Вот почему, автор, почему вы пошли внеконкурс?! Мой голос был бы за вас. Реально страшно абзаца с пятого. Я прочитал свою группу и соседнюю, и вот впервые впечатлился. С предыдущими ораторами не согласен, вам лично большой респект и восхищение.
И мелкая ревнивая злобца ещё) Я надеялся хоть внеконкурс выиграть)))
Оффтопик1. Прелесть какая… и ХЭ. Нравицца очень
2. Стругацкие форева!
3. никак.
4. сказка идеальная. Я б ещё критикнул, ея б доработать чуууточку. Но вместо этого сильна плюсану.
5. не зашло
6. История чудо как хороша. Но пардон, причем там робот???
7. «Старинная китайская пословица/легенда гласит:…»
Когда китайцам рассказывают одну из этих сочинявок, те ухохатываются над идиотами-европейцами. Или впадают в ступор. И над «Китайским проклятием» «Чтоб твои мечты сбылись», и над прочим. Вот этот миник из той серии, чтоб китайцы поржали.
Надо было о возрасте, да… я на себя же всё примеряю. Опытно собирался, опытно шёл по горам… я правда думал, ГГ повзрослее. Абзацик о возрасте вставить!
О «ё» — это личное. Это не минус и не критика.
Мне нравится, что вы перса защищаете. Я тоже за персов критиканам пасти пытаюсь рвать)))
В критике моей будет слишком много ИМХО. Потому шта я ИМХистый, меня заставили, на слабо взяли и ваще…
Я только что прочитал рассказ. Прочитал трижды. И это при том, что я ленивый! Но тут сам виноват. При первом прочтении отвлекался, при втором тупо ловил блох и цеплялся к автору, а вот в третий раз уже – читал как читатель, наслаждался повествованием.
Сюжет. Ранее мне не встречался. Или, даже если видел что-то похожее, то все равно не узнал. Это большой плюс. Ново́ мне показалось. Сюда же п.п. 10 и 11 – идею считаю оригинальной, замечательно полно описанной и отработанной (опять же «но»)… но пИчальной невыносимо. Весь мир бардак, все леди… (далее по тексту). А если ты даме не люб, то как не вывернись, то все равно тебя не возлюбят… И ваще ваш ГГерой слабак. И пофиг мне, что химеру завалил, и сложный путь (перевал) одолел, и прочие трудности… Духовно слабак и в себе неуверенный тип. Никакой симпатии, никакого сопереживания. Прям сразу так радикально проблему нелюбости решать… А таким, как ты уродился – слабо было, да?
Повествование, язык, стилистика.
Нея, ничего личного))):
Я нерусскоязычный. Мои беты меня больно бьют на нерусские построения фраз. Поэтому я такие вещи замечаю и у других (а у себя нет!))). Вот первый пинок автору за это! Далее. Есть такая буква в русском алфавите – ё. Её используют только в трёх алфавитах (и шести «гражданских»). В двух родных мне языках Ё не используется. Но когда я пишу на русском, то использую Ё обязательно. Русские! Почему вы не используете Ё? Почему вы не гордитесь ею? Не понимаю… (чёрт, это не критика, это личное вырвалось)
Не люблю краткие фразы. Люблю длинные. Сложносочиненные. У вас здесь много кратких простых фраз. Такая краткость в данном случае нифига не сестра таланта. Они неуместны, не напрягают, не настораживают, не вовлекают в атмосферу произведения.
Достоверность.
Очень велика. Мелочи очень удостоверяют происходящее, их много, они несущественны, но довольно сильно обогащают описание, но… цо занадто, то не здраво. К примеру, «С собой Амир взял лишь флягу вина, краюху хлеба, сушеные ягоды вики, охотничий нож, фонарь, да лук со стрелами.» (Мне пофиг, чего там в разгрузке у Вассермана… по ходу бы перечисляли…)
Фантастики много, и в мелочах тоже. Незнакомые «авторские» слова не напрягают, не требуют пояснений, это здорово и в плюс.
«Ничего, когда он переродится, все это будет уже неважно.» – Эффектно. Интерес к тексту в два раза повысился! Это АгрАмнейший плюс!!! Просто +100500!!!
Ляпы-Блошки:
(не все перечислю, типичные только)
Не одними тире славна орфография!!! Грамотного русскоязычного редактора вам в помощь!
«Челюсь» – это албанский! (опечатка, знаю-понимаю-сдержаться не могу))))
«старой колдуньи, кем все считали Рагду,» не знаю как, но как-то не так… В смысле построения фразы.
«Бурча сквозь зубы боевую песню,» – надо было бы чего-нибудь цитнуть. Хоть своего, хоть чужого. «День-ночь, день-ночь, мы идём по Африке»…
«красные следы»… уййй… «кровааавые» было б круче.
«Влага» дважды, сырость, слизь, вода… А все равно нет ощущения вникания в атмосферу произведения. А ведь я старался вникнуть, правда старался! Может, личная несимпатия к Герою. Но сопереживания и вникания у меня не возникло. Вообще ни разу, ни при каком прочтении. И не Хэппи-энд просматривался с начальных абзацев.
Мораль/Вывод/Мои ощущения
Я честно критиковал. И даже, наверное, гадостей наговорил. Но с уважением и стараясь помочь, а не поиздеваться.
Но ощущения от прочтения, между прочим, очень хорошие. Это качественный рассказ. Хорошим слогом написанный. Опытным автором написанный. Тут всё лично получилось. Не люблю героев-слабачков. Не люблю сэд-энды. Опять же, пИчальное послевкусие после прочтения. Всё зазря… Столько усилий, мосты сожжены, назад не переиграть. И Далайя не виновата. Сам себе Герой фигни надумал, воплотил, и что – и пшик… В чём тогда мораль автора? В чем, простите, «воспитательная ценность» рассказа? Не тратить усилия? Не искать любви? Не любить вообще? Не прилагать усилий к собственному совершенствованию?
Нет, ну правда, Нея? В чем мораль? Это ж не жизнь, в которой нет морали, это литературное произведение. Чему оно меня научило?
Пы.Сы. Претензии (ну или благодарности, в чём сомневаюся) к Тири, это она меня сюда выпинала)))
Анечка, не ругайтесь… Есть оно кушайте, конечно, но лопаться не нужно. И плакать не нужно, реснички выпадут.
Лонгмоб и вправду с крайне высокой планкой. Я не потяну никак, хоть и один из дедов Полный кавалер Орденов Славы, а второй четыре года в Нац.Германии на работах с 14 до 18 лет пробыл. Но по заданной теме у меня слов нет. И рука не поднимется. Перебор с серьёзностью задания, ну правда…
2. Стругацкие форева!
3. никак.
4. сказка идеальная. Я б ещё критикнул, ея б доработать чуууточку. Но вместо этого сильна плюсану.
5. не зашло
6. История чудо как хороша. Но пардон, причем там робот???
7. «Старинная китайская пословица/легенда гласит:…»
Когда китайцам рассказывают одну из этих сочинявок, те ухохатываются над идиотами-европейцами. Или впадают в ступор. И над «Китайским проклятием» «Чтоб твои мечты сбылись», и над прочим. Вот этот миник из той серии, чтоб китайцы поржали.