Глава 7.
Король Тролд был не в самом лучшем расположении духа. И причина была не только в сложном заседании совета лордов. Исчезновение принцессы и побег мага очень разозлило короля. В сердцах он уже приказал казнить несколько стражников. Во дворце в этот час было как никогда тихо и безлюдно. Лишь стражи в черных плащах, отороченных мехом, лениво бродили холодными пустыми коридорами.
Тронная зала была пустой, и даже личной охраны короля не было в просторном помещении.
В тот момент, когда Тролд раздумывал на ком еще вымести свою злобу, за большими аркообразными дверями прозвучал зычный удар церемониального гонга.
— Кого там еще несет нечистая?! — отозвался раздраженно король.
Одна створка приоткрылась, и вошел стражник.
— Ваше величество, к вам посетитель. Говорит, что вы за ним посылали.
В глазах короля, смотревшего на закованного в сталь воина, сверкнули искры удовлетворения и радости.
— Впусти. И чтоб никто к дверям близко не приближался. Под страхом смертной казни. От чего-то в просторном светлом зале на какое-то мгновение стало мрачно и холодно.
Гремя доспехами, воин исчез. Через некоторое время в приоткрытое пространство дверей вошел человек в темном плаще, полы которого ниспадали на пол. Длинные и широкие рукава, скрывали полностью руки, сложенные на животе и спрятанные в широкие фалды рукавов. А большой капюшон, полностью скрывал голову, пряча в тени даже лицо незнакомца.
Присмотревшись, король разглядел странный узор вышитый черными нитями на темной материи. Который был едва различим. Вошедший был высоким, почти как сам король, и широк в плечах. Он двигался медленно, но в его движениях чувствовались сила, уверенность и надменность.
Тролд сразу же воспринял это как неуважение к себе, но понимая, что это нужно ему, загнал свою гордыню глубоко в темные углы своего сердца.
Незнакомец остановился на почтительном расстоянии перед троном и не спеша склонил голову в капюшоне, а затем также не спеша выпрямился, не вынимая рук из рукавов. А затем заговорил, не дожидаясь позволения монарха.
— Ты опять послал за охотниками, король Тролд, властелин Камелона!
— Да, я посылал, но кто ты, что говоришь от их имени?! — отозвался король, вглядываясь в темноту капюшона, пытаясь разглядеть то, что было скрыто под ним. Но даже того света солнца, попадавшего в тронный зал сквозь узкие бойницы — окна, было мало чтобы разогнать темноту под ним.
— Я жрец богов, которым поклоняются охотники, и мне велено решить твое предложение. — Прозвучал ровный тембр, из-под тяжелого капюшона.
— Мое предложение? — озадачено повторил Тролд, — ах да. Мне…
— Молчи! — бесцеремонно прервал короля жрец. Его рука вытянулась немного в сторону от трона из широкого рукава, и показался указательный палец, в стальных пластинках, из чего следовало, что кура одета в боевую перчатку.
— Молчи король. Там кто-то есть. В смежных с залом покоях. — Его тон был непререкаем.
Тролд вместо того чтоб взорваться гневом от того, что его так бесцеремонно прервали, внезапно улыбнулся.
— Там моя рабыня нежится в постели.
— Удали ее. Никто не должен слышать нашего разговора.
Тролд задумчиво посмотрел на скрытую темным плащом фигуру.
— Темпла! — покатился зычный голос короля.
— Да мой повелитель?! — послышался приглушенный елейный голос, со стороны покоев.
— Немедленно исчезни. Позже я тебя позову.
Да мой господин. — Через некоторое время из-за трона, где была скрытая дверь в опочивальню, появилась темнокожая женщина, закутанная в темную шаль. Она призывно посмотрела на короля, покачивая соблазнительно бедрами, на которых призывно играли блики света масляных ламп освещавших тронный зал.
Проходя мимо незнакомца в плаще, она зашипела как кошка и ее шаг ускорился. Из самоуверенной обольстительной фурии, она превратилась в дикую шипящую кошку испуганно пятящуюся.
Когда двери закрылись, жрец заговорил:
— Чья голова потребовалась на этот раз, король Камелона?! — его голос стал мягким и вкрадчивым.
— Мне нужна голова принцессы Пиранки! Эта маленькая язва умудрилась сбежать.
— Хорошо король! Но цена возрастет. — Раздался твердый голос из-под капюшона.
— Я согласен! — не раздумывая ответил Тролд, вцепившись в подлокотники трона, украшенные драгоценными камнями.
— Ценой будет… то о чем ты не знаешь в своем дворце. Придет время, и придем за этим.
Пальцы короля еще сильнее впились в подлокотники.
— Хорошо! — ответил король сквозь зубы. Отступать было некогда. Принцесса на данный момент, большая угроза, чем та цена, что будет уплачена за ее голову.
— Сделка заключена! — произнес жрец, и развернувшись, не спрашивая позволения короля, все так же не спеша, уверенно и твердо пошел к выходу из тронного зала, шелестя полами своего плаща.
Когда он исчез, король вздохнул с облегчением.
— Никак Царица ада прислала одного из своих любимцев демонов в обличии этого жреца! Эй, там! Немедленно приведите мне Темплу!
Верховный жрец Дабха, как всегда с глубоко надвинутым на голову капюшоном стоял в окружении треног, с горевшими огнями в железных чашах. Об этом подхрамовым помещении, выложенном грубо обработанным камнем, знали только верховные служители культа Дабха. Посвященные и акколиты, не имели даже права знать о нем.
Четыре треноги с медными чашами, с горевшим в них огнем, довольно снисходительно освещали глухое помещение, имевшее лишь одну дверь. И огонь вырывал из кровавого полумрака единственную вещь, хранившуюся в подземном зале. Большая двухметровая ракушка раскрывшая свои громадные створки. А там, на мягком бархате лежала большая пластина. Это была одна из чешуек, подаренная жрецам великим повелителем Хаоса Ктулхой. Это была одна из святынь, почитавшаяся и хранившаяся как зеница ока.
Верховный жрец стоял перед раковиной и справлял ритуал повиновения.
Откуда-то позади, послышались чьи-то тяжелые шаги, по каменному полу. Жрец казалось, не повел и бровью. К нему приближался еще один жрец, так же как и он скрытый с головы до ног тяжелым плащом.
— Повелитель! Я пришел с вестью! — заговорил тот на языке, который вряд ли кто из людей понял.
— Говори!
— Мы получили снова заказ на обычную смертную.
— Я слушаю.
— Это та, которую мы искали десяток лет, принцесса Пиранка.
— Странно…
— С вашего позволения верховный, Угран — Дай, велел передать, что они идут по следам великой силы. Их четверо.
В зале повисла и без того царившая там тишина. Казалось, главный жрец размышлял.
— Совет жрецов, постановил убить принцессу. Она несет плохие предзнаменования. Верховный вождь согласен. Отправляйся назад в сумеречный мир. Пусть готовят войска. И отправь кагар, убить всех, кто будет с ней и ее. И передай верховному вождю, пускай использует рабов. Устройте засаду и пусть гонят в нее. Если она все же доберется сюда, то я займусь ею. Ступай.
Легкий кивок капюшона означал почтение и согласие, развернувшись, пришедший обождал мгновение, пока перед ним не образуется воронка мрака, а затем ступил в нее и исчез в круговороте тьмы.
— Посмотрим, как будут происходить события. Возможно, придется идти к Каракле. — оставшийся наедине жрец, сделал движение рукой, словно отдергивает завесу, и зал погрузился в полную тьму, когда послушно потух огонь в жаровнях.
Тяжелые тучи закрыли землю от солнечных лучей. И скальный массив, возвышавшийся на берегу реки, казался особенно мрачным в этот день. На серо-зеленых, холодных камнях, оставила ощутимые отпечатки природа, изъев их мелкими трещинами, а те, что возвышались из воды, были отшлифованы, словно гладкая поверхность льда.
Пара человек, одетых в дорожные плащи с глубоко натянутыми на головы капюшонами, сливались со скалой, находясь на одном из уступов скрытые неестественным мраком, укрывшим узкий уступ. Холодный ветер трепал полы плащей, грозя сорвать капюшоны с голов, но незнакомцы не шевелились, словно не замечали зимнего холода, особо чувствовавшегося у реки.
Они стояли и смотрели на небольшую галеру, медленно плывшую под парусом. На ее палубе было едва заметное движение, весла гребцов были убраны. Вода в кильватере корабля двигалась хаотично-размеренными потоками. Косой парус был полон ветра и человек, стоявший у румпеля, не отвлекался по сторонам, равно как и тот, что сидел в вороньем гнезде.
С высоты незнакомцев, корабль казался большим игрушечным судном, какого-то сыночка богатого купца или дворянина. Но интерес незнакомцев был сосредоточен не на самом корабле, а на четверых людях, собравшихся на носу, и праздно смотревших вперед.
— Она там! — уверенно сказал один из незнакомцев, в его голосе чувствовалось бремя прошедших веков, — я чувствую ее!
— Да, почтенный властелин силы — ответил второй, выше и плотнее первого, не отрывая взгляда от судна.
— Она держит в руках оружие жрицы!
— И силу. Мы должны ее заполучить, во имя темных снов Ктулху!
— И тогда нам не понадобится ждать начала нового века и собирать камни, поддержал второй. — в его голосе слышались возбуждение хоть внешне он оставался спокоен. Да. Но пока у нас нет силы царицы ночи Немезиды, мы будем собирать драгоценные камни. И ждать начала века. Мы слишком долго ждали и много трудились. — Назидательно согласился старый незнакомец.
— Так может вызвать воинов, и захватим женщину, пока она на корабле? — капюшон высокого странника колыхнулся, слегка повернувшись к низшему за ростом, однако явно более высшему за положением в их иерархии, исходя из учтивого обращения высокого незнакомца.
— Нет. Рано. Сила в ней не проснулась полностью, и может, не передастся полностью.
— Но если она полностью овладеет силой, с ней будет трудно совладать потом? — в голосе высокого звучала явная тревога.
— Возможно. Но с ней колдун, да и рано еще в открытую выступать. Лишь одному Ктулху дремлющему в своем вечном сне, ведомо, что может случиться. А этот корабль уже обречен! На нем черная печать наложена. Времени у нас много впереди. Не забывай, для нас времени нет. В нашем доме, на границе хаоса, время отсутствует. И придет день, и мы понесем хаос с собой за границы нашего мира. Откроем портал… Для меня все тяжелее и тяжелее даются эти путешествия. — Сказав это, низкий незнакомец развернулся, и не спеша пошел по узкому карнизу к тропе, на вершине, где их ожидали верховые животные. А высокий, еще некоторое время наблюдал за кораблем.
— Да будет так! — сказал, наконец, он и пошел уверенной походкой вслед за своим господином.
А Джинера, стоявшая на самом, обхватив торс морского дракона, изваянного из дерева и украшавшего носовую часть судна, с интересом рассматривала, как об форштевень разбиваются мелкие волны реки.
— Атрей, а на море также тихо? — наконец-то оторвалась она от созерцания, застыв в полу развороте, к давно поседевшему магу. Тот сидел на бочонке, плотно закутавшись в шерстяную накидку с интересом рассматривая за отлаженной и дружной работой матросов, которые казалось, холода не чувствовали.
— Иногда, но порой на море бывают такие штормы, что забываешь даже молитвы. На равнине Шагиры, зимой бывают сильные бураны, так это нечто подобное.
— Не хотела бы я попасть в такой шторм! — поежилась Пиранка от того что себе представила, колыхнув мечи за спиной.
— Но мы к морю не поплывем, это слишком долгий путь. К сроку, данному сыном богини, не управимся. — Лукаво улыбнулся маг.
— Тогда мы будем продолжать преследовать того кельда по суше?
— Да моя девочка! Только не преследовать. Мы пойдем прямо в столицу Антии. Может где перехватим по дороге. Сомневаюсь, чтоб Торн Хольд направлялся еще куда. Из всех кто ныне живет. Лишь трое знают истинное могущество «Сердца бога». Но лишь двое из них знают все секреты этого камня. Каракла один из этих двоих, а я второй. Остальные просто побоятся даже дотронутся до него. И уж тем более перехватить такую добычу у властелина империи Камелот.
— Мы пойдем прямо по реке? — наивно спросила Пиранка. Ей нравилось плыть. Впервые в жизни и она наслаждалась этим.
— Нет. Надо быть либо слишком глупым, либо слишком храбрым, для этого. Великий диктатор Антии, Каракла, следит за движением камня. И за всеми кто к этому камню мало майское отношение. Он обязательно будет следить за рекой, но не за землями Нордена.
— Норден, это где? — поинтересовалась Джинера, оставив в покое изваяние дракона, и присела у борта.
— Самые северные земли населяют племена кельдов и вульферов. Вот эти земли севернее Антии и именуются Норденом. Кельды это людское племя. Но кроме них есть и другие, поменьше, а значит послабее. А вульферы, это племя людей, многие в котором, умеют превращаться в волков.
— В волков?! И мы пойдем по их землях? Но ведь они же оборотни, и нам может грозить опасность?!!! — не на шутку испугалась Джинера, вспомнив те многочисленные сказки и были, которые так охотно повествовал ей Арат.
Старый маг снисходительно улыбнулся.
— Нет, нам опасность грозит там не боле чем в землях нашего Камелона. Племя вульферов когда подписало союз с людьми и пока не преступают договора, опасаться нечего. Да они превращаются не в обычных волков, но укус их не страшен. К тому же их вождь мой старый хороший друг. Кто же обязан мне жизнью.
— И, несмотря на все это их, стоит опасаться. В последнее время внутри племени вульферов, что-то творится. И некоторые из оборотней начинают нападать на людей. Когда я служил в амии диктатора Антии, к нам перешло небольшое племя нордов. Они рассказали, что оборотни на них напали. — созерцания воды.
— Странно, что-то я не слышал об этом. — Задумчиво погладил бороду Атрей.
— Это ничего не изменит. — Отозвался киммериец, — я тоже считаю, что земли кельдов и вульферов намного безопаснее, чем идти напролом.
Джинера, охватившая деревянное изваяние опять глазела, как быстро бежит вода, плавно обтекая борта галеры. И незаметно на нее нахлынул холод и страх. Что-то знакомое было в этом, и она выпрямилась, озираясь по сторонам, но тишина и спокойствие царили вокруг.
— Джинера, что случилось? — в один голос спросили старик и Ярг. Лучник напрягся, готовый сорвать с плеча лук, и стал пристально всматриваться в покрытый изморозью берег.
— Не знаю, на меня нахлынули жуткий мороз, словно окунули в прорубь и страх…
— Охотники? — вопросительно шепнул Ярг, глянув на старого мага, тоже осматривавшего скалистый берег. Но он лишь пожал плечами.
Несколько дней плыла галера до того места где река разделялась. Один рукав уходил к морю, а второй вглубь суши, теряясь в чаще леса. Это плаванье было тихим и не предвещало ничего плохого. В конце концов, даже капитан стал рассыпаться в хвальбе и благодарности богини.
Сидя в каюте и по, уже привычке, угощал дорогим антийским вином, дорогих пассажиров, весело болтая. Уроженец поднебесной что-то веселое рассказывал, увлеченно жестикулируя, проделывая своим ножом захватывающие финты, зачем увлеченно наблюдала Джинера. Ярг поддерживал девушку своим смехом, не забывая про окорок в своих руках, а старый маг лишь снисходительно улыбался, наблюдая за всем этим.
Они, как следует, не успели отпробовать нового вина, которое купили во время короткой остановки около одного из больших селений, в котором находился в это время караван с запада, когда в каюту ворвался старпом, с испуганной миной на лице, и встревожено выпалил:
— Капитан, там какая-то странная птица кружится над нами. И она изрыгает огонь!
Капитан нахмурился и гневно отозвался:
— Ранн, ты что пьян?
— Нет, капитан, с утра ни капли во рту! Но она уже четверть склянки нас преследует, и все ниже и ниже спускается с небес к мачтам.
— Ступай, проспись! — рявкнул капитан, стукнув по столу кулаком.
— Но кеп…
Помощник так и недоговорил, когда капитан поднялся и заорал:
— Пошел вон, еще раз напьешься, на вахте, под килем пропущу.
Старпома как ветром сдуло, а в каюте повисла тишина, которую нарушил Атрей.
— Птица, которая испускает огонь?! Странно.
— Насколько я знаю, среди всех летающих тварей, огонь извергают лишь драконы. По крайней мере, никого больше легенды не упоминают! — вклинился уроженец поднебесной, спрятав свой нож в ножны.
— Легенды не врут. И это правда! — подтвердил старый маг, закрыв глаза, словно пытался сосредоточиться.
— Легенды много о чем говорят, но большинство из того всего лишь вымыслы глупой черни! — злобно выпалил капитан.
Маг молча покачал головой, раздосадованный реакцией капитана.
— Капитан, я живу уже слишком долго, чтоб убедится в том, что многие легенды, хранят в себе зерно истины. И я не стал бы утверждать, что драконы вымысел или плод пьяного воображения.
— тогда почему бы не пойти и посмотреть на эту птичку! Или дракона. — Отозвалась Джинера, сама испугавшись того, что сказала.
— Да вы правы! Идемте. — Согласился капитан и первым покинул каюту.
Небо затянуло темными низкими тучами, грозившими опустится на землю дождем и капитан начал вертеть головой в поисках птицы, крикнув на всю палубу:
— Где эта птица!
— Она парила прямо над нами на своих громадных крыльях, а затем скрылась в тучах. — Ответил рулевой, смотревший прямо по курсу, в то время как большинство команды высыпало на палубу, и глазели по сторонам, что еще больше раздражало капитана.
— Что повставали бездельники?! Ану живо за работу. Или по три шкуры с каждого спущу с …
На какую-то минуту капитан онемел, ошалело глядя в облака, как и многие из матросов. Кто-то из них, опомнившись, первым дико заорал:
— Аврал! Дракон! О Немезида мы пропали.
На палубе возникла суматоха. Люди стали метаться в ужасе.
— Ану прекратить панику! Дракон или демоны бездны, первому кто бросится за борт без моей команды, всажу стрелу в спину. Живо на рею, убрать парус. Если эта тварь действительно извергает огонь, то мы их можем потерять. Рулевой держать курс, гребцам на весла. Живо на палубу луки со стрелами, копья и абордажные крюки с баграми. И поливайте водой галеру. Надо ее намочить! Шевелитесь бездельники!
Джинера онемело смотрела как где-то далеко над рекой, виднеется темный силуэт, почти сливающийся с тучами, быстро приближавшийся к кораблю.
Матросы, полезшие на мачту, уже убирали косой парус, кто-то подавал из трюма копья и стрелы, слышался бой барабана, задававшего темп гребцам.
Сбоку внезапно возник Ши Кан, с луком в руке, и полным колчаном стрел за спиной. У борта стоял киммериец, со своей секирой в руке, и его диадема по-прежнему сияла, даже не смотря на отсутствие солнца.
Все замерли с жутким напряжением, ожидания, что дальше произойдет.
Дракон приблизился к кораблю, и в который раз злобно извергнув фонтан огня, пролетел высоко над галерой, делая медленную петлю, и словно что-то высматривая, и пошел на вторую петлю, с широко раскрытыми крыльями. Его большие зеленые глаза с узким вертикальным зрачком, гневно осматривали палубу корабля, словно кого-то выискивая. Вдруг дракон сложил крылья и ринулся камнем вниз, нетерпеливо сжимая большие когти, то разжимая их, в предвкушении добычи.
Кто-то из матросов воскликнул, когда тварь метнулась вниз. Джинера оцепенев от ужаса, смотрела широко раскрытыми глазами на падавшего вниз, с неимоверной скоростью, дракона. На палубе началась беготня, но девушка словно окаменела. Ее тело ей уже стало неподвластно. Ей казалось, что она видит лишь увеличивающуюся в размерах, с каждым мгновением, тварь, чувствуя на себе ее взгляд. Время казалось, замедлило свой бег. Она даже сумела разглядеть клыки в приоткрытой пасти. И зажмурилась в ужасе, когда перед ней мелькнули растопыренные когти. И в тот же миг, яростно ругаясь, кто-то сбил ее на палубу с ног.
Ши Кан был крайне раздосадован, когда Ягрд в отчаянном прыжке свалил девушку на палубу, но оскалился в радостной ухмылке, когда когти дракона вспороли плече киммерийца, оставив глубокую борозду. И сам, натянув тетиву, пустил стрелу в сторону удаляющегося вверх существа, зная, что стрела не принесет особого вреда дракону.
Киммериец застыл, поднявшись на палубе, чувствуя как рубаху пропитывает липкая влага, а из разорванной материи виднелось две кровавые полосы на теле.
— Ягрд! — озабочено воскликнул старый маг.
— Я в порядке, легкая царапина! — откликнулся храмовник, двигая рукой, слегка кривясь, проверяя ее работоспособность.
Атрей поймал первого попавшегося матроса и крикнул тому непререкаемым тоном:
— Живо тащи сюда чистых корпий и вина с капитанской каюты.
Моряк что-то хотел ответить, но недобрый огонек в глазах старого мага, и подозрительно сверкнувший камень на верхушке посоха, заставили изменить его намерения, и он убежал выполнять приказ.
Атрей присел около девушки, в ужасе сжавшуюся в клубок у фальшборта.
— Джинера, ты в порядке?
Та испуганно закивала головой. Кто-то прокричал с кормы:
— Дракон возвращается!
— Приготовить копья, луки и стрелять по моей команде! — скомандовал капитан.
А маг тем временем перевязывал корпией, не такую уж и безопасную рану, на плече храмовника, который не отрывал взгляда от летевшего на корабль существа.
Атрей едва успел с перевязкой, когда тварь приблизилась к кораблю. Он схватил свой посох и что-то лихорадочно прошептал что-то, направив конец посоха на дракона. И когда тот был в паре десятке метров от борта, из камня на вершине посоха ударил зеленый огонь, прямо в морду зверю. Ошеломленный дракон мгновенно замер, прекратив свое падение, широкими взмахами огромных крыльев, мотая усеянной гребнями головой.
В этот миг по приказу капитана матросы метнули копья и стрелы.
Ши Кан с легкой презрительной ухмылкой отметил их неудачу. Он хорошо знал, что кожа дракона, укрытая чешуей, очень прочная для такого оружия. Копья и стрелы отлетали от дракона как от камня.
Наконец дракон не выдержал огня мага, и, взмахнув крыльями пронесся над мачтой, зацепив хвостом воронье гнездо. Матрос от неожиданности не удержался и полетел с криком за борт.
— Ягрд, ты спас Джинеру. Спасибо тебе! — поблагодарил старый маг храмовника, сжимавшего в руках секиру, слегка кривившегося от боли в плече.
— Да будет вам! Эта тварь все еще здесь и либо погубит корабль, либо всех сожрет.
— Да. Я ничего не могу поделать. Моя магия дракону, что горохом о стену. Мое колдовство его лишь слегка сдерживает пока, а дальше приноровится и…
— Наши стрелы и копья тоже бессильны! — удрученно поддержал мага капитан, глядя на дорогой его душе корабль. Пара канатов была порвана, гнездо вперед смотрящего, разбито, самого несчастного, что там находился, как раз вылавливали из воды.
— Да но, что нам делать? Вы единственный маг среди нас… — живо заговорил Ягрд и осекся на полу фразе. Он и старый маг одновременно посмотрели на сжавшуюся в ужасе девушку у фальшборта.
— Джинера! — воскликнули оба одновременно.
Атрей присел около нее и мягко заговорил:
— Джинера, послушай меня. Мы все в большой опасности. И ты единственная наша надежда. Этого дракона может одолеть лишь твоя магия!
— Нет, нет. Я не могу, он большой и ужасный! — залопотала, закрыв глаза девушка.
— Эта тварь кружит над нами! — умудрился вставить Ягрд, между разговором девушки и мага.
— Послушай Джинера, размеры не имеют значения. Перебори свой страх. Только твой страх мешает почувствовать тебе твою силу. Ты ее имеешь, и можешь применить. Вспомни поляну, где ты остановила само время.
— Я всего лишь человек, Атрей. Я не Шагира, которую обучали, и тем более не Немезида. Я даже не прошла посвящение, потому что не доехала…
Джинера внезапно осеклась и опять замолчала.
— Да ты все еще дитя. Взрослое дитя. Да, Шагиру обучали, готовили к этому, но если бы в ней не было той искры, что и в тебе, ни она ни ты не получили бы силы богини Ночи. И ты дотронулась к грику, и осталась цела. — Мягко сказал старик. Он с надеждой смотрел на борьбу своей подопечной с самой собой.
На палубе творился сущий ад, матросы носились туда сюда, выполняя спешные приказы капитана, делавшего все, чтоб его судно выжило в этой борьбе с хищным зверем.
Джинера не спеша поднялась, все еще со страхом глядя на дракона, ринувшегося в этот миг вниз. Падая камнем вниз, он распахнул широко свои громадные крылья, и, сбросив скорость падения, понесся над самой водой к кораблю.
Девушка стояла и дрожала от страха, глядя как стремительно приближается огнедышащая тварь. Она чувствовала жадный взгляд крылатой рептилии. Слушая тихий шепот Атрея, успокаивавший ее. Она пробовала что-то сделать, но ничего не вышло. Дракон по-прежнему мчал к кораблю с ужасающей скоростью.
Из состояния оцепенения ее вывел крик киммерийца:
— Джинера! Падай на палубу!
Она подчинилась приказу и быстро упала ниц на палубу. Атрей стоял у борта слева от девушки и пытался в чудовище зеленой молнией, но оно легкостью уворачивалось. Послышались раздраженные крики матросов, исполненные гнева, за то, что стрелы отскочили от прочной кожи и канули в воде.
Громадная туша мелькнула над бортом и мощные когти лишь на полметра промахнулись, рано сомкнувшись и растрощили добрый кусок фальшборта. Он на миг завис над палубой, вынудив часть команды в ужасе сигануть за борт, а остальных оцепенеть от ужаса, и яростно впился злым взглядом в жертву лежавшую ничком.
Уроженец поднебесной и маг растеряно замерли, ожидая, что тот сделает. И когда дракон, паривший в десятке метрах, снизился и собирался вцепиться когтями в девушку, Ягрд самоотверженно кинулся наперерез. Он отчаянным движением рубанул секирой, попав по лапе, и тварь взвыла от боли. А сам киммериец остолбенел от мощного крика, почти оглушившего его. На миг и дракон забыл о жертве, глядя на глубокую рану на своей конечности, с которой медленно сочилась темная жидкость.
Этой малой заминки хватило Атрею. Он собрался и, прошептав заклинание навел посох на чудовище. Джинера в ужасе отползла к фальшборту, прислонившись к нему, полу зажмурившись, мысленно нанесла по твари удар. Из посоха Атрея ударила молния и попала прямо в морду зверя, но тот лишь раскрыл пасть, словно пожирая луч, и в этот миг его отбросила от корабля невидимая сила, словно кто-то ударил по нему огромной железной палицей. Кувыркаясь и пытаясь восстановить равновесие, дракон удалялся от корабля, и едва сумел это сделать в нескольких сотнях метрах от корабля, зависнув над самой водой.
Капитан, пришедший в себя, бросился к борту и заорал:
— Живо выловить всех из воды! — а затем повернулся к магу удивленно смотревшего на свой посох.
— Уважаемые путники! Мой корабль этой твари не нужен, в противном случае он давно бы его сжег. Ему нужен кто-то из вас. Я не знаю кто, но здесь вы в большой опасности, чем на суше, а вместе с вами и мой корабль, и мои люди.
Вон там, у левого берега высится большая скала, в ней когда-то было несколько пещер. Вам лучше спрятаться там. Сомневаюсь, что эта летающая ящерица сможет влезть хотя бы в одну из них. Ягрд гневно зыркнул на капитана и рявкнул:
— Ах ты, собака трусливая, как ты посмел такое предложить…
— Ягрд, он прав! — перебил храмовника Атрей, — здесь мы в большей опасности, чем в скалах.
Старик глянул на высившееся неподалеку, на берегу, нагромождение скал.
— Всем на весла. Человека на нос, впередсмотрящим. Идем к скалам. Живо. Шевелитесь акулий корм! — принялся гневно командовать капитан.
Джинера сидела у борта и рыдала толи от стыда, толи от пережитого. Ягрд гневно сжимал рукоять секиры, глядя исполненным ярости взглядом, на громадную тушу дракона, кругами летавшего вокруг корабля, на фоне затянутого тучами неба. И в голосе заговорившего храмовника была радость.
— Здорово Атрей вы его ударили своей магией!
На, что старик, тоже не отрывавший взгляда от летающего чудовища, испускавшего носом клубы черного дыма, ответил:
— Неет, я ничего не сделал кроме живого огня. Любого другого, этот огонь, превратил бы в камень, но только для дракона живой огонь не страшен. Он лишь может сбить его внимание и оглушить. Мне кажется, что это Джинера, сама того не зная, его отбросила. Нам нужно укромное место, где можно прийти в себя и привести ее в порядок.
Глядя на приближавшуюся серую громаду скалы, треть которой утопала в воде, они слышали лишь размеренный всплеск весел, дружно вспенивавших воду.
— Там у самой воды есть грот, с него ведет узкий лаз пробитый водой, по которой можно выйти на берег и к воде. Там вы будете хоть в какой-то безопасности. Мы все равно не сможем долго сдерживать это чудовище.
Капитан устало посмотрел на могучую тень в небесах.
В нескольких десятках метрах, корабль застопорил ход и по приказу боцмана, к борту подвели лодку, шедшую все это время на толстом канате за кормой корабля.
— Мои люди, собрали вам припасов. Четверых в лодку! Живо!
Джинера с содроганием смотрела на пугающую тень в небесах и лодку, в которую спускались матросы. Атрей, кряхтя от усилия, спустился последним. И матросы слажено и усиленно, налегая на весла, поплыли к скале.
Джинера с затаенной надеждой смотрела на серый провал грота, забыв о драконе. Но стоило им оказаться рядом с ним, как с корабля раздались предупредительные крики об опасности. Джинера тут же вспомнила о твари. Она оцепенела, в ужасе подняв голову к небу. Огнедышащая тварь камнем падала вниз. За ее спиной послышался звон тетивы. Видимо Ши Кан целил в дракона, но стрела лишь отлетела от прочной кожи головы, как от камня, едва не угодив в глаз.
— В воду! — крикнул Ягрд, и, обхватив девушку свободной рукой, перевалился за борт, едва избежав могучих когтей твари. Дракон поняв, что жертва ускользнула, с яростью впился когтями в запоздалого с прыжком беднягу, и понесся вверх. Послышался дикий крик боли и ужаса жертвы находившейся в лапах смерти.
Джинера видела как пасть дракона метнулась к человеку и голова того исчезла в ней, а затем тело, тряпичной куклой, полетело вниз.
— Джинера, греби к гроту, пока эта зверюга еще там! — крикнул киммериец и, гребя одной рукой поплыл к скале.
Девушка, все еще барахтаясь на месте, глянула на матросов. Те умудрились перевернуть лодку, и теперь медленно двигались к кораблю, похожие с перевернутой лодкой на спину какого-то морского животного. Она еще раз глянула в небо и заметила, что дракон уже выследил ее, и, нырнув полные легкие воздуха нырнула.
Забравшись по узкому лазу внутрь скалы, четверо путников, наконец, смогли облегченно вздохнуть и осмотреться. Грот оказался намного больше чем казалось. Внутри, скала была, казалось полая и намного обширнее. Ягрд и остальные выбравшись из воды поняли, что грот это попросту затопленная пещера, укрытая густым мраком.
— Где Джинера?! — встревожился старый маг, находившийся по пояс в воде, опираясь на свой посох.
— Она нырнула под воду! — ответил Ши Кан, осматривавший свой лук, — проклятие Ли Ху на эту тварь. Я потерял четыре стрелы и намочил свой лук.
Как раз у самого входа в грот из воды вынырнула Джинера. Ее мокрые волосы спутались, но свой Шакран она из рук не выпускала.
— Этот Шакран и мечи за спиной, едва не утащили меня под воду! — пожаловалась она, поежившись, с трудом двигаясь в воде, — здесь ничего не видно!
— И к тому же мы потеряли все припасы! Тысяча демонов, дракону в глотку! — выругался Ягрд.
Что-то заслонило вход в грот и все увидели пару озлобленных красных глаз с зелеными зрачками вертикальными. Раскололась пасть, показав желтые громадные клыки с раздвоенным языком, и …
— Ныряйте!!! — заорал храмовник и первым нырнул. Джинера не раздумывая упала в воду и позволила лечь на каменное дно грота, с ужасом и интересом наблюдая причудливую игру света изломленного водой, пламени изрыгаемого огнедышащей тварью. Вынырнув, она отшатнулась. Кое-где на поверхности, все еще горели одиночные языки пламени. С нескрываемым интересом она смотрела, как дракон пытается втиснуться в узкий лаз. Но вошла лишь голова. Пасть вновь раскрылась и в этот миг, из воды около морды чудовища вздыбилась, и вынырнувший храмовник с короткого размаха ударил секирой в пасть. Раздался оглушенный рев и опять ударил столб пламени. Джинера даже на мгновение почувствовала жар на коже, погружаясь в воду. Повернувшись в воде, она поплыла подальше от входа с беснующимся драконом.
— … не можем долго оставаться, нужно наверх. — Услышала Джинера слова Атрея, едва вынырнула.
— Но как искать этот вход в такой темени? — отозвался Ши Кан, расплывчатый силуэт которого едва просматривался во тьме.
— Факелы наши пошли на дно, вместе с провизией! — подтвердил с сожалением Ягрд, смахивая ладонью воду с лица.
— Вы забываете Ягрд, я маг! Старик прошептал что-то, провел ладонью около наконечника посоха, и из того ударил, тусклый свет, освещая серую пещеру. Он бегло глянул на спутников, убедившись, что видимых ран нет, он стал осматривать пещеру.
Все четверо смотрели на стены пещеры, имевшие красные оттенки поверхности на которых виднелись странные рисунки.
— Что это? — спросила Джинера, подойдя ближе, и прикоснулась к рисунку на стене.
— Он похож на человека, а вот этот на оленя.
— Да, это охота! — подтвердил Атрей, — это сцена охоты. Видимо это сделали люди, жившие во времена правления древнего зла…
Его речь была прервана девушкой указывавшей рукой в иной угол пещеры скрытый покрывалом мрака.
— Там по-моему что-то есть!
Атрей первым побрел, погружаясь медленно в воду, к чему-то темневшему во мраке. Пещеру опять окатило громким раскатом рева дракона, бесновавшегося у узкого отверстия. Джинера неожиданно выпустила свое лунообразное оружие и зажала уши ладонями. Она все еще с ужасом взирала на дракона, царапавшего камень, и безуспешно пытавшегося протиснуться внутрь.
— Нужно, что-то придумывать и побыстрее, пока эта зверюга не додумалась попросту вскипятить воду! — обеспокоенно отозвался лучник, бросая обеспокоенные взгляды на чудовище.
Из воды вынырнул старик и радостно сообщил:
— Это проход. Капитан не соврал! Кто поплывет первым?
Тянуть жребий не пришлось. Ягрд без долгих раздумий, покрепче сомкнул ладонь на рукояти секиры у двойного лезвия и первым нырнул во тьму воды.
— Я последний! — заявил Ши Кан, вынув меч и повернулся лицом к дракону, все еще бесновавшемуся у отверстия в гроте.
Джинера поняла, что следующей нырять ей и без пререканий набрала полные легкие воздуха нырнула. В подводном лазе было темнее некуда. Двигалась она медленно, почти на ощупь, очень мешал шакран, каким-то чудом проходивший в лазе, который был видимо довольно широким. Постепенно она чувствовала, что кислород иссякает, и ей хотелось все больше и больше вдохнуть, так как легкие пекли и разрывались. Она еще некоторое время удерживалась, отчаянно работая свободной рукой, потеряв чувство течения времени, и вконец не выдержала и отчаянно взметнулась вверх, когда легкие жгло неимоверным огнем, и ожидая гибельного конца вдохнула. Ожидая, что сейчас хлынет вода в горло, она внезапно вынырнула из воды, закашлявшись. Все-таки видимо немного хлебнув ее, и теперь до боли в животе откашливалась, стоя по грудь в воде. Где-то справа она услышала тихий всплеск, а затем другой.
— Мы выбрались? — толи возвестил, толи спросил голос стрелка откуда-то из темноты слева.
— Почти! — отозвался ибериец.
— Эй, выбирайтесь из воды. Здесь сухое место есть. — Отозвался из мрака Ягрд.
Перестав наконец откашливаться, Джинера тяжело дыша подняла голову и осмотрелась. Свет с посоха старого мага позволял сносно осмотреть не такую большую пещеру как ту, куда их загнал дракон. Она имела два темных отверстия почти скрытых водой.
— Великая Немезида, едва не нахлебалась воды, — проговорила она, осматриваясь.
К ней двигался старый маг, высоко подымая над водой руку с посохом с навершия которого струился слабый свет. Она поискала глазами храмовника, и увидела того на сухом уступе у стены, там же находился и лучник, около удобного подъема, выложенного из каменных глыб.
— Давно я так не нырял. Видимо прожитые лета не идут мне впрок. Идем Джинера. Нам надо еще с драконом разобраться.
Джинера замотала головой, и мокрые волосы беспорядочно взвились в разные стороны, разбрызгивая воду.
Только выбравшись из воды, девушка поняла, насколько она замерзла. И дрожа, сейчас вспоминала тот жуткий и мучительный холод на равнине, когда брела, проваливаясь в снег под ударами метели и порывами ветра. Только сейчас Джинера поняла, что не знает, как смогла почти раздетая, без еды, без воды и огня, пройти равнину, которую караваны преодолевали за несколько дней.
С затаенной надеждой, глядя как Ягрд складывает, найденную тут же кучу веток, для костра, она была в предвкушении тепла. Больше всего на свете сейчас, девушка желала увидеть веселые языки пламени, танцующие на дровах, весело потрескивая свою непонятную мелодию. Почувствовать жар огня, от костра, обволакивавший ее тело, облаченное в мокрые и тяжелые одежды.
На какое-то время, Джинера словно исчезла из реальности и почувствовала горячий поток воздуха, обнявший ее ласково как Арат когда-то. Она даже не удивилась тому, что не видит своих спутников, не слышит, словно тех и нет вообще. Лишь горячий и ласковый поток и никой тьмы или света. И вдруг чей-то резкий крик привел ее в себя. Джинера удивленно заморгала веками, глядя на лежавшего киммерийца, чья взлохмаченная шевелюра торчала во все стороны. Справа у самого края каменной площадки, балансировал лучник, пытаясь восстановить равновесие. А рядом сидел в удивленном оцепенении Атрей, чей посох лежал рядом.
Наконец поток проклятий и ругательств иссяк и Ягрд, злобно уставившись на мага прорычал:
— Атрей! В следующий раз предупреждайте, или еще лучше дождитесь, пока вас об этом не попросят!
Он попытался привести волосы в божеское состояние, попутно глядя, насколько те подгорели.
— Это не я! — все также удивленно ответил Атрей, глядя вместе с остальными на яркие языки пламени, столбом взвившиеся, к нефу грота.
— Если не вы, то и не дракон! — все еще гневно возразил Ягрд, подымаясь.
— Это точно! Но тогда, что это? Духи огня? Нет.
Ягрд и Атрей как один посмотрели на Джинеру, скорчившуюся в свете костра.
— мои кости чуть было не разлетелись на кусочки, пожаловался лучник присев у костра.
— Что? — удивленно спросила Джинера, наконец, увидев остолбеневшие взгляды спутников направленные на нее.
— Джинера, судя по всему, твоя одежда уже сухая. — Констатировал храмовник.
— Словно и не намокла, а моя еще влажная. — Поддержал его уроженец поднебесной.
— Джинера, ты помнишь, как ты это сделала? — спросил Атрей, аккуратно повернув за плечи к себе девушку.
— Нет, я даже не знаю что произошло!
— Ты наполнила этот грот огнем, как огненный демон. Но хорошенько подумай, вспомни.
— Нет! — Все как в тумане. Я лишь помню то чувство, которое было до этого! — виновато ответила Джинера.
— Джинера! — улыбнулся ласково Атрей, — это как раз то чему я тебя учу. Ты сделала это своим сердцем и разумом. Вот так ты и должна творить магию. Так ты сможешь победить дракона.
— Я еще не поняла, как я это сделала. Мне надо время!
— Времени у нас нет. Дракон все еще здесь!
— А все наши съестные припасы на дне! — поддержал Атрея, Ши Кан.
— Но может дракон проголодается и улетит поохотиться? И тогда мы сможем удрать!!! — с надеждой ответила Джинера.
— Не! — категорически заявил Атрей, — драконы очень выносливы, они могут неделями не питаться, и при этом хорошо себя чувствовать! Пока он проголодается или соизволит отлететь на обед, у наших тел появятся первые признаки разлагания. Так что тебе придется прогнать дракона. Не пытаться, а прогнать своей магией.
— Но он же… — и девушка замолчала, глядя на лицо старого мага, на котором играли полутени мрака пещеры, разгоняемые неверным светом небольшого костра и разочарование.
— Почему мне все отчетливее надоедает мысль, что Шагира ошиблась?! — холодно сказал сам себе в полголоса Арат, тяжело подымаясь и отходя на край каменной площадки, глядя на скрытую мраком воду, на поверхности которой играли редкие блики огня.
— Шагира не могла ошибиться! — заявил внезапно Ягрд, — ибо не она властна, передавать свою силу. А повелительница ночи, великая Немезида.
— Значит, великая Немезида ошиблась. Хотя в это с трудом верится! — все также холодно с легким оттенком разочарования сказал маг. На этом в погруженной в полумрак пещере, на чьих стенах играли кровавые и жуткие полутени костра, воцарилась тишина.
Джинера сидела, скрючившись у костра, обхватив свои колени, и мрачно смотрела на языки пламени, прыгавшие словно акробаты, на черных дровах. В ее голове витало множество мыслей, одна одной хмурней. И тяжелые раздумья раздирали ее душу. Она подняла голову и глянула на укрытый темнотой неф потолка пещеры. А затем решительно сказала:
— Хорошо. Я сделаю это. Но если эта тварь меня сожрет… То виновны в этом будете только т вы! — она недобрым взглядом окатила Атрея, на лице которого появилась настораживающая, довольная ухмылка.
Джинера подхватила свои мечи, закрепив их у пояса, и шакран, а затем уверенно шагнула в темноту воду, и поплыла ко второму темному отверстию, проклиная себя в мыслях, о своей глупой храбрости. Но по прежнему плыла по темному тоннелю, иногда ныряя, пока наконец, к своей радости не выбралась наружу. Отдышавшись, Джинера полезла наверх. Цепляясь мокрыми руками за камни и небольшие уступы в скале.
Она легко справилась с подъемом и взобралась наверх скалы. Ее окатил поток холодного ветра, растрепавший ее темные волосы. Девушка стояла и смотрела на темнеющее небо, и слушала, как к ней подымаются ее спутники. Перед ней был крутой обрыв, где внизу. Метрах в пятнадцати, о хаотично разбросанные камни и стены скального массива, лениво разбивались волны реки.
Джинера начала вертеть головой, выискивая громадную тушу дракона. Но того нигде не было видно. На потемневшем небе было чисто, даже тучи куда-то исчезли.
— Вот видите Атрей, он убрался, как я и говорила! — радостно заявила девушка, собираясь уже разворачиваться, когда над самим ухом раздался предупреждающий крик Ярга.
Джинера мгновенно припала к холодному камню скалы, вертя головой. И опять с ужасом увидела громадную тушу дракона, внезапно перевалившуюся из-за верхушки скалы, грозно раскрыв свои огромные перепончатые крылья. Увидав жертву, он тут же рванул вниз. Девушка с ужасом видела растопыренные белые когти, похожие на клинки мечей, и лишь в последний миг откатилась в сторону, с содроганием и замиранием сердца услышав как когти яростно царапнули камень в том месте, где она была мигом раньше.
— Откуда он взялся?! — выдохнул испуганно Ши Кан.
Атрей поднялся и стал рядом с Джинерой, совершенно не обращая внимания на вопрос лучника.
— Джинера, расслабься и сосредоточься лишь на драконе. Вспомни огонь, вспомни шар силы, который ты превратила в воду… — Его слова растаяли в сознании. Она видела лишь огнедышащее чудовище. Оно быстро приближалось, махая своими гигантскими темными крыльями, быстро вырастая в размерах. Джинера пыталась хоть что-то сделать сама, не зная что, но чувствовала, что очень близка к этому и когда дракон был почти перед нею, готовый ухватить ее своими когтями, что-то потащило ее вниз на камни и тут это произошло…
Ягрд в ужасе понял, что громадная тварь сейчас вцепится в девушку и дернул ее. Опрокидывая на камни скалы. Ши Кан выпустил стрелу и сам упал спиной на пологий каменный склон, и лишь Атрей отчаянно, стоял, бормоча заклинания.
Он направил посох на дракона и шепнул последнее слово заклинания. Из наконечника посоха ударило зеленое пламя, но мимо. Однако к их удивлению, тварь внезапно кувыркнулась назад, словно столкнулась с невидимой преградой, и яростно мотая головой, отлетела назад. А там где окончилось пламя магии Атрея, внезапно образовалась зияющая чернотой воронка. Сорвавшийся внезапно поток ураганного ветра, силился затянуть людей, лежавших на скале, в воронку.
— Держитесь! — закричал Атрей, изо всех сил цепляясь за скалы.
Джинера почувствовала, что скользит по камню, и начала отчаянно цепляться за твердую шершавую поверхность. Она ошалело вертела головой и увидела тушу дракона. Тот как то странно забился и начал с трудом скользить к жуткому вихрю. Внутри Джинеры словно что-то оборвалось и из тьмы жерла ударил громадный гриб огня и вдруг все исчезло. Природа мгновенно успокоилась, и в воздухе осталось лишь призрачное отражение громадного тела дракона, похожее на призрачную дымку. Все четверо заворожено взирали, как призрак чудовища медленно тает в воздухе.
— Он подох? — с нерешительным убеждением произнес Ши Кан глядя на небо, где растаял призрак дракона.
— Сомневаюсь! — не совсем уверенно, ответил Атрей, не отрывавший взгляда от ясного неба, словно ожидая, что громадная разозленная тварь вот-вот появиться опять, — он исчез из нашего мира. Джинера все-таки сделала это.
— А как это чудище здесь появилось? — спросила девушка, подымаясь с помощью храмовника.
— Его, скорее всего, кто-то, вызвал заклятием.
— Тогда что помешает этому некто, вызвать еще раз эту образину? — не унимался киммериец, поглядывая то на Атрея, то на спутницу.
— Видишь ли Ягрд, для того чтобы вызвать это чудовище из пелены веков и времени, нужно большое мастерство, и еще больше сил. Но что бы удержать его в нашем мире, надо вдвое больше сил, и знаний темной магии. Этих драконов очень сложно держать в узде. Лишь тот, кто вызвал дракона, может им управлять, но опять же, драконы крайне нечувствительны к магии. И в любой момент могут выйти из-под управления. И тогда храни нас ясноликая Немезида. В ближайшие дни, маг, вызвавший этого дракона к жизни, будет отдыхать. И ему будет совсем не до магии. Давай спускаться на бренную землю, надо развести костер и обсохнуть, ато ночь предстоит холодная.
По среди, воистину великолепных покоев, стоял император Антии, и с интересом рассматривал метровую статую мраморной обнаженной женщины. Он любил красоту и пышность. И пусть эти покои и небыли императорскими, но сам владыка западной империи, слишком любил, чтоб все и вся было красивым и достойным его внимания. В итоге эти покои уступали тем, что занимал сам диктатор, лишь размерами. Вся мебель из дорогих пород дерева, искусно изготовленная и инкрустированная золотым напылением и резьбой, самыми лучшими мастерами Антии и Камелона. Мраморный пол с витиеватым красным узором на черно-белом фоне, был прекрасен. Сквозь узкие, длинные окна, свет теплого осеннего солнца, всегда обильно падал на большую кровать с балдахином, ширму и шкафы. А мраморные статуи, сверкали своей белизной, того и гляди, начнут двигаться, пробужденные к жизни солнечным светом. Но сейчас была почти ночь и свечи, горевшие в канделябрах, по всей комнате, лишь сгущали сумрак, царивший в покоях.
С большой кровати послышался короткий стон, и император нехотя повернулся к лежавшему.
— Силигар! Учитель, вы пришли в себя. Слава тому, кто вечно дремлет в глубинах океана, что вы все еще живы. Вы чудесно управились с драконом!
Старый маг, с перевязанной грудью, явно почувствовал нотки насмешки и вежливой услужливости, нарочитой лести.
Отчего-то внезапно постаревший маг, словно ранение забрало его года, с завуалеваным презрением, вежливо ответил:
— Довольно лести ненужной Каракла. Ты давно не мой ученик, а я не наставник. И довольно восхищаться, ты не хуже меня умеешь вызывать драконов, правда, с их контролем у тебя по-прежнему проблемы. Но они каким-то чудом сумели это порождение тьмы назад, в другое измерение. А это невозможно, почти, и девушка опять на свободе, в моих руках! — под конец реплики Силигар разъярился своей неудачей и зашелся в приступе кашля.
Каракла смотрел на своего учителя уже равнодушно, лишь заинтересовавшись всплеском ярости.
— Учитель. Но все равно рано или поздно, она попадет к нам в руки. И тогда вы будете иметь удовольствие делать с ней, все, что вашей душе угодно.
Император отвел взгляд от старого мага, лежавшего на огромной кровати, в глазах которого разгорался огонь безумия, и принялся дальше ласкать взглядом статую, наслаждаясь изысканностью красоты, грации и совершенства.
— Как жаль, что не все женщины живые, умеют быть такими прекрасными, грациозными и обаятельными в немом молчании.
— Да будет. В моих руках. И тогда я получу ее силу. И этот болван из Тортесса, возомнивший себя повелителем хаоса, пожалеет о своей глупости, посмев оскорбить меня в моих помыслах. Да! Я их всех сокрушу! Слышишь Каракла, мой самый любимый и самый лучший ученик. Ты будешь свидетелем моего триумфа. И Ктулху — повелитель видений, возрадуется моему величию!
— Да учитель! — Кротко ответил император, улыбнувшись уголком рта, скрыв свою ироническую насмешку, а про себя подумал, — если доживешь до того часа, когда придет час твоего триумфа, сумасшедший старик.
Силигар тем временем успокоился и молча смотрел в потолок, на котором была нарисована дивная фреска, с изображением купающейся богини.
И вновь заговорил ровным и спокойным голосом, любуясь игрой теней на полутемном потолке.
— Каракла, проследи, где камень и девушка!
— Да учитель! Камень все еще продолжает двигаться в нашем направлении, это я и без обрядов видения чувствую, он стремится к нам, но девушка! С ней посложнее. Если она только использует магию, тогда я ее отслежу. Но я в любом случае буду знать, где она. Но учитель, я все же прошу вас открыть мне формулу магии вашего переноса. Вы так внезапно появились в моих покоях. Ниоткуда, раненый. Обессиленный, во вспышке пламени!
Силигар, открыл глаза, слегка засмеявшись.
— Каракла, для начала тебе надо прочитать хотя бы одну строчку из Книги Теней. Написанной самой царицей ада. И хотя бы для начала остаться живым. По-другому ты этого не поймешь! — и Силигар опять впал в полусон, обессиленный тяжелой раной. Давно вогнавшей любого иного смертного в землю и при этом удерживая магией неуемную натуру злобного дракона. Под своим контролем.
Наконец Каракла громко крикнул:
— За дверью! Живо рабыню сюда, да пусть хорошо смотрит за гостем. Иначе я использую ее для ритуалов Ктулху!
За дверью послышались торопливые шаги, а сам император, бросив еще один взгляд на старого мага, презрительно хмыкнув, пошел прочь из покоев.
Выйдя из покоев, император не обратил внимания на шестерых, высоких, светловолосых кельдов, в тяжелом облачении. Они были до последней капли крови преданны своему повелителю, и это знал каждый. Те бесстрастно взирали через прорези шлемов, держа в руках секиры и большие круглые щиты. Их защищали длинные почти до колен кольчуги.
Император глянул на послушника в белой хламиде, и, подумав жестким тоном сказал:
— Живо ступай в храм, пусть приготовят, все для ритуала магического уха.
Послушник молчаливо поклонился и быстрым шагом покинул пред покои старого раненого мага.
— А мы сходим в сенат. Послушаем. Что нового придумали избранники народа!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.