Где я говорил о сухих диалогах? ))Вовсе нет. Я предлагаю уточнять атрибуцией диалог
 
avatar

Где я говорил о сухих диалогах? ))

Вовсе нет.

Я предлагаю уточнять атрибуцией диалога то, что нельзя понять прямо из собственно слов диалога, из содержания фраз.

 

Если в угрожающей жизни обстановке один герой кричит другому: «Берегись!» — достаточно восклицательного знака или, собственно, указания «крикнул», чтобы обозначить, кто именно кричал.

Если один герой крикнул, второй увернулся от опасности и ответил: «Спасибо!» — тоже по умолчанию понятно, с какой интонацией. Не надо уточнять, что, мол, благодарно произнес.

И внимания тогда больше уделяется именно самим словам, а не их обрамлению.

Диалоги от этого становятся живее, динамичнее и естественнее.

 

Вот диалог с атрибуцией.

 

— Привет, как дела? — радостно поприветствовал первый.

— Хреново. Дочка каталась на велосипеде, руку сломала. — с унынием ответил второй.

— Сочувствую. Нужна какая-то помощь? — заинтересованно предложил первый.

— Да нет, спасибо. Но мне приятно, что ты предложил. — с чувством сказал второй.

— Давай хоть я своих малявок привезу вечерком, они поиграют вместе. — продолжал разговор первый.

— А давай! Все ей веселее будет. — в свою очередь обрадованно произнес второй.

— Тогда до вечера? — поинтересовался первый.

— Да! Буду ждать! — выразил надежду второй.

 

А вот убираем атрибуцию.

 

— Привет, как дела?

— Хреново. Дочка каталась на велосипеде, руку сломала.

— Сочувствую. Нужна какая-то помощь?

— Да нет, спасибо. Но мне приятно, что ты предложил.

— Давай хоть я своих малявок привезу вечерком, они поиграют вместе.

— А давай! Все ей веселее будет.

— Тогда до вечера?

— Да! Буду ждать!

 

Что изменилось? Или что-то стало резко непонятно? Ну тогда и зачем она, атрибуция, в таких размерах? Количество знаков увеличивать? ))

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль