avatar
Я нашел ознакомительный фрагмент и пытался прочесть. Но не смог. Может быть я действительно тупой, но мне приходилось почти каждый абзац читать дважды, а то и трижды, инверсию выстраивать в прямом порядке, чтобы представить, что за чем идет. Создалось ощущение, что текст написан школьницей старших классов. Талантливой в смысле идей, но не стиля.
Простите, я не понимаю такого русского языка. Это какой-то молодежный слэнг.
 
Оффтопик
Сложно сказать, счастливая ли она была — эта жизнь. Сначала да. Ему было двадцать два, Рите — восемнадцать, когда они встретились. Они не думали о том, быть ли вместе, — просто веселились. Ходили по концертам, встречались с разными людьми. Доползали до дома только для того, чтобы упасть на кровати и уснуть. Иногда играли в удивись-игру, которую придумала Рита.
Как можно ходить по концертам? Можно ходить на концерт. Кого-то.
И здесь сплошные инверсии. Вначале идет ничего не значащий текст (ему было двадцать два (кому?), ей — восемнадцать — и что?) когда они встретились. Так по-русски не говорят. Они встретились совсем юными, Рите было восемнадцать, ему — лишь на три года больше. И я вижу картинку, что они почти одногодки. Юные, неопытные. А зачем эти цифры — 18, 22. И что?

С раннего утра в воскресенье Рита и Виктор закидывали за спину полупустые рюкзаки и выходили на шоссе, ведущее из города. Там они ловили машину и усаживались на заднее сиденье, тесно прижавшись друг к другу.
Рита и Виктор закидывали за спину рюкзаки. За одну спину? За чью?
Они выходили на шоссе, ведущее из города. Шоссе с односторонним движением? Тогда это не шоссе. Если там было двухстороннее движение, значит шоссе вело и в город и из города.
В общем, нимаё.
 
ЗЫ Наверно, я никогда не научусь писать хорошо. :'(
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль