Фомхар

0.00
 
Фомхар

Томас изо всех сил старался не дышать и не двигаться, сухие листья на кусте и под ногами все норовили предательски зашуршать. А ему очень не хотелось, чтобы его обнаружили.

Чуть поодаль от его укрытия девушка в платье из разноцветных лоскутков стирала в реке белье. Длинная рыжая коса была перекинута через плечо. Незнакомка казалась хрупкой, словно молодая осинка, а изящные руки не вязались с тяжелым трудом, который им доставался. Однако работала она так, словно ничего другого никогда в жизни не делала.

Вот уже пару недель как девушка приходила сюда, каждый раз ровно в полдень, и опускала в воду одну за другой яркие рубашки из принесенной корзины. Стоило ей начать стирать ткань, как налетал ветер, а из мокрого кома в реку плыли осенние листья. Желтые, коричневые, красные. Каждый день наполняла рыжая реку яркими цветами, под стать своему наряду, а потом уходила прочь.

Томас много раз пытался понять, куда она успевает исчезнуть. Он приходил заранее, забирался в кусты, и следил за незнакомкой. Однако каждый раз то ли он засыпал на мгновенье, то ли девушка сливалась с лесом, но пропадала она быстро и бесследно.

Наверное, и в этот раз случилось бы то же самое. Но Томас неудачно дернулся и кувырком выкатился из полысевшего за последнее время куста, прямо под ноги рыжеволосой. Та оглянулась на шум. Медленно вытащила мокрую рубашку из воды, отжала и подошла поближе к юноше. Карие глаза смотрели на парня с удивлением и любопытством.

— Ты кто? — с перепугу спросил Томас, чувствуя, что краснеет.

— Меня зовут Фомхар, — ничуть не смущаясь, ответила девушка. — А ты кто?

— Я Томас. Сын мельника.

— У тебя есть желание, Томас, сын мельника? — спросила Фомхар.

— Конечно, есть, — обрадовался юноша. Похоже, перед ним была фея, из тех, что одаривают приглянувшихся им смертных волшебными силами. Перед глазами сразу промелькнули образы несметного богатства и счастья.

— Отгадай мою загадку, — улыбнулась девушка. — У четырех сестер один муж. Каждая дарит ему что-то свое, а он умирает и воскресает, все никак одну выбрать не может.

— Сестры это времена года, — подумав, ответил парень. — А муж это год, что умирает и вновь возрождается.

— Правильно, — кивнула рыжая. — Чего ты желаешь?

Юноша задумался. Пару секунд в голове теснились разные желания, от короны до нескончаемого количества муки на отцовской мельнице. Однако скоро он понял, что хочет чего-то совсем другого. И хочет очень сильно.

 

— Стань моей женой, — выпалил Томас, боясь, что язык отнимется от страха. Желание казалось дерзким, но он не хотел отступать.

Девушка перестала улыбаться. Некоторое время она задумчиво и тоскливо смотрела куда-то мимо юноши, затем, наконец, ответила:

— Если я стану твоей женой, ты должен пообещать, что никогда не спросишь меня про мою семью. Нарушишь слово, и я покину тебя.

— Хорошо, — кивнул парень. Условие казалось несложным.

Они вместе вернулись на мельницу и через неделю обвенчались. Старый мельник радостно принял в семью красавицу Фомхар, и даже не стал расспрашивать сына, где тот встретил свою невесту. Молодожены зажили вместе с отцом Томаса, и, казалось, ничто не выдавало странное происхождение рыжеволосой.

Осень в том году выдалась яркой, не проходящей, словно листья каждый день вновь отрастали и опять падали на землю. Урожай не кончался, и в деревне ходили слухи о благословении или проклятье.

Прошел месяц и мимо мельницы начала гулять другая девушка, с белыми волосами, в голубом полушубке. Каждый день обходила она дом по кругу, смотря на Фомхар укоризненно, а та сидела у окна и плакала.

Долго терпел Томас, но, наконец, не выдержал. Подошел к жене и спросил:

— Кто эта беловолосая девушка, и почему ты так плачешь, когда она проходит мимо нашего окна?

— Ты уверен, что хочешь это знать? — подняла полные слез глаза рыжая.

— Да. Не могу смотреть, как ты грустишь.

— Тогда ты нарушил свое слово, Томас, сын мельника. Это моя сестра, Блиэйн, и она пришла за мной.

В тот же день Фомхар вышла ночью из дома и не вернулась. А на следующее утро выпал первый снег.

  • 30. E. Barret-Browning, я ночью образ твой / Elizabeth Barret-Browning, "Сонеты с португальского" / Валентин Надеждин
  • Глава 2. Бугай / Сказка о Чуде / Неизвестный Chudik
  • Предчувствие Апокалипсиса / Эльфийский язык / Алиелейса
  • Пастушок / Круги на воде / П. Фрагорийский
  • Посвящение маме / Записки от руки / Великолепная Ярослава
  • Огонь души моей погас / Давыдова Кристина
  • Куда / Пара фраз / Bauglir Morgoth
  • ГЛАВА 25 / Ты моя жизнь 1-2 / МиленаФрей Ирина Николаевна
  • Дождь / Анна Пан
  • Лисичка Ласка / Фотинья Светлана
  • Ко Дню знаний / Триггер / Санчес

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль