Храм Жизни
Сердце дракона
Ильдар не помнил, сколько провёл возле Храма Жизни после ухода Аэлин. Ему казалось, что прошла вечность с того момента, как она ушла в неизвестность. Подобрав свой меч, он посмотрел на то место, где упал поверженный чародеем Ясмир и хотел похоронить воина. Но от тела и след простыл. Возможно, его унесло той же волной, что смела старика. Ни тела, ни ятагана. Будто ничего здесь и не произошло. Только постоянный ветер и заснеженное плато. Ильдар подошёл к краю и посмотрел вниз. Поблизости никого не оказалось. Значит, все погибли. Чародей скорее всего жив, а вот Ясмир погиб. И Риул погиб и Аэлин больше нет рядом. Душа его скорбела, даже помня её прощальный поцелуй и признание в искренних чувствах к нему, скорбила. Девушка ушла навсегда. К чему тешить себя призрачными мечтаниями о их скорые встречи. Если только сорваться с этого плато и разбиться насмерть… Этого Аэлин ему не простит. Он сам отговорил её тогда, на озере, не делать глупостей, и она ему доверилась. Значит не стоит их делать и самому.
Чувство опустошённости не покидало его, но надо идти, возвращаться домой, если ему это удастся, конечно. Уж очень хочется переговорить с глазу на глаз с магистром Гордом. У него к магистру есть пара вопросов и тот ответит на них, во что бы то ни стало.
Спустился Ильдар быстро; путь обратно всегда кажется легче. Хоть на душе у него было тяжко, он тешил себя надеждой на лучшее. Заночевав у реки, утром умылся студёной водой и отправился дальше, через дебри Мёртвых земель, к пещере. Три дня пути и Ильдар уже стоял у тёмного входа. Пройти здесь или забраться выше, к тому месту, откуда они с Аэлин и Ясмиром вышли, спасаясь от троллей? Аэлин… Снова её имя легло тяжестью на его сердце. Несмотря на то, что девушка была счастлива, когда ушла в храм, он чувствовал себя виноватым за то, что позволил кому-то сделать из неё жертву. Да, это было необходимо, ради всего живого, но он себя всё равно винил в этом и чувствовал предателем...
Ильдар вошёл в темноту пещеры и, стараясь не шуметь, двинулся навстречу неизвестности. Весь их путь через пещеру тогда занял несколько дней, но это из-за состояния Аэлин. Сейчас он шёл один и не видел смысла на лишний отдых. Когда совсем выдохся и ноги гудели от усталости, решил сделать привал. Открыл флягу с настойкой и сделал пару глотков. Есть не хотелось, но он всё же запихнул в рот вяленого мяса и еле прожевал. Проснувшись и не понимая, день сейчас или ночь, сделал разминку и отправился дальше. Главное было в темноте не попасть в тупик или случайно не пойти обратно.
Неизвестно сколько он шёл, но вышел наконец к большой пещере в которой разыгралась драма. Здесь Ильдар впервые увидел чародея. Стены на этот раз не освещены, но столб, к которому злодей привязал Аэлин, остался на месте. И тут к нему пришла безумная мысль — сжечь это напоминание о страданиях девушки. Вполне возможно здесь его ждут, так пусть вылезут из засад или сидят во тьме дальше. Ильдар понимал, что это безумие, но жители пещер его всё равно учуют. Это с гоблином он мог пройти незаметно, одному не пройти.
Взвесив все за и против, Ильдар достал огниво и поджёг сухой хворост. Столб быстро охватило огнём, он затрещал, как трещат в печи дрова, только громче. Всю пещеру озарило пламя. Если никто не появится, он может идти дальше. Но они появились. Тролли, как понял Ильдар. Вылезли из всех щелей и почти все с луками. Он вынул из ножен меч и поднял вверх:
— Ну?! Чего вы ждёте, когда я покажу вам спину?! Чернь!
В этот же миг в него полетели десятки стрел. Он принялся отбивать их, как тогда отбил ножи чародея. Не страшно ему было, а обидно, просто обидно от того, что остался один. Быть может искал смерти… К его удивлению, ни одна стрела не попала в цель. Мастерства такого от себя не ожидал. Скорее всего, не столько он отбивал, сколько сам меч горного мастера-кузнеца. «Доброе оружие» — пронеслось в его голове, когда он отразил повторную атаку стрел. Тролли, поняв, что Ильдара так просто не взять, замешкались.
— Ну что! — крикнул он, развернув в воздухе меч. — А теперь слушайте: или вы пропускаете меня именем Храма Жизни, или бейтесь со мной! Мне терять нечего!
Тролли не подходили ближе и не уходили. Огонь от горящего столба медленно угасал. Внезапно в сторону троллей полетели десятки стрел, многие из них замертво упали на дно большой пещеры, недалеко от костра. Остальные тролли, почуяв неладное, скрылись. Ильдар в недоумении огляделся по сторонам и вздрогнул от неожиданности. В том месте, откуда прежде выходил чародей, стояли десятка три карликов, всё в той же пёстрой одежде. Они смотрели на него, не отрывая глаз и похожи были на любопытных детей.
— Что, предводителя потеряли? — спросил Ильдар.
— Тебя защищали, глупый человек, — донёсся из толпы писклявый голос. — Тебе, о глупый герой, жить надоело?!
— Глупый герой? — Ильдар усмехнулся. — Ну да, глупо было затевать всё это с костром, но герой — это лишнее. Где чародей? Разве вы не служите ему?
— Его пока нет. И мы поможем тебе выйти из пещеры. Только… за отдельную плату.
Ильдар ничего другого и не ожидал услышать. Что может хотеть настоящий карлик? Служить, если возможно, двум господам и за золото, конечно.
— Я понял. Вам нужно золото.
— Половину сейчас, половину после того, как увидишь дневной свет.
— А если ночью выйдем? — решил дерзить Ильдар и полез за пазуху, за золотом.
Карлик растерялся, но ненадолго. Шмыгнул носом и пропищал:
— Это отношения к делу не имеет!
— Вот и я тоже так думаю, — согласился Ильдар. — Сколько всего вы хотите? Только учтите, я не богач.
— Всё золото, что у тебя есть, подели на двое. Одну половину сейчас.
Ильдар хотел было пошутить, сказать, что у него всего три монеты, но передумал. Вдруг обидятся. А проводники они отменные. И тролли, похоже, карликов побаиваются.
Не смотря на всю плачевность его ситуации, Ильдар заметно повеселел. Не то — дурость его адреналин прибавила, не то ещё что. Но часть золота он всё же решил оставить себе.
Карлики повели его в тот же тоннель, через который тогда они вышли к храму. Ильдар поинтересовался, не шутят ли они, на что самый разговорчивый ответил:
— Этот путь проложил сам чародей, и здесь есть развилка: одна ведёт к храму, другая в противоположную сторону. И здесь ни один тролль нам не страшен. А вот ты, как я погляжу, ума лишился. Чего хотел доказать-то?
Ильдар пожал плечами:
— Припугнуть их хотел, предупредить о том, чтобы не лезли.
Карлик хихикнул:
— Пойди ты той пещерой, они тебя всё равно настигли бы. Те, что в тебя стреляли, только малая их часть. Во-тьме они бы тебя убили, как слепого котёнка, поверь мне.
Ильдар задумался и мурашки пробежали по спине. А ведь карлик знает, что говорит. Но, с другой стороны, не обрати он на себя внимание, так и этот народец не вышел бы на помощь. Так что, получается, правильно он поступил.
Подземный путь, что проложил чародей, оказался чистым и прошли путники без препятствий. Даже небольшие факелы в нём встречались. По окончании пути карлик взял с него плату, как и договаривались, однако света не было видно. Карлики указали ему на тупик, что появился впереди:
— Это не камень, дерево, но от скалы не отличишь, — гордо заявил проводник и толкнул стену. Выход открылся. Снаружи были сумерки. Ильдар поблагодарил карликов и вышел в заросли ивняка. Дальше крутой спуск к реке. Он спустился на берег, попил чистой воды и посмотрел на гору. Вход в главную пещеру зиял левее. Лошадей не было видно, да и откуда? Наверняка сородичи Риула их забрали себе. Это плохо, но терпимо. Главное, дойти теперь до приграничных скал. Ильдар окинул взглядом заснеженную горную гряду, пики которой тонули в вечерних облаках. И снова он вспомнил Аэлин, как стояли тогда с ней на вершине. Она тогда смотрела на облака, что проплывали у их ног...
Повезло один раз, должно и в другой, так ему казалось. Ильдар решил особо не прятаться. Здесь где-то должны быть гоблины и они ему нужны. Он шёл в сторону приграничных скал и, останавливаясь на ночлег, без страха разжигал костёр. В надежде что его заметят гоблины. Но скалы становились всё ближе и выше, а из местных никого так и не появилось. Ему даже показалось это подозрительно оскорбительным. Что же это за Мёртвая долина или Земли? — не важно, коих так боятся непрошеные гости, если здесь можно идти изо дня в день, жечь на ночь костры и никто тебя не замечает.
Обойдя озеро стороной, дабы не навлекать на себя тоску воспоминаниями о Аэлин, Ильдар добрался до подножия приграничных скал. Кажется, на то же место, где они спустились в сопровождении Риула. Уже стемнело и он, как и прежде до этого, разжёг костёр. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь перестукиванием дятла в лесу, что поблизости, да стрекотанием кузнечиков в сочной зелёной траве. Здесь было красиво, тихо и умиротворённо. Если бы не местные нежити, как прозвали их люди, можно было жить в этом, отнюдь не ужасном, наоборот, прекрасном краю. Раньше, будучи в неведении, Мёртвая долина представлялась ему — выжженной пустыней с черепами и прочими костями. А на деле оказалось иначе.
Ночь его разбудила тишина, именно тишина, так как ему она показалась уж слишком весомой, сгустившейся. Словами он вряд ли смог бы выразить это. Перед глазами замаячили чьи-то кожаные сапоги. «Гоблины» — пронеслось в его сознании и тут же, схватив меч, что держал под боком, поднялся. Его обступила дюжина сородичей Риула. Все с мечами за спиной, с луками через плечо, на поясе колчаны со стрелами. Ильдар не выказал своей воинственности и опустил меч.
— Я искал вас. — сказал он и осмотрел всех пришедших. Старался держаться спокойно; гоблинов немного, и они почти в двое ниже его ростом. Но владеют магией, а это тоже весомый аргумент в их пользу.
Один из гоблинов, видимо старший, вытащил меч и посмотрел на него косо, оскалил зубы и набросился. Ильдару пришлось обороняться. Он не нападал, только защищался. Сила, с которой бился гоблин, не уступала взрослому человеку воину. Это напрягло его, но поединок закончился так же резко, как и начался. Гоблин отошёл на шаг и прошипел:
— У человека хороший меч — горного мастера, нашего врага, но ты не уметь биться им.
— Я пришёл с миром… — попытался оправдаться Ильдар, но его перебили:
— Молчи, враг, с оружием врага. Ты убить Риула в спину.
— Его убили тролли. Он пал не совсем, как воин, от стрелы в спину, но в этом моей вины нет. В той пещере тролли, — Ильдар свободной рукой указал в сторону горы. — Почему вы с них за него не спросите? Я лишь шёл к Храму Жизни. Риул меня сопровождал. Ничего личного, — развёл руки. — А теперь вот что: или убейте меня, или сопроводите через эти скалы. Но знайте, без боя я не сдамся.
Гоблины переглянулись и заговорили на своём языке. Не сложно было понять, что сейчас решается его судьба. Но Ильдар не боялся умереть, просто жалел, что не сможет узнать правду, всю правду, что скрывает магистр Горд. Гоблины отошли в сторону и тот, что напал на него, вновь поднял меч и уже готовился напасть. Однако появился ещё один из их сородичей, с большим кольцом в ухе. В правой руке он держал короткий посох, увенчанный многогранным зелёным камнем. Подняв левую руку, сказал что-то на своём языке. Гоблин с мечом остановился и смиренно опустил клинок.
— Риул говорить мне о тебе, человек. «Я опоздать и мой ученик не послушаться меня», — сказал тот, что с посохом. — Убить проводника, быть глупо. Я верить тебе, — он пригласил Ильдара в сторону. — Что ты хотеть?
— Я пришёл отдать долг и хотел просить проводить меня через скалы. Мне одному их не одолеть, как я понимаю.
— Ты хотеть откупиться?
— Нет. Я благодарен Риулу, что помог мне, но он пал. И я с ним не рассчитался. Я решил отдать долг вам, ведь вы — его сородичи.
Гоблин прищурился:
— Ты не такой, как другие человеки. Ты быть благородным, — староста выдержал паузу и продолжил:
— Ничего не надо, человек. Иди, куда шёл. Без проводника. Идти один.
Ильдар поблагодарил гоблина и, поникнув головой, посмотрел вверх, на скалу. Послышалось конское ржание, Ильдар оглянулся — два гоблина вели под уздцы коня Ясмира.
— Лошадь мы оставить, она быть тяжёлая. Коня ты забирать. — сказал гоблин и оскалился.
Ильдар поблагодарил их за столь щедрый подарок и, приклонив голову, отправился искать тропинку, ведя коня в поводу. К счастью гоблины не тронули припасы и одежду. Тюки с лошади переложили на коня. Ильдар так и не понял, как нашёл тропинку. Она будто появилась сама по себе. Но идти по ней не пользуясь магией, было невозможно, — по крайней мере так ему казалось. Однако к полуночи преодолел приличное расстояние и решил сделать привал. Впереди его ждала вершина, а там некое существо, бороться с которым, по поверию гоблинов, бесполезно. Ильдар натянул глубже на лицо капюшон и задремал.
Долго спать ему не удалось; незадолго до рассвета он услышал незнакомый вой. Конь, храпя, затряс гривой, начал топать копытами. Ильдар вскочил, бесшумно вытащил меч и осмотрелся — внизу на тропе промелькнуло несколько пар горящих жёлтых глаз. Они бежали по его следам. Как ему показалось, звери крупные, возможно волки. Будь он в своей стране, не сомневался бы, но здесь...
Ильдар выбрал удобную позицию и замер в ожидании. Вот они совсем близко, и он смог различить их; четыре косматых хищника, похожи на волков, но намного крупнее. Ильдар покрутил мечом в воздухе, дабы предупредить их, что он не с голыми руками. Горная сталь мелькнула во-тьме грозными бликами и на какое-то время остановила зверей. Он воспользовался этим и решил нанести удар первым, — как говорил его брат — «Лучшая защита — это нападение». Не совсем с этим согласный, Ильдар решил в этот раз действовать именно так.
Зарычав, словно дикий зверь, он подпрыгнул и в воздухе обвёл мечом полукруг, пытаясь задеть первого зверя, из пасти которого торчали огромные клыки и, что удивило Ильдара, показался змеиный язык. Остальные хищники попытались обойти его с двух сторон. Они скалились, понимая, что он один и особо не торопились нападать. Конечно, куда ему бежать? Некуда. Ильдар махал мечом то в одну сторону, то в другую. Хищники, видимо решили взять его хитростью, подождать, пока выдохнется, лишится основных сил. Умные звери — промелькнуло в его голове и будь они неладны!
Хищники теснили Ильдара. Они, то подбирались ближе, пытаясь ухватить за ноги, то отступали на шаг, чтобы не стать добычей его клинка. Кто кого? — исход несомненно предопределён.
Сзади слышалось конское ржание и топот. Ильдар решил не тратить силы попусту и отступил на шаг назад. Хищник, что был впереди него, осторожно последовал за ним. И всё же одному из нападавших удалось подобраться к нему… — почувствовав резкую боль в правой ноге, Ильдар собрал все силы и рубанул по шее опьянённого кровью и плотью, забывшего на мгновенье про осторожность, зверя. Удар получился глухой, но точный. Голова хищника отлетела на камни, тело сжалось, задёргалось в конвульсиях и упало. Один мёртв! — ликовало сознание, значит их можно убить. Он даже забыл о раненой ноге. Хищник успел прокусить её чуть выше голени. Остальные хищники заметно поостыли. Ильдар прислонился спиной к каменной глыбе. Звери оскалились, но не решались подойти. Их рычание разрывало ночную тишину. Теперь они будут осторожнее, но злее. А может накинутся все-вместе и покончат с ним раз и навсегда. Он так и не понял, почему они медлят.
Хищники царапали когтями камень, будто разгорячённые быки. Змеиные языки то и дело высовывались наружу. Один из хищников кинулся на Ильдара, будто прочёл страх в его глазах и мысли. Тут произошло нечто неслыханное, — Ильдару удалось левой рукой схватить его за горло, чего сам от себя не ожидал и меч мгновенно вонзился в пасть хищника — это произошло очень быстро. Клинок горного мастера будто сам кинулся на врага. Зверь содрогнулся, издал гулкий рёв и упал замертво. Оставшиеся хищники остервенело перебегали с места на место, выискивая удобный момент, чтобы нанести удар и, кажется, боялись его. Ильдар и сам не понял, как ему удалось остановить того хищника. Они слишком крупные, чтобы с ними вот так просто справиться… Но он сделал это. Может они крупные, но слабые? Такое бывает в природе. В памяти промелькнул парень с соседней улицы, он был здоров, с виду — богатырь. Пользовался этим, пока не встретил хилого, но довольно резвого мальчишку, — тот его легко поставил на место. То же можно сказать о маленьких дворнягах, что гоняют здоровенных псов, после чего те убегают, поджав хвост. Да, такое бывает.
Ильдар переступил с ноги на ногу, от чего боль в ноге усилилась. И он снова решил сделать безрассудный поступок: покрутил в воздухе мечом и процедил сквозь зубы:
— Ну? Что же вы? Давайте! — после этих слов забыв об осторожности сам кинулся на хищников. Он понимал, что рискует, они могли напасть на него с двух сторон. Но хищники, к его удивлению попятились, бессильно рыча и, развернувшись, убежали прочь вниз по тропе. Почему они ушли, он так и не понял. Возможно, не стали больше рисковать. А может быть посчитали его очень сильным соперником. Как никак, а он смог убить двух тварей. И всё же догадывался, что его меч сделал намного больше, чем способен Ильдар. Это не оспаривалось.
Оставшийся путь на вершину прошёл без приключений. Лишь перевязанная нога ныла время от времени, но к счастью, не нарывала — Ильдар пропитал рану снадобьем из фляги. То место, где бродило страшное невидимое создание, он обошёл стороной, но чувствовал, что его вели некие силы. Тревога застала его, когда да вершины оставались считанные шаги. Он застыл на месте и, как и в прошлый раз, всё прошло стороной. Только неприятный осадок и ощущение, будто в сердце воткнули шип, а потом вытащили. Ильдару повезло, он был уверен в том, что здесь не обошлось без вмешательства высших сил. Ему кто-то помогает, — решил про себя. Наверное, помогли и с победой над хищниками, — это его не удивляло.
И вот наконец-то долгожданная Родина! Оттория! Да, его страна не так прекрасна, как Мёртвая долина — тихая и безмятежная, но это то место, где родился и вырос. И он вернулся домой, хоть и не в лучшем расположении духа, раненый и с мыслями об утраченной любви. Будто из сердца его выжали жизненный нектар, — смысл жизни померк.
Теперь надо было спуститься вниз; действовал по наитию, — тропинка нашлась как-то сама. Это его уже не удивляло.
Путь занял три дня. Ведя коня в поводу, хромал, но в седло не садился — опасно. Оказавшись внизу, Ильдар сделал небольшой привал, отдохнул и, теперь уже верхом на коне отправился через лес к реке.
«Странно устроена природа, — задумался он. — По обеим сторонам приграничных скал почти одинаковое расположение леса и реки, только у нас она широкая и глубокая, а там — горная, мелкая и каменистая».
Перейти реку решил в другом месте. Не хотел он на тот берег, где был с Аэлин. Где она чуть было не покинула его, но с ним случился приступ, вызванный заклятием. Он чуть не умер, но девушка спасла его одним касанием своей нежной ладошки. Ильдар вспомнил тот момент и, без того печальное настроение усилилось. Он оставил коня на лужайке, хромая подошёл на пологий берег и лёг в густую, сочную траву. За то время, что провёл в Мёртвой долине, она заметно подросла. Ильдар лежал с закрытыми глазами. По его виску скатилась одинокая, горькая слеза. Воспоминания о Аэлин и о том, что именно он привёл её к смертному одру, не оставляли Ильдара. Забывался, жил — двигался, страдал, радовался, но это чувство не покидало. И эта одинокая слеза, в которой скопилась обида за происшедшее, горесть утраты любимого человека, проскользнула вниз, к траве. Раньше он стеснялся плакать даже в одиночестве, но не сейчас. Что-то сломило его дух, с тех пор как отправился в Храм Жизни. Да и слеза пробилась сама, сквозь сухое, чёрствое сознание.
Дул прохладный ветерок, шелестели листвой берёзы на берегу. Ильдар не мог поверить, что вернулся домой. Его не было месяц или полтора. Всё здесь было родным, своим. Он смотрел на алое закатное небо и веки его, тяжелея, смыкались. Он вернулся.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.