Глава 25 — Славься Эдар
Поредан примчался галопом в Тардилас, покинув экипаж принцессы. Офицер поспешил предупредить короля Калуса о долгожданном прибытии леди Адэль. Монарх был вынужден отложить встречу с послом царства темных эльфов Пакртар. Калус ждал обещанный подарок.
Рассказав все, что знал, и все увиденное своими глазами за прошедшие дни, Поредан присоединился к строю придворной знати, которые участвовали в важных встречах короля. Раздавая указания, Калус отдавал их знатным особам, которые были обязаны присутствовать. В противном случае отсутствующие лишали себя многих выгодных возможностей.
Огромные позолоченные двери распахнулись. Сопровождая гостей, отряд стражников прибыл в тронный зал. Сестрам Ашеваль позволили присутствовать, так как они отказывались удаляться от Адэль. Разумеется в целях безопасности их обезоружили.
По ковровой дорожке, мягкой поступью, ступала принцесса. За ней шли Итанур и Катарина. Стража остановила воительниц, позволяя только троим, приблизиться к королю. Лорд поклонился, а дамы присели в грациозном реверансе.
В зале наступила тишина. Дворяне замолкли, изредка перешептываясь друг с другом. Среди толпы стоял граф Вэджаси. Извиняясь за причиняемое неудобство, он протиснулся в первый ряд, чтобы лучше видеть происходящее.
— Не ожидал, что увижу вас вновь, лорд Стром, — сломал молчание Калус. — Однако вы задержались.
— Ваше величество, возникли, — Итанур помедлил. — Некоторые препятствия.
Калус сидел на троне, смотря на принцессу. Девушка гордо смотрела ему в глаза. Ей хотелось опустить взор, уткнуться в пол, но она держалась, не позволяя себе проявить слабость.
— Лорд Поредан просветил меня, — Калус встал и подошел к принцессе.
Ее немного потрясывало, но она изо всех сил старалась сдержать дрожь.
Не выражая эмоций, монарх смотрел на Адэль.
— Добро пожаловать в мой дворец, великолепная принцесса Адэль, — Калус элегантно поклонился перед ней.
Толпа в зале ожила, раздались изумленные вздохи. Они никогда не видели, чтобы сам король, кланялся перед кем-то, да и еще так изысканно.
— Благодарю вас, ваше величество, — кротко ответила принцесса.
Король протянул руку. Адэль протянула свою в ответ, и монарх поцеловал тыльную сторону ее тонкой ладони. Сделав шаг ближе, он прошептал:
— Я не посмею принуждать столь милое создание к браку. Поэтому, я спрашиваю вас. Вы хотите быть моей женой? Моей королевой? Матерью нашим народам и нашим будущим детям?
— Да, — тихое слово вырвалось из уст Адэль.
Калус кивнул и отошел на шаг назад.
— Представляю всем вам, — громко обратился он к толпе знати. — Моя будущая жена и королева — Адэль!
По тронному залу прокатились одобряющие хлопки.
— Наступил тот день, когда боги послали мне самую прекрасную невесту. Мои ожидания были не напрасны. Возрадуйтесь подданные мои! Возрадуйтесь!
— Да здравствует король! Да здравствует королева! — крикнул вельможа.
Итанур обернулся на голос. В толпе он случайно увидел темного эльфа и улыбнулся ему. Вэджаси приветствуя, кивнул.
— Решено! Церемония пройдет через пару недель. Вы получите письма с приглашениями. А не получите, значит не приглашены.
Знать заметно повеселела, посмеявшись над последними словами короля.
Калус слегка усмехнулся. Он так долго ждал того дня, когда встретит леди, подходящую ему. При виде Адэль, он сразу понял, что это ее, он все это время ждал. К тому же, такой брак устроит Орданорцев. Калус убьет двух драконов одним выстрелом. И себя осчастливит и громадное королевство.
— Публичная аудиенция окончена! — решительно сказал король, желая остаться наедине с гостями.
Благородные леди и лорды поторопились покинуть зал. Они переговаривались друг с другом, возбужденно обсуждая важную новость.
— Прикажите вашим защитницам покинуть зал, — попросил принцессу монарх.
Девушка повернулась к Катарине и кивнула, а та подошла к воительницам.
— Я так полагаю, это ваша гувернантка?
— Леди Катарина, наставница сестер, — ответила Адэль.
— Она может остаться.
— Катарина, — чуть подняла голос принцесса.
Женщина собиралась покинуть зал, вместе с воительницами, но услышав голос принцессы, остановилась и вернулась на прежнее место.
Стражники проводили сестер Ашеваль из тронного зала. Внутри помимо четверых ключевых лиц, остались охранники, которые стояли рядом со стенами, гвардейцы короля, что находились подле трона и далеко не молодой советник его величества — Кудив.
— Не верил, что этот великий день когда-нибудь наступит, — выразил прошлые сомнения Калус.
Монарх осмотрел прибывших издалека гостей.
— Великолепная леди Адэль. Позвольте моему доброму советнику Кудиву, проводить вас в мои покои. Он медленно назначит к вам личных слуг и временную фрейлину, поколе вы сами не выберете достойную этой должности леди. Вы верно очень устали. Я не посмею более томить вас.
Адэль исполнила реверанс. Действительно, ей натерпелось отдохнуть и привести себя в порядок.
— Кудив, — произнес Калус.
— Да ваше величество, уже исполняю, — чуть горбившись, Кудив поравнялся с Адэль. Он жестом указал принцессе к выходу, последовав за ней.
Когда Адэль покинула тронный зал, король продолжил:
— Лорд Стром, от всего сердца благодарен вам. Вы благородно сдержали слово. Я впечатлен. Вы с честью служили Орданору, и доказали что также готовы служить и мне. Теперь Эдар и Орданор — единое королевство. Я буду рад принять вас в ряды своих подданных. Такие люди как вы, крайне редки.
Те, кто предал Орданор, они много потеряли. Они предатели, и с легкостью бы предали меня, появись такая возможность. Я им не доверяю, и не буду доверять. Но они сдались и помогли завоевать Орданор. Хотя я не приветствую такого. Они существенно помогли.
Однако вам, я доверяю. Вы могли много раз бежать. Но нет. Вы храбро явились ко мне в первый раз, и теперь вы вернулись, да и не с пустыми руками.
Вы не представляете, как долго я пытаюсь найти себе жену. Наш союз принесет долгожданный мир. Мир, о котором вы так мечтали, не так ли?
— Да ваше величество, — ответил Итанур.
— Барон. Хмм, после моей церемонии бракосочетания с принцессой, вы потеряете свой титул, — твердо произнес монарх.
Катарина тихонько ахнула. Калус обратил внимание на ее реакцию. Итанур склонил голову, принимая решения короля.
— Я дам вам достойный вас титул. Граф Итанур Стром.
Итанур улыбнулся на приятные слуху слова.
— Благодарю вас, ваше величество.
— Это уже высечено в камне, как и моя свадьба. Подождем немного и я, и вы, получим дивную награду, — Калус перевел взгляд на наставницу сестер. — Леди Катарина.
— Слушаю вас, ваше величество, — мягко произнесла женщина.
Калус вернулся обратно, усевшись на трон.
— Поведайте мне о вашем тайном ордене.
Катарина принялась рассказывать об ордене сестер Ашеваль. Она поведала дату и причины основания, также упомянула о монастыре Акары и о священном долге воительниц. Король проявил интерес к персоне Катарины, она была вынуждена поведать ему свою историю, раскрыв благородное происхождение. Калус с интересом внимал деталям. Когда наставница рассказала все, что считала необходимым, она добавила:
— Мы праведно служим ордену, но не отрицаем того, что необходимы некоторые изменения в уставе.
— Хорошо. Мы обсудим это на отдельном совещании. Дата будет назначена позже, — сказал Калус. — Скажу вам откровенно, я весьма заинтересован в вашем ордене. Пока могу обещать только одно — сестры Ашеваль не канут в лету. Орден будет существовать.
— Благодарю вас ваше величество, — Катарина склонила голову.
— А теперь, мне еще есть, что сказать вам, лорд Стром. Вернее, выразить вам свою благодарность за спасение честного и славного офицера Эдарской армии — барона Акареля Поредана. Вас жест доброй воли, радует. Поредан успел рассказать малую долу произошедшего, но этого вполне достаточно. Ваши действия будут вознаграждены, — король выдержал небольшую паузу. — Когда-нибудь я надеюсь, вы поведаете мне всю историю подробней.
— Безусловно, ваше величество.
— Вот и славно. Пока мой советник не разберется с вашим дальнейшим благополучием, вы будете моими гостями. Располагайтесь и чувствуйте себя комфортно во дворце. Ступайте, — Калус легонько махнул дланью.
Итанур и Катарина склонились перед великим монархом и отклонились из громадного, поражающего роскошностью, тронного зала.
Вот и произошло то, о чем грезил Итанур последнее время — тернистый лес препятствий успешно пройден. Король Калус с добротой принял их и согласился взять в жены Адэль. Все случилось так, как он даже боялся мечтать. Все прошло гладко, словно это был прекрасный сон. Расслабляться не следовало, так как это лишь первая ступень к миру между народами Эдара и Орданора. Итанур не сомневался, что дело осталось за малым. Теперь нужно дождаться церемонии бракосочетания и верить в то, что народ примет новую жизнь, присоединившись к Эдару, а повстанцы сложат мечи, прогнав ненависть из сердец.
Оказавшись в вестибюле Итанур остановился, посмотрев на Катарину. С душевной теплотой она смотрела в его глаза. Мир перед ней менялся, ее ранее неосуществимые желания, вполне могли сбыться.
— Лорд Стром!
Вэджаси посмел прервать скрытую для глаз нить, которая стала обвивать Итанура и Катарину.
— Граф Вэджаси, — улыбнулся Итанур. — Какой приятный сюрприз.
— Не сомневаюсь, милорд, — ухмыльнулся в ответ темный эльф.
Итанур обратил внимание на даму, которая пряталась за его спиной. Он не видел ее лица, только утонченное пышное платье.
— Не только я приятно удивлен вашему возвращению, лорд Стром.
За отведённую за спину руку, держалась женщина. Граф вывел ее на показ.
— Итанур! — вскрикнула Меллисиа Дюпо, более не в состоянии сдерживать себя.
— Леди Меллисиа? — от неожиданности спросил он вопрос, ответ на который был очевиден и предстал перед его глазами.
Меллисиа прижалась к Итануру, расцеловывая его. Он не успел обдумать как вести себя с ней, старался не позволить ее губам прикоснутся к своим. Все-таки она чересчур настойчива, и вскоре их губы соединились в легком поцелуе.
Катарине показалась, что ее сердце остановилась. Холод пробежал по телу. Она еле заметно сдвинула брови. Катарине чрезвычайно неприятно наблюдать за действиями незнакомки. Она сжала кулаки, стараясь держать себя в руках.
— Итанур, вы совсем не рады мне? — обиженно спросила Меллисиа, перестав целовать его.
— Конечно рад, — солгал Итанур, так как он и позабыл о ней, чем вовсе не гордился. — Леди Меллисиа Дюпо, просто, я так устал, — он кивнул после последнего слова.
— Ах, бедняжка, — она погладила его по щеке.
— Очень рад, видеть вас.
— А это кто? — Меллисиа посмотрела через его плечо.
— Леди Катарина, наставница сестер Ашеваль, — Итанур чуть отступил в сторону, отстраняясь от леди, и указал на Катарину.
Склонившись в реверансе, Катарина заставила себя улыбнуться.
— Итанур, вы не говорили, что приедете со своей матушкой, — Меллисиа неприлично захихикала, оскорбляя Катарину.
Леди Меллисиа полагала, что Итанур наверняка провел с ней много ночей, но она не собиралась отдавать его сопернице. Она не собиралась узнавать — спал ли он с ней или нет. Для себя она видела ответ, и неважно правдивый он или нет. Сама Меллисиа не безгрешна и частенько придавалась плотским забавам в отсутствии Итанура. Но он единственный, кого она действительно хотела удержать рядом.
— Прошу вас, леди Меллисиа, — Итанур указал ей на ее грубость.
— Простите меня милейшая, я высказала неверное предположение, — леди Дюпо исполнила реверанс.
Катарина молча кивнула.
Меллисиа обняла за руку Вэджаси, радостно улыбаясь Итануру.
— А я смотрю, вы сдружились, — сказал воин, меняя тему разговора.
— О да! Граф Вэджаси был так добр. Он помог мне влиться в неизвестный для меня мир благородных Эдара.
— Я не мог оставить леди Меллисию в одиночестве. Вы же понимаете, лорд Стром, — произнес темный эльф.
— Милорд, пройдемте со мной. Вам нужно отдохнуть. А я помогу, — Меллисиа подмигнула, затем схватила руку Итануру и повела за собой.
Оборачиваясь, он смотрел на Катарину, нехотя оставлять ее, желая что-то сказать. Но Меллисиа утаскивала его, словно русалка под воду. Итанур не нашел в себе смелости отказать ей.
— Леди Катарина, — еле слышно прошептал он.
Наполненными печалью глазами, она смотрела, как он удалялся. Она чувствовала подходящие влажные капли слез, но каждый раз моргала, отгоняя.
— Не переживайте, милорд, — сказал Вэджаси. — Я присмотрю за леди Катариной, — он повернулся к наставнице. — Может я смогу стать добрым другом и вам, миледи.
Катарина вновь изобразила улыбку, хотя этого ей сейчас совершенно не хотелось.
— Пускай пошалят, — сыпал соль на рану Вэджаси. — Разрешите мне сопроводить вас до советника короля, он поможет с вашими временными покоями. Как я понимаю, вы будите гостить во дворце?
— Д… — в горле Катарины пересохло, она не могла произнести и слова. — Да, — все же сумела выговорить она.
— Превосходно, — Вэджаси галантно выставил перед ней локоть, приглашая пройтись вместе с ним.
Только сейчас Катарина осознала, что раньше никогда не видела темных эльфов. Вслед за этим понимаем, она вспомнила истории, рассказанные Итануром о графе Вэджаси. Также пришли воспоминания и о Меллисии, которые она почему-то абсолютно позабыла. Она думала, что прошлое останется позади, но прошлое Итанура, вернулось. Меллисиа увела его в свою комнату. Итанур рассказывал ей о своих слабостях, и Катарине причиняло жуткую боль, понимание того, что они будут заниматься любовью. Она хотела побежать вслед за ним, но не могла. Она боялась. Боялась раскрыть свои нежные чувства.
Катарина взяла Вэджаси за руку, и они отправились искать советника Кудива.
Глава 26 — Барон Итанур Стром
Уйдя в себя, Итанур не заметил, как оказался в неизвестной комнате. Приведя возлюбленного в свою не скромную обитель, ей не терпелось приступить к делу. Воин огляделся, с грустью осознавая, что все пережитое приключение смазывается в памяти, словно его прошлое возвращается, нещадно уничтожая драгоценные переживания. Тень прошлого нависла над Итануром. Он не хотел возвращаться к прежней жизни и прежним похождениям.
— Лорд Стром, Итанур, — она изнеженно осматривала его. — Как я ждала этого момента, когда вновь увижу вас.
— Леди Меллисиа, — ответил он, смотря на ее милое личико.
Итанур думал, что старые чувства воскреснут, но он ошибался. Смотря на нее, он ничего не чувствовал.
— Милорд, — она страстно поцеловала его.
Прикоснувшись к ее мягким губам, Итанур ощутил влечение. В нем возгорелось похотливое пламя. Итанур не сдерживаясь, целовал ее, проявляя некую яростью.
Девушка пискнула, пытаясь оттолкнуть его. Итанур продолжал, не прекращая. Он крепко схватил ее за плечи, не позволяя отстраниться от себя. Меллисиа испытывала боль от сильной воинской хватки.
Овладев звериными чувствами, он позволил ей высвободиться. К своему удивлению Итанур узрел восторг на лице Меллисии.
— О боги, милорд, я не подозревала, что вы так сильно соскучились по мне, — девушка старалась отдышаться. — Мне страшно представить, что будет дальше.
Смотря на нее, Итанур чувствовал гнев. Но не на хрупкую девушку. В нем шла война. Он гневался на себя, не понимая чего хочет. Отдаться страсти или слушать сердце? Он возжелал прекрасную Меллисию, возжелал ее тело. Тем не менее, душа разрывалась от страданий. Тихий голос изнутри пытался остановить его от погружения в зыбучие пески сладострастия. Этот голос пытался спасти душу от мучений, которые он причинял себе до путешествия в замок Ашеваль. Остановить его от безответственных действий, которые также причинили боль многих женщинам в его жизни.
Девушка повернулась спиной, предоставляя ему возможность развязывать платье. Итанур положил руки ей на талию, затем провел пальцами по веревочкам на спине. Он прикоснулся к ее тонкой шее, потом гладким движением оголил плечо и поцеловал.
Вздохнув, Итанур обнял ее.
— Простите меня леди Меллисиа, я слишком утомился поле долгого пути, — тихо произнес он.
— Ох милорд, — она обернулась, все еще находясь в его объятиях, и погладила по щекам. — Расслабитесь, я позабочусь о вас.
Меллисиа стала толкать его назад в сторону кровати, пока Итанур не столкнулся, присев. Мило улыбаясь, девушка приподняла платье и уселась на колени перед воином. Она дотронулась до штанов, пытаясь стянуть.
— Нет, миледи, прошу вас, не надо, — возразил лорд.
— Но милорд? Вам нужно лишь получать удовольствие, — она поспешила продолжить.
— Леди Меллисиа, остановитесь.
— Итанур? Разве вы не ждали этого момента все это время?
— Конечно ждал, но прошу вас, не сейчас.
Меллисиа недовольно поднялась и уперлась руками в бока.
— Значит, эта старуха ублажала вас, пока вы были далеко от меня?
— Что? — не понял Итанур, чуть нахмурившись.
— Та с которой вы прибыли!
— Леди Катарина? Что вы, конечно нет.
— Нет? Верно, вы устроили себе гарем. Я видела, сколько миленьких дамочек приехало вместе с вами.
— Миледи, не торопитесь осуждать. Сестры Ашеваль не могут себе такого позволить. Следовательно, ваши предположения не реальны, — спокойно пояснил он.
— Не реальны? Да я в жизни не поверю, что вы не затащили не одну из них в постель! — крикнула Меллисиа.
— Миледи, успокойтесь. Даже если бы хотел, я не мог.
— Ага! Значит, хотел все-таки!
— Прошу вас, услышьте же меня.
— Нет! Не желаю слушать! Я вся растаяла перед вами, а вы лжете, что устали. Вам верно не терпеться затащить одну из них в постель. Я вам надоела, так бы и сказали, — она пустила слезу, отворачивая голову.
— Не надо сцен. Леди Меллисиа, умоляю вас.
Чуть поразмышляв, девушка произнесла:
— Значит вам все-таки приглянулась старуха.
— Черт возьми, миледи. Леди Катарина не старуха, это раз. Во вторых, я уже объяснил вам, что у сестер есть устав и любовь запрещена, — он поднялся с кровати.
— Вот вы грубите мне и повышаете голос, защищая ее!
— Святые боги. Леди Меллисиа, простите меня за грубость, но я стараюсь поведать вам правду, а вы отказываетесь слушать.
— Вы лжец, — кротко сказала она.
— Меллисиа, поверьте мне. Я не лгу.
— Все равно лжец. Я видела, как она смотрит на вас. Как голодная стерва.
Итанур приподнял брови, ее последние слова его поразили.
— Вы беспричинно оскорбляете леди Катарину, миледи.
Меллисиа промолчала. Она громко и учащено вздыхала.
— Мне очень жаль, что вы так думаете обо мне. Впрочем, у вас есть основания так считать. Пожалуй, будь я на вашем месте, я думал бы также, — Итанур приблизился к ней. — Простите меня, если причинил вам неудобство. Лучше мне уйти.
— Нет! — резко бросила Меллисиа, прижимаясь к нему. — Останьтесь! Забудем обо всех глупостях, что мы наговорили. Давайте насладимся друг другом, милорд, — она пристально смотрела в его глаза. — Прошу вас, не покидайте меня.
Итанур аккуратно провел рукой над ее ухом, по каштановым волосам. После того как он прикоснулся пальцем к ее мягким губам, он медленно мотнул головой.
— Мне очень жаль, я должен побыть один.
Раскрыв рот, Меллисиа отказывалась верить в услышанное. Итанур отстранился от нее и поклонился.
— Леди Меллисиа, — произнес он, уходя к выходу.
Меллисиа молча проследила за ним. Глубокое разочарование стиснуло грудь, не позволяя говорить. Она совсем не ожидала, что ее встреча с лордом Стромом пройдет именно так.
Дверь закрылась. Девушка смотрела в дверь, все еще надеясь, что он передумает и вернется. Но Итанур так и не вернулся.
Она опустила уголки губ и села на пол, поджав ноги в коленях. Ей хотелось плакать, ведь, она так ждала его. И хотя она увлекалась другими мужчинами в его отсутствие, Меллисиа не любила никого, так как она любила лорда Итанура Строма. Теперь она жалела, что позволила себе быть с другими. Она не понимала, почему он отдалился от нее, ведь, они так похожи, она думала, что к ее несчастью приложили руки боги.
Или приложила руку леди Катарина. Меллисиа вытерла одинокую слезинку и сжала губки. Она знала, кто виновата во всем и Меллисиа не позволит ей победить. Ее жутко раздражала мысль, что Итанур посмел променять молодую и очаровательную Меллисию Дюпо на другую. Она не сомневалась, что еще отыграется. Итанур будет принадлежать ей и только ей.
***
Теряясь в себе, Итанур спешно убрался вон из дворца. Блуждая по улицам города, он углубился в нищие кварталы. Разразился сильный дождь. Небеса потемнели.
Разбрызгивая грязь в стороны, Итанур шлепал сапогами по лужам. Он бежал от Меллисии, от своего прошло и неясного будущего. Он бежал от Катарины. Потерянно плутая по мрачным улицам, он видел убогие дома и жителей в подранках.
Итанур поднял воротник кожаного сюртука, словно прячась от окружающего мира.
Будучи рожденным в семье простолюдина, он не испытывал отвращения к грязным прохожим и видавшим лучших времен домов. Все что сейчас хотел Итанур, так это найти таверну и напиться, а после завалиться в бордель.
Думая о женщинах легкого поведения, он невольно мыслил отказаться от этой затеи. Это его и тревожило, он чувствовал привязанность к Катарине. Он жаждал увидеть ее, побыть рядом, поговорить. Эта привязанность мучила его. Будто-бы невидимые цепи сковали Итанура и Катарину. Чувства так сильны, что он их боялся.
Лишь однажды в жизни он ощущал такое. Той избранной была его жена Фауни. Итанур боялся, что совершит непростительную ошибку вновь.
Поговорив с Меллисией, он еще больше понял, что не хочет быть рядом с кем-либо, кроме Катарины. Он скучал по тем временам, когда они спокойно проводили вечера в замке Ашеваль.
У угла дома сидел промокший нищий, он жалостно протягивал руки.
— Милостивый господин, — промямлил старик.
Итанур остановился, повернув голову. Обратив внимание на его удлинённые уши, он узнал в нищем, эльфа. Старик не сильно отличался от людей, разве что совсем безбородый. Лицо покрыто шрамами и морщинами.
Зная некоторых чистокровных светлых эльфов, Итанур помнил, что они не стареют как люди. Раз у этого такой старческий вид, значит это полу-эльф. Вот он — многонациональный Эдар и все вытекающие из этого последствия.
Итанур порыскал в кармане и швырнул серебряную монету.
Только он отвернулся, как нищий зашипел.
— Тварь Орданорская!
Прикрыв на мгновение глаза, Итанур поругал себя, совершенно позабыв про изображенные лица на монетах. Серебро то тоже, да вот правитель на них, иной. Выглядел нищий неважно, но зрение у него чересчур хорошее, вот и разглядел монету как следует.
Слова старика донеслись до двух здоровых людей, которые о чем-то шептали до этого. Они подошли к старику, пока тот тыкал пальцем в сторону уходящего Итанура.
Свернув за угол, Итанур оказался в узком проходе между домами. За его спиной послышались шаги, которые постепенно становились ближе и ближе.
Итанур остановился, повернувшись боком к враждебно настроенным здоровякам. У одного в руках, он увидел короткий нож. Воин ждал, пока они приблизятся. Он не собирался убегать или прятаться.
— Я так полагаю, у вас есть ко мне вопросы? — вежливо спросил Итанур.
— Ну ну, есть, — произнес человек с квадратным, плохо выбритым лицом.
Второй молчал, смотря на Итанура, словно пес, ожидающий правильного момента, чтобы наброситься. Как раз его рука и сжимала нож.
— Не думай увиливать от ответа, откуда монеты врага?
— Врага?
— Ты меня слышал! — рявкнул здоровяк.
— С каких это пор, Орданор враг. Или вы друзья, не знаете о наступившем мире?
— Какой еще мир? Война есть война, враг есть враг.
Его товарищ согласившись кивнул.
— Значит, не знаете. Позвольте мне вас просветить. Мало того, что Орданор теперь часть Эдара. Так еще наш добрый король Калус женится на принцессе Орданора.
— Чего? Эт как?
— А вот так, друзья мои, — Итанур повернулся к ним, встав прямо. — Орданорцы ваши братья теперь.
— Чего? Чего? Да быть такого не может. Заговариваешь нам мозги шпион!
— Вовсе нет, вы сами вскоре все узнаете, если будете внимательны. А про мир, это стыдно не знать, мои друзья. Вы же не хотите, чтобы вас упрятали в темницу за такую глупость. Вы верно будете оправдываться, что врага убили. А вам, ответят — "Мол какого еще врага? Гражданина Эдара убили".
Мужчина почесал затылок, переглянувшись с товарищем.
— Так не упрячут, если не узнают, кто тебя, того, — перестал молчать лысый человек.
— Да ладно, вам братцы, если я шпион, то тогда я верно очень искусный боец. Вы же понимаете, что шпионы проходят великолепную тренировку. Наверняка для меня не составит труда сразить неприятелей до того, как те, смогут пискнуть, — Итанур добродушно улыбнулся.
Похоже, его слова достигли желаемого эффекта.
— Это наверное, да. Но мы-то и не собирались ничего такого делать, нехорошего, — лысый расплылся в улыбке, показывая кривые зубы.
— Да, да, мы же так, просто узнать чего да как, — оправдывался его друг.
— Вы мне братцы, лучше помогите таверну найти.
— Эт можно!
— Я вам выпивку куплю, а то вы что-то на взводе друзья, — Итанур показал рукой перед собой. — После вас.
Конечно, он не хотел рисковать идти перед ними, а потом получить ножом в спину.
Вскоре "друзья" привели его к нужному месту. На покосившейся вывеске написано "Двурогий жеребец".
Как Итанур и обещал, он угостил здоровяков выпивкой. Те сразу же подобрели и принялись осушать кружки.
Сильно рискуя, он расплачивался монетами Орданора. Но трактирщик так занят разливанием эля, что даже не обратил внимания на деньжата.
Взяв кружку и бутылку эля, Итанур удалился в угол таверны, где нашел одинокий столик.
Гул посетителей разносился по помещению. Ближе к вечеру, все больше и больше граждан стекались внутрь. Были и те, кто просто прятался от дождя, но уже не выходили, увлекшись выпивкой.
Итанур смотрел на народ, неспешно попивая эль. Простолюдины, которым не повезло родиться в знатных домах, разбавляли свое скорбное существование алкоголем.
Сюда Итанур пришел, убегая от колких чувств любви. Ему это удалось. Осматривая постояльцев, он стал задаваться другими вопросами.
— Почему одним суждено прозябать в трущобах, а другие без каких-либо усилий получают все? — спросил себя Итанур. — Неужели боги решают, кто родится в семье лордов, а кто, у простолюдинов? Или же все это, воля случая? Случай, который решает, кем нам быть, какую жизнь мы будет жить. Мне сильно повезло, что я вырвался из простых бойцов в лорды. У большинства такого шанса в жизни никогда не будет. Так что же это? Сами боги позволили мне возвыситься, вырваться из низов. Если так, то почему? Явно не просто ради моего личного удовлетворения. Значит, я могу что-то, чего не могут или не хотят делать знатные господа. Но что? Я был простолюдином, да и сейчас такой, в сердце своем. Я знаю жизнь, по обе стороны монеты. Если боги избрали меня, позволили мне стать лордом. Значит, я им нужен для чего-то?
А раз так, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы изменить жизнь моих братьев и сестер. Все мы теперь в одном королевстве. Они не должны жить, как крысы в темных переулках. Пока одни получают от жизни все, не прилагая усилий, другие страдают, стараясь выжить. Черт возьми, это не справедливо, — закончил Итанур, вздохнув.
Итанур просидел у одинокого столика, пока не наступила ночь. Желанием возвращаться во дворец он не горел и принял решение переночевать в небольшой комнатушке на втором этаже. В этот раз трактирщик обратил внимание на необычное изображение на монете и, прищурившись, посмотрел на Итанура. После чего он подкинул ее в воздух и поймал, усмехнувшись. Получив ключ, Итанур поднялся по лестнице и сразу же нашел нужную комнату.
Кровать да комод, вот и все что там было. Итанур сел на кровать и прислушался к каплям дождя, что бились о стекло маленького окна сбоку. Он не стал зажигать свечу, предпочитая остаться в темноте.
Выпил Итанур совсем не много. Почти полная бутылка так и осталась на столе внизу. В какой-то момент, он просто потерял интерес к элю, оставшись в здравом рассудке. Он внимательно обдумывал все, что произошло, и все чего хотел от новой жизни в Эдаре.
А хотел ли? Вопрос стал мучать его. Хотел ли он такой жизни?
Он поднялся с кровати и подошел к окну. Ночной дождь играл мелодию тоски. Итанур стал шептать слова, излагая смутные мысли. Прикоснувшись ладонью к холодному окну, он тихо запел, высвобождая пламя потерянного сердца:
Я есть война, я дух войны,
Я есть меч, Я есть смерть,
О нет, о нет,
Не посмею больше лгать себе,
О нет, о нет,
О как устал я врать богам,
Служить смерти больше не хочу,
Не хочу я жить мечом,
Не хочу быть палачом,
Не хочу лишать я жизни,
Не хочу! Не посмею!
О нет, о нет,
Не хочу я гнить во тьме,
Не хочу я гнить во лжи,
О нет, о нет!
Довольно мне служить тьме смерти,
Не хочу я жить, смерти приклоняясь,
Не хочу я кровью путь чертить,
О нет! О нет!
Итанур ударил кулаком по окну. Не сдерживая слезы боли, он продолжил дрожащим голосом:
О нет, о нет,
Прощения я прощу,
О боги, о боги,
Агонию мою, вы заберите,
О боги,
Позвольте видеть, Позвольте мне узреть,
Слепцом я быть, больше не хочу,
О боги,
Меня примите, путь мне укажите,
Руку, дрожащую мою, вы успокойте,
О боги, путь мне укажите!
Ни страх, ни боль,
Спутником моим быть не посмеют,
Я не сдамся, я не отступлю,
Света жажду в жизнь свою,
О боги, О боги,
Раскаюсь я, душу раскрывая,
Примите же меня, путь мне укажите,
Пройдем мы вместе, сквозь тени смерти,
Пройдем мы вместе, сквозь тени лжи,
Пройдем мы вместе,
Итанур сглотнул, устремляя взор сквозь окно:
Пройдем мы вместе,
К свету мы умчимся,
И все о чем я сожалел,
И все о чем мучил я себя,
К свету мы умчимся,
И свет дарует мне прощенье,
И свет дарует мне спасение,
Замолчав, он посмотрел в глубину своей души, найдя ответ.
— И сделаю я то, что должен, — прошептал Итанур.
Дверь с грохотом захлопнулась. Воин быстро спустился по ступенькам. Дикий ветер атаковал воина, пытаясь остановить. Огни таверны оставались позади, медленно растворяясь в ночной тьме. У Итанура нет дома, он стал бродягой, удаляясь все дальше и дальше. Боги помогли ему прозреть. Помогли найти тот истинный путь, который он так долго искал.
— Элайза, — тихо произнес бродяга.
Эпилог
И наступила тьма. Он потерял виденье, потерял ощущения, потерял мысли. Он полностью потерял себя. Лишь дыхание разрушало тишину кромешной темноты.
Внезапно вспыхнул яркий белый свет, стремительно поглотив мрак.
Джэшуал стоял в полном одиночестве. Осматриваясь, он не видел ни земли, ни строений, ни неба. Изумленно Джэшуал крутил головой, он еще не мог прийти в себя после пережитого. С трудом осознавая, кто он такой, Джэшуал сделал шаг вперед.
Он на чем-то стоял, но всюду только белый свет и ничего более.
— Дорогой Джэшуал, — послышался мелодичный голос.
Резко обернувшись, он увидел знакомую женщину в белоснежном одеянии.
— Где я? — спросил Джэшуал.
— За пределами материального мира.
— Так вот куда мы попадаем после смерти, — удивился он.
— Нет, — улыбнулась богиня. — Это место может выглядеть как угодно.
Не успел Джэшуал и моргнуть, как свет исчез, меняясь на огромный зал дворца короля Орданора. Он уже был тут и не раз, когда проводились грандиозные балы. В зале ни души кроме него и ее.
— Джэшуал, теперь ты понимаешь.
— Да, я жил. Я жил и был другим. Но я не завершил ту жизнь.
— Верно. Я позволила тебе вернуться, чтобы у тебя была возможность взглянуть на все с другой стороны. Чтобы ты понимал, почему все происходило так, а не иначе.
— Его мысли… мои мысли. Это правда, тогда я был избран богами для чего-то большего?
— Да дорогой Джэшуал. Та жизнь должна была стать твоим триумфом. Последним воплощением в мире смертных.
— Видимо все пошло не совсем по плану?
— Как бывает очень часто. Находясь в воплощении души, теряют связь с самими собой и принимают не запланированные решения. Но даже так, цель жизни может быть выполнена полностью или частично.
— Что случилось?
— Это тебе еще предстоит пережить Джэшуал. Твой путь в прошлую жизнь еще не окончен.
— Но принцесса Адэль. Я должен был ее спасти? Верно?
— Верно Джэшуал. Также ты сам поставил себе дополнительные препятствия при планировании этой жизни. Ты решил превзойти слабости прошлых воплощений, — мягко произнесла богиня.
— Я понимаю, что речь идет о моей слабости к женщинам, — виновато сказал Джэшуал.
— Верно дорогой Джэшуал и не только это. К сожалению, ты взял тяжелый груз, и он мешал тебе исполнить основную цель воплощения.
— Понимаю, но почему? Разве я не понимал этого?
— Понимал, но ты верил в себя, ты не сомневался, что сможешь преодолеть все трудности, — она приблизилась к Джэшуалу. — Ты должен понимать, все произошедшее с тобой, все кого ты встретил, это все не случайность. Ты был ответственен за это. К тебе притягивались те люди, которые тебе были нужны в тот или иной момент существования. Вся твоя жизнь, это манифестация твоего постоянно меняющегося сознания.
Джэшуал потерянно взирал на жрицу света.
— Кажется, я начинаю понимать, — тихо произнес он.
— Ты поймешь, — она с добротой смотрела на него. — Все страдания, которые ты испытывал, будучи Итануром. Все они рождались в тебе, как реакция на то или иное событие. Внешнее или внутреннее. Ты был центром своего мироздания, как каждая живая душа.
— Все это мне кажется знакомым, словно я все знал, но забыл.
— Так и есть, твои знания не уступали моим.
Глаза Джэшуала расширились от удивления.
— Но ты принял решения спуститься вниз. Воплотиться в мире, где твои знания будут не доступны. Ты сбросил все, оставив знания в царстве небесном. И опустился, чтобы помочь существам земным. Помочь им достигнуть тех высот, которых смог достичь сам.
— Я был богом?
— Каждая душа, имеет такой потенциал. Но в вашем мире, возникли трудности. И поэтому, были нужны добровольцы для спасения заблудших душ.
— Но я провалил возложенную на меня миссию?
— Ты старался. Но теперь у тебя есть шанс, избавившись от лишних трудностей, ты можешь попробовать снова. Мы верим в тебя. И хотя неприятные переживания еще ожидают тебя в жизни Итанура, ты должен дожить прошлую жизнь. Не боясь смотреть боли и страхам в глаза.
Джэшуал стоял прямо и смотрел на нее уверенным взглядом.
— Да. Я не отступлю. Я не сдамся, — гордо произнес он.
Богиня испарилась вместе с королевским залом. Белый свет вновь окутал Джэшуала.
Свет сменился темнотой. Джэшуал слышал тихое дыхание.
Итанур чувствовал, как бьется его сердце.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.