пришёл один из этих дней, когда его властолюбие и жестокость торжествовали над благодарностью.

Она не очень торопилась. Она боялась сорваться. Её подгоняла угроза Рэйнольда: она знала, что он действительно может скинуть её. Это был один из её планов: подняться раньше него и скатить на него валун.

Он помог ей залезть на плато. Он почти втащил её, и она снова проехалась стёртой ногой о камень и вскрикнула. Рэй высвободил её из страховки и сдавил горло, зажав под собой к камням. Это было больно.

— Ты хотела скинуть меня?

— Нет.

Он тряхнул её, и она ударилась головой о камень. Она почувствовала влажность и боль и поняла, что голова разбита.

— Мне больно.

— А так?

Он тряхнул её ещё сильнее, и неровность камня больно впилась в кровавую плоть чуть ниже затылка. Ими вскрикнула.

— Не надо…

Ей было тяжело дышать, он душил её и прижимал коленями её запястья к камням. Она вдруг осознала, что он на самом деле может убить её, и начала вырываться более яростно, но подъём вымотал её куда сильнее, чем Рэйнольда.

— Я сброшу тебя со скалы, если ты не расскажешь, что задумала.

— Не делай, отпусти, я не могу дышать!

Она задыхалась, и ей казалось, что из глаз сейчас пойдёт кровь. Рэй чуть ослабил хватку: он убрал одну руку с её шеи и взял булыжник.

— Я разнесу твоё лицо.

— Прошу…

— Что ты хотела сделать?

По её лицу потекли слёзы. Он замахнулся, и она тихо вскрикнула.

— Стой!

— Что ты хотела сделать?

— Ударить тебя.

— Как?

— Головой о скалу.

Он разбил булыжником её бровь. Она испугалась, что он выбил ей глаз, но удар был слишком слаб. Ей казалось, нарочно.

— Зачем?

— Так… — она хрипела, — так было нужно.

— И ты продолжишь уверять, что всё дело в твоей больной любви?

— Да.

— И за что ты собиралась меня убить?

— Так было нужно.

Внезапно он отложил булыжник и медленно сполз с неё. Она повернулась на бок, сжимаясь, кашляя и глотая воздух. Он молчал. Она не знала, что делать.

— Ты говорила, твоего брата убили.

Она похолодела.

— Ты убила его.

Она молчала.

— Да или нет?

Она ещё никогда не слышала его таким гневным. Она знала, что должна солгать. Она знала, что солжёт, иначе было нельзя. Но она только безропотно выдавила «да» и заплакала.

Он ничего не ответил. Он сидел на валуне и смотрел, как она, жалко свернувшись и закрыв окровавленными руками лицо, плакала. Она вдруг осознала всю свою трагедию. Она была ничтожеством рядом с ним. Она делала и говорила всё, что он хотел. Она даже не могла его убить, как убила Артура. Он слишком хорошо разбирался в людях, он слишком тонко чувствовал её, он был слишком сильным, сильнее неё, и ломал её, не скрывая этого, и она не могла ему помешать. Возможно, она никогда не смогла бы ему помешать.

Он сел рядом с ней и погладил её по волосам. Она молчала, только слабо дрожала и тонула в слезах. Он мягко повернул её на спину. Как и всегда при таких обстоятельствах, он не раздевался. На этот раз он и её почти не раздел.

Оставаться у края скалы было слишком небезопасно, и Рэй, видимо, всё же признал это: вскоре он собрал свои вещи и двинулся вглубь плато, к следующему склону. Ими поднялась и послушно поплелась за ним. Она была совершенно разбита.

Он остановился, не доходя до склона: это было место, которое он обещал Имтизаль. Там было действительно неописуемо красиво, там густо росла трава, невысокая, сантиметров тридцать в высоту, не больше, и над ней нежно выделялось много разных-разных цветов. Цветы были повсюду: и над травой, и под ней, даже на склоне местами пробивались тонкие стебельки с цветком. Имтизаль смотрела на скалу, до которой они так и не дошли, на её странные, неестественные сочетания красноватого и бежевого оттенков, и оглянулась назад, туда, откуда они ушли. Каменистый выступ уже не было видно, но были видны другие горы, озеро и низменность, после которой начинался лес: он не позволял увидеть город. Ими подумала, что смогла бы увидеть и их коттедж, если бы они поднялись на самый верх, но Рэй не торопился: лёг в траву и поманил Имтизаль к себе. Она присела рядом на корточки. Он притянул её к себе.

— Что же нам делать, Ими, — его голос вновь был спокоен и не предвещал ничего плохого, — нам ведь, всё же, когда-то понадобится вернуться к обрыву.

Она молчала. Она понимала, к чему он ведёт.

— Может быть, сломать тебе ноги и бросить тебя здесь.

Она лежала рядом с ним, положив голову на его разгорячённую грудь, и понимала, что он действительно может сломать её ноги и бросить её на этом плато. Она вообще сомневалась, что сможет спуститься с руками, ободранными до мяса, и сильным головокружением, оставшимся после ударов о камни. Рэй трогал её волосы и, казалось, совсем не смущался крови, прилипающей к его руке. Они лежали так ещё долго, потом Рэй спустил её голову вниз, к своим бёдрам. Она даже не пыталась возразить. Потом они поели сэндвичи и фрукты. Рэй не собирался лезть выше. Возможно, он хотел, но его останавливали обстоятельства, возможно, он действительно не собирался подниматься выше плато. Ими не могла знать.

— Помнишь, ты назвала себя девственницей.

— Да.

— Ты до сих пор отдаёшься мне принуждённо?

Она промолчала, но он смотрел на неё, и ей пришлось неловко пробормотать.

— Да.

— И тебе неприятно?

Она кивнула.

— Совсем-совсем никакого удовольствия?

— Никакого.

Какое-то было. Удовольствие от того, что Рэй рядом. Но ничего того, что он имел в виду.

— Твой брат тебя бил? — он перевернулся набок и коснулся её подбородка, направляя её лицо к себе.

— Нет, — она чуть переменилась в глазах.

— Ты его ревновала?

— Нет.

— И он никак не обидел тебя?

— Никак.

Он задумался.

— Я могу понять, за что убивать меня. Но его-то за что? Вы же были дети.

— Нет, ты не можешь понять.

— Объясни.

— Не смогу.

Он нахмурился. Она испугалась, что он снова начнёт её избивать.

— Так нужно.

— За то, что ты полюбила?

— Нет… нет, — она удивилась. — Ни за что. Просто… время приходит.

— У твоих чувств есть срок действия?

— Нет. Они навсегда.

Его лицо стало жёстче. Она решила не злить его и не молчать.

— Я не смогу объяснить, Рэй. Это нужно чувствовать. Я чувствую, что нужно убить. Я почувствовала сегодня, что больше не хочу, чтобы ты жил. И всё.

— На это что-то влияет?

— Да. Всегда разное. Я не смогу объяснить.

— Но ты же говорила, что не можешь сделать ничего против моей воли. Моя воля уж точно против моего убийства.

Она поникла. Он всё понял.

По нему не чувствовалась, но Имтизаль ощущала всем телом всю напряжённость и бессмысленность ситуации. Она не знала, почему он медлит. Она знала, что оба они не могут вернуться живыми. Но теперь она уже не могла на него напасть: у неё не поднималась рука.

Около четырёх дня они стали собираться обратно. Ими была взведена и взволнована: она понимала, что что-то произойдёт.

Она шла впереди, он шёл сзади и вдруг напал на неё и повалил на землю. Она сопротивлялась. Она знала, что он собирается сделать. Она вырывалась изо всех сил, но он сильно ударил её по голове и развернул лицом вниз. Он свёл её руки за спиной, и она вскрикнула, потому что кости дошли до предела и норовили треснуть, она очень боялась, что он сломает её руку. Он сидел на её спине очень крепко, и вскоре выпустил одну из рук, и освободившейся впился в её волосы, закинув её голову назад. Она, неожиданно для себя, вскрикнула и стиснула зубы, чтобы молчать. Он наклонился к её голове, с правой стороны, чтобы её свободная левая рука никак не могла до него дотянуться.

— Ты не будешь меня убивать, — он тряхнул её, сворачивая шею, — ты меня поняла?!

Она неосознанно стонала. Дыхание прерывалось и ускорялось. Он резко толкнул её голову вниз, в землю, зарывая её туда, в смесь земли и крови.

Он не слишком сильно избил её, но достаточно для того, чтобы вновь заставить её чувствовать себя раздавленной. Потом они благополучно вернулись в коттедж. По дороге они встретили других альпинистов, но они, увидев Имтизаль с окровавленной головой, не сильно удивились: Рэй рассказал, как она чуть не сорвалась со скалы и сильно ударилась о склон. Они выразили сердечное сочувствие и даже предложили свою помощь, но Ими отказалась.

Она не ожидала, что Рэйнольд действительно её поймёт. Она осознала это только тогда, когда оказалась у себя дома и когда поняла, что действительно не могла его убить. У неё не поднималась рука. Нужно было ждать следующего удобного случая.

Потом всё стало постепенно возвращаться в норму. Она не понимала, как это возможно, но Рэй действительно верил, что она не осмелится причинить ему зла. Она предполагала, что он что-то замышляет. Он действительно стал осторожнее. Но всё продолжалось по-старому. Она даже начинала задумываться о том, что его действительно можно было бы не убивать, по крайней мере, сейчас, пока он рядом. Ей казалось, что он начинает привязываться к ней. Ей казалось, что она ему нужна.

Она почти потеряла бдительность, но внезапно она поняла, как сильно ошибалась.

Она спала у себя в квартире. Она проснулась в два часа ночи, встревоженно сев в постели и прислушавшись. У входной двери кто-то копошился, едва слышно, почти бесшумно, но Ими поняла, что кто-то пытается вскрыть замок. Она решила, что это Рэй.

Она торопливо вылезла из постели, засунула покрывало под одеяло, придав ему форму своего тела, и торопливо вытащила из ящика два пистолета: табельный и левый. На нём был глушитель и он был чист. Убийство Кевина слишком озадачило её, и она решила, что было бы неплохо иметь у себя огнестрельное оружие, от которого, в случае крайнего риска, можно было бы избавиться и не бояться, что оно приведёт к ней после баллистической экспертизы. Она убежала на кухню и бесшумно взяла два хлебных ножа, она еле успела застегнуться ремнём и рассовать в него всё своё оружие, как входная дверь неслышно поддалась и открылась.

Ими стояла ровно, прислонившись к стене кухни. В её квартиру вошёл не Рэй.

Она не сразу узнала Дерека. Он держал наготове пистолет с глушителем и бесшумно протекал в спальню. Следом за ним вошёл Эрик. Эрик задержался в коридоре и осторожно смотрел, как Дерек входит в комнату и прицеливается в постель.

Ими вздрогнула, когда два тихих хлопка растворились в спальне. Дерек прошёл глубже и резко одёрнул одеяло. Когда он обернулся, Ими уже прорезала горло Эрика. Когда он поднял руку для выстрела, пуля Имтизаль уже вбила его переносицу в мозг.

Она села на пол и задумалась. Нужно было что-то делать. Они бы точно не поместились в чемодан.

Её размышления нарушил резкий гул вибрации. Ими вытерла руки об одежду Эрика и вытащила из его кармана телефон. Звонил Рэй.

— Готово?

— Да.

Рэй замолчал.

— Они живы?

— Нет.

Он снова промолчал.

— Где они? — его голос стал жёстче.

— У меня, — она помолчала, — думаю, куда их деть.

— Ты думаешь, я рад это слышать?

— Они не справились.

— Они мне были дороже тебя.

Она промолчала. Он молчал.

— Ты злишься?

— Конечно, злюсь. Где я возьму теперь телохранителей.

— Не думала, что это проблема.

— Это проблема для тех, кто ценит верность.

Она промолчала, и он сбросил. Она обвязала целлофаном горло Эрика. Она замотала в целлофан их обоих, предварительно выкатив из лужи крови. Она оделась в камуфляж и вытащила трупы из своей квартиры. Она сложила тела в их же автомобиль и сожгла его за городом, после чего вернулась к городу и поймала такси, но вышла рано и пешком дошла до дома Рэя. Он был огорчён, недоволен, но не напуган. Её это удивило. Он даже не был вооружён. Но ещё больше её удивило, что у неё действительно не поднялась бы на него рука.

— Ты думаешь, можешь убить моих телохранителей и этим вызвать моё восхищение?

Она промолчала. Она чувствовала себя немного смущённо.

— Зачем ты приехала?

— Они хотели убить меня.

— Не может быть.

Его голос прозвучал так саркастично, что ей стало тяжело где-то внизу, что хотелось отрезать свой живот.

— Ты даже сейчас меня любишь?

Он сделал шаг к ней.

Она промолчала. Она не любила отвечать на такие вопросы. Она вдруг вспомнила Омара, вспомнила, как они шли вдоль улицы и как она пыталась убедить его в своей любви. Только сейчас она подумала о том, что Омар был единственным, кому ей было легко признаваться в любви, а потом вспомнила, что в первый раз сказала ему о своих чувствах только накануне убийства. Возможно, ей потому и просто было говорить ему о своих чувствах, ведь он всё равно был уже мёртв.

— Да или нет.

— Да.

Он стоял перед ней и нежно положил руку ей на щёку.

— И продолжала бы любить, даже если бы я разрубил тебя в мясо?

Она медленно закрыла и открыла глаза в знак положительного ответа.

Он избил её. Он умел её убить. После его насилия у неё почти никак не было повреждено лицо и все ушибы было легко скрыть одеждой, но ей было невыносимо больно ходить. Ей было больно даже тогда, когда она не двигалась.

Потом он нехотя предложил ей переехать к нему. Она знала эти его предложения. Это были не предложения, это были приказы.

Всё разворачивалось как нельзя лучше. Из её жизни исчезли Дерек и Эрик. Рэй уволил Маю, и теперь в дом вообще никто не приходил. Имтизаль видела Рэйнольда каждый день. Когда он уезжал в командировки, он либо предупреждал её заранее, чтобы она не волновалась, либо вообще брал её с собой. Родители уехали в Нью-Йорк: у Каримы родился ребёнок. Джафар оформил перевод и работал теперь в нью-йоркском филиале. Имтизаль немного скучала по семье, но теперь она как будто дышать начала легче, совсем как после переезда в Сан Франциско, и она часто думала об этом и тосковала по ветреному, недружелюбному калифорнийскому городу. Как бы она была счастлива, если бы этот город был е ё .

Никто не знал про Эддингтона. Дэвид ей не звонил. Рэй настоял на том, чтобы она съехала со своей квартиры, и выделил ей целую комнату для работы в своём особняке. Она не понимала ещё, насколько сильно он за неё взялся.

Так прошёл ещё один месяц, и этот месяц был одним из самых счастливых в её жизни. Рэй её больше не избивал. Он уделял ей не очень много внимания, но достаточно, с учётом того, сколько у него всегда было работы. Наводить о нём справки стало ещё легче. Она только боялась, что её заметит Том.

Она думала, что Рэй ей доверяет. Она думала, что он впустил её в свою жизнь, и этим она собиралась воспользоваться со всех сторон. Она решила начать с книг, которые стояли в кабинете Рэйнольда: она заметила, как его восхищают люди, повёрнутые на искусстве. Читать было немного скучно, Ими думала, что внутреннее несогласие с философией авторов, чьи произведения она держала в руках, вызовет в ней какие-то чувства, какое-то сопротивление, но ей было всё равно. Она заставляла себя читать Толстого, Шопенгауэра, Хэмингуэя, Гётте и всё, что находила в доме. Книг было слишком много, чтобы справиться со всеми, и их чтение ничуть не помогало понимать Рэйнольда лучше, но его, казалось, радовало. Он часто садился рядом с ней и расспрашивал её о впечатлениях о книге или зачитывал что-то со страницы, которая была открыта перед Имтизаль, и рассказывал что-нибудь из своей жизни или из мировой истории.

— Мощь, которая пришла к ним, будет у них отнята. Вины Уруинимгины, царя Нгирсу, нет. Что же касается Лугальзагеси, то пусть богиня Нисаба отметит на челе его это преступление.

Он читал таким торжественным и грозным голосом, что у Имтизаль складывалось впечатление, будто он сам переводил это с аккадского.

— Я уже не помню, чьи это слова?

— Один из воинов.

— Чьих?

Она посмотрела в книгу и медленно произнесла: «Уру-и-ним-ги-ны». Он рассмеялся.

— Кто тебе больше всех запомнился?

— Хнумхотеп. Первый.

Он задумался.

— Вообще-то я имел в виду войну Лагаша и Уммы, но неважно. Хнумхотеп? Не помню такого фараона.

— Он не фараон, он номарх. Правил Кинополем.

Рэй задумчиво смотрел на неё какое-то время.

— Тебя привлекло что-то в его политике или связь с Кинополем?

Она удивилась и не сразу нашла, что ответить.

— Про Кинополь так мало пишут.

— Да было бы, что писать. Кроме культа Анубиса и своего разрушения он ничем не прославился.

Так Ими запомнила, что при Рэйнольде стоит читать только исторические книги: в них не нужно искать подтексты и мораль, о которых он может спросить и которые она не сможет найти. Но даже когда он был добр к ней, вежлив, не поднимал на неё руку, она ему не верила. Она жила от приступа к приступу и не могла успокаиваться, даже когда Рэй не унижал её, даже когда не злоупотреблял своей властью. А на него нередко накатывало, и никогда нельзя предугадать, когда случится следующий порыв агрессии.

— Ты видела это на сцене? — как-то воодушевлённо спросил он. Он сидел в кабинете и слушал музыку, когда почувствовал, что Имтизаль стоит в дверях и блаженно смотрит на него.

Она качнула головой. Он посмотрел на неё исподлобья.

— Ты же знаешь эту арию?

Она смутилась и снова виновато качнула головой.

— Это же «Аида»! Как этого можно не знать.

Она промолчала. Он был прав. Он всегда был прав. И ему всегда удавалось заставлять её чувствовать себя ничтожной.

— Ты хоть когда-нибудь слышала эту оперу?

Она покачала головой.

— Сядь, послушай.

И это тоже заставляло её чувствовать себя ничтожной. Даже когда его поступки предполагали благородство, было в них что-то саркастическое, высокомерное, холодное, что-то такое, что заставляло Ими страдать.

Она покорно села рядом, и Рэй снова включил запись. Ими старалась слушать. Она ничего не смыслила в опере и совершенно не понимала очарование арии, минуту назад отражавшееся трепетом и восхищением в глазах Рэйнольда. Сейчас его глаза тоже блестели, но уже иначе: он смотрел на Имтизаль. Это было тяжело: он только косил глаза, чтобы она ничего не заподозрила. Она действительно не подозревала. Она действительно думала, что он решился помочь ей на этой заросшей и шаткой тропинке к его душе. Понять оперу значило начать понимать его.

Тишина вернула её взволнованный взгляд к нему. И не зря Ими чувствовала себя униженной: глаза Рэйнольда уже намекали своей ледяной надменностью, что ничего хорошего он не задумал.

— Не твоя опера, верно?

Она промолчала. Он нагнулся ближе к её лицу.

— Не твоя?

Она качнула головой, чувствуя боль в висках, горле и груди.

— Ну, ничего, — он ласково провёл пальцами по её щеке. — Я, к примеру, очень холодно отношусь к «Дон Кихоту», а ведь он тоже считается гениальным творением, — он перестал гладить её кожу. — А «Дон Кихот» тебе знаком?

— Книгу читала, — глухо и отчаянно выдавила Ими и тут же попыталась спастись. — Мне не понравилось.

— Книга здесь при чём, я про оперу.

Она снова молчала, и он снова снисходительно вздохнул, играя её волосами.

— А какие вообще постановки ты видела?

Она молчала.

— Ну, ты же знаешь хоть какую-то оперу, верно?

Она молчала.

— Ты не слышала оперу? — он нахмурился. — Ты вообще… хоть раз бывала в театре? Ими, сколько раз я тебе говорил, что воспринимаю твоё молчание, как неуважение к себе.

— Прости… — она знала, к чему идёт дело, и медленно умирала, изнутри, в глазах и иссыхающих губах.

— Была?

— Нет.

Он встал.

— И в филармонии не была?

— Нет.

Его лицо начало мерцать тем самым презрением, которое она так и не научилась переносить.

— Я просто понять не могу… как можно совершенно не любить музыку. Ты художница, я думал, у тебя душа человека искусства.

— Я люблю музыку, — в её голосе становилось всё больше глухости и отчаяния. Он испытующе смотрел на неё, и ей пришлось продолжить. Больше всего она не выносила, когда он вынуждал её говорить. Особенно, когда вынуждал говорить о с е б е. — Но не оперную. Хэви метал.

— И? — он смотрел ей в глаза, и Ими чувствовала себя, как Алекс из «Заводного апельсина», будто её также приковали к креслу, также закрепили веки и также заставляют смотреть на жуткие вещи, вынуждающие мечтать о смерти. О своей смерти. Она смотрела в глаза Рэя и не могла даже моргнуть. У Алекса, по крайней мере, рядом были заботливые врачи, закапывающие его глаза и не дающие слизистой пересохнуть: у Ими не было и этого. — И что с того? Я тоже люблю рок-музыку, и? Как можно заковывать себя в одном направлении? Объясни мне, Ими.

Она дышала с трудом, она не хотела ничего объяснять, потому что знала, что, если Рэйнольд решил её унизить и измучить, он всё равно это сделает, и никакие её объяснения его не остановят и не заинтересуют.

— Это м о ё направление, Рэй. Единственная музыка, которую я чувствую.

— Бред. Откуда тебе знать, если ты даже никогда не слушала ничего другого.

— Я слышала.

— Тем хуже для тебя! Значит, ты так узко мыслишь, что не можешь принять ничего другого.

Она промолчала. Такой вывод она была готова принять, он её устраивал, и она надеялась, что на этом всё закончится.

— Хотя чему я удивляюсь. У тебя так во всём. Вся твоя жизнь как твоя музыка. Ты по жизни мыслишь узко, Ими, понимаешь?

— Да.

— Нихрена не понимаешь. Ты жизнь видишь даже не в чёрно-белом. Ты её видишь в сером. В тусклом таком, гнилом сером, и его оттенки настолько одинаковы, что ты вообще с трудом различаешь предметы.

Она молчала, и он так жестоко на неё смотрел, что ей пришлось заговорить.

— Это не так.

— Не так?

— Не так.

— Переубеди меня.

— Я вижу жизнь. Я вижу больше других людей. Я…

— Дура ты, Имтизаль. То, что тебя натаскали, как ищейку, то, что ты умеешь наблюдать, умеешь выслеживать и анализировать, то, что ты начиталась книжек в моём кабинете и фотографируешь всякую хрень, всё это нисколько не расширяет твоё мировоззрение. Ты не такая, как все, и считаешь себя умной? Ты не видишь жизнь, Ими, — он фыркнул и продолжил. — Для того чтобы её видеть, тебе как минимум надо быть живой. А ты жива? Нет, ты пустой ходячий труп. И смотришь мне в глаза, как труп. Я вот говорю, а тебе как до чилийского кактуса.

— Нет, я слушаю тебя.

— Нет, ты всё ещё в своём мирке, в своей трубе, которую ты построила вокруг своей дороги, и ты сидишь в ней, в своей трубе, тебе жарко и душно, потому что мои слова, да вообще я весь, стою тут рядом с твоей трубой, снаружи, испепеляю её, она раскаляется и душит тебя. А ты не можешь додуматься из неё выйти и называешь себя живой? Ради чего ты живёшь?

— Ради тебя.

— Что?

— Ради тебя.

Он рассмеялся.

— Ах да, вот и ещё одна программа, по которой ты двигаешься в своей трубе, — он подошёл ближе и сдавил ей подбородок, заламывая шею назад. — Твоя узость заставляет тебя подчиняться мне, правда?

Она беспомощно и робко обхватила его руку, сворачивающую ей шею, и отчаяние всё больше гноило её душу, расшатывало тоску, и Ими уже ничего не чувствовала, кроме бессилия, боли и собственной ничтожности.

— Не я стал твоим Господином, ты меня им для себя сделала, правда? А ну встань, — он дёрнул её за шею вверх, и Ими пришлось подняться. — Ими-Ими, какая же ты пустая.

Он с силой оттолкнул её к стене. Ими понимала, что всё закончится насилием, но не стала группироваться. Она даже хотела, чтобы он её побил. Так, по крайней мере, можно будет отвлечься на физическую боль.

Она отлетела к стене, больно ударившись бедром об выступающий край стола, и сильно пожалела о том, что не попыталась увернуться: ей ничуть не стало легче. Напротив, досада от болезненных ушибов заставила её ещё чернее прочувствовать всю безнадёжность положения и страдать втройне из-за того, что Рэйнольд так грубо и бесчувственно обращается с ней. Она была уверена, что он вовсе не пытается изменить её. Он пытается только в лишний раз самоутвердиться за её счёт.

— Хоть раз ты изменишься? Хоть раз попробуешь сказать: «Хватит, Рэй, не смей так со мной обращаться, грязный ты ублюдок?»

Он уже подошёл к ней, почти одновременно с тем, как Ими встала и попятилась назад, прихрамывая на ушибленную ногу. Его рука снова сжала её горло.

— Хоть. Раз.

С каждым его словом её затылок ритмично вбивался в стену, и Ими не понимала, из-за этого у неё пропадает координация в пространстве или из-за сдавленных дыхательных путей.

— Ты меня любишь?

Он так близко нагнулся к её лицу, что Ими казалось, что она понимает смысл слов не из их звучания, а из воздуха, со словами выплывающим из его губ в её лицо.

— Да, — даже этот хрип ей давался с трудом. И тогда Рэйнольд ударил её ещё сильнее, а потом — дважды кулаком в живот и, согнув её пополам, нагнулся к её уху и повторил:

— И сейчас любишь?

— Люблю, — она почти плакала.

Он отшвырнул её в ребро двери.

— Ну и дура, — она уже начинала шататься в попытках встать, Рэй это видел и рассчитывал свои шаги так, чтобы оказаться рядом с ней до того, как она справится с равновесием и болью. — Дура, не уважающая себя. Как я могу тебя уважать? — он ударил её по лицу. Ими обеими руками схватилась за лицо и отпрянула в сторону: что угодно, только не лицо. Не могла она прийти на работу, изувеченная и не имеющая тому объяснений. На работу в полицейский участок к таким же скептикам, как она сама.

— Нет, ты попробуй хоть на секунду испытать отвращение к такому мерзкому отродью, как я, Ими, ведь я, — он уже снова её настиг и снова начал ритмично бить её голову об стену в тон своим словам, — бью, беззащитных, женщин. Какая за это статья, офицер?

Она силилась не плакать, и ей удавалось.

— Зачем ты так делаешь, — несмотря на её попытки уберечь лицо, Рэю всё же удалось разбить её губу об стену, и теперь её металлический голос сквозь плёнку густеющей крови звучал почти мягко и нежно.

— Зачем? — он снова прислонил её спиной к стене, удерживая её на ногах за шею. — Чтобы ты, — Рэй нежно убрал с её лица волосы, — наконец-то перестала быть такой… мёртвой. Чтобы перестала жить по своим монотонным программам. Чтобы в тебе хоть раз появилось желание дать мне отпор. Не убить меня, что, кстати, тоже входит в твои идиотические монотонные программы жизни, а просто остановить. Закричать. Ударить. Да хоть убить, но не для твоей психованной… эстетики. Для самообороны. Всё равно не сможешь.

— Ты ведь не позволишь… всего… этого.

— Конечно, не позволю. Но тогда я сломаю тебя, увижу тебя, тебя настоящую, а не это рваное, грязное, обесцвеченное тряпьё.

— Зачем?

— О Господи! Ими, ну как, как, как можно быть такой тупой?! Мне нужен человек, мне нужна женщина, не рабыня, а женщина, уважающая себя, уважающая меня и требующая к себе живого отношения. Справедливо требующая.

— Я никогда не просила твоей любви.

— В таком случае, терпи моё презрение.

И он вытащил её за собой из комнаты и сбросил с лестницы.

Вскоре она уже отмывала стены и пол от своей крови, утешая себя тем, что, по крайней мере, остаток дня пройдёт почти счастливо. Рэй не был таким чудовищем, каким казался в пик своей жестокости, и обычно, когда избивал её, позже, в тот же день или на следующий, снисходительно позволял ей наслаждаться его благосклонностью. Она стояла в ванной комнате, уже третий раз щупая опухшую скулу и проверяя, достаточно ли жирно намазан крем; смотрела на себя в зеркало, холодно и трагично, и думала о том, что нужно воспринимать свои травмы как дар, нужно радоваться им и счастью видеть Рэйнольда. Но ей не удавалось. Смотря на себя в зеркало и механически каждую минуту поднимая побитые тонкие пальцы к побитому лицу, она воспроизводила в своём сознании снова и снова арию из «Аиды», пропитываясь ненавистью и глубоким презрением к опере и театру в целом. Имтизаль знала, что найдёт способ чувствовать оперу и понимать театр. Понять оперу значило начать понимать Рэя.

Она была права, и уже вечером он ей сказал, чтобы она отпросилась на четверг с работы, потому что они летят в Нью-Йорк. Он повёл её не на оперу, а на балет, «Спартак», и даже почти не расспрашивал её, удалось ли ей что-то почувствовать. Ими думала, что он и так знает, что ей не удалось. Она оживилась разве что во время танца с саблями и живо представляла себе, что на сцене происходит настоящая бойня.

Он бывал с ней груб не очень часто, не больше трёх-четырёх раз за месяц. Всё остальное время он вёл себя как нормальный человек и обращался с ней как с нормальным человеком. Но потом он изменился, и началось всё с того, что он исчез без предупреждения. Ими три дня сходила с ума и искала его повсюду, прежде чем он неожиданно приехал домой. Она попыталась возмутиться за такое отношение, но её бунт, как и всегда, был подавлен одним жестоким взглядом, и ей снова пришлось вести себя, как покладистой собаке.

Вскоре после этого она неистово стала скучать по лесу. Она ездила туда почти каждый день после работы и по ночам и тоскливо обрабатывала останки своих жертв. Как бы ей хотелось, чтобы Рэйнольд вступил в их ряды.

Она часто просыпалась ночью и держала подушку над его головой, в воздухе. Она не решалась задушить его. Хотела, но не могла. Она не могла убить его просто так, ей нужно было знамение. Знамение, которое так и не приходило. Приходила только невыносимая жажда крови.

— Я была не первым заказом для Эрика? — спросила она как-то Рэйнольда, встретив после деловой встречи в дверях.

— Не понял.

— Эрика больше нет. Кто же убивает твоих врагов?

Рэй осуждающе убил её взглядом. Она поникла. Он не любил вспоминать Дерека и Эрика: он так и не нашёл новых телохранителей. Ими казалось, что он и не искал. Ей всё больше казалось, что устал от жизни и не против отдать её тому, кому она нужнее.

Её удивляло, что за все эти месяцы на него не осуществлялось ещё ни одного покушения и ни один наёмник не пробирался в дом. Она бы узнала. На всякий случай, она каждую неделю, иногда по нескольку раз, если было время, устраивала зачистку всего дома и территории, но так и не нашла ни одного жучка. Все как будто выбросили Рэя из своей жизни, как только его жизнь стала слишком проста.

Так думала Имтизаль, а потом обнаружила пятнышко крови на его пиджаке. Совсем маленькое, у изгиба воротника, Рэй, вероятно, даже не заметил. Она сама бы не заметила, если бы оно не расплылось, когда она случайно навела на запачканную область клубы пара.

Ими спросила его об этом. Он удивился, потребовал показать, где она увидела кровь, но ничего не объяснил. С того дня она начала вести счёт всех патронов в доме и постоянно проверяла револьвер в бардачке Audi. Рэй никогда не водил BMWсамостоятельно и, с тех пор как все водители были убиты, ни разу не сел в него.

Имтизаль готовилась к очень тяжёлому решению в своей жизни. Она готовилась уйти с работы, если бы Рэй предложил ей другую. Она не раз намекала ему, что могла бы заменить Эрика и Дерека вместе взятых, но Рэй никогда не развивал тему, и ей становилось понятно, что им он доверял куда больше, чем ей. В общем-то, причины на то были весьма весомые.

— Не понимаю, почему ты не избавился от меня, — как-то сказала она. Она действительно не понимала, как он может находиться рядом с ней, зная, как сильно она мечтает о его смерти.

— Тебе и не нужно всё понимать.

Но эти его слова ей всё объяснили. Объяснили его бесстрашие и её беспомощность. Рэй никогда бы не доверился ей. Он никогда бы не раскрылся для неё и на четверть, чтобы она никогда не смогла понять в с ё. Он знал, что она не сможет убить его на половине пути, что будет идти до конца и пожирать его без остатка. Единственный способ оставаться живым — хранить остаток вечно.

Однажды она сбежала ночью из дома и ушла гулять в плохие районы. Её гнало отчаянье, её гнала тоска, её гнала неотвратимость собственного несчастья. Эта новая жизнь разводила в Имтизаль пронзительную неудовлетворённость. Ей нужно было разрядиться, ей нужно было отдохнуть и вернуть себе умиротворение и смиренность, и она быстро нашла то, что искала: пьяного бездомного, одиноко прислонившегося к стене дома под снос. У неё резко вскочил пульс от мучительного возбуждения. Она взбудоражено и страдальчески оглянулась по сторонам и одухотворённо приблизилась к бездомному. Он спал. Она ударила его в лицо, сильно, точно, чтобы выбить челюсть. Но ей не удалось; ей удалось только наполнить его рот кровью и бодрствованием, но, не давая несчастному шансов прийти в себя, она ударила его снова, и била до тех пор, пока челюсть не отвисла. Ими была в маске. Ими исполосовала всё его тело, прежде чем её отчаянье и тоска стали отступать вместе с его дыханием. Её нутро дрожало, её тело излучало безмятежность. Она всё ещё чувствовала приятное лёгкое напряжение в ладони, когда лезвие, упершись в кость, скользит и дробит её, и входит в плоть быстрее, резче, мягче, и в руку выливается горячая липкая жидкость, и нужно быстро вытащить нож и вонзить его снова, чтобы не дать крови остыть, чтобы на коже снова стало мокро и тепло, но рано или поздно приходится остановиться и стереть холодную сырость об одежду холодного и сырого тела.

Она вернулась домой и приняла душ, потом вместе с ножом вошла в спальню. Она была возбуждена. Она была готова отключиться от своих чувств и ввериться животной слепой агрессии, но Рэй уже ждал её. Он больно блокировал её, выбил нож из рук и несколько раз ударил в горло так, что чуть не убил её. Она рассказала ему, как убила бездомного. Она поклялась убить и его. Она была безумна. Он ударил её снова. Он повалил её на пол и забивал ногами. Он избил её так сильно, что она потеряла сознание, впервые за всю свою жизнь.

— Слишком часто в последнее время ты стала отпрашиваться с работы, — сказал ей утром Оуэн. — Я потерплю, но я не один здесь работаю.

— Мне очень жаль.

Каждый раз она изводила себя, пытаясь придумать достаточно уважительную причину для своего отгула, и каждый раз в этом не было необходимости: в департаменте воспринимали её отсутствие так же невозмутимо, как после её бегства из подвала Рэя.

— Что вы, всё-таки, сказали им?

Она пыталась понять, что происходит, но Рэй менял тему или вообще не отвечал.

— Каким ты видела своё будущее, когда поступала в академию? — однажды спросил он.

— Полным маньяков и перестрелок.

— Ты была в перестрелке хоть раз?

— Три раза.

— Как?

— Первый раз ещё при патрулировании улиц. Второй раз мы брали братьев-налётчиков, а они открыли огонь. Третий я рассказывала, тот маньяк.

— И много ли маньяков ты поймала?

— Только одного.

При всей её неэмоциональности было в её последних словах что-то грустное, что-то такое чистое, что Рэй не сдержал снисходительную улыбку.

Так прошёл ещё один месяц. Рэйнольду удалось вселить в неё смирение и подавить ропот её протеста. Она поникла и смирилась. Ей приходилось терпеть. Она пыталась напоминать себе, как она счастлива любить Рэйнольда и как она мечтала когда-то также часто видеть Артура. Она убеждала себя ценить то, что имеет. Но ей уже не было нужно это. Ей никогда не было нужно это. Она хотела его убить и умирала от желания. Она говорила себе, что ещё не пришло время, ведь она по-прежнему совсем не знала его, но готовность смириться с этим была сильнее, чем желание следовать плану.

Она продолжала хранить свои отношения с ним в тайне, что было не очень трудно. Её участившиеся отгулы, хоть и начали вызывать подозрения и слухи о том, что у чудовища, наконец, появилась красавица, то есть, скорее всего, другое чудовище, оказались недостаточными для того, чтобы кто-то действительно поверил в романтическую или хотя бы просто сексуальную долю жизни Имтизаль. Даже если бы они узнали, что она живёт с мужчиной, вероятнее всего, предположили бы фиктивный брак на взаимовыгодных для сторон условиях.

Работа всё сильнее усложняла жизнь. Только теперь, начав жить вместе с Рэем, Имтизаль в полной мере почувствовала, насколько он занятой человек. Он очень редко бывал дома, а когда бывал, чаще всего сидел за компьютером, говорил по телефону или подолгу читал какие-то бумаги. Свои другие развлечения, такие как кино, музыка и литература, он тоже не собирался вычёркивать из своего досуга, и так на Имтизаль оставалось совсем мало времени. Ей этого было достаточно, его нахождения дома уже было достаточно, но бывало и так, что ей неделями не удавалось побыть с ним рядом, потому что объёмы работы в участке еле отводили ей время на сон и еду. Всё чаще она мечтала о том, чтобы Рэй дал ей работу, она уже грезила тем, как бы выискивала его врагов, как бы копала компромат, как бы организовывала контрразведку и многое-многое другое, нужно было только получить доступ. Она всегда умела находить для себя выход в любых ситуациях, и уже была почти готова смириться с тем, что Рэй, быть может, никогда не дал бы ей себя убить, но можно было бы перевести его в другой ранг, всё же, никогда и никого прежде она не посвящала в свои преступные увлечения. Если бы Рэй разделил их, она была бы готова смириться с его вечной жизнью, изолироваться от семьи, от людей, от прошлого и работать на него. Но Рэй бы никогда ей этого не доверил.

Рэй тоже не афишировал свои связи с Имтизаль и брал её с собой только в такие места, где не рисковал встретиться с кем-то из знакомых. Но он продолжал ходить и на разные светские мероприятия тоже, разумеется, без неё, и Ими подозревала, что он ей изменял. Это её не удивляло. Её удивляло то, что она сама начинала придавать этому значение.

Неожиданно для себя она начинала чувствовать ревность. Впервые в жизни она начинала ревновать. Она молчала, не подавала виду, очень долго сама не признавала свои новые муки, но невыносимо страдала, когда чувствовала женские духи на одежде Рэя. Несколько раз, когда выдавалась возможность, она выслеживала его и смотрела, с болью и отчаянием, как он совращает других женщин. Он ничего не рассказывал, она ни о чём не спрашивала. Он вообще никогда не посвящал её в таинства своей жизни и профессии. Она по-прежнему очень мало знала обо всём. Она уже взломала все его компьютеры, но это ей нисколько не помогало. Ей нужно было встретиться с кем-то из тех, кто всё знал.

А потом она поняла, что Эрик и Дерек были, возможно, единственными, кто всё понимал и знал.

Она ещё не осознавала в полной мере, что с ней происходит. Но перемены оказали влияние более глубокое, чем она ожидала. И Рэй это почувствовал тоже.

— Всё ещё отдаёшься мне насильно?

Она промолчала. Он сдавил её подбородок в руке и всмотрелся в её глаза.

— Нет.

Она почти плакала. Она безумно страдала. Она не понимала сразу, но за эти три месяца, которые она жила с Рэйнольдом, он её ломал, он делал всё для того, чтобы обезопасить свою жизнь. Она продолжала работать в департаменте, мыла и убирала весь дом, готовила, стирала и вела себя так, как обычно ведут себя обычные женщины. Он заставлял её чувствовать себя обычной женщиной. Он заставлял её привыкнуть к себе, к тому, что он всегда рядом и принадлежит ей, и она сама не поняла, как это произошло, но она, всё же, прогнулась под его давлением. И как только она впервые осознала, что нуждается в чём-то большем, чем нуждалась всегда прежде, она и начала страдать.

Она вспоминала Джексона и Артура и стала думать, что бы случилось, если бы они её любили. Если бы Джексон убедил её, как все эти месяцы убеждал Рэй, что не оставит её, если бы он давил её, как давит Рэй, если бы ломал её волю и заставлял чувствовать себя несвободной. Возможно, она бы вышла за него замуж и, возможно, прониклась бы человеческим чувством. Она никогда не думала, что способна на человеческие чувства. Она никогда не думала, что безропотная покорность может завести её настолько далеко. И нужно было убить Рэйнольда, пока всё не зашло ещё слишком далеко. Она не знала, что такое чувствовать ревность. Она не знала, насколько глубоко может уйти в этом чувстве. Она боялась, что начнёт ненавидеть жизнь. Нужно было убить Рэйнольда.

Она решила его отравить. Страх потерять его непонятым уже почти не пугал её. Она не нашла бы покоя до тех пор, пока бы не убила Рэйнольда Эддингтона.

Она выбрала мускарин. Она решила перестраховаться и отравила всю еду, которую готовила, только накануне приняла атропин и сохранила ещё немного на случай, если доза, принятая заранее, не подействует. Только так он бы ничего не заподозрил.

Он ничего не заподозрил. Он был немного уставшим после встречи с партнёрами из Франкфурта и много ел. Он только в самом начале жутко напугал её, с сомнением всмотревшись в свою тарелку.

— Я боюсь твоей еды, только после тебя.

Это было очень неожиданно, потому что последние три месяца он ел и ничего не боялся. Его голос звучал весело, но Имтизаль никогда не понимала, шутит он или говорит всерьёз.

— Не могу, прости, — сказала она, понимая, что единственный способ заглушить подозрения — остаться честной; — она отравлена.

Он посмеялся, но, всё же, стал есть. Ими тоже ела, и больше он не говорил ничего подозрительного. Он не обратил внимания и на то, что Имтизаль ест мало. Он казался отвлечённым. После ужина он поцеловал её и пошёл в гостиную. Ими стало немного грустно. Она была почти счастлива. Она пошла в гостиную вскоре после него. Он лежал на диване и смотрел какой-то фильм, но, увидев её в дверях, отвлёкся и поманил рукой.

— Иди ко мне.

Она послушно легла к нему на диван, он слабо обнял её талию и мягко поглаживал её живот. Ей стало очень легко и хорошо. Она была сказочно счастлива, когда он был добр к ней и когда не унижал. Было прекрасно лежать вместе с ним и чувствовать, как медленно холодеет тело, как его жизнь уходит в неё. Ей становилось плохо, но атропин боролся с мускарином и не давал мышцам погрязнуть в судорогах. Её немного тошнило, и кружилась голова. Ей было плохо. Она закрыла глаза и медленно сгибала и разгибала пальцы на груди Рэйнольда, чувствуя, как его торс медленно поднимается и опускается. И тогда она начала беспокоиться. Прошло уже достаточно времени, яд уже давно должен был подействовать, но Рэй дышал всё также ровно.

— Был очень вкусный ужин, — неожиданно произнёс он, опустил подбородок и поцеловал её волосы. Слеза потекла по её щеке. — Почему ты так напряжена, чего-то ждёшь?

Она плотнее вдавила веки друг в друга.

— Я же отравила ужин, — наконец, выдавила Ими, — жду, когда подействует.

Он засмеялся.

— Видимо, я принял противоядие.

  • Последний день апреля* / Жемчужные нити / Курмакаева Анна
  • Одиночество. / Сборник стихов. / Ivin Marcuss
  • №10 / Отголоски / Ева Ладомир
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович
  • Душа и тело / Донеже я буду / Хрипков Николай Иванович
  • Книга Жизни / Новый Ковчег / Ульянова Екатерина
  • Суровое Мужское Фэнтези (СМФ) / Белый Макс
  • Маньяк / Жовтень Ирина
  • Хроника Сервилия Тита / Аквантов Дмитрий
  • Ни о чём / Веталь Шишкин
  • К высоким нотам низкого пошиба… / Тебелева Наталия

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль