Спасибо! Хорошая рецензия, в ней есть ответы на многие вопросы, и она дала мне повод для нескольких уместных правок.
«В одном далеком королевстве…» подкупила меня полным отсутствием столь презираемой мной лубочной сказочности классического фэнтези и наличием живых персонажей без разделения на «наших» и «супостатов».
Очень рада вот этому. Только мне казалось, что старое классическое фентези не лубочное. )) Или я просто мало читала и всё без дивных эльфов.))
«ВОДК» (кстати, как вам аббревиатура?)
Веселая! Поэтому я решила ею не злоупотреблять, но ничего против не имею)
Иногда моё мужское восприятие коробило чрезмерное описание одежд и залов (в этом отношении показательна сцена, когда Карланта воюет с непослушным платьем). Впрочем, здесь может быть дело в моей вкусовщине.
И в ней, и не только. Еще дело в моих реконструкторских заморочках.)) И этой главы почти не коснулись правки — сил не хватило — она старая, я тогда писала тексты без концентрированной цели, просто для красоты. Этот герцогский приём с платьями и залами я еще поправлю, усилю смыслами и крючками, чтобы не скучать.
Нет, это не претензия. Но будь я на месте Марии пиши я этот роман, то добавил бы немного юмора. Самую малость. Чуточку. Щепотку. Очень уж эта книга серьёзная.
Можно смело сказать, что она специально такая, хотя я надеялась, что хотя бы щепотка юмора где-то есть. В линии Карланты, хотя бы в сценах с ее братиками. В кривляних сира Ольмерта с его мокрицами. Дальше и правда никакого юмора. Я уже думала об этом… Пан Сапковский для меня вообще полный юморист, но одну улыбку на погонный километр я у себя допускаю. Посмотрим.
Ну вот я, например. Читатель хоть куда. Начитался всякого. Характер нордический. А в конце книги раскрыл рот от удивления
Комплиментище!
Всё-таки, коварный Сейтер представлялся мне более самостоятельным товарищем, пороки которого ввернули его в пучину порочных, так сказать, страстей.
Не-не, он вполне самостоятелен и ничто иное, как собственные пороки, привели его к тому, что мы видим. А маги, они такие Рокфеллеры того мира, подтолкнули его: «Давай-давай, ты можешь. А мы тебе арбалетов пока подвезем». Третья сторона в войне, обманывающая и наживающаяся на обеих других, — одна из идей книги. То есть толчок к мятежу был, признаю. Вы бы знали, как мне было обидно за Сейтера, что это не он один держит в руках все судьбы мира. (Я тогда прочно влезла в его шкуру и даже забыла о магах.) Он, конечно, думает именно так, да и все случившееся в первом томе — его рук дело. Но маги имеют с этого выгоду. Как паразиты)
Если все вот это нельзя было понять из текста, обязательно скажите. Мне кажется, вы все правильно понимали про Сейтера, а появившиеся маги сбили с толку. Мне бы хотелось, чтобы было ясно: невидимое манипулирование не отменяет его собственной энергии)
Еще (опять же, будь я на месте Марии) я бы добавил кровищи и устроил жестокий бой между людьми Фронадана и беренцами. И показалось, что как-то уж очень легко людям графа удалось скрыться в крепости.
Это вы о сцене объявления войны? (уточняю, т.к. там скрывались люди герцога, но только не извиняйтесь, я уже поняла, что запомнить к каждому герою титул — титаническая для читателя задача, и не беспокоюсь на этот счет) На эту сцену вы не первый жалуетесь. Планирую что-нибудь там устроить.))
В конце, когда Фронадан обо всём догадывается, книга заканчивается так, что читатель не видит, а что, собственно, граф предпринял? Просто подозрительно смотрел на Гранджа, на манер своих солдат? Почему не оцепил дворец, почему не взял под стражу всех, кого только можно, а там разберёмся? Или же испугался Сейтера с Бренельдом? Или всё это будет уже во второй части?
И да, и нет, а вообще это чудесный вопрос для мелкой, но меткой правки. Раньше том не кончался на этой главе, отсюда такая непонятица. Смотрите, Хеймдал и Бренельд — граф и принц — равны по статусу Фронадану, он не может единолично оцепить замок и всеми командовать. То есть, он мог бы, но только пойдя против закона и порядка, с риском развязать междоусобицу с оскорбленными лордами. И он действительно заключил кучу людей в тюрьму (мелких сошек), просто для этого не нашлось места в уже и так большой главе. И изменник-то уже мертв. Так что холодная голова подсказывает Фронадану, что надо гасить конфликт, хотя горячее сердце рвется порубить на части этого мерзкого, подозрительного Хеймдала. Но Хеймдал «помог» Бренельду совершить правосудие над изменником! Оба они теперь герои дня. Так что вместо моей туманной фразы «Хеймдал, Видгар и вся их компания всеми силами открещивались от Сейтера» я должна прямо написать, что они показательно давили мятежников и формально невиновны. А Дор Грандж вообще отмазался, как Штирлиц, приносивший апельсины. Мне почему-то показалось, что это можно осветить уже во втором томе. Неясность насчет него сильно беспокоила?
Ах, как ловко Хеймдал и Видгар обманули этого дурачка! И не эти ли два деятеля ждали у дверей королевской опочивальни, пока Грандж сделает свое темное дело? Как хитро вложили кинжал в дрожащую руку Бренельда!
Они-они ждали, да.
Думаю, это он, восставший из ада тёмный маг-некромант (оживил сам себя, логично же) будет играть важнейшую роль в дальнейшем и именно Ригели станет главным антагонистом на пути Кэларьяна (если он выжил) и его ученицы Карланты. Единственное, что пока осталось непонятным – так это мотивы Ригели. Он злой, просто потому что злой? Надеюсь, Мария добавит конкретики.
Да, за конкретикой во второй том)). Я вот думала, что не укажу читателю, с кем говорят в эпилоге, а теперь считаю, что это важно. Это был не Ригелли. Маги погружены в земную возню и манипулирование, общаются по скайпу со стажерами)), а Ригелли не ожил и занят тонкими материями. (И, что будет показано дальше, маги его сами боятся.) А вообще, ожить, знаете, непросто! Все бы ожили иначе.)) Вот увидите потом в продолжении))
Жаль, что подробно не описано, а что, собственно говоря, приключилось с Кэларьяном? Какие тайны он приоткрыл? Чего испугался? Как он пытался воскресить любимую? Что с ней сталось?
Я надеюсь, что это те вопросы, ради которых читатель читает дальше
Не знаю, как вы, а я бы в такую девушку влюбился (и в Симель тоже, кстати).
Симель еще ого-го. Через тернии (море терний!) к звездам.
Маленькие вихри стали ураганом.
Не думайте, что это легко. Это невероятно трудно. Соединять вихри могут только хорошие авторы. Мария – хороший автор.
Растрогана!
Спасибо вам! Я целый час (или больше?) писала этот ответ и снова проживала всю радость от рецензии.
Спасибо! Хорошая рецензия, в ней есть ответы на многие вопросы, и она дала мне повод для нескольких уместных правок.
Очень рада вот этому. Только мне казалось, что старое классическое фентези не лубочное. )) Или я просто мало читала и всё без дивных эльфов.)) Веселая! Поэтому я решила ею не злоупотреблять, но ничего против не имею) И в ней, и не только. Еще дело в моих реконструкторских заморочках.)) И этой главы почти не коснулись правки — сил не хватило — она старая, я тогда писала тексты без концентрированной цели, просто для красоты. Этот герцогский приём с платьями и залами я еще поправлю, усилю смыслами и крючками, чтобы не скучать. Можно смело сказать, что она специально такая, хотя я надеялась, что хотя бы щепотка юмора где-то есть. В линии Карланты, хотя бы в сценах с ее братиками. В кривляних сира Ольмерта с его мокрицами. Дальше и правда никакого юмора. Я уже думала об этом… Пан Сапковский для меня вообще полный юморист, но одну улыбку на погонный километр я у себя допускаю. Посмотрим. Комплиментище! Не-не, он вполне самостоятелен и ничто иное, как собственные пороки, привели его к тому, что мы видим. А маги, они такие Рокфеллеры того мира, подтолкнули его: «Давай-давай, ты можешь. А мы тебе арбалетов пока подвезем». Третья сторона в войне, обманывающая и наживающаяся на обеих других, — одна из идей книги. То есть толчок к мятежу был, признаю. Вы бы знали, как мне было обидно за Сейтера, что это не он один держит в руках все судьбы мира. (Я тогда прочно влезла в его шкуру и даже забыла о магах.) Он, конечно, думает именно так, да и все случившееся в первом томе — его рук дело. Но маги имеют с этого выгоду. Как паразиты)Если все вот это нельзя было понять из текста, обязательно скажите. Мне кажется, вы все правильно понимали про Сейтера, а появившиеся маги сбили с толку. Мне бы хотелось, чтобы было ясно: невидимое манипулирование не отменяет его собственной энергии)
Это вы о сцене объявления войны? (уточняю, т.к. там скрывались люди герцога, но только не извиняйтесь, я уже поняла, что запомнить к каждому герою титул — титаническая для читателя задача, и не беспокоюсь на этот счет) На эту сцену вы не первый жалуетесь. Планирую что-нибудь там устроить.)) И да, и нет, а вообще это чудесный вопрос для мелкой, но меткой правки. Раньше том не кончался на этой главе, отсюда такая непонятица. Смотрите, Хеймдал и Бренельд — граф и принц — равны по статусу Фронадану, он не может единолично оцепить замок и всеми командовать. То есть, он мог бы, но только пойдя против закона и порядка, с риском развязать междоусобицу с оскорбленными лордами. И он действительно заключил кучу людей в тюрьму (мелких сошек), просто для этого не нашлось места в уже и так большой главе. И изменник-то уже мертв. Так что холодная голова подсказывает Фронадану, что надо гасить конфликт, хотя горячее сердце рвется порубить на части этого мерзкого, подозрительного Хеймдала. Но Хеймдал «помог» Бренельду совершить правосудие над изменником! Оба они теперь герои дня. Так что вместо моей туманной фразы «Хеймдал, Видгар и вся их компания всеми силами открещивались от Сейтера» я должна прямо написать, что они показательно давили мятежников и формально невиновны. А Дор Грандж вообще отмазался, как Штирлиц, приносивший апельсины. Мне почему-то показалось, что это можно осветить уже во втором томе. Неясность насчет него сильно беспокоила?Они-они ждали, да.
Да, за конкретикой во второй том)). Я вот думала, что не укажу читателю, с кем говорят в эпилоге, а теперь считаю, что это важно. Это был не Ригелли. Маги погружены в земную возню и манипулирование, общаются по скайпу со стажерами)), а Ригелли не ожил и занят тонкими материями. (И, что будет показано дальше, маги его сами боятся.) А вообще, ожить, знаете, непросто! Все бы ожили иначе.)) Вот увидите потом в продолжении)) Я надеюсь, что это те вопросы, ради которых читатель читает дальшеСимель еще ого-го. Через тернии (море терний!) к звездам.
Растрогана!Спасибо вам! Я целый час (или больше?) писала этот ответ и снова проживала всю радость от рецензии.