Григорий не указал на минусы и плюсы истории. Если пройтись по пунктам, то 95% этой «рецензии» — не имеющие к произведению домыслы и предположения. Начнем сначала:
Много описок, двояких написаний слов, тавтология в одном месте, но это всё компенсируют в издательстве, хотя валить на редактора невычитанный текст неприлично.
Много описок — это три десятка на весь роман? Не смешите мои тапочки. Я сама литредактор, причем не из худших по издательским меркам, и умею отличать стилистическую игру от неграмотности.
Само собой, тот текст, что получил Григорий — не окончательная чистовая версия, но наш черновик на порядок чище, чем 90% чистовиков и уже изданных книг.
Далее. Обвинение нас в «неприличности» посылания редактору невычитанного текста — кроме того что чушь собачья, еще и крайне невежливая чушь. Впрочем, весь тон данной «рецензии» далек от вежливого.
Продолжаем.
Почему пара длится у вас почти два АСТРОНОМИЧЕСКИХ, а не академических часа? Это же дважды по сорок минут, час двадцать
Во-первых, грубая ошибка: академчас это не сорок минут, а сорок пять. Не стыдно с таким апломбом лепить чушь? Нет? Мне было бы стыдно.
Во-вторых. В тексте написано, почему пара длится именно столько. Если кто-то этого не прочитал — это особенности восприятия, а не минус истории.
Меня одного смущает плебей Поц? Он же еврей, а в стереотипах все евреи эстеты. Литература это манипулирование стереотипами, разве нет?
В тексте ни слова не сказано о том, что Миша еврей. Это домыслы в чистейшем виде. А мнения о том, что есть литература — это вообще из той же оперы, где в огороде бузина…
И вот таким образом можно разобрать практически весь текст «рецензии» — и окажется, что откровенного мнения о произведении там с гулькин нос, и в основном оно сводится к «я хочу прочитать другую историю».
Вывод прост: человек, который пишет подобное и называет это рецензией, не способен отличить факты от домыслов, а честное мнение от передергивания пополам со спекулятивными утверждениями.
Так что ничего удивительно в сыре-боре нет. В МП разрешено как высказывать мнения о произведении, так и высказывать мнение о рецензии. Что и было тут сделано.
Григорий не указал на минусы и плюсы истории. Если пройтись по пунктам, то 95% этой «рецензии» — не имеющие к произведению домыслы и предположения. Начнем сначала:
Много описок — это три десятка на весь роман? Не смешите мои тапочки. Я сама литредактор, причем не из худших по издательским меркам, и умею отличать стилистическую игру от неграмотности.Само собой, тот текст, что получил Григорий — не окончательная чистовая версия, но наш черновик на порядок чище, чем 90% чистовиков и уже изданных книг.
Далее. Обвинение нас в «неприличности» посылания редактору невычитанного текста — кроме того что чушь собачья, еще и крайне невежливая чушь. Впрочем, весь тон данной «рецензии» далек от вежливого.
Продолжаем.
Во-первых, грубая ошибка: академчас это не сорок минут, а сорок пять. Не стыдно с таким апломбом лепить чушь? Нет? Мне было бы стыдно.Во-вторых. В тексте написано, почему пара длится именно столько. Если кто-то этого не прочитал — это особенности восприятия, а не минус истории.
В тексте ни слова не сказано о том, что Миша еврей. Это домыслы в чистейшем виде. А мнения о том, что есть литература — это вообще из той же оперы, где в огороде бузина…И вот таким образом можно разобрать практически весь текст «рецензии» — и окажется, что откровенного мнения о произведении там с гулькин нос, и в основном оно сводится к «я хочу прочитать другую историю».
Вывод прост: человек, который пишет подобное и называет это рецензией, не способен отличить факты от домыслов, а честное мнение от передергивания пополам со спекулятивными утверждениями.
Так что ничего удивительно в сыре-боре нет. В МП разрешено как высказывать мнения о произведении, так и высказывать мнение о рецензии. Что и было тут сделано.