Глава 16
Церемония
В торжественных элегантных нарядах Генриетта c Вики, профессор Жан, Глория и Эливан стояли в холле в ожидании херувим. До начала церемонии оставалось всего несколько минут.
Генриетта, одетая в симпатичное кукольное розовое платьице с цветочками, аккуратно поправляла зеленый галстук Вики, приговаривая:
— Мне так страшно. У меня боязнь сцены, а на церемонию собралось почти три миллиона гостей, не считая рядовых солдат и других простых инопланетян и горожан.
— Это неудивительно. Четвертая церемония вступления в галактический союз войдет в историю, — восторженно заметил профессор Жан, одетый на удивление ухожено и элегантно.
— Почему задерживаются херувимы? Мне не терпится увидеть результат трудов Зузу! — не выдерживала Глория, чуть не прыгая на месте. Лаборантка, по мнению Генриетты, как обычно одела слишком откровенное красное платье, едва прикрывающее ее колени и плечи.
Вдруг дверь громко скрипнула, и на пороге появились Эван, Мартин и Шабо. Больше всех выделялся котенок: он выглядел таким милым и симпатичным в утонченном фиолетовом костюмчике, несмотря на свою слегка обиженную мордашку. Черная шерсть Шабо просто блестела чистотой, а вечно растрепанные волосики были аккуратно уложены.
Мартин с новой прической стал гораздо интереснее: короткая стрижка, сделанная по моде инопланетных подростков, создала ему имидж мужественный и хулиганистый. Инопланетянки просто обожали такой стиль, но вот Мартин никак не мог смириться с тем, что ему обрезали волосы. А Эван почти не изменился: на него надели весьма симпатичный черный костюм, поэтому он теперь походил на настоящего джентльмена.
— Шабо, ты такой миленький! — восторженно подскочила к нему Генриетта.
— Вот именно! Не хочу быть миленьким! Я не какой-то пушистый зверь, а смертоносный хищник! — негодовал котенок.
— Эван, ты такой утонченный и опрятный! — весело сказал Вики, по привычке подтолкнув его в грудь.
— Ай, не делай так! Мне тяжело дышать в этом пиджаке… — задыхаясь, произнес бедный Эван.
— Прости! — испугался кенгуренок.
— Мартин, теперь тебя не назовешь девчонкой! Ты так крут! — хихикнула Генриетта.
— Правда? — сразу просиял юноша.
— Это была ирония, — хихикнул Шабо, обломав радость юноши.
— А почему девчонки так долго? — спросил Вики.
— Бедняжки… Зузу так над ними поиздевалась! Она заставила их носить жуткое белье, туфли на каблуках и, главное, разукрасила их лица до неузнаваемости этой вашей жуткой косметикой! — недовольно ответил Эван.
Только они вспомнили о херувимках, как дверь снова громко скрипнула, и на пороге появились они. Глория и профессор Жан восхищенно ахнули от восторга, увидев их. Даже Эливан был изумлен, не в силах отвести глаз от Грации. Херувимка была одета в великолепное платье, сшитое из блестящей радужной ткани. Такая подборка цветов была восхитительна, а лучше всего смотрелись диковинные надрезы внизу наряда и на рукавах. Грация и без косметики была красавицей, ну а с ней — просто богиней.
Офелия была в коротком черном вечернем платье. Теперь все могли увидеть ее стройные худенькие ножки. После долгих мучений кошке сделали симпатичную косу, украсив ее золотистыми кольцами.
Клио, наоборот, распустила свои кучерявые светлые волосы и надела белоснежное платьице с жемчужинами. Вот теперь-то она, точно, была похожа на невероятно красивую натарийку. А на Луну надели длинное облегающее небесно-голубое платье. Лития выглядела великолепно, как и Лили, на которую надели симпатичную розовую ленту.
— Вы выглядите просто… — запинаясь только и смог сказать Шабо.
— На все сто! — закончил Эван.
— Ты божественна сегодня, Грация! — подошел к херувимке восхищенный Эливан.
— Спасибо, но в этом наряде я себя совсем не узнаю. Это не я, — смущенно ответила херувимка. — Ты тоже круто выглядишь, Эливан.
Юноша был одет в дерзкий и в то же время мужественный синий костюм из атласной ткани. Так что Генриетта уже давно пускала слюнки, любуясь парнем.
— Тебя украшает любая одежда, — уверял ее Эливан
— Эливан, ты постоянно выделяешь только Грацию, — злилась Генриетта, ревнуя.
— Не обижайся. Вы обе сегодня прекрасны, — невинно улыбнулся юноша.
— Лгун. Ты видишь только Грацию, а я на фоне ее пустое место, — думала регина, досадуя.
— Быстро покажите профессору Жану, чему вы научились! — послышался строгий голос этикеторши.
Спохватившиеся херувимы мгновенно выстроились в линию и изящно поклонились. Это было леонское приветствие. Зузу при этом умудрилась треснуть Шабо и Мартина по животам, чтоб те глубже их втянули.
— Невероятно! Вы справились, Зузу! — весело зааплодировали Жан с Глорией, выражая похвалу этикеторше за ее тяжелый труд.
— Не стоит меня так хвалить. Это все, что я смогла сделать за пять дней, но на этом наши занятия еще не окончены. Я продолжу обучать херувимов до тех пор, пока они, как молитву, не вызубрят все законы и правила! — вдруг заявила Зузу. Бедные херувимы слегка побледнели, состроив удрученные и усталые гримасы.
— Думаю, нам пора. Гости уже сходят с ума, — заметил Эливан, открыв дверь, ведущую на балкон, а внизу виднелся уже и пышно декорированный коридор, ведущий к трону короля Эвандара.
— Как много гостей! — изумленно воскликнул Шабо.
— Ровно три миллиона инопланетян, которые собрались здесь ради вас, херувимских послов! — торжественно заявил Жан.
— Три миллиона! Я не пойду! Полным-полно инопланетян будут на нас смотреть! — запротестовал Шабо.
— Успокойся. Я помогу, — вдруг сказала Офелия, аккуратно взяв Шабо за руку. — Проведу тебя к столу, а там — сам. Только ты не привыкай. Я не хочу, чтобы ты нас всех опозорил.
— Офелия… — весь покраснел забывший обо всем котенок.
— Все… Он уже на другой орбите, — хихикнула Клио.
— Ты тоже волнуешься, Грация. Может, и мне взять тебя за руку? — с милой улыбкой протянул свою херувимке Эливан.
— Было бы неплохо, но не стоит, — едва не согласилась девушка, но злобный взгляд Генриетты заставил ее передумать.
— А я жутко боюсь, Эливан! Рядом с тобой я буду чувствовать себя уютнее! — резко взяла юношу за руку Генриетта, продолжая озлобленно посматривать на херувимку.
— И не забывайте провеера! К несчастью, нам придется пройти по залу, где будет навалом всяких недостойных простых гостей. Они не должны видеть ваших лиц. Для таких почетных девушек это неприемлемо, — строго приказала Зузу.
— Наоборот, девушки не должны скрывать свою красоту, — недовольно пробормотала Офелия, раскрыв свой прекрасный красный кружевной веер.
Херувимы, едва сдерживая нахлынувшее волнение, рядом с учеными и охраной начали тихонько спускаться, готовясь пройти по залу с множеством инопланетян. Почетные гости, увидев их, стали восхищенно ахать, охать и перешептываться. Чего не скажешь о гостях непочетных: все они принялись кричать и свистеть. Поднялся оглушительный шум. Бедные херувимы, не ожидая такого к себе внимания, едва могли шевелиться и испуганно озирались. Шабо так сжал руку Офелии, что та чуть не треснула его, если бы ее не оглушили резкие крики.
— Заткнитесь! Отойдите, жалкие отребья, и не смейте приближаться к послам! — весьма вежливо теснили кричащих непочетных гостей солдаты короля Эвандара.
— Андриан, херувимы скоро будут проходить мимо! Похоже, нам не удастся их увидеть! — расстроено сказала маленькая симпатичная девочка по имени Майя с кудрявыми каштановыми косичками и большими глазками цвета соломы. Она была права: толпа, перекрывшая дорогу, просто бы затеснила и раздавила всех сзади стоящих инопланетян.
— Да уж. Все как будто обезумели. Наверное, эти херувимы какие-то рогатые звери. Вот для всех и потеха, — хихикая, сказал молодой леон — старший брат Майи Тео — похожий на сестру цветом волос и глаз.
— Не волнуйся, Майя. Держись крепче, ведь мы не зря сюда прилетели, — весело сказал, усаживая девочку к себе на плечи, высокий крепкого телосложения, но в то же время намного нежнее, чем типичные леонские мужчины, юноша с короткой стрижкой светло-русых волос. Невозможно было отвести глаз от его задумчивых, загадочных темно-зеленых очей, а его черты лица были такими приятными, добрыми и теплыми. Леон стал храбро пробираться в самые первые ряды зрителей, не обращая внимания на ругань и грубость инопланетян.
— Давай, братик Тео! Догоняй! — кричала Майя.
— Подожди нас, Андриан! Ай, осторожнее! — недовольно крикнул Тео и тоже стал теснить толпу.
— Вот они! Смотрите! — восхищенно воскликнул Андриан, подняв малышку Майю повыше.
Херувимы на время остановились как раз рядом с ними по той причине, что какие-то наглые инопланетяне вылезли за положенную линию, и охранникам пришлось их проучить. Грация, Луна и Клио совершенно забыли о веерах и выставили свои лица напоказ всем заинтересованным инопланетянам.
— Красивые рогатые звери… — только и смог произнести Тео, догнав Андриана с сестрой.
— Красота никогда ничего хорошего не несет, она обманчива. Слишком уж красивы те девушки, — послышался недовольный голос седоволосого весьма неприятного юноши с омерзительным шрамом на лице в виде кривой линии, пересекающей нос и правую щеку. Он был даже симпатичным, но все это скрывало неописуемо злое и угрюмое выражение лица. А его прекрасные дымчатые глаза смотрели на всех холодно и жестко.
Андриан стоял, как под гипнозом. Он никак не мог отвести глаз от таинственной девушки с голубыми волосами. Кто была эта красавица? Его сердце безумно колотилось, а все вокруг стало, словно в тумане. Он не слышал и не видел никого, только ее. Ее удивленные непонимающие небесные глаза. Эти глаза…
— Андриан, что с тобой? Ты как будто привидение увидел, — удивился Тео, толкнув его локтем.
— Нет. Я увидел ангела, — сразу пришел в себя Андриан. Херувимы уже ушли. Но образ той незнакомки продолжал заставлять его сердце быстро пульсировать.
— Нет, ты видел не ангела. Это был коварный демон, который легко может разорвать твое хрупкое сердце на тысячи осколков, — недовольно сказал неприятный юноша со шрамом, внимательно посмотрев Андриану в глаза.
— Посмотрим, Грей, — загорелись глаза Андриан. Он был готов доказать другу его неправоту.
***
— Рад видеть вас, мои дорогие послы! — весело обратился к херувимам король Эвандар. Это был высокий, мускулистый темноглазый блондин с весьма строгим и слегка пугающим выражением лица. Однако его радостный голос и непринужденное поведение совсем не сочетались с его внешностью.
— На фотографии он был не таким высоким и массивным, — испуганно шепнул друзьям Мартин, садясь вместе со всеми за огромный праздничный стол.
— Вы очень любезны, ваше высочество. Это большая честь для нас, — изысканно произнесла Луна, улыбаясь.
— Ну что вы! Наоборот, это для меня и моего народа большая честь! — встал Эвандар и поднял вверх свой огромный кубок с вином. — Первый тост я хочу посвятить вам, дорогие херувимы! В наш союз, наконец, войдет шестая планета, на которой живут представители великой цивилизации! Выпьем же, дорогие гости, за процветание нашей галактики, за здоровье и счастье дорогих херувимских послов! Скоро настанут новые времена!
Тост был воспринят бурей аплодисментов, женских вздохов и радостных улыбок. Все херувимы тоже мило улыбались, несмотря на то, что всем им жутко не нравилась леонская еда и повышенное внимание со стороны инопланетян. За каждым их движением внимательно следили миллионы заинтересованных глаз. Вокруг отчетливо слышались вспышки фотоаппаратов и других записывающих устройств. Наверняка сейчас вся галактика смотрела инопланетных послов в прямой трансляции, сидя дома у телевизоров.
Первым принялся за еду Эван. Взяв должным образом вилку, он хотел наколоть лист фиолетового овоща, но тот ловко отскочил в сторону. В этом и был, по мнению инопланетян, весь шарм леонской кухни: употреблять в пищу полуживых насекомых, животных, рыбу и другую гадость. Бедный Эван и так не очень-то хотел это есть, а тут еще сопротивление. Херувим тщетно пытался поймать лист, но тот упрямо скакал по тарелке. А самым обидным было то, что сейчас бедный херувим мог опозориться на всю галактику!
У остальных картина тоже была не лучше: Шабо с Мартином удивленно таращили глаза на моргающие зрачки наполовину поджаренной рыбы; Клио и Луна тайком выбрасывали содержимое тарелок под стол, а Грация чтобы не вызвать подозрения, кисло улыбалась, тяжело прожевывая салат. В общем, главное было не рассмеяться…
По окончании этой жуткой трапезы херувимам пришлось вежливо здороваться и болтать со всеми почетными гостями, которые напоказ лестно охали и ахали при каждом их движении. Такое повышенное и льстивое внимание ужасно раздражало.
Грация мило со всеми здоровалась, не показывая своего неудовольствия. Как вдруг ее тайком подозвали к себе Клио, Шабо, Луна и Офелия.
— Ну и что вы задумали? — спросила херувимка, заметив их возбуждение.
— Пробраться в зал с непочетными гостями. Мы добыли серые плащи на кухне, их носят уборщики. Поэтому нас никто не узнает, и мы легко пройдем охрану, притворяясь, будто уносим грязную посуду, — шепотом объяснила Клио.
— Не выйдет. За нами внимательно следят журналисты. Они не оставят нас в покое и наш побег засветится на всю галактику. Это глупо, — сказала Грация, недовольно посматривая в сторону навязчивого журналиста, который уже в десятый раз пытался ее сфотографировать.
— Журналистов мы возьмем на себя. Мы покажем им настоящее шоу, — хихикнула Луна, обнимая довольного гигоса. Похоже, только Лили пришлась по вкусу леонская еда.
— Пусть берут у нас интервью, сколько захотят. Уверена, они о вас и вовсе позабудут! — скромно заявила Офелия.
— Вы ведь ничего не говорили Эвану и Мартину? — спросила Грация.
— Они не знают, но зато внимание всех инопланетных девушек обращено только на них. Сейчас самый подходящий момент, — уверяла ее Клио.
— Верно! Да и профессор Жан с Глорией сейчас заняты переговорами с леонами, — добавил котенок.
— Тогда вперед! — улыбнулась Грация и они, тихонько передвигаясь под столом, быстро добрались до выхода, оставшись незамеченными.
Но там они едва не столкнулись с принцессой Анжелой. Гордо шагая, прекрасная нинелла с длинными розовыми волосами и такого же цвета глазами, без труда прошла охрану даже не предъявляя им пропуск. Удивленные такой встречей херувимы, переждав за углом, тут же быстро шмыгнули прямо перед носом у охранников, держа в руках грязную посуду.
— Вот, значит, как, — задумчиво произнесла Генриетта, которая все это время следила за ними, подслушивая.
— И что ты собираешься делать? — нетерпеливо спросил ее Вики.
— Следуем за ними! — решительно заявила она.
— Но это же опасно!
— Знаю, но выбора нет.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 17
Последствия Авантюры
— Чего они на меня так уставились? — удивленно спросил Эвана Мартин, глядя на то, как мило улыбаясь, робко махали ему ручками инопланетные юные девушки. Они не могли отвести своих заинтересованных глаз от херувимского юноши. Мартин, не понимая, тоже помахал им рукой. Девушки настолько обрадовались, что чуть не попадали от восторга, заблестев своими влюбленными глазками.
— Похоже, ты им просто нравишься, — улыбаясь, объяснил Эван.
— Никогда не думал, что девушки могут мной заинтересоваться. А все из-за моего дурацкого девчачьего лица, — грустно произнес он.
— Перестань. Сегодня ты выглядишь, как привлекательный парень, а не девчонка, — подбодрил его херувим.
— Добрый вечер, дорогие послы, — послышался нежный и приятный женский голос.
— Вы принцесса Анжела? — удивился Эван, восхищенно глядя на ее шикарное скромное фиолетовое платье, которое все же идеально подчеркивало ее стройную фигурку. Блестящая фиолетовая шляпка с перышками красиво сочеталась с ее розовыми кучерявыми волосами и доброжелательными прекрасными такого же цвета глазками. У девушки была очень милая и застенчивая улыбка, а ее изящные пальчики заметно теребили маленькую синюю сумочку, говоря о том, что она немного нервничала.
— Да. Рада, что вы узнали меня, — удивленно ответила девушка, не ожидая такой реакции. Эван быстро понял свою оплошность и изящно по-нинелльски поклонился, здороваясь.
— Наше почтение вам, ваше высочество, — добавил Мартин, толкнув друга локтем.
— Не стоит. Зовите меня просто Анжела. Я много слышала о вас, — зарумянилась она. Глаза всех инопланетянок в этот миг с ненавистью ревниво вонзились в принцессу.
— Мы тоже. Вы правите удивительной планетой, — смущенно начал Эван.
— Верно. Но мне бы больше хотелось узнать о вашей планете Серафим.
— Я все вам расскажу… — сказал Эван, и тут же, едва сдерживая волнение, все в подробностях начал рассказывать о родине. Он так увлекся, что не заметил, как облокотился о дорогую фарфоровую вазу. Вазочка соскользнула вниз, но херувим, перепугавшись, успел ловко ее поймать, не очень удачно приземлившись на свое мягкое место.
— Не разбилась, — покраснев, сказал он в свое оправдание.
— Ловко! А вы еще какой попрыгун! — рассмеялась Анжела, глядя на пунцового юношу. — Мне нужно уйти по делам, но надеюсь, что я снова увижу вас, Эван.
— Ты в порядке? — с подозрением глядя на позорный конфуз друга, спросил Мартин.
— Попрыгун? — обиженно повторил он.
— Да ты влюбился! — вдруг весело воскликнул Мартин.
— С чего ты взял? Я? В это чучело? Да ты… Я? — тут-то он утратил все свое красноречие, а Мартин продолжал весело смеяться. Но юноши недолго веселились: в этот же миг их со всех сторон окружила толпа инопланетных девушек, которые тоже хотели поближе узнать их, вдохновившись храбростью Анжелы, которая так непринужденно завела с ними беседу.
***
— Веселое местечко… — только и смог сказать Шабо, глядя на оживленных и бесшабашных инопланетян вокруг.
— Как удивительно! — радовалась Клио. — Они веселятся, танцуют, играют — просто бешеные гости! Но мне это нравится! Так хочется повеселиться с ними! Но мы здесь по делу и главное, что нас сразу вычислят, если мы расслабимся.
— А вас не удивляет, что почти все непочетные гости — это рядовые солдаты? Да тут все инопланетяне владеют оружием и боевыми искусствами! — говорила Грация.
Вокруг стояло множество тиров, где каждый солдат мог выиграть выпивку или даже деньги, демонстрируя свою меткость с использованием ножей и самых совершенных моделей огнестрельного оружия. Чтобы выиграть приз гостям предлагали также сразиться в рукопашных схватках с огромными, страшными и сильными леонами. Бойцы демонстрировали невероятные способности и боевые приемы. В подобных развлечениях, конечно же, участвовали солдаты, но даже и обычные инопланетяне сражались не хуже. Похоже, всем здесь доводилось воевать, так что сила и боевые навыки стали основной составляющей их жизни и без этого просто нельзя было остаться в живых.
— Вот видишь, Шабо! Это доказательство того, что в галактике далеко не мирное время! Даже обычные инопланетяне здесь закаленные бойцы! — произнесла Клио, восхищенно глядя, как симпатичная девочка регинского происхождения без труда одолела двухметрового леонского солдата, уложив его на обе лопатки.
— Вы же знаете, что леоны самый воинственный народ, поэтому неудивительно, что они так развлекаются, — опроверг их доводы котенок.
— А вот я так не думаю! — не собиралась сдаваться Грация, как вдруг они услышали голоса двух гадких леонских старух. Они как раз проходили мимо, не обращая внимания на замаскированных херувим.
— Эта война разъедает нас, словно мерзкий червь. Даже хваленое войско короля Эвандара уже который раз проигрывает климентам, да и другие позорно бегут в страхе, — сказала первая старуха.
— Сколько мы еще протянем? Эту новую планету наверняка тоже война затянет. Ходят слухи, что власти утаивают от них наличие войны. Как забавно. Они хотят, чтоб эти херувимы вступили в союз и тоже стали воевать с нами против климентов, — сказала вторая старуха.
— Вот и правильно! А то вдруг бы они стали союзниками климентов и пошли против нас!
— Представляю выражения лиц этих херувимских послов, когда они узнают о войне. Вот же будет потеха, — расхохотались старухи.
— Ну и что ты теперь скажешь, Шабо? — удрученно спросила его Грация.
— У меня нет слов… — потрясенно ответил он.
— Да как они могли?! Нельзя допустить, чтобы нашу планету тоже втянули в войну! Нас это не касается, поэтому пусть эти гадкие лгуны сами разбираются! Такой обман нельзя простить! — не на шутку разозлилась Клио.
— Сейчас же прервем церемонию и откажемся от поступления в их проклятый союз! — недовольно заявила Грация.
— Не стоит этого делать. Так вы ничего уже не измените, — вдруг услышали херувимы знакомый голос позади. Обернувшись, они увидели Генриетту с Вики, которые были одеты в точно такие же серые плащи.
— Какая встреча! Но вы как раз вовремя подоспели! Думаю, вам есть что нам рассказать! — удрученно произнес Шабо.
— Хорошо. Я все вам расскажу, — решительно ответила Генриетта. — Я с самого начала хотела поведать вам правду.
— Мы уже поняли, — иронично заметила Грация.
— Войну развязала планета Кара, которой правит королева Изида…
— Изида? — удивилась Грация, услышав знакомое херувимское имя. Странное предчувствие охватило ее, а сердце екнуло.
Генриетта продолжала:
— Восемь лет назад сила климентов резко выросла и они стали побеждать во всех битвах подряд, втянув в войну все планеты. Никто не знает причину, почему спокойные и всегда дружелюбные клименты решили развязать войну со всеми планетами союза.
— А король Эвандар? Леоны — самое воинственное племя и они не могут их утихомирить со всей своей мощью. Планета Кара такая кроха и где они смогли взять армию способную одолеть пять других планет? — недоумевал Шабо.
— Розария и Нинелль миролюбивые планеты. Они с самого начала не были готовы к войне, поэтому клименты легко могли их захватить, если бы не поддержка и защита леонов. Да и многих ученых моей родной планеты забрали в плен в начале войны и сейчас их заставляют создавать оружие, которое клименты потом же используют против нас. Они уже создали ядерную бомбу, по вине которой погибли многие жители Розарии, в том числе и моя мама.
Планета Наум страдает от вечных междоусобных войн, и они просто не способны помочь нам в борьбе с климентами. Также у климентов есть еще одно секретное оружие. Они используют животных и растения планеты Ола как биологическое оружие. Как видите, только леоны и жители планет Платон — платонцы — способны давать отпор врагам.
— Все так скверно, — уныло произнесла Грация.
— Клименты побеждают сейчас? — нерадостно спросила Клио.
— Да… В последнее время они конкретно громят наши войска. У нас осталось все меньше и меньше шансов на победу. Инопланетяне устали от этой войны и очень страдают, но клименты даже и не собираются жалеть нас.
— Я даже и не представляла, что вам всем сейчас так плохо, — совсем расстроилась Грация.
— Если мы войдем в союз, то подпишем себе приговор. Мы официально объявим войну Каре, поскольку станем партнерами ее врагов. А партнеры, наверняка, попросят нас собрать войска для военных целей, — недовольно заметил Шабо.
— Это так, но нам нужна ваша помощь! Я видела, на что способна ваша магия! С ее помощью мы наверняка одолеем климентов! Вы херувимы — наша последняя надежда! Не отворачивайтесь от нас! — пылко высказалась Генриетта.
— Прости, но это больше уже не наша забота, — грустно ответила Клио.
— Верно. Мы вернемся домой, и предоставим эту проблему нашим властям. Только они могут принять верное решение, и мы здесь бессильны. Война все меняет. Церемонию поступления придется отложить, — объяснил Шабо.
— Может, сначала вы хотя бы свяжетесь с Эмилией? — не могла поверить Генриетта, ведь именно подобной развязки она боялась больше всего.
— Конечно. Но сегодня наша планета все равно не станет вашим союзником, — уныло ответила Клио.
***
— Ну, пожалуйста, госпожа Офелия! Расскажите нам о ваших отношениях с господином Шабо. Вы прекрасно сегодня смотрелись вместе, когда шли, держась за руки, — то и дело спрашивали кошку журналисты, отчего она натянуто улыбаясь, едва сдерживала свое неудовольствие.
— Это личное, и я не могу вам поведать, — не выдержала херувимка.
— Вот, как… — разочарованно сказали журналисты. — Тогда нам стоит найти господина Шабо и спросить его мнение.
— О нет! Нельзя этого допустить! — испугалась Луна, перегородив журналистам дорогу.
— Хотите посмотреть, как мы кувыркаемся? Мой гигос прекрасно танцует и поет! — пыталась отвлечь их херувимка.
— Вы нам это уже в четвертый раз показываете. Зрителей подобное не интересует, — недовольно ответили журналисты и хотели уйти, как их остановила Офелия.
— Постойте! Я расскажу вам! Я и Шабо действительно очень близки! Мы лучшие друзья! Дело здесь вовсе не в любви! — неожиданно заявила кошка.
— Как интересно! Но неужели вы, правда, к нему ничего не чувствуете или вы просто не можете понять своих истинных чувств? — снова окружили херувимку возбужденные журналисты.
— Не понимаю своих истинных чувств? — удивилась Офелия, задумавшись.
— Вы сами отрицаете тот факт, что в него влюблены. Как это мило! Может, вы просто стесняетесь признаться ему?
— Нет, это не так! — залилась краской кошка, не зная, что ответить, как тут ее спасла Зузу.
— Время интервью уже давно вышло! Немедленно покиньте зал или я позову охранников! — мигом разогнала всех журналистов леона.
— Пронесло, — облегченно вздохнула Офелия.
— Скоро танцы, да и король Эвандар хотел бы поговорить со всеми послами наедине. Где Грация, Клио и Шабо? Я нигде не могу найти эту троицу. Да и Генриетта с Вики куда-то пропали, — злилась этикеторша.
— Мы их только что видели. Они были у праздничного стола, — соврала Луна.
— Не врите! Они ведь сбежали в зал с непочетными гостями? — недовольно заявила леона. — Если это так, то нам не избежать скандала! Я уже послала солдат на их поиски!
— О нет! — испугались херувимки.
***
— Ну вот, мы точно заблудились. Говорила же, что надо было идти только прямо, — недовольным тоном сказала Клио.
— Эх, мне стоило взять с собой навигатор. Зал с непочетными гостями, словно лабиринт! — устало произнесла Генриетта.
— Может, спросим дорогу у кого-то из инопланетян? — вдруг предложил Вики.
— Не думаю, что это хорошая идея. Давайте поскорее уйдем отсюда. Мысль надеть серые плащи и так оказалась не самой удачной. Они привлекают не меньше внимания, чем если бы мы разгуливали здесь без маскировки, — подавленно говорил Шабо, ступая впереди всех. Но неожиданно огромная спина перегородила бедному котенку дорогу, из-за чего бедняга плюхнулся с разгону вниз присев.
— Ай, аккуратнее! — недовольно крикнул Шабо, и в тот же миг он понял свою ошибку, увидев громадного мускулистого леона с зелеными волосами и злобными карими глазами. Громила, заметив котенка, еще больше напряг свои стальные мускулы и оскалил страшные желтые зубы.
— Хотя это моя вина. Не обращайте на меня внимания, — испуганно произнес Шабо.
— О нет! Это очень плохо! — также испугалась Генриетта, обнявшись с не менее перепуганным Вики.
— Мне не нравится твой запах! — наконец злобно заявил громила.
— Мой запах? — не понял котенок. Такой колкости он явно не ожидал. Поднявшись, херувим медленно стал отступать назад, как вдруг на него с радостным писком набросился непонятный зверь похожий на фиолетовую обезьяну с тремя огромными серыми глазами.
— А-а-а, не ешь меня! — испуганно крикнул Шабо, но тут понял, что самое худшее это то, что зверек просто облизал его.
— Какая прелесть! — обрадовалась Клио, поглаживая обезьянку. — Он, наверное, чует запах Лили. Это ведь она обычно набрасывается на нашего бедного котенка.
— Шабо всегда был любимцем всех животных, — хихикнула Грация.
— Что случилось, Лукас? Что это еще за странные инопланетяне в плащах? — недовольно спросил Грей, подойдя к громадному леону.
— Не знаю, но они мне не нравятся. Особенно тот мелкий, — злобно ответил громила.
— Они случайно не клименты, — настороженно взглянул на них Грей.
— Они нравятся Хопи. Хопи прекрасно разбирается в инопланетянах, и просто так не подошел бы к незнакомцам. А от них он без ума. Никогда не видела, чтоб он так радовался и хотел поиграть, — мило улыбаясь, говорила Майя, дергая громилу за рукав.
— Ты так думаешь?.. Ну, может, — сразу смягчился Лукас, ласково погладив девочку по головке.
— Мы, наверное, вас напугали? Простите моих друзей за грубость, — мило улыбаясь, подошел к ним Андриан с Тео.
— Да нет, это вы нас извините. Мы сейчас же уйдем и не будем вам мешать, — испуганно ответила дрожащая Генриетта, продолжая обниматься с Вики.
— Простите нас. Мы очень спешим, — недовольно ответила Грация.
— А вы случайно не заблудились? — вдруг спросил Тео. — Я видел, как вы бродили туда-сюда и что-то искали.
— Вы за нами следили? — испугалась Клио.
— Нет, но странных инопланетян в плащах трудно было не заметить, — хихикнул Тео.
— Это так, но мы сами справимся. Спасибо вам за заботу, — как-то жестко бросила Грация, собираясь уходить.
— А как вас зовут? Мое имя Майя, а это Андриан, Лукас, Грей и мой брат Тео. И, конечно, малыш Хопи, — весело представила леонов малышка Майя.
— Очень приятно! Мое имя Вики, а это Генриетта, Шабо, Клио и Грация, — необдуманно назвал херувимские имена Вики.
— Шабо, Клио и Грация — странные у вас имена. С какой вы вообще планеты? — удивился Тео.
— Глупый, Вики! И о чем ты только думал? — разозлилась на него Генриетта.
— Но ведь они просто хотят с нами познакомиться… — расстроился кенгуренок.
— Наша планета находится очень далеко! Было приятно познакомиться, но нам пора! — недоверчиво ответила Грация, желая поскорее уйти.
— Дорогие гости, настал момент, которого мы все так долго ждали! Прекрасные дамы и храбрые солдаты юноши! Все ждали часа танцев! Я ведь угадал? Тогда танцуют все! Давайте же отметим этот исторический день как следует! — послышался чей-то веселый голос, эхом доносящийся по всему залу. Только радостный смех диктора умолк, как прозвучала мелодичная музыка и все инопланетяне, обо всем позабыв, принялись зажигательно танцевать.
— Час танцев! Мы же совсем забыли! — испуганно вскрикнул Шабо, подпрыгнув, как ужаленный.
— Дай угадаю: ты не сможешь пригласить Офелию? — хихикнула Клио.
— Дело не в этом, — смутился котенок. — Мы должны были вернуться до начала танцев, потому что сразу после них у нас встреча с королем и его советниками.
— Точно! Зузу наверняка уже заметила наше исчезновение! — испугалась Клио.
— Вот неудача! А я так хотела потанцевать с Эливаном! — чуть не плакала Генриетта, радуясь, что Грация тоже не сможет с ним станцевать.
— Может, потанцуем вместе, Генриетта? — неожиданно подскочил к ней Тео.
— Найди себе другую партнершу, у меня нет на тебя времени, — холодно ответила она.
— А, по-моему, ты просто не умеешь танцевать, — хихикнул юноша.
— Это мы еще посмотрим! Я занимаюсь бальными танцами с шести лет! — гордо заявила она, приняв вызов.
— Тогда докажи! — хихикнул Тео, взяв ее за руку.
— Потанцуем? — мило улыбнулась Майя, протянув Шабо ручку.
— Ты хочешь со мной потанцевать? — удивился котенок.
— Очень хочу! Ты ведь не зря так понравился Хопи.
Шабо аккуратно взял малышку и медленно стал кружиться с ней в танце. Чего не скажешь о Тео с Генриеттой: их танец напоминал настоящий ураган.
— Хи-хи! У тебя руки лохматые! Щекотно! — хихикала Майя, смущая Шабо.
— И кто так танцует?! Ты просто хвастун! — нарочно дразнила Тео Генриетта.
— Потанцуем? — предложила Клио Лукасу.
— Ты это мне? — уставился на нее ошеломленный громила.
— Да, а что тут такого? Ты сам слышал: танцуют все. Сегодня праздник! Давай веселиться! — озорно ответила херувимка.
Лукас был очень удивлен, ведь обычно девушки десятой дорогой его обходили. А эта таинственная незнакомка общается с ним как с обычным парнем, а не чудовищем.
— Видно мы здесь задержимся, — хихикнул Вики, с любопытством наблюдая за танцем Генриетты и Тео. Похоже, его хозяйка сейчас была довольна, хотя ее партнером был и не Эливан.
— И о чем они все только думают? У нас нет времени на танцы! — злилась Грация, не понимая друзей.
— Может, потанцуем, Грация? — мило улыбнулся Андриан, подойдя к недовольной херувимке. Девушка, увидев протянутую к ней большую массивную руку, в нерешительности остолбенела. Она сама не могла понять, почему так робеет и краснеет. Хорошо, что ему не видно ее лица.
— Какие красивые у него темно-зеленые глаза. Этот леон не такой грубый, как все его собратья. Скорее всего, не чистокровный, но так даже и лучше, — с головы до ног окинула его изучающим взглядом девушка.
Юноша все понял и, не дожидаясь ответа, взял ее за руку, прислонившись к ней так близко, что Грация вся задрожала, не понимая, почему ее так смущает такая близость, даже если это просто танец.
Андриан оказался отличным танцором. Херувимка чувствовала себя такой беспомощной, ощущая силу и легкость, с которой он управляет ее телом и каждым движением. Но при этом леон относился к ней аккуратно и нежно, словно она была невероятно хрупким предметом.
— А это даже весело… — искренне призналась она, чувствуя, как все ее тело переполняет ураган необычных и приятных эмоций.
— Все зависит от твоего партнера, — коварно улыбнулся он, и херувимка тут же почувствовала неладное.
Наконец Андриан дождался нужного момента и, закрутив ее, словно юлу, ловко вернул в исходное положение, прижав так близко, что это было явно слишком для танца. Но самое страшное было то, что такой маневр был подстроен специально для того, чтобы упал капюшон: смущенная, с испуганными глазами, наполненными странными эмоциями, Грация уставилась в более храбрые и спокойные глаза юноши.
Внимательно изучив ее лицо, чувствуя, как пульс партнерши скачет с безумной скоростью, Андриан, довольно улыбнувшись, сказал, прислонившись ближе, чуть ли не касаясь ее губ:
— Так я и знал. И что же столь почетные гости делают здесь?
Грация вся побледнела, придя в себя и осознав всю серьезность ситуации в которой очутилась. Язык бедняжки онемел, да и сердце, казалось, сейчас выскочит из груди. Как раз в этот момент мимо них, танцуя с Майей, проходил Шабо. Котенок все увидел и понял, испугавшись, что сейчас все узнают, что они — херувимские послы.
— Надень назад капюшон, пока еще кто-нибудь не увидел. Не бойся, я тебя не выдам, — привел Грацию в чувство Андриан.
— Как ты узнал?.. — дрожащим голосом молвила херувимка, поспешно надев капюшон. Андриан загадочно улыбнулся, продолжая танцевать с ней в более медленном ритме, и ответил:
— Это было несложно. У меня хорошее зрение — даже во мраке капюшона я смог немного разглядеть ваши лица. Особенно я хорошо запомнил твое лицо, Грация.
— Что ты задумал? — недовольно спросила херувимка, желая поскорее вырваться и убежать.
— Да ничего особенного. Ты мне просто понравилась, — окончательно добил ее леон.
— Что там между ними происходит? — сходил с ума бедный котенок.
— Шабо, это любовь, — толкнула котенка Клио, на ходу поменявшись партнерами. Майя и Лукас ни о чем не догадываясь продолжили танцевать вдвоем.
— Какая любовь? Он только что видел ее лицо! Почему они до сих пор танцуют? — нервничал херувим.
— Давай подойдем поближе. Подслушаем, о чем они говорят, — предложила, весело кувыркаясь, Клио и шокируя всех своей невероятной гибкостью.
— Не смей больше ко мне приближаться! — разозлилась Грация, отстранившись от него, убегая.
Но, к несчастью, херувимка на бегу случайно задела мальчика, разносящего напитки. Из-за чего бедный леон разбил несколько стаканов с крепкой водкой.
— Ой, извините! — испугалась Грация и принялась помогать мальчику убрать осколки.
— Ничего… Я сам жутко неуклюжий… — ответил леон, ничуть не обижаясь на херувимку.
— А кто заплатит за наши напитки, гадкая неповоротливая девчонка?! — послышался озлобленный голос пьяного неприятного солдата. Леон тут же подошел к испуганной Грации, продолжая орать на нее, — Простых «извините» здесь недостаточно!
— У меня нет денег с собой, да и думаю, вам уже хватит пить. Алкоголь жутко вреден для здоровья, — дерзко ответила Грация.
— Ах, какие мы заботливые! Раз у тебя нет денег, то тогда заплатишь мне по-другому! Тебе повезло, что ты девушка. Покажи-ка свое личико, — хищно усмехнулся леон, протянув к ней руки.
— Не прикасайтесь ко мне, — отмахнулась от него херувимка, но тот грубо схватил ее за предплечье, не давая ей возможности вырваться.
— Сейчас посмотрим, какая ты. Но даже если ты и не очень симпатичная, то это не имеет значения. Женщины служат лишь ради удовольствия, — хихикал леон, намереваясь снять капюшон, как тут же хорошенько получил по голове и упал.
— Ты в порядке? Тебе стоило быть осторожнее, — подошел к ней Андриан, разобравшись с пьяным леоном.
— Да… — ответила слегка дрожащая херувимка.
— Идем отсюда, — взял ее за руку юноша, уводя назад к друзьям.
— Ты нас так напугала, Грация! — бросилась к ней Клио, обнимая подругу.
— Большое спасибо тебе, Андриан. Мы все теперь твои должники за нашу подругу, — благодарно произнес Шабо.
— Не стоит. Я же все-таки солдат и это моя работа защищать попавших в беду инопланетян, — мило улыбнулся юноша.
— Это так благородно! — восхищенно вскрикнула умиленная Клио.
— Тот тип тоже был солдатом, — удрученно заметила Генриетта.
— Нет. Такие, как он, не достойны называться бойцами леонской армии, — недовольно сказал Тео.
— Эй, да как вы посмели побить Лу! — вдруг послышались недовольные голоса пьяных леонов. Они уже помогли товарищу подняться и теперь озлобленно уставились на Андриана с друзьями.
— Вы все еще пожалеете! Сейчас мы вам покажем! — злились дружки Лу.
— Только этого не хватало! — испугалась Генриетта, снова обнявшись с кенгуренком, дрожа.
— Эх, а я надеялся провести этот день без лишних проблем. Не бойся, Генриетта. В благодарность за чудесный танец я защищу тебя и твоих друзей, — мило улыбнулся Тео, заслонив ее и Вики своей спиной. — Сестра, уведи их отсюда.
— Есть, но я скоро вернусь, брат! Без медсестры вам явно не обойтись! — хихикнула малышка.
— Тео… — удивилась Генриетта, продолжая обниматься с Вики.
— Сейчас я выбью из этих пьяных дураков всю дурь! — решительно заявил Лукас.
— Небольшая разминка нам не навредит, — хихикнул Грей, разминая руки, готовясь к драке.
— Мы сами разберемся! Быстрее уходите! — торопил их Андриан.
— Но это я виновата! Я не хочу, чтобы вы из-за меня пострадали и, главное, я не останусь перед тобой в долгу, Андриан! — огорчилась Грация, вовсе не собираясь бежать. Но в следующую минуту она пожалела о своих словах. Леон неожиданно прижал ее к себе, страстно коснувшись ее уст. Нежные поцелуи Эливана в этот миг ей показались детскими заигрываниями, губы леона были такими настойчивыми и горячими, словно пламя. Бедная херувимка была в шоке, когда он отпустил ее. Бедняжка на мгновение утратила дар речи.
— Теперь ты мне ничего не должна. Быстрее уходи, а мы тут сами разберемся, — сказал он с улыбкой, ничуть не стыдясь своего поступка.
— Вот это да! — в один голос вскрикнули Клио и Шабо.
— Как она смеет изменять Эливану? — бесилась Генриетта. — Хотя это мой шанс!
— Ухожу… — неловко попятилась, спотыкаясь, Грация. Херувимка должна была на него злиться, но почему-то не испытывала гнева, лишь смущение.
— Ты как? — подскочили к ней Шабо и Клио.
— Неплохо, — странным голосом ответила она, коснувшись рукой своих все еще горящих уст.
— Неплохо? — поразились они, как вдруг общее напряжение нарушили недовольные крики элитных солдат, которые бродили по залу в поисках херувим. Среди них был и Эливан. Юноша внимательно рассматривая всех вокруг, заметил таинственных инопланетян в плащах.
— Как мы вовремя! Тут намечался конфликт! У вас всех могут быть большие проблемы! — озлобленно заявил капитан элитных солдат, пригрозив пьяным леонам кулаком.
— А вот и наши беглецы! — весело сказал Эливан.
— Грация Шалфей, Клио Прист и Шабо Дар, не нужно делать из нас дураков! Маскарад окончен и снимите с себя эти омерзительные плащи! — приказал майор.
Поняв, что их раскрыли, херувимы предстали перед всеми в своем истинном обличье. То, какой шок вызвало их перевоплощение у всех, даже вообразить трудно: бедный Лу вместе со своей шайкой побледнели, словно мертвецы; Лукас, Тео и малышка Майя едва не упали, а Грей скорчил еще более противное выражение лица. Только Андриан отреагировал спокойно, довольно посматривая на красное ошеломленное и смущенное лицо Грации.
— Думаю, вы все поняли, что у вас большие неприятности! Не ожидал увидеть еще и дочку профессора Жана! Проблемные вы все, однако, дети! — недовольно говорил майор.
— Вы ведь не просто так боялись, что мы попадем в зал к простым инопланетянам. А вдруг мы случайно узнаем, что идет кровавая война, о которой наш народ забыли уведомить? — недовольно заявила Клио.
— Мы вам все объясним, — побелел майор, испугавшись.
— Не нужны нам ваши объяснения! Мы и так все знаем! Немедленно отведите нас к его лживому величеству Эвандару! — злился Шабо.
— Я так и знал, что вы обо всем узнаете, — неожиданно вмешался Эливан. — Пожалуйста, не сердитесь на нас и постарайтесь понять.
— Вы нас обманули. Этого нельзя простить, — грустно ответила Грация. Ее лицо до сих пор предательски пылало, что сразу же насторожило Эливана.
— Правильно! Леоны и другие инопланетяне недостойны вашего прощения! — удивил их Эливан, вплотную подойдя к Грации.
— Это так! Мы возвращаемся домой! — уверенно заявил Шабо.
— Как пожелаете. Эти хулиганы случайно не обидели вас? Если да, то всех их ждет жестокое наказание, — недовольно посмотрел на леонов Эливан.
— Нет, — соврала Грация.
— Ты вся горишь. Что это с твоими губами? Они слегка припухли, будто ты… — спросил Эливан, внимательно посмотрев ей в глаза. Херувимке стало очень стыдно перед ним. Это была самая настоящая измена.
— Плохо дело… — испугалась Клио.
— Он догадлив… — волновался Шабо.
— Она целовалась с тем леоном по имени Андриан! — вдруг недовольно заявила Генриетта, указав на абсолютно спокойного юношу.
— И кто ее за язык тянул! — разозлился на нее Шабо.
— Это правда, Грация? — едва сдерживаясь, спросил пугающим голосом Эливан.
— Я все объясню! Я сама виновата! Эти леоны спасли нас от пьяных хулиганов, поэтому не стоит их наказывать! — паниковала девушка.
— Она его так отблагодарила за спасение… — ядовито уточнила Генриетта, и хотела продолжить, но ее перебил Андриан:
— Я сам ее поцеловал. Она не виновата.
— Ясно. Аромат прекрасных цветов хотят испытать все. Но запомни, Андриан. Это цветок мой и в следующий раз ты заплатишь своей жизнью, если хоть пальцем ее тронешь, — поразил всех Эливан и в тот же миг крепко обнял Грацию, подарив ей долгий и грубый поцелуй.
— Это тебе в наказание, милая — сказал он, не отпуская ее от себя. Бедная херувимка готова была рухнуть без сознания. Голова у нее кружилась, ножки дрожали, а изумленные блуждающие глаза будто говорили, что все это для нее уже было слишком.
— Что б тебя! — досадовала Генриетта.
— Бедняжка… — жалел подругу Шабо.
— Она еще и неплохо отделалась, — улыбаясь, заметила Клио.
— Уходим! — сказал Эливан, уводя с солдатами херувимов. Вся пунцовая Грация покорно шла рядом с ним, думая: «Ну что за день! Это все твоя вина, Андриан!».
Почему-то херувимка все же обернулась, столкнувшись на миг взглядом со спокойными, но в то же время ревнивыми глазами Андриана. Леон грустно улыбнулся, пожелал по-леонски жестом ей удачи.
— Жаль, что так вышло, — подумала Грация, но Эливан так сильно сжал ее руку, что бедняжка тут же отвернулась от Андриана. Всю оставшуюся дорогу она смотрела только себе под ноги.
— Вот это поворот судьбы! Я танцевал с дочкой известного ученого профессора Жана! Но она, правда, прелесть! — восхищенно заявил Тео, когда все разошлись.
— Мы подружились с живыми херувимами! — радовалась Майя вместе с Хопи.
— А я тебя предупреждал, Андриан. Тебе еще повезло, что тот влиятельный парень ничего нам не сделал. Хотя думаю, ты еще пожалеешь о своем дерзком поступке, — недовольно сказал задумчивому другу Грей.
— Было бы слишком хорошо, если бы у меня не было конкурентов. Но я все равно не сдамся. Мы еще встретимся, Грация, — думал Андриан, до последнего провожая херувимов глазами.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 18
Джетт
Корабль то и дело трясло. Выйти в открытый космос сейчас было невозможно из-за повышенного давления. Такой натиск мог расплющить любое космическое судно, словно консервную банку. В данный момент херувимы вместе c Глорией, Эливаном, Генриеттой и Вики летели в местный знаменитый отель. Там они собирались провести ночь и отдохнуть после церемонии.
В каюте корабля была абсолютная тишина. Уже переодетые в обычную одежду херувимы молча летели, не произнося ни слова. Все были расстроены и шокированы. Тяжелее всех сейчас приходилось Генриетте и Вики, они до сих пор считали себя виноватыми. Даже ворчунья Глория чувствовала свою вину.
— Профессору Жану сейчас, наверное, несладко приходится. Он остался в замке короля Эвандара, чтобы хоть немного уладить скандал, который мы устроили, отказавшись вступать в союз. Плохо будет, если из-за нас у него возникнут проблемы, — уныло начала разговор Клио.
— Папа справится, — уверенно произнесла Генриетта.
— Профессор Жан знаток в подобных делах. Он может уладить любой конфликт. Это его главное достоинство, — уверенно сказала Глория, натянуто улыбнувшись.
— Вы уверены, что хотите немедленно вернуться домой? Почему бы вам не связаться с вашими властями, используя нефритовый камень? — спросил Вики не в силах больше терпеть.
— Конечно же, мы свяжемся в первую очередь с Эмилией и дождемся ее указаний. Кстати, по ее просьбе мы оставили один нефритовый камень у короля Эвандара, так что его величество и сам сможет поговорить с управляющим нашей планеты и все решить, — объяснил Мартин.
— Вот как! Вы нам не говорили… — удивилась Глория.
— Это был приказ Эмилии, который мы получили еще в нашем родном городе. Она дала нам десять нефритовых камней, чтобы их хватило и для правителей всех союзных планет, — объяснил Шабо.
— Но я все же надеюсь, что Эмилия прикажет нам вернуться домой и вместо нас пришлет кого-нибудь другого! — недовольно заявила Офелия.
— Или нам самим придется продолжить начатое дело. Столкновения с климентами Серафим уже не избежать. Либо мы станем их союзниками, либо врагами. Это очень тяжелая и запутанная ситуация, — задумчиво говорил Эван.
— Лично мне хотелось бы помочь вам прекратить войну, но с другой стороны я не хочу подвергать опасности свою родную планету, — призналась Луна.
— Вы нас обманывали, и это может негативно повлиять на решение наших властей, — удрученно заметила Грация.
— Этого я и боюсь, — грустно произнесла Генриетта.
Вдруг корабль резко остановился и к общему удивлению медленно стал садиться на небольшой поляне посреди прекрасного могущественного леонского леса.
— Лили это не нравится. Она чувствует опасность, — волновалась Луна, пытаясь успокоить гигоса. Лили не переставала рычать, а ее шерсть вся встала дыбом. Странное поведение животного заставило всех насторожиться.
— Внимание, пассажиры! Произошла серьезная поломка корабля! Убедительно просим всех выйти наружу, как можно скорее! — неожиданно услышали они женский голос, эхом разносящийся вокруг.
Непонимающие херувимы вместе с регинами последовали указаниям, быстро покинув судно. Свежий лесной воздух был намного приятнее городского. В этой необитаемой части леса находилось так много зелени, красивых диких цветов, небольших источников с хрустально чистой водой, поэтому было трудно удержаться от соблазна устроить здесь пикник, расположившись на мягкой молодой салатовой травке.
— Рассредоточиться! Проверьте все вокруг! Мы должны обеспечить безопасность херувимским послам! — командовал леонскими солдатами их полковник. Король Эвандар позаботился о том, чтобы с херувимами отправился лучший его отряд элитных бойцов.
— Это надолго? Что случилось? — подошла к механикам Глория, взволнованно глядя на темный зловонный дым, идущий из правого двигателя корабля.
— Насос забился. Это очень странно. Мы его только перед вылетом хорошенько прочистили, — ответили механики.
— Что-то здесь нечисто… — нахмурилась лаборантка.
Грация задумчиво смотрела на прекрасные пять солнц планеты Лев. Подобное зрелище действительно было невероятным, ведь здесь в лесу, в отличие от города, они виднелись отчетливо и полностью. Херувимка сразу же решила сделать набросок, как тут к ней подошел Эливан.
— Нам нужно поговорить наедине, Грация, — сказал заметно волнуясь юноша.
— Хорошо, — охотно последовала за ним херувимка.
Эван все это видел. Не раздумывая, юноша решительно пошел за ними. Но его остановил догадливый Мартин:
— Ты слишком опекаешь свою младшую сестру. Она уже не маленькая девочка. Нехорошо подглядывать.
— Я просто хочу убедиться кое в чем. Мне этот Эливан с самого начала не нравился, — ответил юноша, не желая останавливаться.
— Так о чем ты хотел поговорить? — нетерпеливо спросила его Грация, когда они, наконец, остались «наедине» — Эван с тем же нетерпением следил за ними, прячась за углом корабля.
— Я хочу, наконец, признаться тебе, Грация, — загадочно произнес юноша, медленно подойдя к херувимке и обняв ее.
— Эливан… — зарумянилась девушка.
— Пусть только попробует поцеловать мою глупую сестричку! — злился Эван, едва не выпрыгивая из укрытия.
— Не зови меня больше Эливан. Ты знаешь мое настоящее имя. Меня зовут Джетт, — шепнул ей на ухо он.
— Что? — отстранилась Грация, дрожа. Бедная херувимка потеряв равновесие, припала на колени, не в силах контролировать свои эмоции.
Перед глазами у нее молнией отчетливо промелькнул одиннадцатилетний черноволосый мальчик с веселыми карими глазами — Джетт и его сестра-близнец Селена. Грация снова вспомнила момент, когда она пела вместе с Селеной забавную детскую песенку, сидя на цветочной полянке, а Джетт вместе с Эваном смеялись и играли рядом с ними мячом.
— Грация, а давай поженимся! Тогда мы всегда с тобой будем вместе! А Селена пусть выходит замуж за Эвана! — предложил херувимке в тот день Джетт.
— Ну, ты и выдумщик! Мы же совсем еще маленькие! — смутилась Грация.
— Ну и что! Мама сказала, что нам стоит потерпеть всего девять лет. Разве что-то изменится за все эти годы? — уперто стоял на своем мальчик.
— А ты хотел бы стать моим мужем, Эван? — спросила мальчика Селена, засмущавшись.
— Не знаю. Я об этом еще не думал… — залился краской Эван.
— Но ты же меня любишь? — подошла к нему Селена вплотную, внимательно глядя ему в глаза.
— Да, но… — не знал, что сказать херувим, робко опустив свои голубые глазки.
— А давайте все обвенчаемся прямо сейчас! Мама сказала, что нужно просто поклясться друг другу в верности и вечной любви и еще поцеловаться! — неожиданно заявил Джетт.
— Фу! Целоваться ведь противно! — запротестовал Эван.
— Неправда! Ты же никогда не пробовал! — обиделась Селена.
— Давайте сначала вырастем! — решительно заявила Грация.
— Ну, вы все и вредные… Ладно. Подождем девять лет, — недовольно решил Джетт, и они снова начали играть, как ни в чем не бывало...
— Только сейчас я заметила, что твои когда-то веселые карие глазки, Джетт, стали злыми и печальными… — подумала Грация, угрюмо глядя юноше в глаза.
— Сестра! — бросился к ней Эван, испугавшись. Присев рядом с херувимкой, взяв ее за руки, юноша гневно посмотрел на Эливана, крикнув:
— Что ты сделал с моей сестрой?
— Эван… — дрожащим голосом произнесла Грация, сжав руки брата. — Это он… Это правда, он… Джетт…
— О чем ты? — не понимал херувим.
— Разве ты не помнишь своего лучшего друга детства, Эван? Я был жутко непоседлив в детстве и постоянно доставлял всем много хлопот, но ты всегда помогал мне и никогда не бросал в беде, — с улыбкой произнес юноша.
— Это невозможно… — не мог поверить Эван, как вдруг послышался взрыв и шум двигателя другого корабля, похожего на уродливую сороконожку.
— Клименты напали! — не ожидая внезапной атаки с неба, испуганно закричали леонские солдаты, готовясь к обороне.
— Как раз вовремя, — довольно усмехнулся Джетт, жестом что-то указав климентскому кораблю, который медленно стал приземляться совсем рядом с ними. Как ни старались леоны подбить его, — все было бесполезно из-за сильного барьера, которым полностью был окружен корабль.
— Это все твоих рук дело? — недовольно спросил Джетта Эван.
— Да. Этот корабль отвезет вас на планету Кару, — объяснил он.
— Как же так? — не хотела верить Грация, а ее глаза заблестели от подступивших слез.
— Не нужно плакать, любовь моя. На планете Кара тебя ждет Селена и тетя Изида, — присел рядом с ней Джетт и, несмотря на угрожающий вид Эвана, нежно погладил ее по лицу.
— Я так долго мечтала снова встретить тебя и Селену, но… Я не думала, что все произойдет именно так. Ты предатель Джетт!.. — опечаленно заявила девушка, отвернувшись от него.
— Предатель? Это очень грубо, Грация. Ты же ничего не знаешь, — обиделся юноша.
— Здесь и так все понятно. Ты подлый таптонец, — гневно смотрел на него Эван, обнимая сестру.
— Правду говорила мама: вы просто копии своих родителей. Но неужели вы хотите закончить также? Мы, таптонцы, изменим этот мир и уничтожим всех неверных! А вы нам поможете, хотите вы этого или нет! — жестко заявил Джетт.
— Почему дядя Норис пришел за нами восемь лет назад и убил наших родителей? Эта война тоже ваших рук дело? Говори все, что знаешь! — гневно говорил Эван.
— Ваши родители стали у нас на пути, за это они и поплатились. А насчет войны… Ты прав: это мы, таптонцы, развязали ее. Остальное вам лично объяснит моя мама на планете Кара, — грустно рассказывал юноша. — Если честно, то мне очень жаль, что тетя Жасмин и дядя Один погибли, но они сами виноваты…
— Ненавижу! — ударила Джетта со всей силы по щеке Грация, уже не сдерживая горьких слез. — Вы убили маму и папу!
— Мы никуда не полетим, Джетт! Теперь я все понимаю! Чтобы вы ни делали — мы вас остановим! — дерзко заявил херувим.
— Ты ничуть не изменился, Эван. В детстве ты тоже был настоящим борцом за справедливость, но сейчас это не актуально. В мире нет справедливости. И такие, как ты, плохо заканчивают, — удрученно говорил он, не дав Грации ударить его снова, поймав ее за руки.
— Нет, Джетт. Плохой конец ожидает именно тебя и всех таптонцев! — сердито заявила Грация, испепеляя ее взглядом.
— Эливан! — неожиданно подбежала к ним Генриетта с Вики. — Я так рада, что нашла вас. Клименты напали и нам всем нужно немедленно бежать в лес. Леоны не смогут их долго сдерживать… Что тут у вас происходит?
— Конечно, не смогут. Климентов в три раза больше, — коварно усмехнулся Джетт, отпустив руки Грации.
— Не подходи к нему, Генриетта! Он предатель! Это он все подстроил! Он с самого начала был на стороне климентов и лгал вам! — пылко заявил Эван.
— Что ты такое говоришь? Это же ложь. Эливан, ты ведь никогда бы так не поступил? — побледнела Генриетта, с надеждой глядя юноше в глаза.
— Прости, но это правда. Мое настоящее имя — Джетт. Я стал помощником твоего отца, но на самом деле копии всех его изобретений и работ я отправлял на планету Кару. Вы нам очень помогли. И сейчас ты тоже полетишь с нами, Генриетта. Твой отец никогда бы не согласился на сотрудничество с климентами, но не тогда, когда его дочь у них в заложниках, — поразил бедную девушку Джетт.
Генриетта разрыдалась и отвернулась от него, не в силах больше смотреть парню в глаза. Бедный кенгуренок бережно прижался к ней, пытаясь успокоить.
— Мы все верили тебе… Я даже искренне тебя полюбила, а ты… Как ты мог? — сквозь слезы спросила она.
— Прости. Очень жаль, что мне приходится обманывать инопланетян вроде тебя. Но я уверен, что в новом мире обязательно найдется место и для тебя с семьей, — искренне сказал Джетт.
Эван недолго думая, взял дрожащую от гнева сестру за руку и быстро бросился бежать вместе с ней, крикнув Генриетте с Вики:
— Быстрее уходим! Мы ни за что не полетим с ним на планету Кара!
— Я не позволю тебе больше использовать моего отца! Теперь ты наш враг, Эливан! Нет… Джетт! — вдруг гневно заявила Генриетта, последовав за ними вместе с Вики.
— Можете бежать, но вам от нас не уйти, — холодно бросил им вслед юноша, не двигаясь с места.
— Быстрее сюда! Где вы пропадали? — крикнула им Глория, стоя вместе с херувимами позади леонских солдат, которые продолжали упорно держать оборону, стреляя в климентов.
— Глория, Эливан предатель! Его настоящее имя Джетт и он на стороне климентов! — с болью заявила Генриетта, продолжая плакать.
— Вот значит как… Для профессора Жана это будет большой удар, — грустно ответила лаборантка.
— Грация? — волновалась за подругу Клио, в ее глазах было столько боли, обиды и гнева.
— Из-за них погибли мама и папа… — сказала она и горько заплакала. Клио не очень поняла смысл ее слов, но решила, что расспросы подождут. Она обняла подругу, желая успокоить ее.
— Вот же гадкий Эливан или как там его на самом деле зовут! — разозлился Шабо.
— Мы будем сдерживать их, сколько сможем, а вы за это время должны укрыться в лесу и дождаться подкрепления. Мы уже сообщили королю Эвандару о нападении, — подошел к ним полковник леонских солдат.
— Но вы ведь погибнете! Мы не можем вас бросить! — испугалась Луна.
— Глупая девочка… — трогательно улыбнулся леон. — Нам было приказано защитить вас даже ценой своих жизней. Не нужно нас жалеть. Бегите и удачи вам.
— Но… — не могла смириться Луна.
— Следуйте за мной! Я хорошо знаю этот лес! — крикнул им молодой леонский лейтенант.
— Их жертва не будет напрасной! Вас не должны схватить! — торопила херувим Глория.
Все быстро бросились бежать в лес, следуя за молодым лейтенантом. Позади они то и дело слышали шум выстрелов и отчаянные предсмертные крики солдат. Снова прозвучал ужасный взрыв и все отчетливо поняли, что это был конец. Все леонские солдаты героически погибли, сражаясь с климентами.
— Прощайте, друзья… — тихонько прошептал молодой лейтенант, рыдая, хоть и без слез.
— Это все неправильно! Мы должны были помочь им! Зачем нам тогда наша магия? — злилась Луна, заливаясь слезами.
— Хоть мы и владеем магией, но мы еще недостаточно опытны, чтобы должным образом использовать ее и защитить хотя бы себя! — недовольно заявила Офелия.
— Никчемные отговорки, — удрученно сказал Мартин, сжав кулаки.
— Мы обязательно их остановим и отомстим за смерть не только этих бедных леонских солдат, но и наших родителей, — подумал Эван…
— Почему вы дали им уйти, принц Джетт? Вы могли просто использовать магию, — спросил юношу климентский солдат.
— Вам этого не понять, майор Маори. В любом случае далеко они не уйдут, — спокойно ответил юноша.
— Вам виднее. Есть только одна проблема: херувимы отправились на север, а там стоит база генерала Раута. Эти клименты не с нами и они могут все испортить, — недовольно говорил майор.
— Я предусмотрел это. Там сейчас находится мой тайный агент. Она во всем разберется, — задумчиво ответил Джетт.
— Вот как… Тогда нам не стоит их преследовать?
— Верно. Скоро прибудет подкрепление, поэтому нам лучше поскорее уйти, — задумчиво говорил он, глядя на тела леонских солдат.
— Глупые леоны. Их смерть была бессмысленной, — перехватил его взгляд Маори.
— Да. Они умерли, чтобы дать херувимам уйти, но они все равно рано или поздно попадут к нам в руки, — презрительно произнес Джетт, подумав: «Неужели ты теперь ненавидишь меня, Грация? Все что угодно, но не отворачивайся от меня, любимая».
***
— Дальше идти опасно. Здесь недалеко есть база климентов. Лучше нам остановиться здесь, — говорил лейтенант.
— Странно, но враги нас уже не преследуют, — задумчиво произнесла Клио.
— Вот и отлично! Я так устала, что просто больше не могу бежать! — недовольно заявила Офелия и присела на землю, удрученно глядя на свои красные израненные до крови ноги.
Грация подавленно присела рядом с братом на большой древний пенек. Долгое время они сидели молча, ни на кого и ни на что не обращая внимания. Наконец девушка тихонько сказала:
— Как же мы расскажем обо всем друзьям? Выходит — мы, херувимы, виноваты, что сейчас идет война...
— Я сам не знаю, что нам теперь делать. Интересно… Эмилия знает?
— Тогда почему нас выбрали послами? Восемь лет назад таптонцы пришли за нами, а мама с папой просто хотели нас защитить. Я думаю, дело не только в том, что мы херувимские послы. Кто же мы на самом деле, брат?
— Я не знаю…
— Как вы? — подошли к ним взволнованные Клио и Шабо.
— Ужасно, — уныло ответила Грация.
— Кто мог подумать, что Эливан — шпион подосланный климентами? Вот ведь гадкий предатель! — злился Шабо.
— Его зовут Джетт, — подошла к ним Генриетта с Вики, угрюмо поправив котенка.
— Кстати, что он вам такого наговорил? Я сам видел, как тогда Джетт хотел поговорить с Грацией наедине, — спросил Мартин, подойдя к ним вместе с Офелией, Луной с Лили и хмурой Глорией.
Грация и Эван нерешительно переглянулись между собой, не в силах собраться с духом и все рассказать друзьям. Но больше не желая терпеть на себе пристальные и вопросительные взгляды, они все поведали, не утаив ни одной детали.
— Выходит клименты уже давно до нас побывали на Серафим, и ваша планета имеет прямое отношение к войне, — шокировано произнесла Глория, взявшись за голову.
— Мы сами точно всего не поняли. Нам нужно срочно связаться с Эмилией, — грустно сказал Эван.
— Есть только одна проблема: нефритовые камни здесь не работают, как и другие средства связи, — подавленно произнес Мартин.
— Таптонцы ведь развязали на нашей планете гражданскую войну пятьдесят лет назад, но они проиграли, и их армия была полностью уничтожена. Я не верю, что сейчас таптонцы снова взялись за старое да еще умудрились втянуть другие планеты. И как им это удалось и почему клименты с ними объединились? — не понимала Клио.
— Чего эти херувимы добиваются? — хмуро и задумчиво спросила Глория.
— Их цель — создание идеального мира. Для этого они уничтожат всех неверных, — расстроено ответил Шабо.
— Что означает неверные? — удивился Вики.
— Все, кто против их идеологии, — угрюмо объяснила Офелия.
— Я не думаю, что много херувим замешаны в этой войне, потому что она идет уже восемь лет, однако херувимская магия до сих пор не давала о себе знать, — неожиданно заявил Мартин.
— Ты прав. Вашу магию трудно было бы не заметить, — слегка повеселела Генриетта.
— Серафим никогда не объединится с климентами и пару таптонцев ничего не изменят! — решительно заявила Луна.
— Надеюсь, вы правы. А сейчас все ложитесь спать! Завтра предстоит трудный день! — закончила разговор Глория.
— Не очень приятно проводить ночь в лесу… — нахмурилась Офелия, посматривая на противных больших жуков и других не очень приятных кусачих насекомых.
***
Молодой лейтенант, хотя и жутко хотел спать, оставался на страже, охраняя спящих херувим. Ночью в лесу было жутко, да и разглядеть что-либо в темноте было очень трудно. В отличие от херувимского леса в леонском лесу ничего не светилось, кроме страшных звериных глаз.
Бедный леон то и дело вздрагивал, слыша шорохи в кустах или пронзительные крики животных. Тут он услышал треск сухой ветки у себя за спиной. Лейтенант тут же резко обернулся, приготовив свой автомат, но это оказался Мартин.
— Не стреляйте — свои, — робко произнес херувим и присел рядом с леоном.
— Почему ты не спишь? — недовольно спросил его леон. — Тебе следует отдохнуть.
— Да тут, попробуй, усни! Лучше я вам помогу. В лесу ведь много опасных животных и я могу укротить их, если понадобится.
— Укротить? — удивился лейтенант.
— Это особая херувимская магия. Моя стихия — укрощение, — с улыбкой объяснил Мартин.
— Я не верю в магию и чудеса. Если хочешь помочь, то лучше внимательно смотри по сторонам. В лесу есть твари и похуже лесных животных, — пугающе произнес леон.
Мартин послушно начал осматривать окрестности, то и дело напрягая глаза в попытках хоть что-то рассмотреть в ночном мраке. И он, правда, увидел нечто странное: кто-то стоял за деревом и это был не зверь.
— Там… — начал было говорить херувим, но его шепотом перебил лейтенант:
— Я вижу. Буди всех. Это клименты.
— Что? — испугался Мартин и хотел уже бежать, как прямо перед ними возникли два солдата в темной униформе. Лейтенант хотел выстрелить в них из автомата, но один из климентов ловко ударил его прямо в горло, из-за чего бедный леон замертво растянулся на земле, не успев даже и крикнуть.
— Клименты! — испуганно закричал Мартин и в этот же миг его резко ударили током. Бедный херувим упал на землю не в силах пошевелиться: все его тело было парализовано. Остальные вражеские солдаты легко справились со всеми сонными херувимами и регинами, парализовав их электрическими дубинками.
— Так-так, что тут у нас? — вышел впереди климентов высокий полный мужчина лет тридцати с каштановыми волосами и дерзкими янтарными глазами, осветив всех пленников прожектором. Херувимы и регины лежали на земле не в силах пошевелиться, но при этом все они оставались в сознании.
— Весьма странные инопланетяне, генерал Раут. Но сразу видно, что они не из простых и, возможно, высокопоставленные. Наверняка леоны дорого за них заплатят, если мы потребуем выкуп, — предположил один из климентов.
— Похоже, это другие солдаты. Они даже не знают, кто мы, — шепнул Шабо Клио на ухо.
— Что они с нами сделали? Я не чувствую своего тела, — ответила она, не в силах даже головой пошевелить.
— Отведите их всех на базу и заприте с остальными пленными. Потом решим, что с ними делать, — холодно бросил Раут, как тут же заметил Грацию.
— Красивое у тебя личико, крошка. Надеюсь, ты развеешь мою скуку сегодня ночью, — коварно усмехнулся климент и наклонился к херувимке, чтобы лучше ее рассмотреть.
— Только попробуй тронуть мою сестру и тебе не поздоровится! — не на шутку разозлился Эван, но Раут больно ударил его в бок ногой.
— И что ты можешь мне сделать, когда твое тело полностью парализовано? Жалкий глупец, твоя судьба и твоей сестры теперь в моих руках! — дерзко заявил Раут, подойдя еще и к Генриетте.
— Эта рыженькая тоже ничего. Люблю девушек регинского происхождения. Вы обе доставите мне удовольствие.
— Нет! — расплакалась, испугавшись, Генриетта.
— Только тронь ее, и я шкуру с тебя спущу, подлец! Она же еще ребенок! — разозлилась Глория.
— Какие буйные нам, однако, достались пленные! Угомоните их всех! — недовольно приказал Раут.
Тут клименты снова ударили пленников электрическими дубинками и на этот раз все окончательно лишились чувств.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.