глава 6 / Трон Семиземья - книга первая. / Пилипенко Сергей
 

глава 6

0.00
 
глава 6

Глава 6

Ягрд держа на плече свою секиру, вошел в харчевню. В харчевне к вечеру, заметно прибавилось народу к большому удовольствию хозяина.

Киммериец зашел, внутрь пригнувшись, чтоб не задеть головой косяк низких дверей. Большинство посетителей сразу посмотрели на вошедшего и не увидев ничего интересного, принялись дальше за свои дела, еду, питье и разговоры. Кто-то играл в кости за кружкой эля, кто-то решал свои тайные дела.

Ягрд уже собирался искать хозяина, чтоб спросить, где его спутники сняли комнаты. Но тут же увидел старого мага, почти дремавшего в углу темного помещения. Его посох был прислонен к стене, а на столе стояли две кружки.

Это немного насторожило киммерийца. Сняв секиру с плеча, он направился прямиком к Атрею. Оказавшись около стола, он бесцеремонно плюхнулся на стул.

— Добрый вечер Ягрд!

— Добрый, добрый! Атрей, я встретил на площади воришку, похитившего камень! — старый маг вздрогнул, увидев, как сверкнули в полумраке, пропитанного запахами еды и специй помещения, глаза храмовника. — Его подрезал Торн Хольд, собака! И теперь направляется невесть-кто-знает-куда.

Старик задумался на мгновение и произнес:

— Может в Норден? Там многие хотели бы завладеть этим артефактом, — и задумался на мгновение, забыв о кружке эля в руке, — но нет. Их маги и эрлы не настолько наглые и хитрые. Думаю, он направляется в Антию, или в Лидию. Хотя я склоняюсь все-таки больше к Антии. Каракла как раз настолько коварен и хитер, чтоб задумать такую аферу.

— Но это еще не все! — прервал раздумья иберийца Ягрд, — в храме известили, что камень двигается вновь к столице!

— К столице? — переспросил, совсем сбитый с толку маг, а до этого он двигался на запад?

— Точно! Клянусь Немезидой и Перуном!

— Что-то здесь не так! Сходи завтра еще раз в Храм. Я не хочу искать его своими силами, потому-то тогда многие узнают о цели нашего путешествия.

— Хорошо, а где Джинера? Я вижу ее шакран. Но не вижу ее, — Ягрд повертел головой, — и мечи ее здесь!

— Кажется, я заснул немного. Она вышла на улицу, когда еще только вечереть начало.

— Странно, уже почти за полночь. А ее все нет.

— Я бы не стал за нее переживать! — спокойно сказал старый маг, на что молодой храмовник ответил:

— Сомневаюсь. Она прекрасно чувствует себя вне города. Но в городе… Такое ощущение, будто она вообще впервые видит такое скопище людей!

От его взгляда ускользнула едва видимая ухмылка Атрея, заметившего на это заявление:

— Возможно, ты прав. Но клянусь Немезидой и безымянным богом, она в большей безопасности. У нее есть ангел-хранитель. Но ты прав Ягрд город ее действительно пугает, хоть она этого старается не показывать.

Дверь открылась и из ночного холода улицы, в харчевню вошел стрелок. Его раскосые глаза пробежались взглядом по полумраку помещения, осматривая сидящих и увидев старого мага с храмовником, улыбнувшись, направился к ним.

— Приветствую тебя Ши Кан! — натянуто улыбнулся Ягрд, — как тебе наша столица, после пышности и богатства распущенной Антии?

— Атния действительно такая. Но здесь слишком отчетливо чувствуется средоточие темных сил магии. Я вырос в стране, где магия в крови у каждого новорожденного. И моя кровь стынет, когда поблизости есть нечто такое. Не нравится мне этот город…

Двери в очередной раз распахнулись и в харчевню вошли еще двое. Посетители вновь как по команде посмотрели на них, и, не увидев, в юной одетой как воин девушке, ничего интересного вновь принялись за свои дела.

Джинера пытаясь сохранять спокойствие, сразу направилась к дальнему столику, где сидели ее спутники, удивленно смотревшие на нее.

Если бы не шорох плаща за правым плечом, Джинера даже не подумала бы, что ее спаситель все еще с ней. Он сливался с полумраком харчевни, темному плащу и капюшону, надетому на голову.

Джинера устало села на стул около Атрея, и тут же ее рука потянулась к чаше, на дне которой все еще плескался эль.

— Джинера, что случилось?! — в один голос спросили старик и киммериец.

— Ничего страшного! — отмахнулась она, осушив одним глотком остатки янтарной жидкости.

Незнакомец все еще стоявший за спиной девушки, скинул тяжелый капюшон и одним движением расправил черные, поддетые легкой проседью, длинные волосы.

— Прошу прощения, но девушка соврала!

Теперь все перевели внимание с внезапно сникшей от испуга девушки на незнакомца, который, не дожидаясь вопросов, продолжил свое возражение:

— Вы зовете эту девушку Джинерой? Пусть будет так. Но все не так хорошо как она говорит. Ее схватили охотники за головами, час тому, у входа в это заведение. А затем доставили во дворец, где передали кому-то из свиты короля. Мне, хвала Немезиде, удалось проникнуть в подземелье дворца достаточно быстро, чтоб упредить какой-то мерзкий ритуал, проводимый стариком в тоге. При этом камера сияла жутким призрачным сиянием, шедшим из ниоткуда. Мне сдалось, что я убил его, но не уверен. И если он жив, то ее уже наверняка разыскивают. Посему, думаю вам нужно поскорее исчезнуть отсюда. Из города.

Незнакомец заметил, что старик проявил какие-то чувства, при упоминании старика проводившего ритуал.

— На нем была цепь с медальоном? А на самом медальоне был знак древнего обозначения силы тьмы? — спросит Атрей встревоженно.

Незнакомец растерялся и на мгновения задумавшись, ответил:

— Я не понимаю ничего в узорах силы, но… и он коротко объяснил, как выглядел сам узор, — а еще на его пальцах были перстни, сделанные в виде рун, и они сияли призрачным мрачно голубым сиянием.

— Демоны преисподни! Вот уж не думал, что когда-нибудь еще встречу этого проклятого чернокнижника! Это плохо. Силигар а, по всей видимости, это он, жив и, по-видимому, пытался завладеть твоей силой Джинера. Вы правы, он, вероятно, проводил— таки обряд, и нам действительно нужно бежать и как можно быстрее. Ибо убить такого чернокнижника как Силигар непросто. Благодарю вас незнакомец. Позвольте узнать ваше имя, дабы прославить его пред Немезидой!

— Это не имеет значения, но можете называть меня тенью, ибо я наконец могу выполнить клятву, данную тринадцать лет назад. Бегите быстро, а я задержу стражей, если они появятся!

— Спасибо вам! Да благословит вас Немезида!

— И вас!

Четверо спутников поднялись и молча покинули заведение, а незнакомец, именовавший себя тенью, сел на их место, и налив в бокал остатки вина тихо произнес:

— Хвала Немезиде, она жива и вернулась. Капитан я помню клятву и буду ее тенью.

Он пригубил эль, и поспешно вышел следом из таверны.

 

Могильную тишину мрачного подземелья, погруженного во тьму, разорвало эхо громких шагов.

В конце подземелья задребезжал свет, и появилась целая кавалькада людей, бежавших по темному коридору, мимо решеток, во тьме за которыми в цепях покачивались скелеты.

Четверо мечников несли в реках факелы, еще четверо держали наготове луки, с вложенными на тетивы стрелами. Остальные полдюжины держали в руках обнажённые мечи.

Король Тролд замер перед распахнутой настежь дверью, с бессильной яростью глядя в укутанное мраком помещение камеры.

На полу у кровати в полумраке лежало тело колдуна и в мерцающем свете догоравших свечей, Тролд темное пятно на спине, слева.

— Его убили! — воскликнул король, надеясь, что это так. Один из солдат вошел в камеру, сжимая в одной руке меч, а в другой факел, и присел около колдуна. Остальные напряженно вглядывались в полумрак. Солдат что-то повозился около трупа и вскочил, воскликну

— Ваше величество, он жив!

Большинство солдат с сомнением отнеслись к этой новости. Они видели, где была распорота тога, и этот удар должен был прийтись точно в сердце. Но свои мысли они держали в себе.

Лицо, короля исказилось. Тщетная надежда, оказалась тщетной. Старый чернокнижник и вправду оказался защищен от смерти, каким-то заклятием. Видимо царица Ада постаралась. Или тот неудачник плохо ударил. Молчание длилось не долго, и король зло вздохнув, приказал:

— Немедленно отнесите его в мою опочивальню и быстро найдите моего лекаря. Шевелитесь или я с вас шкуры поспускаю!

Один из сопровождающих солдат, сорвал с плечей накидку и бросился к раненому. Еще трое ему помогли переложить раненого и, подняв, унесли сопровождаемые другими солдатами. Один из мечников остался в камере, где толстые темно-серые стены были покрытие темным налетом, плесенью и мхом. Огарки свечей в грубых медных подсвечниках потухли, превратившись в бесформенную кучу воска.

Он уже пошел к выходу, когда случай взгляд, брошенный в сторону стола замер, заметив что-то лежавшее у ножки, прикрепленной к полу. Присмотревшись, он увидел странное кольцо, из белого метала, скованное из скрепленных друг к другу неизвестными рунами. И от этого кольца тянуло чем-то страшным, невероятно древним и сильным. Мечник поднял его и тут же попытался его примерить. Стоило ему натянуть его на средний палец, как оно вдруг обожгло кожу холодным огнем.

В этот миг, старик, которого тащили по винтовой лестнице, вздрогнул и застонал, подал признаки жизни.

Солдат вскрикнул и сорвал кольцо с пальца, собравшись, было отбросить его, но оно уже не жгло холодом, и это его остановило.

— Что за колдовство?! Тысяча демонов на голову твоего хозяина. — Воскликнул мечник, не отводя взгляда от белого метала, странного кольца, — отдам ка я тебя королю. Уж он-то точно знает, что с тобой делать!

 

Тяжело дыша, Силигара уложили на большую королевскую кровать, и стали снимать одежды. Немного погодя, в опочивальню вбежал лекарь, запыхавшийся от быстрого бега. Стоило ему войти в комнату, узкие окна которой были плотно зашторены тяжелыми красными портьерами, как подумал, что что-то случилось с королем.

Хоть комната и была не маленькой, но вокруг было полно народу. А двери охраняли несколько меченосцев и копейщиков, закрывшись щитами. Они с нескрываемой подозрительностью, смотрели на каждого входившего. Еще с дюжину человек, в большинстве своем в богатых одеждах, как и полагается королевским слугам, крутились в пред покоях. Стоило лекарю, обливавшемуся потом от страха, пробраться сквозь эту толпу в покои как столкнулся лицо к лицу с королем. Живим и невредимым. Его атласные одежды были цели и по-прежнему прекрасными в своей богатой отделке. А на окаймленном, небольшой умело подстриженной бородкой и усами, лице была глубокая озабоченность. А кругом бегали слуги и придворные, стеная по поводу постели и кого-то отходящего к богам.

— Ваше величество, меня звали? — учтиво поклонился лекарь, удерживая на лице спокойное выражение.

— Да! — рявкнул король, — мой предсказатель ранен. Ему нужна помощь. И если он умрет…

Пауза была намного угрожающей, чем непроизнесенные слова.

Лекарь вздрогнул и на цыпочках прошел мимо короля к ложу, на котором лежал в беспамятстве старый человек.

Он склонился? что-то проверяя на теле человека, однако, остерегаясь лежавшего. Может он и на самом деле предсказатель, но при дворе короля ходило много слухов, будто тот знает искусство чернокнижников.

— Ваше величество, прикажите всем удалится. Здесь слишком шумно и душно! Раненому нужен воздух. И пускай принесут чистой кипяченой воды с корпиями и чистыми тряпками.

Король хмуро глянул на лекаря, бледного видимо от страха, но исполнил просьбу.

— Все вон! Исполняйте живо!

Толпа мигом исчезла из покоев, а с ними покинул покои и король. Ждать долго не пришлось. Вскоре появились несколько служанок с кувшином воды, тряпками и корпиями.

Тролд сорвал свою злость на тех, кто имел глупость торчать в пред покоях. Оставшись наконец наедине, король сел в кресло в кресло, погрузившись в раздумья.

Его потревожил один из гвардейцев. Тот отсалютовал рукой и заговорил слишком даже учтиво.

— Ваше величество прикажите говорить!

— Ты уже говоришь болван! — буркнул Тролд.

— Ваше величество, я нашел в камере, где ранили вашего предсказателя, странное кольцо.

Говоривший извлек из кисета белое кольцо, и положил перед королем.

— Я знаю ювелирное дело и кузнечное, но никогда еще не таких колец и такого странного метала! И еще от него что-то исходит. Я подумал, что вам необходимо будет это знать. Оно какое-то странное.

Тролд взял кольцо, повертел в руках, разглядывая, словно безо всякого интереса, а затем открыл ящик секретера и бросил туда.

— Молодец! Спасибо за службу. А теперь ступай.

— С вашего позволения, ваше величество.

Прошло немного времени, прежде чем двери королевских покоев вновь открылись оттуда вышел лекарь. Его лицо было бледным, на одежде появились кровавые пятна.

И без того тишина в пред покоях стала еще более гнетущей. Но внезапно повисшее в воздухе напряжение снял сам лекарь:

— Государь, я сделал все, что в моих силах. Я не бог, и если ваш предсказатель переживет нынешнюю ночь… это будет чудом, дарованным Немезидой!

— Скорее царицей Ада! — почти неслышно прошептал Тролд, разрешив себе, наконец, улыбнуться, — хорошо, ступай Класс, отдохни!

Лекарь отвесил изящный поклон и удалился, оставив короля наедине.

Король бесцельно посмотрел на оружие, висевшее на стене, полки с тяжелыми фолиантами и множеством свитков. И с присущей ему внезапной решительностью окликнул служанку.

— Этия! Немедля передай начальнику гвардии, чтоб явился немедля ко мне. И поторопись, Сет тебя подери!

Молодая служанка вихрем выбежала из пред покоев. Песок в песочных часах успел пересыпаться лишь раз, когда из-за плотно закрытых дверей, донеслись звучные тяжелые шаги. Вошел капитан королевских гвардейцев, и слегка склонил голову, приложив одновременно к груди кулак, в знак приветствия.

— Мой король, я пред тобой! Приказывай.

Тролд на мгновение задумался, глядя на украшенный золотой филигранью панцирь начальника своей гвардии.

— Субор, немедля отправь перекрыть все ворота из города и пристань. Наводни солдатами и стрелками улицы города. Обыщи каждый угол этого города, но найди мне девушку. Черные волосы, лет двадцати, синие глаза. Одета в доспехи воительницы, кольчуга с закрепленными пластинами на груди и плечах. При себе имеет два меча, и оружие жрицы Шагиры. С ней могут быть трое спутников. Переверни весь город, досмотри всех, и без нее не возвращайся. — Проводив взглядом капитана, король позвал одну из служанок, смирно ожидавших в соседних с королевскими покоях, и резко приказал, указав пальцем:

— Ты, будешь дежурить у ложа моего предсказателя. И осведомишь меня и Класса, если ему, не приведи единый, вдруг станет хуже!

— Да мой повелитель! — с дрожью в голосе ответила девушка, и молча склонив голову, пошла след за королем в опочивальню.

 

Джинера со спутниками спешили в порт. И не смотря ни на что ей казалось, что они ползут как улитки, а за каждым углом темной громады последующего дома, прячется большой отряд стражников, охотников за головами или тех жутких крылатых тварей, образы которых то и дело всплывали в памяти из темного омута памяти.

Она уже успела приладить на себе ремни с ножнами, и теперь чувствовала за спиной успокаивающую тяжесть мечей, а шакран в руке, ее по-прежнему пугал. Как и сила, скрывавшаяся в ней. И она упорно вглядывалась в ночную тьму.

Ее спутники были гораздо спокойнее на вид. Громадная тень киммерийца слева казалась и вправду жутким призраком, восставшим из небытия с большой пузатой секирой. Лучник из поднебесной, что-то тихо напевал, какой-то затейливый мотив на родном языке, улетавший во тьму узких улочек. Старик же был наоборот, более обеспокоен из этой троицы. Немного сутулая фигура старого мага и опущенная голова, говорили о том, что он погрузился в раздумья. Его посох мерно стучал по неказистому булыжнику мостовой, когда он в очередной раз опирался на него.

— Атрей, что нам делать в порту? — первым прервал молчание храмовник.

— Ягрд, вы слишком молоды и привыкли решать все вопросы напролом. Храмовое обучение не изгнало из вас варвара со степей. А посему отвечу вам, сейчас все выходы из города, скорее всего, или уже, перекрыты. Будь вы один, я не сомневаюсь, что вы сумели бы исчезнуть из города. А сейчас, когда стража и гвардия будут подняты на ноги, единственный наш шанс это порт. Там много тайных уголков. Мы переждем пока солдаты обыщут его и корабли у причала, и проберемся на какой-нибудь из них, да будет на то воля Немезиды.

Ягрду ничего не оставалось, как согласится. Он давно уже не тот мальчишка варвар, которого привезли за сотни лиг с восточных степей, в величественную обитель. И кое-чему он все-таки научился! Не ломится напролом, если можно обойти. Но тут заговорил Ши Кан.

— Вы правы Атрей! Но солдаты, скорее всего кого-то оставят около кораблей. Вы об этом забыли!

— Нет, не скорее все, парочку, а полдюжины. Но придем, увидим. Надо сначала не попасться на глаза патрулям и ищейкам тайных сыскных служб короля.

— Мне кажется, за нами следят! — тихо встрял Ягрд, замерев на месте. Его примеру последовали и другие, отчаянно всматриваясь в ночную тьму, царившую на улицах города. Но ничто не нарушало тишины, кроме редких стрекотаний цикад.

— Ягрд, может вам показалось? — неуверенно прошептал Атрей. Размышляя, не прибегнуть ли к магии.

— Я тоже ничего не услышал! — вторил ему Ши Кан, положив ладонь на рукоять меча.

— А никакого шума и не было! Если кто-то за и крадется, то он явно большой мастер охотится на оленей! Меня обучали также ходить тихо и чувствовать чужой взгляд.

— Я знаю Ягрд. Но даже если это так, то все равно нам не имеет смысла искать этого следопыта. Идем.

И они двинулись в сторону порта, растворившись во тьме.

Чем ближе четверо путников подходили к порту, тем отчетливее слышался звук шагов и команд отдаваемых начальников стражи порта!

Издали еще, четверо беглецов отметили множество вояк с факелами, рыскавших по пирсу и у складов, от чего стало светло как в день.

В свете факелов даже море у пирса искрилось. И в самом центре стояла, хорошо освещенная галера, на флагштоке торой развевался синий флаг с изображенной на нем четырех лучевой звездой на фоне молний.

— Этот корабль принадлежит храму Немезиды? — с надеждой спросил Ягрд, ни у кого конкретно.

— Да, но вокруг него полно солдат. Которые без сомнения ищут нас.

— Так что же нам делать? — вновь спросил упавший духом киммериец.

— Как нам попасть на корабль? — поддержал храмовника уроженец поднебесной.

Джинера стояла и слушала собственное сердце. Оно стучало. Казалось, так же часто, как и сердце птицы.

— Думаю, есть шанс. Вы Ягрд храмовник, тогда вам легко будет сыграть роль посланника храма. А Ши Кан будет нашим с Джинерой телохранителем. — Ответил старый маг. Ночная тьма скрыла изумленное выражение лица Джинеры.

— А кем буду я? — спросила она.

— А ты будешь моей ученицей. Придется надеть тебе дорожный плац. И отдать свои мечи Ягрду, а шакран Ши Кану. Ягрд, заверните ее мечи во что-то. А сами понесете шакран. Если спросят что это, ответите, что несете в дар Лунному источнику копию оружия, дарованного великой Шакире самой Немезидой. Солдаты ничего не заподозрят. Пилигримы раз по десять в год дарят их. Это уже стало традицией. — Разъяснил Атрей, но его перебил уроженец поднебесной.

— Осталось уповать, что при свете факелов, солдаты не заметят зазубрин на лезвии и затертого лака на рукояти.

— Да будет на то воля богини, не заметят! — хмуро сказал храмовник, заворачивая мечи в ножнах в свой плащ. Свою секиру он заложил за спину с помощью ремней, и теперь руки у него были свободны.

— И последнее. Стража будет искать темноволосую девушку. Магия, конечно, не сможет изменить лицо, но цвет твоих волос я смогу поменять! — Атрей закрыл глаза, что-то прошептал, занеся свои раскрытые ладони над головой девушки, и медленно опустил их вдоль волос. Локоны слегка заискрились и посветлели, что было хорошо видно даже в ночной тени дома, под которым они стояли. Ягрд изумленно присвистнул в полголоса. Уроженец поднебесной отнесся сдержанно, там, где он родился и вырос, такая магия была в порядке вещей. Джинера едва подавили изумленный возглас, глядя во мраке на посветлевшие концы волос, и натянула на голову большой капюшон, сливший окончательно с ночным мраком.

— Неплохо! — констатировав довольно Атрей, окинув беглым взглядом Джинеру, при скудном свете, спрятавшейся за облаками луны!

— Богиня не выдаст, Сет не съест! — процитировал Ши Кан пословицу, услышанную от одного раба-камелонца в Иоланте!

— Да будет так! — сказал Атрей и опираясь на свой посох, направился вперед. За ними немного позади, сбоку шла Джинера, с непривычки закутавшись в длинный плащ. Справа шел не спеша, как и подобает храмовнику, Ягрд неся в руках шакран. Сейчас он явно казался холодным и мертвым, а в руках девушки, он ощущал его силу, исходившую, словно поток ветра в ущелье. Привыкший обращаться с тяжелой секирой, это длинное луноподобное оружие, казалось ему легким как перышко.

Замыкал процессию Ши Кан. Он шел, словно крался и был похож сейчас на призрака. Левая ладонь его лежала на рукояти кривого меча, а правая сжимала рукоять ножа. У самих складов их остановили двое солдат, грозно нацелив на вынырнувших из тьмы незнакомцев, копья.

— Кто вы, и что здесь делаете в столь поздний час! Отвечайте именем короля! — грозно скомандовал один из них.

Ягрд почувствовал, как начинает нервничать. Он украдкой глянул на Джинеру. И почти почувствовал ее учащенное дыхание. Она была не в лучшем расположении духа. Уроженец поднебесной вообще ему казался каменным изваянием.

Ни единый мускул не дрогнул на его лице. И лишь раскосые глаза, блестели в свете огня костра, горевшего в паре метрах от него. И чувствовалось, что лучник готов в любой миг обнажить свое оружие.

— Мы путники и хотим попасть на борт галеры, что носит гордое имя Неукротимая звезда. — Ответил Атрей, в голосе и поведении, которого чувствовалось уверенность и спокойствие.

— Мы направляемся к Лунному источнику. Почтить свет богини и возложить дары.

Солдат хмуро посмотрел на ночных путников из-под козырька округлого шлема, и проворчал хмуро:

— Не мне свами разбираться. Ждите!

Он развернулся и медленно пошел в сторону пирса, где на борту корабля в окружении солдат стоял капитан.

До компании донеслись голоса командира и подчиненного, а затем, что-то рявкнув солдатам, капитан в сопровождении пришедшего воина пошел в сторону четверых путников стоявших у складов под наблюдением еще одного копейщика.

На лице капитана красовался давно затянувшийся бледный шрам, тянувшийся к подбородку через левую щеку.

Сотник высокомерно посмотрел на задержанных и спросил с презрением:

— Чем занимаетесь, кто такие?

Опять ответ давал Атрей.

— Я хранитель тайных наук при дворе мидийского халифа! Эта девушка мой ученик. Этот воин из поднебесной империи, наш телохранитель, а это воин храма, на которого возложена обязанность нас сопровождать и помогать во всем в землях Камелона.

Сотник только сейчас обратил внимание на диадему на голове у высокого воина.

— Скиньте капюшон! — скомандовал он девушке.

Джинера глянула вопросительно на старого мага, сотник истолковал, как молчаливый вопрос разрешения у учителя выполнить требования. Получив утвердительный кивок, девушка скинула с головы капюшон, и сотник раздосадовано скривился. Он еще раз покосился на странное оружие, лезвие которого было заботливо укутано накидкой, в руках ученицы.

— Хорошо… Каллин, проведите пилигримов к кораблю!

Один из солдат бросился исполнять приказ своего командира. Он махнул еще нескольким меченосцам и те, окружив путников, пошли к галере. На укутанном темнотой борту, никого не было видно, за исключением вахтенного матроса, полу дремавшего на корме.

Со стороны это выглядело как конвой, и Джинера едва дышала от страха и поминала богиню, чтоб она их охранила. Остановившись на краю пирса, где из темноты доносился гул накатывавшего прибоя, храмовник крикнул:

— Эй, на Звезде! Спускайте трап!

Вахтенный раздраженно забормотал что-то, уже готовый ругать наглых пришельцев, командующих безо всякого права. Но едва он глянул на подошедших к его кораблю, как замер от страха, толи от неожиданности. На голове у одного из пилигримов красовалась диадема храма богини. Он знал, что он явился с острова нимф.

— Обождите уважаемые, я кликну капитана! — судорожно ответил матрос, глядя на путников и солдат, и исчез за невысоким бортом. Из полумрака галеры донеслись звуки бегущих босых ног по палубе.

Никто из многочисленных солдат, обыскивавших порт, и матросов кто нес вахты на немногочисленных судах у пирсов, не заметил одинокой фигуры, сливавшейся с темнотой ночи. И лишь однажды, капюшон поднялся достаточно высоко, чтобы показался низ железной маски из-под него, сверкнув одиноким бликом огней факелов. Тот, кого темнота скрывала, словно саван, стоял и взирал из-под капюшона, как четверо пилигримов дождались, пока к ним не явится заспанный капитан. Они о чем-то коротко переговорили и, дождавшись, когда спустят доски трапа, взошли на палубу. А около корабля остался сонно зевать один из копейщиков.

Тот, кто был скрыт ночным мраком, довольно рыкнул, и тихо прошептал хрипловатым голосом:

— Она на борту! Это хорошо. Нужно оповестить вершителя магии. — Он что-то прошептал, на чуждому человеческому уху языке, и окончательно растворился во тьме.

 

В роскошно обставленной комнате, при множестве свечей, за столом сидели четверо человек. Они точно заговорщики, тайно собрались ночью, обсудить последние новости произошедшего во дворце и в городе.

— Господа! — приветствовал гостей молодой хозяин дома, садясь за стол, взял бокал, с томно красным напитком, — у некоторых из нас есть новости.

— Я начну первым! — заговорил толстый аристократ с графской цепью на шее, которой он так гордился, вертя в руках нерешительно бокал с вином.

Молодой лорд улыбнулся с тенью насмешки:

— Граф, это вино сейчас закипит в ваших руках. Или вы опасаетесь, что оно отравлено?

На лице графа отразилось презрение, полу сглаженное неверным светом свечей в бронзовых подсвечниках.

— Да лорд, опасаюсь! Но все же я здесь, и мы в одной упряжке, так что с вашего позволения я начну. Единственное что мне удалось узнать, так это то, что одна особа, с соответствующими приметами прибыла по северной дороге с Шанадара. Причем не сама. С ней, якобы, было трое спутников. Старик, молодой воин храма Немезиды с большой пузатой секирой и лучник — уроженец поднебесной. — Граф закончив говорить, одним махом осушил бокал, прикрыв глаза, словно ожидая чего-то не поправимого.

Молодой лорд ухмыльнулся украдкой и обратился к другому гостю.

— Барон…

— Да, да. Я только-что со дворца. Мне стало известно от моего человека в… а впрочем, пусть он останется неизвестным. Так вот я узнал, что поздно вечером к дворцовым вратам прибыл неизвестных и вызвал короля. И что самое интересное почти сразу же, король в сопровождении незнакомца, которого скрывал дорожный плащ, с ног до головы и своего предсказателя куда-то отбыли, и безо всякой охраны. Впрочем, ненадолго. Вскоре они вернулись. Только лошадь короля несла на себе большой сверток материи.

— Ну и что с того? — нервно спросил граф Пуарт, наливая еще вина, — что в этом странного?

— Ничего! Просто спустя некоторое время из королевских подземелий, исчезла некая молодая особа. К сожалению все это всего лишь слухи. Но королевского предсказателя нашли раненым в этих самих подземельях. Я лично видел его. Лекарь поделился со мной по секрету, что у того была нанесена рана в район сердца, но по какой-то чудесной причине, предсказатель выжил. По крайней мере, пока.

В полутемной комнате повисла гнетущая тишина. Ее не нарушало ничто кроме потрескивания огня в большом камине, да тихого плеска вина в бокале лорда.

— Тогда все складывается! — мрачно сказал молодой аристократ, — мой человек доложил мне, что четверо постояльцев исчезли незамеченными из таверны «Убежище путника».

— И то, что по всему городу сейчас рыскают гвардейцы короля, обыскивая каждый закуток. — добавил граф Сиул, задумчиво крутя длинный ус.

Толстый граф, непроизвольно завертел головой.

— Граф, успокойтесь. Ищут не нас. А вернее всего нашу незнакомку. Нам придется лишь уповать на везение, что ее не поймают. Иначе придется в очередной раз пересматривать наши планы. А я не собираюсь ждать тринадцать лет, как мой отец, для удобного времени, скинуть этого тирана! — жарко прошипел молодой лорд!

 

Джинера уснула лишь под самое утро. Почти полночи она ворочалась на койке в каюте, любезно предоставленной для них капитаном. На другой спал старый маг и тихо похрапывал, словно ничего его жизни не угрожало. И это раздражало Джинеру, и это еще больше отдаляло ее ото сна. Она так и не раздевалась, лишь сапоги сняла. Стоило капитану узнать, кому принадлежало грозное оружие с лезвием полумесяцем, как он предоставил девушке самое лучшее шерстяное покрывало из своих запасов. И сейчас она мило улыбалась во сне.

Внезапно она проснулась, широко распахнув глаза, и подскочила на койке. Ее рука уже почти нащупала рукояти мечей, но сообразив, что перед ней лишь храмовник, она позволила себе расслабиться.

— Вставай Джинера. Уже давно утро наступило. Капитан любезно пригласил нас к своему столу.

— Спасибо Ягрд, я сейчас. Только приведу себя в порядок.

Когда Джинера добралась до капитанской каюты, гости уже собрались за капитанским столом, и шла тихая беседа. К яствам никто не притрагивался, видимо все ждали спутницу троих пилигримов.

— Капитан, что нового слышно в обитаемом мире. Помимо вечных распрь мидийцев и лидийцев, и последних с антийцами? — спросил Атрей, выслушав душещипательный рассказ о том, как флот лидийцев превратился из военного в пиратский.

— Ну-у, в смысле? — озадачено спросил капитан, поглаживая короткую бороду.

— До меня доходили слухи о странных нападениях на южные земли Лидии. Но никак не возьму в толк, кто нападает. — Пояснил Атрей.

— А-а. — Капитан задумчиво поднял бровь. — Ну, там вообще ничего не понятно. Мне довелось там побывать, при дворе фараона. При этом попутно обманув пол флота ихнего, чтоб целым добраться к их столице с ценным грузом. И там как раз была большая делегация от черных королевств. Те якобы жаловались на ночных демонов, нападавших на селения. Несколько деревень были сожжены дотла. Причем не нашли ни одного трупа нападавших. Но как рассказывал один из немногих спасшихся, эти демоны искусно орудовали мечами.

— Тогда это уже не демоны! — вклинился в разговор Ягрд, опередив капитана.

— Да, и я впервые слышу, чтобы демоны пользовались оружием! — подтвердил утверждение храмовника Ши Кан.

— Ну не знаю, демоны или люди в обличии демонов. Но вскоре эти неизвестные напали на небольшой пограничный городок. Посреди ночи. И им почти удалось захватить его. Но отступили, и опять, ни одного мертвого нападавшего. Скорее всего, своих мертвецов они забирают с собой. Причем это случилось аккурат на следующую ночь после прибытия послов с черных королевств.

— Интересно, как это стало известно. Ведь Физы стоят почти у пролива Нервы. А до восточных границ чуть ли не добрая сотня лиг? — в голос задумался Ягрд.

— Как раз здесь ничего странного нет. Лидийцы жить не могут без магии. А общаться жрецов, с помощью магии, там учат с детства. — Пояснил ибериец, посмотрев мельком на киммерийца.

— Магия? — удивился тот, — а в прочем, за последнюю неделю я только и делал, что сталкивался с нею! Видно возвращаются старые времена!

В каюте повисло тяжелое молчание.

Гнетущую тишину прервала Джинера, вошедшая в каюту, и закрывшая за собой двери.

Капитан поднялся и радостно сказал:

— Присоединяйтесь к нам. Разделите скромную капитанскую трапезу!

— С удовольствием! — ответила Джинера как можно учтиво, присаживаясь за стол, вспоминая все уроки этики Арата.

— За последнюю неделю это первый мой обед с таким большим выбором достойной похвалы Немезиды снеди.

— Она и вправду хороша! — подтвердив Атрей, поглощая жареную рыбу.

— Разрешите спросить. Вы и вправду избранная? — капитан немного нервничал, задавая вопрос.

— Не знаю, я еще не проходила обряда в Лунном источнике.

— Милая моя. Не обязательно проходить его. — Пояснил Атрей, — это всего лишь обряд, традиция. Не более того. Ты уже избранная и имеешь то, что тебе даровано.

— Но в храме Немезиды, когда украли камень, сама богиня мне сказала, что я должна пройти обряд. — Возразила Джинера, испугавшись наступившей тишины. Она заметила, что лицо капитана посерело, а рука с медной чашей замерла на полпути ко рту.

— О милосердная богиня! — только и сумел выдавить тот, переводя обескураженный взгляд, с настороженного мага, на молодого храмовника.

— Так это правда? Я думал, что это всего лишь слухи. Ведь жрецы храма все отнекивались как один.

Ягрд глянул на Атрея, словно спрашивая, что ответить. Тот кивнул головой.

— Да украден. С помощью магии. И мы сейчас преследуем воров.

— Немезида сохрани нас от этого! — только и выдохнул капитан.

— Капитан, уважаемый я бы вас попросил никому об этом не говорить ни слова.

— Да конечно. Я ведь все-таки служу на храм. Но это невозможно. Может случиться большая беда.

— Да. Но надеемся, что ничего страшного не произойдет. Когда завтрак был закончен, за столом остались лишь капитан и ибериец.

Атрей спокойно допивал вино, не спеша, словно смакуя напиток. А капитан сидел, все еще не придя в себя. И тут он спросил:

— Уважаемый хранитель. Я заметил вчера, при свете факела, когда вы взбирались на мое судно, на шее у вашей ученицы дивный кулон.

— Кулон? А-а, медальон! Да, да, запамятовал. А, что?

— Она сказала, что сирота, но этот медальон, не может быть у простой сироты!

— Почему же? — удивился Атрей, оторвавшись от наслаждения вином.

— Видите ли, мне показалось знакомым изображение на медальоне. Там был изображен герб...

— Но кто в наше время не имеет медальонов с гербами! — горячо возразил маг.

— Нет, нет! Только не такой! Я могу ошибаться, но герб похож на королевский.

— Королевский?!!! — озадачено повторил старик.

— Да. Герб короля Тролда, похож немного, но этот другой. Лет шестнадцать назад, погиб король… Дай памяти богиня ночи, как же его звали? Уже и не припомню. Тогда королем стал его брат наш теперешний правитель, король Тролд.

— Да, да. О боги света, как же его звали! Вероятно, время сказывается. Многое уже успел позабыть. Но-о-о, вот герб. Нет, я его точно не помню.

— Вот и я. Вроде бы он, а вроде бы и нет. А ведь я служу храму. А короли Камелона всегда были верны богине. И не знать их герб, для меня как капитана, это стыдно.

— Но достаточно. Она сирота и это правда. Но ты мой друг подтвердил мои соображения. Думаю по возвращению из нашего путешествия, я помогу ей обрести подобающее ее родословной место при дворе.

Капитан вдруг нахмурился.

— Не к добру это может быть, если она окажется действительно особой королевского рода. Тогда в нашей империи, может начаться восстание. До меня доходят слухи, что кто-то готовит для этого почву.

Старый маг замер, заинтересованный сказанным.

— Заговор? Давно у нас такого не было!

— Да, тем более с помощью магии. А его величество король Тролд, вряд ли собирается так просто лишится трона.

— Да, это истинно так. И если наша Джинера действительно принцесса, то упаси ее богиня. Конечно, народ за ней пойдет, как и часть знати. И тот, кто готовит свержение, знает это. Иначе бы ничего не было. Но меня сейчас больше волнуют те нападения на лидийцев и черные королевства. Что-то много в последнее время случается дивных и странных событий. Капитан давайте выйдем на палубу. Что-то душно здесь стало.

Атрей тяжело поднялся, опираясь на свой посох и направился к дверям, погруженный в тяжелые раздумья.

 

Король Тролд сидел за своим рабочим столом и все еще гневно поглядывал по сторонам, раздумывая, на ком еще бы вымести свое зло. Пятерым гвардейцам, стоявшим на входе во дворец и подземелья, уже срубили головы, без особых допросов. Хотя теперь он сожалел о таком поспешном решении. Все-таки вначале следовало хоть допросить. Но что сделано, то сделано. Король не без удовольствия наблюдал, как палач пятерым провинившимся срубил головы, своей секирой. Но его гнев все еще не был утолен. Хотя хвала царице Ада, в покоях было пусто. И к тому же его что-то тревожило. Что-то не давало покоя. Он сидел в кресле, опершись на высокую спинку, и взирал на дымок, куривший из благовонных палочек. Поигрывая в руке кольцом, принесенным одним из гвардейцев, он ощущал, что его что-то мучительно раздражало. Что-то едва витавшее в воздухе. Его взгляд соскользнул с дымка, причудливо завихрившегося в спирали, на кинжал, лежавший на желтом свитке пергамента. Что-то в нем короля заинтересовало. Тролд присмотрелся и стал мучительно вспоминать, почему древние руны на лезвии, казались такими знакомыми. Что-то обожгло холодом пальцы, что он едва не вскрикнул. Сунул большой и указательный пальцы в рот, он глянул на то, что со звоном упало на стол.

Да, кольцо принесенное солдатом. Он пристальнее присмотрелся к белому металлу, и только сейчас прояснилось, что сам обод кольца сделан из рун как-то припаянных друг к другу, или вырезанных из цельного метала кольца.

Эти руны слаживались в те же магические слова, забытого всеми древнего заклинания, что и на лезвии ножа, от чего в покоях воцарился мрак, и потянуло холодом.

— Это же кольцо властелина душ! — едва сумел прошептать Тролд, поднявшись с кресла в удивлении. И он уже знал, кому оно принадлежит. Лишь один человек знал эту тайну. Силигар! Все его сознание наполнилось черной ненавистью и яростью.

— Повелитель душ! Эта собака хотела использовать девушку для своих целей! — яростно прошептал он, посмотрев на закрытые двери опочивальни, — он пожалеет, что ослушался царицы и решил сыграть в свою игру!

Тролд сорвал со стены у окна — бойницы меч, и решительной походкой направился к дверям. Резким пинком он распахнул двери. Служанка с ужасом метнулась от кровати, в страхе вжавшись в стену, словно хотела в ней растворится.

Раненый маг лежал на шелковых простынях с закрытыми глазами. Его лицо было необычайно бледным. Даже губы побледнели. Только сейчас Тролд понял, на сколько стар его маг. Руки того лежали вдоль тела, а грудь тяжело вздымалась, в такт дыханию.

Король стал у кровати и посмотрел на пальцы, на среднем из них было точно такое же кольцо, что и в кулаке Тролда.

— Пошла вон, и чтоб ни одна живая душа не заходила в покои! — с едва сдерживаемым гневом прошипел король, не сводя взгляда с раненого мага. Его рука нервно сжимала жертвенный нож, что даже пальцы побелели. Служанка, поклонившись мигом исчезла, закрыв за собой двери. И только сейчас лицо короля обезобразилось от нахлынувшей, несдерживаемой ярости.

— Силигар! Тортесский маг. Видел бы ты как постарел! — от неприкрытой гневной иронии и насмешки в голосе короля, маг вздрогнул и тяжело открыл глаза.

— Тролд, я лежу на ране, которая приносит мне боли во много меньше чем твои слова! — прохрипел маг.

— Довольно притворства! Меня ты не обманешь фальшивым тоном смертельно раненого. Твоя рана болит, но не так смертельна как для любого смертного. Но у меня в руке оружие, которое может причинить много больше страданий за твою игру за моей спиной! — тихим голосом ответил король, презрительно улыбаясь, разжав кулак, на котором Силигар увидел рунное кольцо.

— Сет и все его демоны! — выпалил старый маг, скривив лицо в гневном разочаровании.

— Да Силигар, я узнал твой секрет!

— Да! Но что с того. Думаешь, я боюсь тебя?

— Нет, меня ты не боишься. Но и царице ада я тебя не отдам. Я просто использую твое кольцо против тебя. Очень интересно, насколько быстро демон смерти позволит тебе, твоему телу разложится, пока ты будешь еще жить?!

Силигара передернуло от холодного тона в голосе короля.

— Для того, чтобы воспользоваться магией колец, одного заклятия мало! Нужно еще пустить кровь жертве. — Ехидно улыбнулся сквозь боль Силигар, пытаясь приподняться.

— Да? — сотворил удивление Тролд, поигрывая ножом в руке, и подходя все ближе к раненому.

— И как ты собираешься воспрепятствовать или убежать?! — твоя рана слишком тяжела, даже для того кто подчинил демона смерти.

Теперь улыбался Силигар, глядя на пришедшего в легкое замешательство короля.

— Тролд! Царица ада научила тебя многому. Многого ты так и не постиг. И не постиг ты главного. Предвидеть шагов иных магов. Да ты забрал мой магический амулет. Но забыл, что я читал книгу царицы. И овладел одной единственной магией, способной использовать ее без амулета. Смотри и ужасайся.

Силигар закрыл глаза, отстранившись от сущности мира, и завел странный мотив, выпевая лишь мелодию.

Король вздрогнул, испуганно оглядываясь по сторонам, пятясь к дверям. Остановившись у больших створок, он бросил взгляд на ложе с раненым, и увидел, что вокруг того загорелся огненный круг. Язычки огня, словно живые, внезапно с яростной силой вздыбились гигантским пламенем к потолку, ярко осветив комнату, разогнав царивший полумрак, и из огненного столба, послышался измученный постаревший голос:

— Тролд! Ты дурак! Коли надумал, делай. Ато упустишь момент. Я ухожу. Я наберусь сил и заполучу силу принцессы, так или иначе. И тогда я брошу на колени пред собой и тебя и царицу ада, и весь мир. И сама богиня ночи, будет моей рабыней!

И из огненного столба, понесся дикий сумасшедший смех. И Тролд испуганно сжался в комок, когда на него нахлынула волна презрения и смеха, которую он почувствовал кожей, каждым волоском, каждой веной.

Словно царица ада и Богиня ночи явились вместе, дабы посмеяться над старым, впавшим в безумие магом.

— Силигар, ты безумен! — прошептал в страхе король, и зажмурился, когда огненный столб взорвался на мириады мелких осколков, таявших, словно лед на противне. А когда он открыл глаза, постель с магом, была пуста, оставив лишь красное пятно, где вытекала кровь из раны.

 

Торн Хольд, то и дело поглядывал на немного тучного человека, одетого на восточный манер. Под его цветастым халатом, временами проглядывала кольчуга, а за кушаком, многократно опоясывавшим его талию, был заткнут длинный кинжал. Чья серебряная рукоять, была украшена несколькими драгоценными камнями. Он возлежал на повозке, которую тянула пара больших лошадей.

Надменный взгляд кельда, пожирал нечто завернутое в дорогой атлас, на чем покоилась рука купца. А на руке караванщика сияла самодовольная улыбка человека, который вот-вот сорвет большой куш!

Кельд благоразумно держался позади повозки. Он всячески старался, чтоб никто не заметил его пристального интереса к тому, что так заботливо ласкает купец.

Сам Торн считал, что ему несказанно повезло, что он находится в непосредственной близости от предмета своего вожделенного внимания. Ему пришлось похитить первую подвернувшуюся лошадь и догонять караван. Особо долго выпрашивать у хозяина каравана соизволения ехать вместе с ними в столицу Камелона не пришлось. Караванщик поначалу что-то собирался было возражать, но хорошая кольчуга и большой меч в ножнах у пояса, заставили поменять мнение о непотребности такого спутника в караване.

В итоге Торн Хольд уже пару дней ехал в караване, исполняя к тому же обязанности охранника.

Покачиваясь в седле, он поправил теплую накидку на плечах, отороченную мехом. Утром хоть и был на земле иней, но к полудню немного потеплело. Однако зима почти вошла в свои права и вскоре здесь должны были почувствовать это.

Хотя на его родине зима была более сурова, снежной и белой.

Караван не спеша двигался вдоль опушки леса и Торн с ленцой поглядывал на умершую, на зиму, чащу. Теперь солнце достаточно легко пробивало светом пространство вокруг деревьев, лишенных растительности.

Большинство охранников разделяло его уверенность в безлопастном пути. Хотя на самом деле он сам следил за чащей пристальнее, чем казалось. Скрип колес, ржание лошадей и говор людей слились воедино и начинали убаюкивать кельда.

И между тем что-то закрадывалось в его сознание. Что-то тревожащее. Что-то неосязаемое. И это раздражало. Торн выругал про себя учителей храма, за то, что так хорошо воспитали в нем чувство опасности. Но осмотрев еще раз караван, растянувшийся на пару сот метров, окруженный охраной… Не верилось в то, что он чувствовал.

Солнце не грело и в воздухе уже стали пролетать редкие снежинки. Кругом царила тишина. Осматривая в очередной раз опушку леса, он замер глядя в одну точку, где словно ожила тьма, поглощавшая деревья среди дня. Резкий, внезапно нахлынувший холод, пробрал его до костей. От неожиданности он поставил лошадь на дыбы, и сорвав щит висевший у седла закричал:

— К бою! Засада!

Кто-то удивленно, кто-то с недоумением посмотрели на него и в этот момент туча стрел взмыли вверх с опушки леса. Кто-то из погонщиков обоза воскликнул, повалившись наземь. Но охрану каравана спасли выучка и кольчуги с кожаными доспехами. Стоило услышать клич недавно приставшего к ним воина, они сразу же закрылись щитами. Но и среди них кое-кто зашатался, повалившись затем наземь, пронзенный стрелой. Второй тучи стрел не дождались. Из леса хлынула орда страшных существ, облаченных в шкуры поверх нехитрых доспехов, дико вопя на своем языке и остервенело, размахивая своим таким же, как и доспехи, нехитрым оружием. Их головы казались непропорциональными к телу, скалились клыками и зубами, щерясь пустыми глазницами. И их было много, и они ринулись на мгновенно ощетинившийся оружием караван.

Торн Хольд обескураженно смотрел, как дико вопят, похожие на демонов атакующие, несясь к людям. Один из погонщиков, спрятавшихся за повозкой около кельда, явно не раз попадал в засады. Он стоял около повозки и с твердой уверенностью всаживал стрелу за стрелой в демонов. И когда очередная стрела вонзалась в тело, тот издавал дикий крик, падая на землю, изредка цепляя своего товарища. Лучники каравана трудились славно и выкосили многих своими длинными стрелами. Но поток нападавших, чьи тела, утыканные длинными стрелами, устлал пологий склон, казалось, никогда не иссякнет. Они неистово врезались в защитников, перебираясь через тела возы, и меж ними. Мечи защитников окрасились кровью, рубя нападавших как молодые деревца. Казалось, на какой-то миг они сдержат нападавших, чему даже кельд поверил, рубясь меж повозками, но демоны опрокинули защитников, и все смешалось в кучу. Только теперь находясь в самой гуще сражающихся, Торн понял, что перевес напавших был троекратным. Однако в мастерстве боя они уступали воинам, защищавшим караван, что компенсировали своим бесстрашием и диким натиском.

Крики людей и тварей, смешанные с криками очумевших животных, утонули в общем лязге метала.

Кельд прикрываясь щитом, вовремя соскочил с лошади, когда один из нападавших воткнул ей в брюхо пику, и с напором врезался в толпу, орудуя щитом и как дубиной. Крутясь на месте, отбивая удары обступивших врагов, он выискивал главаря. И нашел его. Тот стоял уже на повозке, над телом хозяина, и время от времени, что-то выкрикивал, указывая чем-то похожим на булаву с острием ножа сбоку, то туда, то сюда. Взревев как медведь, Торн одним взмахом молча снес две головы и одну руку с оружием и, прикрываясь щитом, ринулся к нему. Сражавшиеся разлетелись в стороны как тряпичные куклы, когда кельд, словно таран пронесся к повозке, сквозь гущу бойцов. Он рубил направо и налево со всей силой и ловкостью, на которую был способен, не замечая подставленных примитивных щитов и доспехов, и легко уворачиваясь от ответных ударов. Переступая через тела павших он, наконец оказался около повозки и перед ним были лишь трое, чьи оскалившиеся черепа смотрели на него. И тут он разглядел в пустых глазницах черепов сверкающие яростью глаза.

— Это не демоны! — с удивлением воскликнул он и мощным ударом снес голову правому, сломав походу. Могучим ударом подставленный меч. И сразу послал свое лезвие вверх, отражая удар меча второго. Не дожидаясь очередной атаки, он ударил щитом, воткнув длинный шип, торчавший в нем, прямо в голову. Бедняга задергался и повалился замертво наземь. Торн едва успел подставить щит под удар секиры третьего, и зарычав как зверь он вогнал длинное лезвие своего меча в живот. Нападавший захрипел, яростно глядя на кельда, и Торн без сожаления пнул ногой в грудь, вытаскивая глубоко засевший меч, с презрением глядя как угасают глаза, сверкающие злобой в пустых глазницах шлема — черепа.

Оскалившись, кельд одним прыжком взлетел на телегу и ударил с короткого замаха в спину вожаку нападавших. Но тот словно чем-то предупрежденный, успел развернуться и отбить выпад Торна, и тут же нанес удар своей булавой с приделанным к ней острием. Грозное оружие, способное разнести череп в щепки, врезалось в щит северянина, потрясши того своей силой. Торн Хольд, скривился от боли в левой руке державшей ремена щита. Удар был такой силы, что поставил его на колени.

Вожак орды разбойников, замаскировавшихся под демонов, увидев реакцию человека, ринулся добивать, едва не наступив на караванщика, бок которого окрасился в темно-багровый цвет. Торн еще и еще подставлял щит, ощущая нарастающую, с каждым ударом булавы, боль в руке. Он слышал, как треснул щит, и в конце раскололся.

Зарычав как озлобленный хищник, Торн Хольд ударил мечем наотмашь и вожак едва успел отпрыгнуть, избежав удара по широкой дуге острого лезвия.

Кельд тяжело поднялся. Скривившись, он отбросил расколотый щит, чувствуя острую боль в ушибленной руке. На него смотрели темные глаза из пустых глазниц черепа, чьи жуткие клыки казалось вот-вот сомкнутся. Для Торна перестало существовать сражение вокруг него. Люди и «демоны», были словно в тумане. Лишь вожак и камень, лежавший рядом с телом караванщика, занимали все его сознание.

Сжав покрепче рукоять, Торн, утопая в ворохах одежд и шелков, ринулся на врага, одетого в кожи и шкуры, с нашитыми на них металлическими пластинами. Они обменялись мощными ударами. Кельду не удавалось пустить в ход все свое мастерство фехтования. Вожак перехватил инициативу и ринулся на человека, яростно и остервенело, нанося сильные удары своей головой. Торн наконец подловив врага, и подсев под широкий удар, метивший ему в голову, вонзил широкое лезвие в бок, заметив как шевельнулся тяжело подымаясь караванщик, и вожак второй раз закричал от боли. Он все глубже и глубже с натугой, всаживал широкое лезвие большого ножа в спину «демона».

Караванщик хоть и не был солдатом, но сражался до конца, что заставило кельда впервые в жизни зауважать. И в этот миг раненое тело тучного купца, пронзило насквозь копье. «Демон» радостно закричал, потрясая головой, намереваясь поднять стонущего человека.

Кельд резко выдернул меч и сделав шаг, опустил обагренное кровью лезвие на голову убийцы, череп скалившийся белыми клыками и голову. Поверженный враг свалился мертвым наземь, увлекая за собой мертвого купца, насаженного на копье как куропатка на вертел. Из состояния ступора, Торна вывело рычание вожака нападавших, нашедшего силы для еще одного удара. Кельд присел, поворачиваясь вокруг оси. Булава вожака просвистела над Торном и в тот же миг, меч северянина просвистел сквозь шею «демона».

Они на миг замерли, глядя друг на друга. Казалось, что удар меча не достиг цели, так как вожак попытался поднять свое оружие… и мертвое тело рухнуло к ногам победителя.

Кельд тяжело нагнулся и, схватив все еще болевшей рукой за рог черепа, высоко поднял над головой, радостно возгласив о поверженном вожаке. Увидев, что нападавшие не обращают совершенно никакого внимания на его трофей понял, что даже убей он с десяток вожаков, ничего не изменится. Те группами по несколько человек, рыскали между повозок в поисках новых жертв. Их шкуры и оружие были залиты кровью, и они без зазрения совести ступали по трупам своих же товарищей.

Решение пришло мгновенно, с ощущением жуткого мороза, пробравшего до костей. Торн Хольд поднял взгляд к опушке леса, что-то выискивая. И замер. Там в, казалось клубившейся живой тьме, стоял некто в длинном темном плаще, с покрытой капюшоном головой. И кельд ощущал на себе его обжигающий холодный взгляд. Под этим сверлящим взглядом, кельд понял цель незнакомца. Он заметил, что к нему подкрадываются несколько лже-демонов. Запустив череп мертвого вожака в них, Торн схватил сумку мертвого караванщика и, нащупав камень, облегченно вздохнул. И словно по волшебству, он увидел рядом с повозкой, испуганную лошадь, потерявшую седока. Та испуганно лягала тех, кто имел неосторожность оказаться поблизости.

Торн Хольд, перебросил сумку через плечо и пару раз сильно взмахнув мечом, оросив и без того окровавленную землю кровью, навеки успокоив пару лже-демонов.

А затем одним прыжком оказался в седле. Натянув вожжи, он успокоил, казалось взбесившуюся лошадь, поднявшуюся на дыбы. Торн Хольд еще раз глянул в сторону незнакомца в плаще и почувствовал на себе леденящий кровь взгляд. Его тело окоченело, отказываясь подчинятся приказам разума. Страх охватил кельда, неотрывно смотревшего на незнакомца, за спиной которого словно живым существом клубилась тьма.

С трудом соображая, Торн понял, что виной тому магия незнакомца. Он словно эхо слышал шепот незнакомца на странном языке, чуждому человеку.

Или это наваждение?!

Его рука, державшая возжи разжалась и упала вдоль тела, гудевшего и отяжелевшего словно после тяжелой работы. И острая боль, мгновенно разнесла ее по всему телу, освобождая разум от пелены наваждения. Обретя вновь способность двигаться, кельд бросил взгляд на руку. Та касалась камня сквозь материю сумки, и видимо сила камня развеяла магию чужака. Торн вновь посмотрел в сторону незнакомца. Поза того показывала крайнее раздражение. Тот рывком руки скинул с головы капюшон и даже с такого расстояния северянин разглядел железную маску, скрывавшую лицо.

Чужак яростно тыкал рукой в Торна, видимо в гневе раздавая приказы.

Торн Хольд, даже без неоднозначной реакции лже-демонов, понял смысл приказа. Все как один те забыли о живых людях с каравана, и двинулись к северянину. Словно загнанный хищник, Торн Хольд оглядывался на стену врагов, становившейся все более плотной, от вливавшихся в нее лже-демонов. И в этот миг в нем проснулся дикий нрав храбрых предков, поглотивший отчаянный страх и растерянность. Он нагнулся и подхватил щит с груди мертвого защитника каравана и меч. Крепко ухватив рукоять меча, и ремни щита он насмешливо воскликнул, вскинув меч вверх.

— Клянусь Тором и Дабхом вам меня не взять. Огонь и кровь на алтарь богов. Торн поставил на дыбы лошадь и направил ее неплотное кольцо врагов сжимавшегося вокруг него. Лошадь, явно приученная к бою, врезалась в плотное кольцо людей, кусаясь и лягаясь. Сам кельд как мясник, без изощренных движений фехтовальщика рубился. Под его ударами полетели головы и отрубленные конечности, фонтанами била кровь из глубоких ран нанесенных мечем кельда. Тела мертвые и раненые падали у ног его лошади. Сам Торн с головы до ног был в крови, чей приторно тошнотворных запах, насытил воздух, затуманивая разум как веселящая трава. И северянин все безумнее рубился как берсеркер, забыв об усталости. Те немногочисленные удары, что все-таки проходили сквозь щит и кольчугу, не наносили тяжелых ран, и лишь все больше разжигали боевое безумие северянина.

Наконец он вырвался из живого круга врагов, яростно оравших и потрясавших оружием. Видя, что добыча ускользает от них, лже-демоны ринулись за всадником.

Торн Хольд поняв, что если его вновь окружат, то вновь ему не спастись, взмахнув пару, раз мечем, он отбросил самых рьяных, оросив их кровью землю и развернув лошадь, погнал ее галопом прочь.

Несколько, из атаковавших караван, бросили мечи и схватились за луки. Они пускали стрелу за стрелой, но всадник скакал во весь опор, пока не скрылся за большим холмом.

Незнакомец в плаще, опустил голову вниз и застыл на мгновение. А затем уже спокойным движением накинул капюшон. Он выкрикнул что-то на непонятном языке. Те немногие из нападавших на караван, что остались в живых, словно опомнились от транса, и бросились к трупам, кто отрубывать головы, наполняя ими опорожненные телеги, а иные собирать трупы своих товарищей.

Незнакомец, сложил ладони чашей, склонив голову и выждав мгновение, слегка развел руки в стороны вверх. Темнота за его спиной, заполнившая опушку леса колыхнулась, словно ответила на призыв мага и меж разбитым и разоренным караваном и лесом вдруг возникла воронка темного вихря, грозившего поглотить сам мир.

Лже-демоны поднатужившись, потолкали возы с головами и мертвецами к этому неистовому вихрю, исчезая в его водовороте.

Когда на тропе не осталось никого кроме обезглавленных мертвецов, мертвых животных, да разбитых возов с разоренным товаром, незнакомец-маг плавно опустил руки и жуткая воронка вихря исчезла. Бросив еще раз разъяренный взгляд в сторону, где исчез всадник, он развернулся и позволил клубам тьмы окутать себя.

В наступившей тишине даже воронье боялось подлетать к месту бойни, устланное обезглавленными трупами и разоренным богатым крамом.

 

  • Дом Матильды / Легия
  • Кошачья жизнь / Ищенко Геннадий Владимирович
  • Скалдин Юрий - Тёмные / МИФОЛОГИЯ - ЗАВЕРШЕННЫЙ  ЛОНГМОБ / Чернова Карина
  • ФИНАЛЬНОЕ! / LevelUp - 2015 - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / Марина Комарова
  • Перепутье / Сказки Серой Тени / Новосельцева Мария
  • странники / Аделина Мирт
  • Глава 2. / Скиталец / Данилов Сергей
  • Рассказ о чудесном спамсении / Махнула хвостом на прощанье / Хрипков Николай Иванович
  • Смерть, приходящая из пыльного облака... / Эскандер Анисимов
  • Снеговик 2 / Времена года / Петрович Юрий Петрович
  • 6. Миф о "Мёртвом рыцаре" / Санктуариум или Удивительная хроника одного королевства / Requiem Максим Витальевич

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль