Читательский отзыв  Честно скажу — сильно сомневалась, писать или нет. Потому ч
 
avatar
Читательский отзыв
 
Честно скажу — сильно сомневалась, писать или нет. Потому что неприятная ситуация с критикой, что сложилась у нас на МП отбивает всякое желание этим делом заниматься. Сколько раз слышала, как приходят к автору с желанием помочь, написать отзыв, высказать свое мнение, а в ответ получают один негатив — вы для меня не авторитет, я сам лучше знаю. Я с критикой к малознакомым авторам не хожу. Но роман выставлен на конкурс и поэтому автор, думаю, готов принимать разные мнения.
Сначала я собралась написать рецензию. Несмотря на то, что роман довольно объемный, потому что люблю фэнтези и надеялась, что прочитать его мне не составит большого труда. Но, к сожалению, после первой же главы о рецензии пришлось забыть. И все же я попыталась еще раз и осилила три главы — все, больше не смогла себя заставить.
Не могу сказать, что язык и стиль плохой. Читалось бы легко, но хромая логика, грубоватый, даже не юмор, а стеб. Я вовсе не против стеба, но сарказм бывает разный. Пусть грубый, даже издевательский, но не примитивный. Подача информации «в лоб», втискивание ее в текст, необоснованные действия и поступки героев – сплошной спотыкач по тексту.
 
Главная героиня не просто избалованная девчонка, дочь влиятельных родителей, а просто сорвавшийся с цепи неадекват. Злая, несдержанная, хитрая, лгунья, эгоистка… я не нашла в ней ни одной положительной черты, и так и хотелось сказать: «Не верю!»
Курила в туалете с выпускником — ну это как минимум неделя домашнего ареста. Тааак, что у нас тут? Выгнали из аудитории, выгнали из аудитории, опоздание, прогул… ну пятнадцать, да три… ну это как раз каникулы на Килоре. О! Вот это как понимать? Провела ночь в мужском общежитии. Играла с мальчиками в настольные игры. По условиям этих бесчеловечных поединков… Подумать только, бесчеловечных! Мальчики первого курса решали уравнения и задачи из учебника по простейшей навигации и основам физических свойств космических объектов третьего курса. Три курсанта упали в обморок. Один был госпитализирован. Вот не дай боги этот документ твой отец прочтет. Заставила преподавателя по физической культуре поклясться на томе по демонологии, что он будет отражаться в зеркалах.
А еще больше не верю в персонаж ее матери. Посол, не способная контролировать свой дар?!
Посол Ринон обернулась ко мне и застыла. Ну дальше все обычно. Отвалившаяся и унесшаяся по неизвестной траектории стеклянная дверь посольства шлепнулась где-то на том конце стоянки с ужасающим звоном. Маму я такой, надеюсь, больше не увижу. Ее светящиеся глаза полны таких искр, что вспышки на солнце по сравнению с ними — детский лепет. Она не контролирует свой дар. Это прекрасно видно по взмывшим за ее спиной к потолку столам, стульям, художественно разбросанному мусору и левитирующим роботам.
Глаза его стали еще светлее. Знай заранее, что это значит, спряталась бы за космолет. Мозолистая лапа со слишком длинными для крестьянина узловатыми пальцами схватила меня за волосы.
— Ай, больно же!
Я ударила кулаком в бок. Он оказался ну просто железным! Откуда в этом почти тонком теле столько силы, скажите? Ударившая рука мгновенно завернута за спину.
Ударила в бок кого? Крестьянина? Или, может быть, себя? И последнее предложение не в том времени и построено коряво.
Я попыталась дернуться и ударить свободной рукой. Напрасно. На этот раз противник просто дал мне завершить удар, в последний момент увернувшись. Упала на землю. Он легко и быстро сел мне на поясницу.
Завершить удар – значит, достать цели. Упала на землю – кто упал? Может, героиня, а может, ветка с дерева. Ладно, он быстро сел ей на поясницу, но зачем тут «легко»? Какие могут быть трудности, чтобы сесть на спину лежащей девчонке?
Я в очередной раз попыталась вырваться. Почти удалось. Ему это совершенно не понравилось, потому обе мои руки были пойманы и вывернуты одной его рукой. И высоко подняты над спиной.
Обе мои руки – одной его рукой. Высоко подняты над спиной. Это как? Не рисуется картинка. Потому что понятно, что раз руки вывернуты, они вроде как должны находиться за спиной, но высоко поднять их в таком положении вряд ли удастся, не сломав. Высоко подняты они могут быть над головой.
Ты сможешь повысить себе цену, я в тебя…
Посмотрев на свои сбитые в кровь ступни, я в сказанном сильно усомнилась.
Он тащит ее на продажу, и совершенно не заботится о хорошем качестве товара.
Он поднял лампу, разглядывая мое лицо. А я — его. И хитрющие прищуренные глаза, и каждую морщинку на круглом лбу.
— Волосы хороши. Как у правителя Атала, говорят.
Свободной рукой купец провел по бедрам, оглаживая через тонкую ткань платья.
Хаталь усмехнулся. А рука работорговца скользнула выше, и я отшатнулась.
Тут купец провел рукой по своим бедрам – и вдруг оказался в платье. Тем более, что прикосновение к бедрам не вызвало у нее протеста почему–то, а отшатнулась только когда рука скользнула выше.
Хаталь, просадивший почти половину вырученных денег, быстро понял, что такое страстное желание избавиться от женщины нужно оплачивать. Интересно, что ты тут за восход успел узреть? Что весь твой караван скоро будет плясать под ее дудку, причем, ей эту дудку даже к губам прикладывать не обязательно?
Вот не понимаю, с какого перепуга весь караван станет плясать под ее дудку? Не нахожу в ней таких способностей. Если только их мандраж хватит от ее петушиного вида.
Я привела несколько примеров. А текст такой весь. И, естественно, не прочитав романа, я не могу судить о сюжете. А по синопсису — понакручено много, но малопонятно.
Возможно, у кого-то не возникнет трудностей при прочтении, и он сможет оценить сам сюжет и найдет в романе много интересного, но у меня, увы, не пошло. Пишу так, как есть.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль