Глава 10
Неожиданная Развязка
— Ну вот, и конец нам! Эти, как они себя называют херувимы, нас живыми домой не отпустят! — в смятении сокрушалась Глория.
— Не думаю, что они нас убьют, — спокойно ответил Эливан, продолжая посматривать на херувимских подростков. Они тоже шли вместе с ними, хоть и отдельно.
— Мы же не будем и с ними воевать? — огорченно спросила Генриетта.
— Нет, конечно. Я уверен, что до войны дело не дойдет. Я этого не допущу, — утешил ее профессор Жан, улыбнувшись.
— Кстати, Генриетта, ты заметила, что Вики уже давно нет рядом с нами? — вдруг обнаружил Эливан, бегло взглянув на Грацию…
— Интересно, куда Эмилия увела Луну? — вслух размышлял Шабо.
— Она дочь министра. И как я понял, девчушка сбежала из дома. Бедняжка серьезно попала, — задумчиво ответил Эван.
— Эмилия… Не нравится мне это кошачье имя. Оно означает подлая и конкурирующая, — вдруг вспомнила Офелия.
— А меня больше волнует наша встреча с инопланетянами. Жаль, что мы не успели с ними подольше поговорить, — грустно сказала Грация.
— Привет! — вдруг перебил всех Вики. Ребята, не ожидая увидеть кенгуренка, от удивления замерли на месте. А малыш Вики с той же доброжелательной улыбкой продолжил:
— Те херувимы сказали, что с вами можно поговорить. Я вот подумал, может, мы могли бы подружиться?.
— И ты нас не боишься, как твои друзья? — удивилась Клио.
— Нет. А чего вас бояться? Вы милые и весьма симпатичные инопланетные подростки. И я не чувствую, что у вас есть что-то плохое, — откровенно ответил кенгуренок.
— Симпатичные? — сразу просияла Офелия и продолжила. — Возможно, мы сможем поладить.
Генриетта и Эливан ходили кругами подальше от херувимских солдат, пытаясь найти кенгуренка. Но Вики нигде не было. К своему ужасу, Генриетта увидела своего зверька беззаботно болтающего вместе с херувимами. Испугавшись, она бросилась бежать к нему, но близость к болотам весьма скользко повлияла на лесную дорогу. Не рассчитав своей скорости, девчушка уже не бежала, а катилась прямо на херувимов. Повезло меньше всех именно Грации: Генриетта врезалась в нее и упала вместе с ней на землю.
— Вот мы и познакомились с Генриеттой. Она очень милая и уравновешенная девушка, как и говорил Вики. Это у вас такой обычай врезаться в собеседника и валить его на землю? — с сарказмом говорила Офелия.
— Ой… — покраснела Генриетта от стыда и досады, продолжая лежать вместе с Грацией. Херувимка недовольно потирала свою красную щеку, которую больно ударил локоть Генриетты.
— Вы не сильно ушиблись? — подбежал к ним Эливан, но к глубокому разочарованию Генриетты, он первым делом помог встать Грации.
— Большое спасибо, Эливан, — продолжала пытливо рассматривать его лицо девушка, думая: «Так и хочется назвать тебя Джеттом, но, к несчастью, это ведь не ты». Эливан явно был доволен ее интересом к своей персоне.
— Мне твое лицо знакомо, — удивился Эван.
— Боюсь, что это невозможно. Я впервые на вашей планете. Хотя жаль, что я раньше не встречал такой прекрасной девушки, как ты, Грация, — улыбаясь, сказал он.
— Ты мне льстишь, — засмущалась херувимка, отвернувшись от него.
— Ты ничего не забыл, Эливан? — ревниво спросила Генриетта, продолжая лежать на земле.
— Извини, — виновато помог и ей подняться Эливан.
— Вы простите, что так вышло. Обычно я никого не валю на землю, — сконфуженно обратилась к херувимам Генриетта.
— Ничего, мы верим, — весело ответил Шабо.
— С кем не бывает, Генриетта, — согласился Эван.
— А как вас всех зовут? Имена я помню, но кто из вас кто, нет… — смущаясь, говорила девушка. В этот же миг все херувимы представились, и Грация первая решилась продолжить разговор:
— А правда, что кроме нашей планеты существует еще пять?
— Ага, — ответил Вики.
— Вообще существует много планет. Но известных нам живых планет всего восемь, — уточнил Эливан, продолжая внимательно смотреть на Грацию, что очень сильно раздражало Генриетту.
— Вот это да! Но тогда профессор Жан сказал про союз пяти планет, — заинтересовался Эван.
— Верно. Другие планеты населены не слишком разумными формами жизни, так что мы не можем наладить с ними контакт, — объяснила Генриетта.
— Смотрите! Мы пришли! Вон там замок министра Юлиана! — вдруг крикнул Шабо.
Огромный фиолетовый каменный прекрасный замок, окруженный удивительным садом, статуями прекраснейших созданий и фонтанами, был уже совсем рядом. То, в каком невероятном месте жила Луна, было на зависть многим херувимам. Здесь был даже искусственный пруд с дорогими ручными рыбками и птицами. Множество экзотических растений, не встречающихся в этих местах, росли вокруг, восхищая своей диковиной красотой.
— Довольно славный домик, — восхищенно заметил Эван.
— В нем наверняка поместились бы почти все жители нашего города, — с завистью предположила Клио.
— Странно. Почему праздник уже закончился? Как правило, торжество длится всю ночь. И по дороге, которой мы шли, не было, как обычно, влюбленных парочек, — задумалась Грация.
— Как думаешь, Грация, мы могли бы это исправить, если б взялись за руки? — вдруг спросил херувимку Эливан.
— Едва ли. Мы же с тобой не парочка, — вся порозовела девушка.
— Эливан, — прошипела как змея Генриетта и свирепо сверкнула глазами.
— Все это подстроено. Могу поспорить, что все уже знают о прибытии инопланетян, — сказал Шабо.
— Ребята, вы меня пугаете. Скажите честно, откуда все эти херувимы знали, что мы прибудем? Как эту ситуацию можно понять? — сгорала от любопытства и страха Генриетта.
— Генриетта, сколько раз тебе повторять, что мы не знаем? Мы обычные подростки и нас не посвящали в такие дела, — с грустью глядя на девушку, произнесла Клио.
Вдруг огромные ворота замка начали открываться. Шум и разговоры, стоявшие вокруг, сразу же прекратились. На пороге замка появилась уже переодетая в более достойный зеленый облегающий костюм Эмилия. При виде ее все снова принялись восклицать и комментировать ситуацию.
От такого резкого шума тигрица лишь недовольно поморщилась. Перекрикивать всю эту толпу было не в ее правилах. Но херувимка была ко всему готова. Подозвав к себе своего помощника, она с удовольствием взяла рупор и, не повышая голоса, размеренно и спокойно начала разговор: «Сегодня очень сильный и холодный ветер, хоть сейчас и лето. Будет не очень хорошо, если все вы простудитесь, проведя всю ночь здесь на улице. Все это говорит о том, что надо поскорее закончить начатое дело. Но как быстро будет все происходить, зависит от вас. Надеюсь, все это понимают?.. Хорошо… Уважаемый профессор Жан, прошу вас, заходите. Мы сейчас же начнем разговор и примем решение. Нет. Вы не так меня поняли. Вы пойдете один. А всем остальным пока советую отдохнуть и расслабиться».
— Отец, ты уверен, что хочешь пойти без нас? — взволнованно спросила, подойдя к нему, Генриетта.
— Не волнуйся, солнышко, я справлюсь, — успокоил ее он.
— Будьте осторожны. Удачи вам, — взяла его за руку обеспокоенная Глория.
— Я постараюсь быстро все уладить. Присмотрите за Генриеттой и Вики, пока меня не будет, Глория. Я на вас полагаюсь.
— Конечно, — улыбнулась она, нехотя отпустив его руку.
Жан постарался тоже улыбнуться, чтоб хоть немного смягчить ситуацию, но грустные и взволнованные глаза выдавали тоску и волнение у него на сердце. На мгновение, остановившись возле красующейся тигрицы, он напоследок взглянул в глаза дочери и Глории. Но только Жан сделал шаг в замок, как ворота снова закрылись, и всем оставалось только ждать…
***
— Сколько интересно времени уже прошло? — угрюмо произнес Шабо, сидя вместе со всеми возле красивого золотого фонтана и играя с разноцветными, крошечными, забавными рыбками.
— Почти час, — зевая, сонно ответила Клио.
— Зато сегодня такие красивые звезды, — попыталась немного разрядить обстановку Грация.
— У тебя губы синее твоих волос и глаз. Тебе не холодно? — вдруг спросил ее Эливан, нежно коснувшись ее холодной щеки.
— Немного… — зарумянилась она.
— Позволь, я тебя согрею, — улыбнулся он и накинул ей на плечи свою черную кожаную куртку.
— Спасибо, — смущенно пробормотала Грация, подумав: «Да что с этим инопланетянином? Неужели я ему так понравилась?».
— Эливан, мне тоже, знаешь, не жарко! — бесилась Генриетта, ревнуя.
— Этот инопланетянин явно влюбился в нашу, Грацию, — хихикнула Клио, шепча на ухо Шабо.
— Верно. Грация тоже странно себя ведет. Она никогда так не смущалась, когда к ней заигрывали парни. Очень интересно, что же из этого выйдет? — ответила ему шепотом Клио.
Вдруг ворота замка начали открываться. На пороге здания появились министр Юлиан, Эмилия и взволнованный профессор. Жан тотчас быстро начал спускаться по лестнице, споткнувшись в спешке. К счастью, Глория и Генриетта с Вики подхватили его под руки, не дав неуклюжему мужчине упасть.
— Ну как все прошло? — не могла больше терпеть лаборантка.
Жан, задыхаясь от волнения, ответил:
— Все хорошо. Нам предоставлены домики для ночлега со всеми удобствами. Завтра приезжают очень важные херувимы из их столицы для окончательного выбора послов, которые полетят с нами… А сейчас я очень устал и остальное расскажу вам позже…
— Мои солдаты проведут вас к вашим апартаментам. Специально для вас уже приготовлен потрясающий ужин, состоящий из четырнадцати херувимских блюд. Также в вашем распоряжении будут личные прислуги, которые исполнят любой ваш каприз…— смазливо улыбаясь, слащаво произнесла тигрица.
Солдаты Эмилии уже более вежливо и быстро повели инопланетян к их новым апартаментам. Генриетта и Вики попытались вернуться к своим новым друзьям херувимам, чтобы попрощаться с ними, но слишком учтивые и навязчивые солдаты не позволили им этого сделать.
Эливан на миг задержался рядом с Грацией и взял ее за руку. Юноша хотел что-то ей сказать, но его перебил грубоватый херувимский солдат: «Не задерживайтесь, пожалуйста». Он тяжело вздохнул, и нехотя отпустив руку девушки, последовал за ним на прощание подмигнув огорченной херувимке.
— Очень грустно, что они уходят так рано… — уныло подумала Грация. — Неужели я влюбилась в него? Такое ощущение, будто я уже давно его знаю, и это чувство всегда жило в моем сердце. И прикосновение его руки. Что за безумие? Словно он уже раньше брал меня за руку…
— Теперь ваша очередь. Следуйте за мной. Вам, наверняка, интересно увидеть, как красив внутри замок, где живет ваша подружка Луна. Я угощу вас чаем и вкуснейшими конфетами в вашей жизни. И главное, нам с вами предстоит очень важный и серьезный разговор, — лукаво усмехнулась Эмилия, подзывая не очень-то радостных и доверчивых ребят за собой в замок.
— Какая же она противная. Так и хочется хорошенько ее треснуть. Меня за конфеты не купишь — недовольно шепнул Клио Шабо.
— Я бы не отказалась от чая. Хотя меня больше волнует то, что она нам расскажет, — ответила девушка.
Пройдя в довольно-таки мрачное помещение и оказавшись внезапно в красивой светлой комнате с дорогой уютной мебелью и огромными сверкающими люстрами, украшенными прекрасными самоцветами, херувимы были приглашены за стол. Такое огромное количество сладостей вмиг приковало к себе голодные глаза подростков, которые не могли устоять перед таким искушением. Бедный Шабо, не ожидая увидеть такого аппетитного рая и почувствовав аромат кушанья, уже не был так равнодушен к словам и уловкам Эмилии.
Довольная собой тигрица предложила всем сесть и отведать сладостей, от чего никто не отказался. Только одна Офелия еще сопротивлялась, с ужасом наблюдая за всеми, ведь все эти лакомства, по ее мнению, были очень вредными для фигуры. Тут одна из служанок поставила перед ней поднос с ее любимыми карамельками. Чего и стоило ожидать — уже все бойцы сложили оружие, пав перед силой кондитерских изысков.
Эмилия спокойно наблюдала за радостью ребят, посмеиваясь и запивая чаем медовое печенье с орешками. Дождавшись момента, когда стол опустел и херувимы полностью расслабились, она начала:
— Как вам угощение? (Выражения лиц ребят сказали о том, что они переели). Итак, перейдем к делу. Вы когда-то слышали про «Золотой псалтырь судьбы»?
— Чего золотое? — перепугался Шабо, поперхнувшись чаем.
— Можно повторить и помедленнее? — попросил Эван, нахмурившись.
— Читайте больше книг, мальчики. Даже я знаю, что это книга пророчеств, в которой содержится зашифрованная судьба нашего народа от начала до конца, — поразила всех эрудицией Офелия.
— Верно. Так вот именно пророчество из псалтыря, характеризующее наше столетие, и рассказало нам, хоть и не совсем обширно и понятно, об инопланетянах, — объяснила Эмилия.
— Но ведь псалтырь принадлежит клану пангейских монахов. Они охраняют его и не позволяют херувимам читать книгу, чтобы кто-нибудь не попытался повлиять на будущее, — еще больше удивила всех Грация.
— Так и есть. Но новая глава клана хранителей пророчества Полигиния Карамэла позволила себе немного изменить законы хранителей пророчества, по особым причинам, — разъяснила Эмилия.
— Не думаю, что пророчество научило вас языку инопланетян… — недовольно заметила Офелия.
— Так и есть. Но пока вы не готовы знать об этом. Всему свое время, — зевнула тигрица.
— Зачем вы все это нам рассказываете? Думаю, что эта информация в школьную программу не входит, — сказал Эван.
— Вы не простые херувимы. Об этом явно говорят ваши удивительные магические способности. Приемы, которые вы использовали, намного превышали уровень обычного ученика и оказывались выше профессионального колдуна, — с необъяснимой загадкой говорила Эмилия.
— Вы что-то путаете. Я ничего подобного не замечал. Мы даже в десятку лучших колдунов Радужных Цветов не входим, — не верил Шабо.
— В чем же наша особенность на самом деле? Вы знаете, что означает Магия? — не выдержала Грация.
Тигрицу ее неожиданный вопрос привел в явное замешательство. Но тут она вспомнила и сказала:
— Так ты и Эван — те дети из города Мечта, что переселились к нам восемь лет назад, после трагедии с вашими родителями?
— Да это так. Вы не ответили на мой вопрос, — твердо стояла на своем Грация.
— Со временем узнаешь. Я не намерена сейчас отвечать, — недовольно пробормотала тигрица, утратив все свое красноречие.
— Как же так? Так тетя Нелли и дядя Карл не ваши родители? Почему вы нам ничего не рассказывали? — удивились все.
— Простите, но на то были причины. То, что случилось с нашими родителями, вас не касается. Пожалуйста, не лезьте в это дело, — грубовато одернул Эван.
— Я не отстану от вас, Эмилия, пока не узнаю правду! И вижу, вам известно о нашем прошлом! Вы все знаете, но просто не хотите нам рассказывать! — не на шутку разозлилась Грация.
«Вот же упрямая и любопытная девчонка. Надо быть с ней аккуратнее», — подумала Эмилия, а вслух сказала:
— Во-первых, вы все и еще двое ребят с этого дня назначаетесь послами Серафим. Ваша миссия будет заключаться в представлении нашей планеты на межгалактической арене, и в то же время вы будете нам докладывать обо всем, что узнаете об инопланетянах и их планетах. Ваше путешествие поможет нам принять окончательное решение, вступать ли в так называемый «галактический союз»? Во-вторых, завтра вы будете гидами наших гостей. Вы уже знакомы с ними, и я думаю, что у вас не возникнет с ними трудностей в общении во время экскурсии по нашему городу. Это все.
— Вы нам чего-то не договариваете. Почему именно нас выбрали для столь ответственной и важной миссии? И что вы имели в виду, намекая на наши особые магические способности? — стояла на своем Грация.
— Ты умная девочка, но запомни, крошка, меньше знаешь — дольше живешь. Сама же ранее говорила, что подробности пророчества нельзя разглашать обычным херувимам, — зловеще блеснули глаза тигрицы. — Не волнуйтесь, потому что скоро вы сами все поймете. На самом деле, все это нелегко объяснить. Так что, наслаждайтесь последними часами вашей обыденной рутиной жизни… Что-то мы с вами засиделись, ведь деткам уже давно пора в кроватку! Мои солдаты проведут вас всех прямо до ваших домов.
— А наши родители? Не думаю, что моя мама меня в соседний город отпустила бы одного, а тем более на другую планету! — взволнованно говорил Шабо.
— Ваши родители уже обо всем осведомлены. Они прекрасно понимают, что это ваш долг перед своим народом и Серафим.
— Можно последний вопрос? — робко попросила Клио.
— Ну, только быстро, — нехотя согласилась тигрица.
— Вы сказали, что кроме нас еще двое херувимов…
— Мартин Востер и Луна.
— Луна? — удивились все.
— Да. Разговор окончен! До завтра! Сладких и беззаботных снов вам, малыши!
— Не думаю, что я смогу спокойно уснуть, — недовольно пробормотал Шабо.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 11
Совет
До начала нового дня, после стольких событий, оставалось два часа. Ранним темным утром все спали самым крепким сном, но в замке Юлиана по-прежнему никто не мог спокойно уснуть и расслабиться, погрузившись в объятия сна. Все туда-сюда бегали и нервно переговаривались о чьем-то приезде. Уже был наряжен коридор, ведущий к украшенной мечом и весами загадочной двери.
— Аккуратнее вы с этими статуями! Вы столько и за три года не зарабатываете! Эй, больше фиолетовых штор! Это любимый цвет Полигинии! — налево и направо сыпала приказы Эмилия.
— Они опаздывают, — зевая, сказал Юлиан.
— Дорогой, ты ведь не допустишь этого? Мы не можем позволить им забрать Луну, — проронила Эльвира, до крови прикусив губу. Стоявшая рядом с ней служанка быстро принялась заботливо и аккуратно вытирать ее кровь платком.
— Единственная, кто может нам помочь — Полигиния. Она твоя старая подруга и надеюсь, что хотя бы это повлияет на ее решение, — печально смотрел на жену литий, с горечью ощущая свое бессилие.
Вдруг в темноте послышались крики ездовых животных и множество других голосов. Из мрака начали показываться монахи, одетые в широкие черные плащи. Никто не мог разглядеть лиц этих таинственных херувимов, что придавало им еще больше загадочности. Позади монахов возникли пышно наряженные ученые, советники, чиновники и другие важные херувимы. Все они сосредоточенно, держа в руках папки с документами, направлялись в сторону таинственной красной двери.
Глава планеты Серафим (высокий, толстый, некрасивый брюнет лет сорока) шел позади всех, недовольно поправляя свою золотистую мантию, неудобно надетую в спешке. Он бы мог долго с ней возиться, если бы весьма необычная высокая, красивая, фигуристая женщина лет тридцати с волосами цвета карамели не помогла ему легким жестом руки, слегка отдернув ее.
Эта красавица с дымчатыми глазами приковывала к себе взоры всех мужчин вокруг, околдовывая своей красотой. Женщины завистливо провожали ее глазами, но при этом они все равно почтительно опускали головы, когда она проходила рядом, зная, что это самая влиятельная женщина Серафим.
— Не нужно так нервничать, дорогой управляющий. Все будет хорошо, — произнесла женщина приятным голосом, блеснув своими прекрасными серыми глазами.
— Вы как всегда любезны, госпожа Полигиния, — ответил мужчина, зардевшись, словно мальчишка.
— Скорее, Эльвира, скажи слугам, чтобы они принесли еду! Власти Пангея летели тысячи километров, чтобы зря не тратить времени и поскорей помочь нам, — торопил жену Юлиан.
Но лития так ничего и не ответила ему, потому что Полигиния, мило улыбаясь, уже стояла прямо перед ней. Херувимка радостно бросилась в объятия старой подруги, говоря:
— Дорогая Полигиния, сколько воды утекло со дня нашей разлуки! Так приятно тебя снова увидеть в нашем доме!
— Я тоже очень соскучилась, Элька. У нас мало времени. Скорее идем, я хочу с тобой поговорить.
Эльвира положительно кивнула и удалилась вместе с подругой в гостиную, приказав всем слугам, которые наводили в комнате порядок, немедленно оставить их наедине. Юлиан опечаленно и устало взглянул им вслед, думая: «Надеюсь, она сможет убедить ее. Эх, Луна…».
— Столько всего случилось за столь короткий промежуток времени. Честно говоря, я боялась этого больше всего на свете. Я знаю, о чем ты хочешь поговорить. Однако прошу тебя, не забирай у нас Луну! Проси все, что хочешь, но оставь нашу крошку и не вмешивай ее во все это! — едва сдерживая слезы, пылко говорила Эльвира.
— Ты же знаешь, кто твоя дочь на самом деле. Ее судьба была предрешена с самого ее рождения. Как бы ты ни старалась, Элька, ты ничего не сможешь изменить. Молись и надейся, что твоя бедная крошка выдержит все испытания, — печально говорила Полигиния с нотами сочувствия.
— Нет и нет! Я не сдамся! Она никуда не полетит! Я не дам тебе забрать ее! — в истерике закричала лития, гневными, влажными от подступивших слез глазами глядя на подругу.
— Смирись и будь готова к расставанию. Совет сейчас начнется. Мне пора, — сказала она и поспешно вышла из комнаты, оставив несчастную литию наедине со своим горем. Эльвира беспомощно прижалась к холодной зеленой стенке, убитыми глазами уставившись в пустоту…
***
Профессор Жан, Глория, Генриетта и Вики только что проснулись в очень милой и просторной комнатке со всеми возможными удобствами, начиная от комфортной и дорогой мебели, заканчивая мини-рестораном и огромной ванной, больше напоминавшей бассейн.
Глория была одета в шикарный махровый херувимский халат, похожий на дорогое платье. Она с удовольствием, как модель, позировала перед зеркалом. Генриетта безрадостно сидела в мягком пуховом кресле, Вики уплетал шоколадные конфеты, а профессор пытался понять слова из херувимских журналов, поражаясь красоте херувимской каллиграфии.
— Знаете, а эти херувимы не такие уж плохие! Этот домик просто чудо, местная еда мне по вкусу, а одежда такая удобная и мягкая! Мне идет это платье? — радовалась жизни лаборантка.
— Вообще-то это халат. Его одевают сразу после ароматизированной ванны, — недовольно уточнила Генриетта.
Услышав ее слова, Глория сразу же сменила восторг на неудовольствие, скривившись.
— Дочка, тебя что-то расстроило? Все ведь хорошо. Кстати, я уже смог связаться с Лев, Розарией и другими планетами. Король планеты Лев Эвандар первым хочет познакомиться с херувимами. Поэтому сразу же после починки корабля мы летим на Лев, ведь мы теперь сопровождающие херувимских послов. По пути нас встретят военные корабли леонов, поэтому клименты нам угрожать не будут, — говорил Жан.
— И снова мы не попадаем домой. Почему вначале не полететь на Розарию? — недовольно спросила Генриетта.
— Мы не можем отказать королю Эвандару. Планета Лев наш главный союзник и только благодаря войскам леонов нас полностью не завоевали клименты, — хмуро объяснила Глория.
— Конечно! Мы, регины, послушно пляшем под дудку леонов только потому, что сами защитить себя не можем! Планета Лев всегда на первом месте! Но сейчас меня волнует не это. Херувимы откуда-то узнали о нас, вероятно, с помощью магии. Да и та женщина так и не объяснила тебе, кто научил ее и тех херувим нашим языкам. Те херувимские ребятишки, к примеру, нас не понимали, пока Эливан не использовал коробку знаний, — злилась Генриетта.
— Эмилия сказала, что вскоре мы сами все поймем. Я не думаю, что разумно спорить с ней и требовать объяснений. Мы сейчас не в том положении, — пытался образумить ее Жан.
— Они знают о войне? Ты говорил с ними об этом, отец? — никак не могла успокоиться девушка.
— Мы не говорили об этом. Я решил пока ничего не рассказывать. Возможно, им это известно… Не знаю, солнце, ведь все так запутанно… — вздыхал мужчина. — Дело еще в том, что мы получили настоятельный приказ не рассказывать херувимам о войне, пока они не вступят в галактический союз.
— Вот значит как… Как подло… Херувимам придется сражаться с климентами, так как они станут нашими союзниками. Власти наших планет застраховали себя от того, чтоб новая планета не перешла на сторону врага и не стала воевать с нами, — расстроилась Генриетта.
— Кто знает, малышка. Боюсь, как бы эти херувимы не оказались уже союзниками климентов, — тяжело вздохнула Глория. — Они не доверяют нам, а нам не следует пока верить им.
***
— Привет, Шабо, — удрученно поздоровались Грация и Эван.
— Вы чего это? — удивился котенок. — У вас лица бледные, будто у мертвецов.
— Просто ужас! Тетя Нелли и дядя Эдвард были словно одержимые. Они заранее нас хоронили и говорили ужасные вещи, — уныло объяснил Эван.
— Локки рассказал мне, что сразу же после нашего ухода к нашим опекунам приходили странные военные херувимы, — добавила Грация.
— Мне сестры подобное рассказали. Те херувимы давили на моих родителей и шантажировали их только потому, что мама с папой не хотели отпускать меня в межгалактическое путешествие. Мой отец чуть не плакал! — взволнованно рассказал котенок.
— Ребята, вы не поверите! Я сбежала из дому, потому что папа решил запереть меня в жутком подземелье в надежде, что меня не найдут и не заберут в это путешествие! — взволнованно поведала им только что появившаяся Клио.
Вскоре пришла расстроенная Офелия. Ее история оказалась не менее удручающей. Радости и хороших впечатлений ни у кого из ребят не было.
— Здравствуйте. Вы те херувимы, с которыми мне придется быть послом? — вдруг спросил робко подошедший к ним Мартин.
— Да! Так ты та девушка, что тоже полетит с нами? — мило улыбнулся Шабо, обратив внимание на смазливое смущенное личико.
— Вообще-то я парень и мое имя Мартин, — едва сдерживая гнев, поправил юноша.
— Парень? — удивились все.
— Что я тебе говорила, брат? — победно сказала Грация.
— Ты смотри, сестра, а у тебя золотая интуиция, — не мог поверить Эван.
— Кто бы мог подумать? Так ты мальчик! Не верю! — хихикал Шабо, ближе подойдя к Мартину, чтобы рассмотреть его получше.
— Да, я парень! Ты имеешь что-то против меня? — взбешенно заявил юноша.
— Нет! Но ты такой забавный! У тебя личико как у девчонки, а голос, словно у вилда! — хихикал Шабо.
Вилд — хищник, похожий на нашего льва. У него очень громкий, ужасающий и свирепый рык.
— Не нарывайся! — озлобленно замахнулся кулаком юноша, едва сдерживаясь.
— Попробуй ударить меня! Наверняка ты и дерешься, как девчонка! — дразнил его котенок.
— Ах так! Получи! — пытался треснуть его Мартин, но Шабо ловко увернулся. Тут к котенку сзади резко подошла Офелия. Кошка легко врезала ему промеж глаз, из-за чего бедняга, потеряв равновесие, рухнул вниз.
— Прекрати, тупой кот! Мартин теперь наш друг и нам предстоит межгалактическое путешествие! Мы все должны держаться вместе! — недовольно заявила Офелия, поразив всех.
— Это точно! Так что быстро помиритесь! — сурово добавила Клио.
— Прости, Мартин. Ты парень и я не имею ничего против твоей женственности, — произнес котенок, хихикая.
— Продолжаешь издеваться! — злился юноша.
— Вот уж, — повержено опустила руки Клио.
— А где же Луна? — раздумывала Грация.
— Ее отец министр. Он не допустит такого несчастья, — недовольно ответил Эван.
— Куда он денется. Даже у Юлиана нет такой власти, чтобы тягаться с Эмилией и другими важными шишками с Пангея, — уточнила Офелия.
— Вы мне льстите, — неожиданно показалась позади всех Эмилия. — Однако вы правы. Я позабочусь о том, чтобы Луна полетела с вами, но сегодня ее, к несчастью, не будет. Но это неважно. Гости уже ждут вас. Сейчас вы проведете с ними экскурсию. Покажите им всякие достопримечательности, библиотеку и несколько учебных заведений. Все будете делать быстро, потому что завтра вы покинете планету.
— Уже? — удивились все.
— Зачем такая спешка? — не понимал Шабо.
— Мы же ничего толком не знаем об инопланетянах! Как мы сможем представить свою планету? Да и магию мы не полностью изучили! — перепугалась Грация.
— Разве их корабль уже починили? — не мог поверить Эван.
— Корабль готов благодаря помощи херувимской магии. Профессор Жан и его команда лично займутся вашим обучением, чтобы вы достойно представили Серафим. До церемонии принятия нашей планеты в союз осталось всего лишь три недели. Инопланетные власти все узнав, решили зря времени не тратить. Вам придется действовать быстро, — спокойно объяснила Эмилия.
— Это шокирует… — только и смогла произнести Клио.
— Вы получите различные магические пособия и многое другое, что может пригодиться вам в пути. Ну, все! Мне пора! Совет еще не закончился и я должна там присутствовать! Увидимся позже, ребятишки! — поспешно скрылась тигрица, не ожидая ответа от шокированных подростков.
***
А тем временем совет действительно длился уже шестой час. Все херувимские власти напряженно и сосредоточенно сидели за большим овальным столом в ожидании услышать главную речь и решение Главы планеты Серафим.
Полигиния с любопытством наблюдала за общим волнением и напряжением. Не в силах больше терпеть, она встала со стула. Все сразу же замерли, ожидая речи хранителя пророчества. Сделав глубокий вдох, женщина начала:
— Все мы хотим услышать окончательное решение. Я одна из первых херувим, которые смогли побывать за пределами нашей планеты и я достаточно знаю об инопланетных народах и, главное, о нашем противнике. Угроза моей сестры достигла апогея, но мне известно, как ее остановить. Как новый хранитель золотого псалтыря судьбы я, несмотря на запреты, расшифровала пророчество и узнала, что только хранители пророчества могут остановить Изиду.
— Если мы пошлем этих детей с инопланетянами, королева Изида сразу вычислит, что все они хранители и тогда она наверняка сделает все, чтобы они перешли на ее сторону и подчинились ее власти. Вы понимаете, что эти дети — сердца нашей планеты и от них зависит наше благополучие. Каждую войну мы прибегали к силе камней, жертвуя их хранителями, но сейчас совсем другой случай. Использовать их силу, чтобы прекратить войну межгалактического масштаба. Это слишком рискованно, — вмешался один важный и известный политик.
— Вы правы, уважаемый Джон. Конечно же, королева Изида попытается их подчинить, но это не поможет ей. Так мне сказало пророчество, — уверенно ответила Полигиния.
— Наша армия насчитывает много талантливых колдунов и их учеников. Все мои солдаты готовы отразить атаки врагов и важно то, что клименты не владеют магией. Конечно, в распоряжении Изиды есть несколько херувим таптонцев, но они в меньшинстве. Да и союз с инопланетянами даст нам надежную поддержку и помощь. Объединившись с их войсками, мы прекратим эту глупую войну, а камни станут нашим главным оружием, — вступила в дискуссию Эмилия.
— Наша основная цель: найти как можно больше союзников среди инопланетян и одолеть Изиду. Пророчество также сказало мне, что хранители вернутся на Серафим вместе с союзниками и друзьями, которые помогут нам победить. Мы должны довериться пророчеству. Вы согласны пойти на столь рискованный шаг? Наша судьба в ваших руках, советники, — говорила Полигиния, пылающими глазами глядя на окружающих.
Все херувимы сидели в замешательстве и нерешительности, но никто не посмел не согласиться с ней. Все согласно кивали. Глава планеты встал и громким немного хриплым голосом сказал:
— Это наш шанс. Все согласны и я позволяю задействовать камни, несмотря на большой риск.
Полигиния довольно улыбнулась, переглянувшись с ликующей Эмилией. Они обе победили.
***
Луна никак не могла успокоиться, и продолжала обиженно шмыгать носом лежа в постели в ожидании, когда же, наконец, ее родители удосужатся посетить ее.
Эльвира уже стояла возле двери комнаты дочери, но открыть ее не решалась. Она не знала, что сказать Луне и должна ли она извиниться. Но лития все же решилась и открыла дверь. Луна не очень удивилась, увидев мать. Девушку больше занимали собственные мысли.
— Я пришла, чтобы извиниться. Мы с отцом больше не будем ограничивать тебя, и лишать свободы. Ты же сама понимаешь, что мы просто боялись за тебя. Мы с самого начала знали об инопланетянах, — наконец решилась сказать Эльвира.
— Да. Ко мне приходила Эмилия. Я все знаю. И про то, что я одна из послов, — спокойно произнесла Луна, не глядя матери в глаза.
Эльвира была в бешенстве. Бедная лития, взявшись за сердце, едва сдерживая недовольство, продолжила:
— Как приходила? Кто ей позволил? Ты не должна была знать об этом! Ненавистная Полигиния!
— И снова ты за свое! Ты только что сказала, что я стану свободной! И к тому же, я сама все выведала у Эмилии, но это неважно! Важно то, что я хочу полететь! Я уже не маленькая и могу сама принять решение! Или тебе совсем наплевать на меня?
— Ты никуда не полетишь! Я тебе запрещаю! Ты наказана! И будешь сидеть здесь завтра целый день!
— Мама! — разозлилась Луна, но лития больше не слушала дочь. Эльвира поспешно вышла из комнаты и заперла дверь на ключ. Луна, не ожидая такой несправедливости, с громкими криками принялась бить кулаками в закрытую деревянную дверь:
— Ты не можешь держать меня здесь взаперти! Я хочу полететь! Так нечестно! Выпусти меня немедленно! Пожалуйста! Мама, но почему ты так со мной?
«Прости. Это для твоего же блага. Поплачь пока. Это лучше, чем это несчастное приключение», — подумала Эльвира, удаляясь и уже не сдерживая слез.
В коридоре еще долго слышались отчаянные крики и мольбы, но вскоре и они прекратились.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 12
Начало пути
— Как думаешь, Локки, мне идет это платье? Мне кажется, или оно все же меня полнит? — спросила стоявшая у зеркала Грация, она увлеченно примеряла всю свою одежду, то и дело откладывая подходящую в чемодан.
— Чего это ты вдруг забеспокоилась о своей внешности? И вчера ты так долго прихорашивалась, готовясь к встрече с инопланетянами. Тебе кто-то приглянулся? — спросил халип, хихикая.
— С ними один юноша по имени Эливан. Он мне очень напоминает Джетта, — призналась херувимка.
— Джетта? — удивился Локки. — Брат-близнец твоей лучшей подруги детства Селены?
— Да. Цвет волос, глаза, черты лица — так, наверное, должен сейчас выглядеть Джетт, — задумчиво произнесла Грация.
— Вот как. Странное совпадение… Теперь понятно, почему ты влюбилась в этого инопланетянина, ведь он так похож на твою первую любовь.
— Я не влюбилась! Но если так пойдет и дальше, то я точно потеряю голову, — покраснела она. — Эх, жаль, что после переезда я утратила все контакты с Селеной, Джеттом и их семьей. Мне так их не хватает. Я хочу их снова увидеть! Им должно быть сейчас девятнадцать лет. Селена наверняка уже замужем, а Джетт меня давно забыл и у него теперь новая девушка.
— Прошло уже восемь лет, а ты до сих пор вспоминаешь Селену и Джетта, — жалел хозяйку Локки.
— Селена всегда будет моей самой лучшей подругой. И это она научила меня петь. Я никогда не забуду ее нежный, как шепот весеннего ручья, голос. И ее любимую песню:
Я всегда буду помнить
Твои прекрасные черты,
Ведь ты осуществил мои мечты.
Солнце опустилось так низко,
Ты сейчас так близко,
И сердце мое замерло.
Я никогда не забуду наши встречи
И твои теплые речи.
Я хочу петь и танцевать,
Всему миру о любви петь.
Я схожу с ума от неземного счастья.
Ты навеки перевернул мой мир,
Ты — моя любовь навек!
— Красивая песня о любви, — замечтался Локки.
— Селена сама ее написала. Мне очень нравилось ее петь вместе с ней.
— Тебе надо уже выходить, если не хочешь опоздать, — вдруг заметил халип. Взяв чемодан и небольшую сумочку, Грация уже собиралась выйти из комнаты, но тут же остановилась, прижавшись к двери, и о чем-то задумалась.
— С тобой все хорошо? — взволнованно спросил халип.
— Это так волнительно покидать родную планету. Я жутко нервничаю, да и не покидает предчувствие, будто это приключение навсегда изменит мою жизнь.
— Разве это плохо?
— Нет, но после разговора с Эмилией я поняла еще то, что все подстроено. Нас хотят использовать, — нахмурилась девушка. — Мы еще дети. Нас не просто так назначили послами.
— Грация, я понимаю, что тебе тяжело. Ты думаешь, что все это связано со смертью родителей, — подполз к ней зверек, нежно положив свою лапку ей на колено.
— Нет. Дело не только в гибели мамы и папы.
— Я уверен, что с тобой все будет хорошо. Да и ты же летишь с тем парнем, который тебе приглянулся. Разве это не говорит о начале потрясающего романа, о котором все девчонки мечтают? — хихикая, говорил Локки.
— Любовь с Эливаном… — размечталась Грация, зарумянившись и сразу забыв обо всех печалях.
***
— Отец! — крикнула Генриетта. Она стояла вместе с Вики возле корабля, проверяя его боковую часть на прочность.
Профессор Жан шел, командуя целой бригадой усталых прислуг-херувимов, несущих огромное количество херувимских вещей и книг. Подойдя к дочери, мужчина попросил носильщиков аккуратно все разложить на земле. Наконец-то, избавившись от груза, бедные и утомленные херувимы смогли облегченно вздохнуть.
— Где ты был все это время, папа? — спросила Генриетта.
— Посетил все библиотеки и учебные заведения города Радужные Цветы! — гордо заявил профессор.
— Ничего себе! — удивилась она. Только сейчас Генриетта заметила огромные набухшие синяки у него под глазами, и едва сдерживая недовольство, добавила, — Только не говори, что ты всю ночь не спал.
— У нас было не так много времени, чтобы все здесь изучить. Мы только прилетели и уже улетаем. Выспаться я всегда успею, а возможности побывать снова на Серафим у меня может больше и не оказаться.
— Папа, ты же знаешь, что бессонница сопутствует различным заболеваниям и депрессии! — недовольно сказала девушка.
— У меня все под контролем! Я побежал дальше по делам! — беззаботно отмахнулся от дочери убегающий профессор.
— Смотри, Генриетта, к нам идет Глория! — крикнул Вики.
Лаборантка была одета в очень дорогое и модное красное херувимское платье. С открытыми плечами, глубоким декольте, подчеркивающим ее соблазнительную грудь, Глория выглядела просто потрясающе. Женщина посетила все салоны красоты в городе, одновременно активно занимаясь шопингом. Да и что ей было терять? Она ведь почетная гостя. Все наряды, косметика и другие женские радости достались ей практически бесплатно.
— Глория! — не верила своим глазам Генриетта. Платье показалось ей слишком откровенным и коротким.
— После всех этих злоключений я это заслужила! Как хорошо быть почетной инопланетной гостьей! Я отлично провела время и сделала самый дорогой магический маникюр! — радостно говорила лаборантка, демонстрируя свои дорогущие подарки.
— Нехорошо так нагло пользоваться гостеприимностью херувимов! Вы хоть представляете, сколько все это стоит? Как много убытков вы за два дня нанесли! Никогда такого от вас не ожидала! — упрекала ее девушка.
— Как скучно. Генриетта, ты слишком правильная. Могла бы и себе подарок сделать, вместо того чтобы тратить время на болтовню со всякими херувимскими подростками. Я пошла. Мне еще нужно посетить десять модных магазинов, — быстро удалилась женщина, вальяжно помахав девушке ручкой.
— Отец и Глория совсем лишились рассудка! — злилась на них Генриетта.
— Они просто развлекаются. Может и нам повеселиться? — задорно предложил Вики.
— Нет. У меня нет желания. Смотри, Вики, там Эливан! — сразу расцвела девушка, увидев вдалеке юношу. Она быстро бросилась бежать в надежде догнать его.
— Подожди меня! — последовал едва поспевая за ней кенгуренок.
— О, Генриетта… — как-то не очень радостно сказал юноша, заметив ее. Девушка увидела, что он что-то поспешно спрятал в карман.
— Ты чего тут один? Что-то скрываешь от нас? — шутя произнесла она.
— Да так… Ничего особенного, — как-то скрытно ответил юноша.
— Правда?
— Мне нужно побыть одному. Ты простишь меня, Генриетта? — виновато сказал он.
— Вот как. Ну, ладно. Я буду возле корабля, если тебе понадоблюсь, — мило улыбнулась разочарованная девушка и быстро удалилась, потащив недовольного кенгуренка за собой.
— Хорошо, что я успел его спрятать. Как же не вовремя любит появляться Генриетта и ее питомец, — облегченно вздохнул Эливан, достав из кармана нефритовый камень. Вдруг прибор начал сиять и послышался приятный голос девушки: «Почему ты так долго не выходил на связь, брат? Что там у тебя? Мама очень сильно беспокоится о тебе».
— Прости, сестра. Возникли проблемы. Сейчас я не могу долго говорить, потому что за мной могут следить. Главное то, что планы Полигинии уже не секрет для королевы. И еще я уже подружился с послами. Ты не поверишь нашей удаче, потому что среди них Грация и Эван.
— Грация и Эван!.. Как они? — задрожал голос девушки.
— Они так повзрослели. Грация стала настоящей красавицей, а Эван настолько хорош, что ни одна девушка не устоит перед ним, — улыбаясь, ответил он.
— Надеюсь, что мы с ними скоро увидимся.
— Тебе недолго придется ждать, сестра. Главное, чтобы нам не помешал профессор Жан с леонами, а остальное не так страшно, — настороженно произнес Эливан и прервал разговор, торопливо избавившись от нефритового камня.
***
Эльвира тихонько приоткрыла дверь в комнату Луны, с грустью глядя на дочь, которая полностью укуталась одеялом. Громко кашлянув, тем самым объявив о своем присутствии, женщина обратилась к дочери:
— Я вчера повела себя очень грубо. Но ты должна меня понять. Мы с папой тебя очень любим, мы не хотим потерять тебя, малышка. Ты не знаешь всего о планах Эмилии и Полигинии. Это путешествие очень опасно.
Ты должна жить обычной жизнью, тебе не нужно это. Если бы ты полетела, то только бы навредила себе. Теперь ты можешь сколько хочешь свободно гулять по нашему городу, общаться с кем пожелаешь и делать все, что захочешь. И мы решили купить тебе подарок. Только скажи, что ты хочешь? Ты счастлива теперь?
Но ответа не послышалось. Луна не собиралась встать с постели и подойти к матери. Херувимка даже и не пошевелилась.
— Все еще злишься… Знаешь, а ведь корабль еще не улетел. Ты еще, возможно, успеешь попрощаться с друзьями. Как тебе? Луна, не молчи! Неужели ты так меня ненавидишь? — огорчилась Эльвира и, не выдержав, подошла к кровати и сдернула одеяло. К ее ужасу, на пол упал любимый плюшевый гигос литии. Луны не было в постели. Только записка с надписью: «Я сама творец своей судьбы. Я люблю вас, но я не хочу жить в клетке. Если вы прочитали это вечером, то знайте, что я улетела с инопланетянами».
— Нет! — рыдая, закричала Эльвира.
— Что случилось, госпожа? — испуганно вбежала в комнату Бель.
— Моя дочь! Она бросила меня! Скорее сообщите мужу! Мы должны остановить корабль! — в истерике кричала лития.
— Но уже почти полдень! Мы не успеем! — удивилась Шерл.
— Этого не может быть! — отчаянно закричала женщина не своим голосом.
***
— Вы не пойдете нас проводить? — расстроенным голосом переспросила Грация.
— Так только больше слез. Давайте не будем об этом. Не забудьте пирожки и другие сласти. Хоть нас уверяли, что голодными вы не останетесь, но все равно родная еда всегда ближе к сердцу, — вытирая слезы, говорила тетя Нелли.
— Не забывайте нас и чаще связывайтесь с нами, — уныло попросил дядя Эдвард (невысокий коренастый рыжеволосый мужчина лет сорока).
— Еще увидимся, блатик и сестличка! Возвлащайтесь посколее! — весело произнес пятилетний маленький мальчик очень сильно похожий на Нелли.
— Пока, пока, Амфи! Заботься о Локки! — радостно сказала Грация, нежно подергав малыша за щечки.
Не успела Грация отойти, как рыдающий халип прыгнул к ней в объятия. Девушка удивленно смотрела на зверька. Она никогда не ожидала от него такого эмоционального всплеска.
— Локки, ты чего? Не плачь. Мы ведь ненадолго, — пыталась утешить его Грация, стараясь тоже не заплакать.
— Мне будет так скучно без тебя! Нарисуй как можно больше картин! Я хочу увидеть все, что ты пережила! И привези мне инопланетные деликатесы! И, пожалуйста, возвращайся поскорее! — хриплым от слез голосом говорил Локки.
— Конечно, — мило улыбаясь, сказала Грация и, взяв сумку, вместе с братом не оборачиваясь по обычаю, медленно пошла по дороге. На глаза у херувимки наворачивались слезы, а душу сдавливала тоска. Даже Эван чуть не плакал. По дороге они успели попрощаться со всеми старыми друзьями, соседями и родственниками. Все плакали и желали им любви, счастья, удачи.
Подойдя к дому Шабо, они увидели, как бедный котенок пытается отделаться от надоедающих шести младших сестер. В конечном итоге он подошел к друзьям, не зная, что делать с гигантским списком сувениров и подарков.
Вскоре беседу друзей нарушил странный звенящий шум. Это была Клио, напоминающая елку. Ее всю обвешали всякими звенящими амулетами и талисманами. Вот что значит быть дочерью священника. Но, несмотря на это, у нее было отличное настроение, потому что ее отец смирился с судьбой и отказался от идеи запереть дочь в подземелье. Тут еще появилась Офелия, неся с трудом огромную сумку, полностью наполненную платьями и косметикой. Этим номером кошка никого не удивила. Только Шабо лишний раз над ней подшучивал, каждый раз получая колкий ответ.
Подойдя к кораблю, ребята ахнули от удивления, увидев, как много незнакомых херувимов собралось их проводить. Но больше всего удивило их проявление высочайшего почтения и уважения, будто им предстояло совершить что-то невероятное ради Серафим.
Мартин в этот миг тоже удивленно смотрел на толпу херувимов, не решаясь подойди к кораблю. Он уже попрощался со всей своей семьей. Его мать едва не задушила беднягу своими объятьями, а отец так больно хлопнул по спине, что юноше на миг показалось, что он сломал ему позвоночник.
— Хорошо, что сестры не пошли меня провожать, — мечтательно подумал Мартин, как Мима, Эра и Лилия ловко набросились на него сзади.
— Думал, что ты так легко от нас отделаешься? — ехидно спросила Эра.
— Мы будем скучать по тебе, сестренка Эмми! — дразнила его Мима.
— Помни, братик, что ты обещал нам стать самым храбрым и мужественным, и еще найти себе красивую и добрую девушку! Вернись и исполни все свои обещания! Это нам вместо сувениров! — возбужденно заявила Лилия, поразив юношу.
— Что ж, сестры! Я обещал — значит, исполню! — уверенно сказал херувим.
— Смотри, не подведи нас! — хихикнули девушки, толкнув его вперед в сторону корабля.
— Надеюсь, я смогу, иначе сестры меня доконают, — грустно подумал Мартин.
— Привет, девчонка Марти! — весело помахал ему Шабо.
— Опять ты за свое, дерзкий кот! Вот я тебе сейчас задам! — разозлился юноша и набросился на котенка, пытаясь его треснуть, но Шабо ловко отскочил в сторону.
— Ты слишком медлительный! — дразнил его котенок, как Мартин больно зарядил ему прямо в лоб кулаком.
— Ах так! — разозлился Шабо и попытался его поцарапать.
— Остыньте немного! — крикнула Офелия, дунув на них холодным сильным порывом ветра с помощью магии, отчего вся черная шерсть Шабо тут же покрылась белоснежным инеем, а у бедного Мартина нос превратился в сосульку.
— Теперь все мы в сборе, — весело сказал Эван.
— Нет, не все. Луна еще не пришла, — грустно заметила Клио.
— Она не придет. Связи ее родителей сделали свое дело, — недовольно сказала Офелия.
— А вот и нет! — крикнула, улыбаясь, Луна, подбежав к друзьям вместе с Лили.
— Ты пришла! — обрадовалась Клио, бросившись с ней обниматься.
— А как же твои родители? — удивился Шабо, оставив, наконец, Мартина в покое.
— Я с ними помирилась, и они отпустили меня, — соврала херувимка, скрывая свое волнение. И как ни удивительно, а казаться беззаботной, даже при таких обстоятельствах, у нее отлично получалось.
— Все уже готовы? — вдруг спросил появившийся Жан и продолжил. — Корабль скоро будет взлетать. Прошу вас, мои дорогие послы. Я лично проведу вас.
Ребята, волнуясь, направились за профессором Жаном, с энтузиазмом махая собравшейся публике. Грация и Эван немного расслабились, Мартин и Шабо помирились, а Луна громко смеялась, заболтавшись с Клио и Офелией.
А вот Жан был расстроен, ему не хотелось так рано покидать планету Серафим. Он еще столько хотел бы увидеть и изучить. И Глория была огорчена, потому что она уже не будет опустошать херувимские магазины модной одежды. Генриетта, как всегда, приставала к Эливану, он учтиво пытался от нее отделаться, желая поскорее снова поговорить с Грацией. А Вики ревновал, желая треснуть Эливана за то, что из-за него его хозяйка совсем отупела.
Все шло хорошо, и никто, подымаясь на корабль, не догадывался, что сейчас мать и отец Луны спешат сюда за дочерью. Но было уже слишком поздно: все вошли внутрь и двери корабля за ними закрылись. Двигатели начали работать, а машина стремительно подыматься.
Эльвира и Юлиан вместе со всеми своими слугами увидели издалека, как корабль мгновенно исчез высоко в небе. Вернуть его назад было уже невозможно.
— Нет, мы опоздали! — в отчаянии крикнула Эльвира и со слезами на глазах упала на землю, проклиная судьбу.
— Я же тебя предупреждала, подруга. Изменить судьбу не в твоих силах, — грустно подошла к ней Полигиния, протянув ей руку, желая помочь бедняжке встать.
— Я никогда не прощу тебя! Ты погубила нашу единственную дочь! — рыдала лития, в истерике отмахнувшись от нее.
— Не стоит хоронить ее раньше времени. Если ее и ждет смерть, то это случится вовсе не в дальних уголках галактики, а здесь, в великой столице Серафим Пангей, — загадочно произнесла Полигиния и удалилась, не в силах смотреть, как когда-то ее лучшая подруга сходит с ума от горя.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 13
Плохие сны
Зайдя в наблюдательный сектор, Генриетта и Вики явно не ожидали увидеть полных энергии проснувшихся херувим: Офелия сидела перед зеркалом и тщательно наносила косметику; Луна с Лили и Клио весело делали зарядку, а Грация рисовала картину, наблюдая за космическими пейзажами. Только мальчики еще спали (об этом явно говорил их тихий храп, доносящийся из комнаты).
— Доброе утро! Не слишком ли рано вы проснулись? — удивилась Генриетта.
— Я всегда так встаю. Нужно же привести себя в порядок, — холодно ответила Офелия, выбирая блеск для губ.
— Лучше утром заняться спортом! — весело произнесла Клио, садясь с Луной на шпагат.
— Ух-ты, Грация, никогда бы не подумала! — удивилась Генриетта с восторгом. Взглянув на ее картину, подумала: «И все же странно. Почему именно вас назначили послами?».
— А это… Просто хобби, — скромничала херувимка, закончив вырисовывать хвост кометы.
— Хобби?! Да это же талант! Такая красота! — восхищался картиной Вики.
— А вы, почему не спите? — спросила Грация.
— Генриетта во сне сегодня так кричала! Тут попробуй, усни! — недовольно объяснил кенгуренок.
— Просто я… — не знала, что ответить смутившаяся девушка.
— Кошмар приснился? — предположила Клио.
— Не совсем. Намного хуже — воспоминания детства.
— Разве детские воспоминания это плохо? — удивилась Офелия, забыв про блеск.
— Например, то, когда ты училась ходить на горшок или когда тебя укусил паук, или когда ты разбила дорогую фамильную вазу… — начала перечислять Луна все свои детские злоключения.
— Моя мама умерла, когда мне было десять лет, — внезапно произнесла Генриетта, шокировав всех. — Мы летели на корабле, и случилась авария. Я смогла чудом выжить, в отличие от других пассажиров.
— Генриетта, прости, пожалуйста… — расстроилась Луна.
Грация тут же прекратила рисовать, побледнев, словно мраморная статуя. Слова Генриетты эхом отражались в ее голове, заставив снова вспомнить этот ад…
— Мама! Мама! — бежала маленькая Грация (лет девять).
Красивая женщина, которую вы могли бы легко перепутать с нашей Грацией, сидела на зеленой лужайке во дворе и рисовала необычную картину, на которой был изображен звездопад. Рядом с ней сидел Локки, но он был совсем еще малышом с беззубым ротиком.
— Как красиво! Мама, как тебе удается рисовать такие удивительные картины? — нежным детским голоском пропела малышка Грация.
— Просто я вкладываю в каждый штрих частицу своей души, — очаровательно улыбнулась Жасмин, нежно поцеловав девочку в лоб.
— Я б не стал растрачивать свою душу на картины, — недовольным тоном поучительно пробормотал проснувшийся Локки.
— Глупышка, — усмехнулась женщина, вымазав его нос желтой краской.
— Я тоже хочу стать художницей, как ты, мама. Но почему ты никому кроме нас не показываешь свои картины? Было бы хорошо, если бы другие херувимы увидели, как ты красиво рисуешь, — вдруг предположила малышка.
— Не знаю. Возможно, я отнесу свои работы на выставку. Она будет на следующей неделе. Все это время я боялась, что кроме вас мои творенья никто не оценит. Но как говорится, была ни была, — весело ответила Жасмин.
— Правда! Здорово! Я тоже пойду с тобой, мама! А можно и мне свою картину показать на выставке? Я ее уже почти закончила. Учительница в школе сказала, что у меня талант!
— Конечно.
— Тогда завтра я принесу ее домой и покажу тебе, мама! — вдохновенно запрыгала на месте малышка…
Был прекрасный солнечный летний день, не предвещающий ничего плохого. Грация бежала домой со школы. Она очень торопилась, сжимая в руках свою картину, где была нарисована прекрасная радуга, выходящая из светло-голубой воды.
— Маме должно понравиться! Эту картину я посвятила ей! Самой радужной маме на свете! — думала она улыбаясь.
Добежав до дома, девочка удивленно остановилась, заметив в кустах возле дома испуганного Локки.
— Чего это ты? — изумленно уставилась на него она, но тот мигом потянул ее в кусты, шепнув:
— У нас в доме трое странных херувим. Родители недавно вышли по делам, а они в это время пришли. Я едва успел спрятаться. Они меня не заметили.
— Мама говорила, что в таких случаях надо звать на помощь взрослых! — испугалась Грация.
— Что случилось? — удивлено уставился на них одиннадцатилетний Эван. Он тоже только что пришел со школы.
— Тихо. У нас дома странные херувимы лазают, а мама с папой вышли, — шепотом объяснила ему Грация.
— Это наверняка воры! Надо звать на помощь, пока они все наши вещи из дома не вынесли! — не подумав крикнул Эван.
Его крик услышали. Один из херувим, высокий тридцатилетний мужчина с очень красивыми, печальными и усталыми зелеными глазами, одетый в черный плащ, подошел к детям, улыбнувшись. У него были короткие седые волосы и приятные черты лица, однако он пережил очень много трудностей, об этом явно говорили его морщины, грубые мозолистые руки, глаза и волосы.
— Привет, — сладко произнес он присев рядом с ними.
— Дядя, Норис! — подбежала к нему Грация, обрадовавшись.
— Глупый, Локки. Это же наш дядя, — недовольно дернул халипа за ухо Эван.
— Но двое других херувим, которые пришли вместе с ним, показались мне подозрительными и очень странными, — обиженно оправдался Локки.
Двое мужчин, стоявшие позади Нориса, действительно были странными и не похожими на херувим: своими чудными чертами лица и очень бледной мраморной кожей. Подобные внешние признаки обычно не встречались на планете Серафим.
— Они что, с другой планеты? — удивленно в раздумье посматривал в их сторону Эван. Мальчик даже и не представлял, что его догадки верны.
— Дядя Норис, вы пришли к нам в гости? — сидела на коленях у херувима Грация.
— Не совсем, моя дорогая племянница, — сказал он и отдал в руки одному из странных мужчин непонимающую девочку.
— Кэб, это она Магия, отнеси ее пока на корабль, — приказал ему Норис.
— Чего? — не понимала Грация, почему ее так назвали. Но тут Кэб грубо поволок ее за собой. Испугавшись, херувимка принялась отчаянно вырываться, пытаясь убежать.
— Вот уж, пакость! — недовольно пробормотал мужчина, не давая ей вырваться.
— Отпустите мою сестру! Вы делаете ей больно! Что это все значит?! — храбро бросился на помощь к ней Эван, но тут его остановил Норис, схватив за предплечье.
— Успокойся, вы всего лишь пойдете с нами, — до боли сжал его руку херувим.
— Нет! Мы с вами не пойдем! — крикнул Эван, ударив Нориса в бок.
— Отпустите меня! Помогите! — расплакалась Грация, отчаянно вырываясь.
— О нет! — неожиданно появились за углом их родители.
— Жасмин, беги и позови наших соседей! — крикнул Один, бросившись на незваных гостей, используя магию огня.
— Один, осторожно! — испугалась Жасмин.
— Вот ведь! Только вас здесь не хватало! — оставил Эвана Норис, бросившись на Одина, используя магию стихии холод.
— Вы не получите моих детей! — яростно завопил Один, забрасывая неприятеля огненными шарами. — Норис, ты жалкий предатель! Неужели ты не понимаешь, что Изида всех нас погубит?
— Это ты дурак, брат! Ты и твоя глупая жена уже достаточно нам навредили! Больше мы с вами сюсюкаться не будем! — гневно ответил Норис.
Не обращая внимания на слова мужа, Жасмин в этот момент незаметно подкралась ко второму мужчине сзади и повалила его точным ударом огненного хлыста в висок, освободив Эвана и Локки.
— Отпусти мою дочь! — угрожающе обратилась она к Кэбу, окончательно покончив с его другом, связав его световыми веревками, созданными с помощью магии звезд.
— Похоже, мы вас недооценили, — скрипя зубами от досады, посмотрел на храбрую женщину Кэб. Грация, воспользовавшись моментом, больно впилась зубами мужчине в руку с такой силой, будто она пыталась откусить ее.
— Ай, чертовка! — выронил малышку он, взявшись за окровавленную руку. В этот же миг Жасмин подхватила дочку и вместе с ней бросилась бежать, пока тот не опомнился.
— Как же ты мне надоела! Все могло быть иначе, Жасмин, если бы ты не изменила мне много лет назад! — пустил в ее сторону Норис ряд смертоносных сосулек.
У херувимки не было шансов и сил, чтобы увернуться. Единственное, что она смогла сделать, так это прикрыть дочку своим телом. Все пять острых сосулек вонзились прямо в ее спину, но не задели девочку.
— Мама! — рыдая, закричал Эван.
Жасмин пробежала еще пару шагов, бережно держа непонимающую девочку. Из ее рта потекли серебристые капли крови. Бедняжка упала на землю вместе с Грацией.
— Беги, доченька… — прошептала женщина из последних сил и умерла.
— Мамочка… — не могла поверить девочка, глядя на свои руки, которые все были в крови ее матери.
— Нет! — в истерике закричала малышка. — Мама, вставай! Нужно бежать!
Она не могла поверить. Ей казалось, что это кошмарный сон. Мама же не могла так просто умереть.
— Ах ты, ублюдок! — не своим голосом заорал Один, пытаясь сжечь Нориса дотла. Его ярость и сила магии привели к тому, что все вокруг вспыхнуло, словно свеча. Даже их дом загорелся. Один от гнева просто не понимал, что творит.
— Бежим, сестра! — подбежал к ней Эван, взяв ее за руку.
— Нет! Надо взять маму с собой! Она не может встать! — отчаянно кричала Грация, чувствуя, как от шока подкашиваются ее ноги.
— Надо бежать или мы сгорим! — нервно поволок за собой сестру Эван, понимая, что маму им уже не спасти.
— Постой! Мы не можем оставить маму, Эван! — в истерике кричала она.
Один так и не смог убить убийцу его жены. Норис с Кэбом повалили его на землю, а сами бросились бежать. Бедняга Один стал жертвой своего же огня.
— Тот пожар навеки стер с лица земли все, что было для нас дорого, — думала Грация, ничего не слыша и не замечая.
— Что с тобой? — наконец привела подругу в чувство Клио, щелкнув пальцами прямо у нее перед носом.
— Ничего. Я отойду, — поднялась Грация, с мрачным выражением лица направившись в сторону уборной.
— Ой. Я не должна была говорить об этом. Похоже, я чем-то расстроила ее, — взволнованно сказала Генриетта.
— Не думаю, что ты виновата. С ней иногда бывает, — грустно произнесла Клио.
— Но у Грации было такое расстроенное лицо, — грустно заметил Вики.
— Кстати, как вам лекции моего отца? — моментально сменила тему Генриетта.
— Интересно. Оказывается, космос — такая удивительная штука. Я никогда не задумывалась о том, из чего состоят звезды, как планеты крутятся вокруг главных светил или что у комет и спутников есть определенный маршрут… — помогла Генриетте сменить тему Клио.
— Вы еще не слышали про теорию магнетизма и сообщения, — увлеченно добавила Генриетта.
Вдруг разговор девушек нарушил громкий голос Глории эхом доносящийся по всему кораблю:
— Доброе утро всем! Сейчас ваш завтрак будет проходить в компьютерном зале! Я расскажу вам кратко всю историю инопланетян! Потом у вас не будет на это времени!.
— Эй вы, сони, вставайте! — недовольно крикнула Офелия, стуча по двери спальни мальчиков, но вместо ответа послышалось лишь недовольное сонное ворчание.
Вскоре появились заспанные, зевающие Шабо и Эван. Чего не скажешь о Мартине: он был полон энергии и бодрости.
— Доброе утро! Мы в открытом космосе! Как это немыслимо! — говорила Луна, радостно прыгая вместе с Лили.
— Кто придумал вставать в такую рань? — недовольно застонал Шабо.
— Хочу спать! — зевал Эван.
— Мне так не терпится узнать историю инопланетян, — весело говорил Мартин.
— Я проведу вас. Глория ненавидит, когда опаздывают, — сказала Генриетта и тут же взволновано добавила, — надо пойти за Грацией. Я чем-то, видно, ее огорчила.
— Что? — удивился моментально проснувшийся Эван.
— Эван, Грация очень сильно расстроилась, услышав о смерти матери Генриетты. Это связано с кончиной ваших родителей? Может, ты нам расскажешь правду? — объяснила Клио.
— Вот оно что, — помрачнел юноша.
— Ваши родители… — расстроился Вики.
— Вообще-то это больная тема. Мне с сестрой не хотелось бы вдаваться в подробности. Тетя Нелли и дядя Эдвард наши опекуны. Наши родные родители погибли восемь лет назад. Пожалуйста, больше не спрашивайте об этом. Клио и Шабо, вас это тоже касается. Даже и не думайте говорить об этом с Грацией.
Все были так шокированы, что даже слова вымолвить не смогли. Да и что тут скажешь? Утешения в таких ситуациях иногда только раздражают. Это то же самое, что брать и давить на ушибленное место, вызывая дополнительную боль.
— Ой, похоже, мы немного задержались. Глория будет недовольна. Хотя обожаю смотреть, как она краснеет и чуть не дымится, когда злится, — сразу пришел в себя Шабо и начал всех смешить своим цирком, копируя озлобленное лицо лаборантки. Котенок прекрасно понял, что имел в виду Эван…
***
Грация тем временем умывала лицо холодной водой, пытаясь немного успокоиться. Глядя в зеркало, она видела, как покраснели ее глаза, а слезы стремительно текли по щекам. Рассказ Генриетты напомнил ей ее несчастье, которое невозможно было забыть.
Выйдя из уборной, она уже не плакала, однако на ее лице было все написано, и у девушки никак не получалось сделать беззаботный или хотя бы спокойный вид. Прошло столько времени, а она до сих пор не могла слышать ничего связанного со смертью родителей. Сейчас ей было очень плохо, но больше херувимка злилась на себя за то, что не могла контролировать столь неуместные сейчас эмоции.
— Грация, что с тобой? — услышала она голос Эливана позади себя. Юноша как раз направлялся в компьютерный зал, помогать Глории. Он явно не ожидал увидеть здесь расстроенную херувимку с заплаканными глазами.
— Ничего такого! Тебе показалось! — через силу улыбнулась она, отвернувшись.
— Не умеешь ты врать, — неожиданно подошел он к ней и нежно обнял.
Грация сначала очень удивилась. Но сейчас ей так не хватало поддержки. Почему-то это ей показалось таким знакомым. Он ведь так похож на доброго и милого Джетта из ее детства. Херувимка отчетливо вспомнила, как она, девятилетняя девочка, сидела под деревом одна и плакала. В тот день девочка поссорилась с Селеной. Никто ей не мог тогда помочь, но тут к ней подошел одиннадцатилетний брат-близнец Селены Джетт. Оказалось, что все это время он долго искал ее.
— Идем, Грация. Все ждут тебя и очень волнуются. Селена тоже сильно переживает, — сказал он.
— Уходи! Мне сейчас никто не нужен! — крикнула на него она, продолжая плакать.
— Пожалуйста, не плачь! — точно так же тогда мальчик обнял девочку.
— Вот ты уже и успокоилась, — сказал Эливан, приведя херувимку в чувство.
— Мне действительно уже лучше. Глория, наверное, уже начала занятие, — смущенно произнесла Грация.
— Нет. Без нас она не начнет. Они все ждут нас, — улыбался Эливан, нежно поправив ее слегка взъерошенные волосы. Грация в этот миг внимательно посмотрела херувиму в глаза, изучая его лицо. Его сходство с Джеттом не давало ей покоя.
— Я был недавно в лаборатории. У меня опять лицо в зеленых пятнах? — улыбаясь, спросил он.
— Нет. У тебя такие красивые черты лица. Можно я потом тебя нарисую? — смутила его херувимка, остановив свой взгляд на его привлекательных губах цвета вишни.
Юноша все понял и ответил:
— Ага…
Грация даже и не заметила, когда их губы успели стать одним целым. Херувимка почувствовала, как слабеет все ее тело, и она словно растворилась в этом поцелуе. Это был больше чем обычный физический контакт, их души на мгновение объединились, не желая снова расставаться. Он так нежно касался ее кожи и губ. Херувимке захотелось дотронуться до его щеки, но юноша перехватил хрупкую ручку Грации, поцеловав ее ладонь.
— Продолжим позже, — шепнул ей на ухо Эливан, краем глаза заметив электронные часы на стене.
— Хорошо… — неохотно согласилась она, до сих пор дрожа от множества неведомых ей до этого приятных эмоций.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 14
Инопланетные народы
— В следующий раз не жалуйтесь, что еда остыла, — что на языке Глории означало: «Привет, я рада вас видеть».
— О, Эливан, как хорошо, что ты привел Грацию! — радостно сказала Клио, хихикая.
— Да, хорошо… — сквозь зубы прошипела Генриетта, ревнуя.
Эливан и Грация стояли, держась за руки, они выглядели счастливыми, и розовый румянец ярко горел у них на щеках. Все сразу догадались, что что-то между ними произошло, а Генриетта готова была закричать и бросить указку в Грацию.
— Итак, чего интересного вы нам расскажете? — с любопытством спросил Шабо.
— Точнее, покажем. Не пугайтесь. Это голограмма, — вдруг странно улыбнулась Глория, нажав на необычную кнопку. В этот же миг внезапно в воздухе появился силуэт миниатюрной галактики, состоящей из восьми планет. Шабо, не ожидая увидеть перед носом звезды, испуганно полетел вниз со стула, умудрившись завалить Офелию, сидящую рядом.
— Я же сказала, не пугайтесь, — произнесла Глория, косо посмотрев на то, как кошка пытается дотянуться до горла котенка, чтобы отомстить ему за неосторожность.
— Какие у вас великолепные технологии! — восхищенно воскликнул Эван.
— Это карта планет нашего союза, — объяснил Эливан, улыбаясь. — Начнем с этой маленькой розовой планеты. Розария — родина всех нас. Наш народ назван регинами. Это планета великих ученых. Научные достижения и изобретения регинов стали основой развития других планет.
— Было бы хорошо ознакомиться со всей вашей техникой! — возбужденно изучал фотографии Розарии Эван.
— Лучше пусть расскажут, какой вред все это приносит окружающей среде, — недовольно заметила Грация.
— Зато техника очень полезная! — не сдавался херувим.
— А важнее то, что Розария самая мирная планета. Регины очень доброжелательный народ, живущий со всеми в мире. Мы не развязали еще ни одной войны. Берите с нас пример, — гордо заявила Глория, с восхищением глядя на родину.
— Эливан, а ты разве регин? — вдруг спросила юношу Грация. Они, кстати, сидели рядом, тайно от всех держась за руки под столом. Хотя Генриетта умудрилась увидеть это. Бедняжка, понимая, что теряет свою любовь, почувствовала колющую боль в груди.
— Я не чистокровный регин. Во мне есть смесь и других инопланетных народов. В наше время это не редкость, — объяснил, мило улыбнувшись, юноша.
— Тебе плохо, Генриетта? Хочешь воды? — волновался за хозяйку Вики, прекрасно все понимая и чувствуя.
— Нет… — удрученно ответила она.
— Значит, все инопланетяне подходят друг другу, они могут завести полноценные семьи и детей здоровых родить? — восхищенно спросила Клио.
— Так и есть. Кстати вы, херувимы, тоже можете не бояться влюбляться в нас, инопланетян. Я с профессором Жаном провел небольшой эксперимент и убедился в вашей совместимости с другими инопланетными народами, — говорил Эливан, с намеком слегка сжав руку Грации. Херувимка улыбнувшись, подсела к нему ближе, чтобы снова ощутить приятное тепло его тела. Генриетта все это видела. Ее глаза заблестели от подступивших слез.
— Итак, вторая планета похожа на Розарию своим мирным характером. Вот это зеленая крошка Нинелль. Народ, живущий там, зовется нинеллами, что означает высокая духовность. Этой планетой сейчас правит юная принцесса Анжела, королева Маргарет и король Карл. У этого народа очень строгие обычаи. Нинеллы всегда стремятся к идеалу, — рассказывала Глория, показывая снимки планеты. На последней фотографии была принцесса Анжела.
— И еще нинеллы очень обидчивые, гордые и вдобавок жутко эмоциональные. С ними лучше не спорить, — добавил Вики.
— Этой принцессе Анжеле не идет розовый цвет. Никогда не видела девушку с розовыми волосами и глазами, — недовольно сказала Офелия.
— В этом наряде она похожа на чучело! — смеялся над ней Эван.
— Принцесса Анжела очень достойная личность и у нее тончайший вкус. Ваш смех я не считаю правильным, — не понимала их лаборантка.
— А мне нравится Анжела. У нее такое милое лицо и красивые глаза. Похоже, что ты это тоже заметил, брат? — посмеивалась Грация.
— На что ты намекаешь? Она некрасивая! — не согласился Эван.
— Вот это планета Платон. Платонцы тоже владеют магией, — вдруг заявил Эливан.
— Правда! Они управляют стихиями как и мы? — обрадовался Шабо.
— Умеют покорять животных? — добавил Мартин.
— Разговаривают с землей и растениями! — обрадовалась Клио.
— Нет… А вы можете? — перепугалась Глория.
— Да. А что? — удивленно ответил Шабо.
— Вы же видели. Мы можем управлять стихиями, используя различные виды магии: целительная магия, волшебство сотворения, военная магия, а также различные редкие свойства психологической магии, — напомнила Грация.
— Да. Но мы еще не смогли полностью дать научное объяснение магии вашего народа. Я не знаю всего, что вы можете, но это ненормально, — удрученно ответила Генриетта, пронзив Грацию таким ненавистным взглядом, из-за чего херувимка слегка побледнела.
— Магия народа платонцев значительно уступает вашей. Они, если верить, черпают силу из огня и воздуха. Да и ученые опровергают тот факт, что это действительно магия. А то, какой шок вызовет у всех ученых сама необъяснимость вашей планеты — просто представить трудно. Ваш народ гораздо сильнее и удивительнее платонцев, — объяснил Эливан.
— Чем дальше, тем интереснее, — хихикнул Мартин.
— Это самая большая планета нашей галактики — Ола. На этой земле разумной жизни нет. Это мир опасных, свирепых животных и гигантских растений. Ола плохо изучена по той простой причине, что опасна. Многие хищные животные там достигают сотен метров. И закон там прост: «Съешь или съедят тебя». Не самая лучшая репутация, — рассказывала, слегка поеживаясь, Генриетта.
— Не хотелось мне полететь к ним в гости, — с трудом сглотнул слюну Шабо.
— Ой, какие большие красивые цветы, — заворожено взглянула Луна на фотографию гигантских красных цветов, похожих на розы.
— Только любимое блюдо этих гигантских циниан — мясо, — уточнила Глория.
— Ой, плохие цветы… — побледнела Луна.
— Ладно, хватит ужасов. Хотя нет. Ошибочка. Это мертвая планета, — сказал Эливан, указав на планету, горящую зеленым цветом из-за богатства флоры.
— Я б не сказал, что она мертвая. На ней столько зелени. Или там тоже хищники водятся? — удивился Шабо.
— Жители этой планеты амулы достигли невероятных высот в развитии. Но они совершили непоправимую ошибку, которая привела к гибели всех живых существ на планете. Точная причина смерти амулов не установлена. Большинство ученых считают, что это случилось по вине радиации. Ведь все прекрасные растения на планете загрязнены и радиоактивны, — говорил Эливан зловещим голосом.
— Вот до чего доводит наука, — недовольно пробормотала Грация.
— Дело не в науке, а в умении правильно использовать ее! — не сдавался Эван.
— Вот это планета Наум. Там живут два народа — натарийцы и ниллы. Трагедия этих народов в том, что вот уже несколько столетий они враждуют между собой. В наше время их конфликт достиг апогея. Поэтому прошу вас быть осторожными. И, Клио, я вижу, что ты, разглядывая фотографии, уже поняла, как сильно похожа на натарийскую девушку. Ниллы могут возненавидеть тебя. Не доверяй им и не надейся на дружбу с ними, — строго сказала лаборантка, взглянув на мгновенно расстроившуюся херувимку, и продолжила уже спокойнее. — А вот это Лев. Самая сильная, могущественная планета и наш главный союзник. Леоны очень воинственный народ, но не волнуйтесь, они не любят устраивать бессмысленных войн. И главное, леоны очень ценят кодекс воина: не обижать слабых и защищать их, уважают своего противника и так далее. Сейчас Лев правит великий король, которого очень сильно почитают и любят и другие планеты, — Эвандар.
— Ого, какой огромный! Два метра! — удивленно вскрикнула Луна, рассматривая его фотографию.
— Он, наверное, очень сильный. Глядите, какие у него мускулы. Такое могущественное тело. Вам, мальчики, до него далеко, — ехидно посмеивалась Офелия.
— Много мускул — не значит много ума, — недовольно заявил Шабо.
— В этом случае его величество — исключение. А вот это омерзительная коричневая планета Кара. Ничего хорошего я о ней сказать не смогу. А на то, чтоб сказать все плохое, уйдут годы. Запомните, никогда ни при каких обстоятельствах не имейте дела с изгоями этой планеты — климентами! Не спрашивайте, почему. Просто запомните… — не на шутку разозлилась лаборантка. Ее лицо покрылось красными пятнами, а кулаки ненароком сжались так, что набухли вены.
У херувимов вид Глории вызвал явное недоумение. У всех на лице был написан один и тот же вопрос: «Что это за планета?».
Бедная Генриетта побледнела. Она поняла, что лаборантка перебарщивает. Но не могла же она сказать, что именно из-за этой планеты все страдают? Клименты развязали войну, и их не может со всем своим могуществом остановить даже король Эвандар.
К счастью, тут вмешался Эливан:
— Клименты проявили себя ужасно, поэтому их исключили из галактического союза. Это очень бунтарский народ. Их идеология полностью противоречит убеждениям остальных инопланетян. За это их не любят и не желают иметь с ними ничего общего.
— На этом наш урок окончен. У кого-то есть вопросы? — наконец улыбнулась Глория, из-за чего ее лицо приобрело на редкость милое выражение.
Как оказалось, вопросы были у всех. Лаборантка прекрасно поняла, что хотели спросить херувимы, и уточнила, что вопросы не должны касаться Кары. Осталась только рука Шабо.
— Можно ли еще подробнее ознакомиться со всеми планетами и их жителями? — спросил котенок.
— Следующие пять дней вы посвятите изучению этикета инопланетян. Жаль, но и у меня больше не будет на это времени. Да и думаю, вы сами все увидите своими собственными глазами, побывав на планете Лев, — объясняла с кислой улыбкой Глория.
— Не думаю, что одна планета расскажет нам обо всех инопланетянах. Может, и Кару нам посетить? — неожиданно заявила Грация.
— Какая же ты нетерпеливая, Грация! Побывай сначала хотя бы на планете леонов! — весело сказал Эливан.
— Однако… — смутилась херувимка, но юноша не дал ей закончить, — Профессор Жан уже ждет вас, чтобы показать самые красивые созвездия. Разве не ты, Грация, так хотела их нарисовать?
— Да. Надо прихватить альбом, — как-то не очень радостно согласилась девушка.
— Я проведу вас в планетарий, — довольно улыбнулся Эливан и незаметно шепнул херувимке на ухо: «Ты еще побываешь на планете Кара, дорогая. Запомни мои слова».
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Глава 15
ЗнаниЕ этикета требует жертв
— Три часа ночи, а нам с тобой опять не спится, — весело говорила Генриетта, гуляя с Вики по кораблю.
— Ага! Мы с тобой, словно ночные мотыльки! — хихикнул кенгуренок.
— Эх, до сих пор не могу успокоиться. Глория чуть все не испортила. Хотя думаю, херувимы уже давно заподозрили неладное.
— Думаешь, они догадались?
— Возможно. Скрыть наличие войны межгалактического масштаба не так-то просто. Слышишь, Вики? Похоже, Клио, Шабо и Грация тоже не спят, — остановилась регина, услыхав доносящиеся из наблюдательного сектора знакомые голоса херувимов.
— Ты права! Зато теперь нам с тобой не скучно будет. Идем к ним, — обрадовался кенгуренок.
— Постой. Я хочу послушать, о чем они говорят, — вдруг таинственно, к удивлению кенгуренка, произнесла Генриетта.
— Вы видели? Там вдалеке взорвалась звезда. Это уже четвертая за эту ночь. Вспоминается легенда: если где-то умирает херувим, то там, на небе, гаснет его звезда. Жизнь такая хрупкая штука… — вслух размышляла Грация, глядя в иллюминатор.
— Поскорей бы мы прилетели. Мне уже надоел космос. Если я еще увижу хоть одну звезду, то я точно сойду с ума. Интересно, а Лев красивая планета? — ворчал Шабо пытаясь заснуть. Ребята, лежа на кушетке, изучали космические пейзажи.
— Наверное. Завтра в семь мы уже прилетим и займемся изучением этикета инопланетян. У нас осталось пять дней до церемонии. Как же нам удастся должным образом подготовиться? Но меня волнует больше другое… — начала Грация нахмурившись.
— Опять ты об этом? — лениво чесала макушку Клио.
— Все инопланетяне единогласно от нас что-то скрывают. Понятно одно — это связано с планетой Кара. Как же мне надоело постоянное вранье! Сначала Эмилия, теперь еще Жан, Глория, Генриетта с Вики и даже Эливан, — злилась Грация.
— Да, это точно. Они держат нас за глупых детей, которых легко можно водить за нос, — недовольно заметила Клио.
— Что же такого могли сделать клименты, из-за чего от них отвернулись все инопланетяне? Да и мне кажется, что в галактике не все так спокойно и гладко, — задумчиво говорила Грация.
— Не пойму к чему вы обе клоните. Будто сейчас идет межгалактическая война, а от нас это скрывают, — хихикнул Шабо.
— А если война действительно идет… — испуганно предположила Грация.
— К примеру, посмотри, Шабо, как много военных кораблей нас сопровождают, — заметила Клио, указав пальцем на огромные космические судна, напоминающие черных акул, окружившие их корабль со всех сторон.
— Да, эти железки портят космический пейзаж одним своим видом, — шутя, произнес котенок.
— Я не об этом. Если б в галактике все было бы спокойно, тогда инопланетянам не пришлось проявлять такую осторожность, — объяснила Клио.
— Разбойники и бандиты всегда найдутся. Инопланетяне просто заботятся о нашей безопасности, — сказал Шабо.
— А сколько обломков разрушенных кораблей мы видели по пути! Это следы кровавых сражений, — добавила Грация.
— Крушения кораблей в космосе могут произойти по банальным причинам — а вы сразу сражения, война… — не согласился котенок.
— Это наивно, Шабо! Почти все эти корабли были военными, и не может просто так случиться столько аварий! Когда мы, наконец, доберемся до Лев, у нас будет возможность выяснить, что на самом деле происходит и кто из нас прав! — пылко заявила Клио.
— Ох, девчонки, лучше б вы ошибались, — сдался Шабо, зная, что с ними бесполезно спорить.
— Я так и знала. Они скоро все узнают, и тогда плохо дело, — испуганно произнесла Генриетта.
***
— А вот и планета Лев. Советую сейчас всем обратить на нее внимание. Потом мы не сможем любоваться ее космической красотой, — восторженно заявила Глория, указывая на планету.
Глядя на массивность и силу Лев, ненароком замирал дух. Гигантскую планету окружало пять миниатюрных звезд, играющих роль солнца. Видно было, что большую часть этого мира занимают скалы и твердая каменистая почва. Немногочисленная растительность удивляла своим могуществом и большими размерами. А видные из космоса наибольшие водоемы планеты в окружении гигантских гор были необычно расположены — в крестообразной форме.
— Да, громадина… — только и смог произнести восхищенный Эван.
— Но эта планета намного грубее, чем наша изящная прекрасная Серафим, — горделиво заявила Офелия, по-кошачьи облизывая лапку.
Корабль начал медленно приземляться, стараясь не задеть кроны весьма необычных деревьев больше напоминающих каменные столбы. Пейзаж тоже был для херувим неестественным: земля твердая и каменистая — удивительно, что на ней могло что-то расти. Все здесь было громоздким и мощным. Видно, живущий здесь народ отличался большой физической силой, если мог совладать хотя бы с сорняками, сильными и корнистыми как наши дубы.
Херувимы, удивленно шагая по необычно твердой земле, не могли оторвать глаз от стольких чудес. Для более изящного и нежного народа такая грубость и сила были в диковинку.
— А мы еще удивлялись, что король Эвандар такой мускулистый и могучий… — задумчиво произнесла Клио.
— Интересно, а женщины здесь тоже такие грубые? — задумался Эван и продолжил, — Только представьте, как тяжело заниматься хозяйством в таких условиях.
— Точно. А магией они не владеют? — испугалась Офелия, глядя на свой маникюр.
— В точку. Сейчас вы увидите пример, познакомившись с вашим этикетором Зузу, — вдруг сказала Генриетта.
— Мне уже жутко, — испуганно пробормотал Шабо.
Генриетта оказалась права. Все херувимы едва сдержали шок и дрожь, увидев, как из каменного квадратной формы коричневого здания вышла Зузу. Она была не очень высокой, как представляли ребята — метр восемьдесят. Облик у нее был как у обычной человеческой женщины, которая каждый день ходит в спортзал. Такое массивное мускулистое тело придавало ей мужской образ, хотя ее удивительно красивые цвета пшеницы волосы и большие голубые миндалевидные глаза делали ее хоть немного женственной. Даже ее шикарное розовое платье нелепо выглядело на ее мужеподобной фигуре.
— Вот это женщина. От ее шагов земля дрожит… — испуганно заметила Грация.
— Она такая грубая и мужеподобная, но одевается со вкусом, — добавила Офелия.
— Добро пожаловать, дорогие послы! — громким, как раскат грома, голосом внезапно сказала Зузу. Бедные херувимы чуть не упали от такого резкого шума. Глория по сравнению с ней кричала словно мышка.
— Я так рада видеть вас! Сейчас мы сразу же, чтоб не терять зря времени, займемся изучением этикета! Следуйте за мной! — улыбаясь, говорила Зузу.
— Но все мы устали после долгого полета, — вмешался Жан.
— Нет времени на отдых, профессор! Вы думаете, что за пять дней так легко будет обучить этих детей? Живо все за мной! — разозлилась леона, всем своим видом показывая, что ей лучше не перечить.
— Да, конечно… — смирился мужчина, опасаясь с ней спорить.
Все херувимы удрученно последовали за Зузу, осознав, что им предстоят далеко невеселые дни...
— Присаживайтесь. Сегодня у нас первое занятие. Я хочу посмотреть на ваши достоинства, способности и т.д. Это поможет мне решить, какой подход к каждому я проявлю, — строго говорила Зузу, когда они зашли в светлую элегантную комнату с огромным изящным зеленым столиком, совсем не сочетающимся с античным интерьером помещения.
Леона обошла херувим вокруг несколько раз, внимательно изучая их глазами. Наконец Зузу остановилась возле Грации и, взяв ее за подбородок, принялась исследовать лицо девушки, то и дело слегка морщась. Закончив, она сказала:
— Весьма необычная у вас, херувим, внешность. Взять, например, тебя, Грация. Это твой натуральный цвет волос?
— Да, — робко ответила херувимка.
— Хм. Таких волос больше нигде в галактике не встретишь. Даже используя краску, нельзя достигнуть такого бесподобного темно-голубого цвета, — восхищенно говорила Зузу с легкими нотами зависти. — Ладно, сейчас это неважно. Встань, моя дорогая, и пройдись.
Грация, удивлено моргая, безукоризненно поднялась и прошлась. Леона моментально ее остановила, положив ей на голову большую тяжелую книгу:
— Это хорошее упражнение для правильной осанки. Пройдись с этой книгой, удерживая равновесие. Подыми подбородок выше! Грудь вперед и живот втяни! Руки расслабь! Вот так другое дело! Это урок для всех, как нужно правильно держать осанку. А теперь, моя дорогая, одень вот эту обувь.
Зузу протянула херувимке красивые красные туфли на высоком каблуке (десять сантиметров). Грация удивленно уставилась на эту диковинную обувь, не решаясь ее надеть.
— Что-то не так? — спросила ее леона.
— Вы носите подобную странную обувь. Зачем такая высокая платформа? — не понимала она.
— Все девушки должны носить туфли на каблуках. Они стройнят, улучшают походку и сейчас это самая модная обувь в галактике. Быстрее надень их и попробуй красиво пройтись!
Грация недовольно надела туфли и встала, чувствуя, как обувь неприятно сдавливает ее нежные ножки, да и голова немного кружилась. Сделав два неловких шага, херувимка едва не упала, а ее ноги слегка перекосились.
— Ужасно! Как можно так некрасиво ходить?! — разозлилась Зузу.
— Но они такие неудобные! — чуть не плакала Грация, как тут она споткнулась и больно упала на пол так, что один каблук треснул и отлетел в сторону.
— В этой обуви можно убиться! — недовольно крикнул Эван, бросившись вместе с Клио и Шабо помогать Грации подняться.
— Эх, трудновато с вами придется. Минуточку, — вдруг подошла Зузу к Клио, внимательно ее рассмотрев. — Я только сейчас поняла. Ты так похожа на натарийку. Натарийские девушки могут позавидовать твоей красоте, но вот уши у тебя страной формы и эти некрасивые синие полоски на коже, будто ты больна неизвестной болезнью. Да и зачем тебе столько сережек и кулонов? Какая безвкусица! Непорядок! Сними с себя всю эту гадость!
— Это защитные амулеты! Они очень важны для меня! — возразила Клио.
— Вот упрямая! — резко содрала все серьги из ушей херувимки Зузу, так что она чуть уши бедняжке не выдрала.
— Вы должны меня слушаться! Никаких протестов! Губ и Луб, живо подстригите шерсть этим двум котам, а этому мальчику с длинными черными волосами сделайте более достойную прическу! Волосатость нынче не в моде! — вдруг заявила Зузу, позвав двух огромных леонов.
— Да что вы себе позволяете! — возмущались котята, когда Губ грубо тащил их за собой, не давая им возможности вырваться.
— Не смейте стричь мои волосы! — отчаянно сопротивлялся Мартин, когда его грубо волок Луб.
— Я кардинально изменю ваш стиль и внешность! И это еще не все! Многие ваши жесты и движения отвратительны! А главное, и акцент у многих из вас ужасен! А нам еще надо изучить правила поведения за столом, традиционные инопланетные танцы и многое другое! — недовольно говорила Зузу.
— Эта женщина — чудовище… — слегка дрожал Эван.
— Чувствую, что за эти пять дней она нас в гроб загонит, — обнимала Луна перепуганную Лили.
— Думаете, она справится? — задумчиво спросила Жана Глория. Они вдвоем с любопытством наблюдали за всем этим со стороны.
— Зузу лучший этикетор планеты Лев. Она из любого бездельника и бродяги может сделать настоящего принца, — уверенно заявил Жан.
Автор книги Гоменюк Мария Сергеевна
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.