А, да нет, ничего. Я просто ориентируюсь обычно по своим комментариям — особенно учитывая, что ты меняла количество глав )) Всегда смотрю — вдруг человек новую главу добавил или что. Это часто бывает, если роман в процессе активной редакции… Но вроде ничего не пропустила )
Я имею отличное представление о том, как выглядит больница со стороны пациента. Но вот со стороны врача… чтобы на смех не подняли, надо разузнать все получше )
А у меня с медицинскими сериалами как-то не очень… Теперь вот начинаю жалеть, что хотя бы «Хауса» в свое время не смотрела. Или каких-нибудь «Интернов» ))
Согласна в этом плане с Тигрой. Здесь «хрен» немного неуместно )
— Да, твое симпатичное личико никакие руны не исправят, — съехидничал Сеен и кинул харибу:
К сожалению, зять был прав и особой красотой боги Эдлая не одарили.
Явно пропущено, что же именно Сеен кинул харибу.
Я вот умею. Ты — пока не совсем.
— Пока еще?
Здесь лучше в ответе убрать «еще». Он же уточняет, повторяя слова зятя, правильно? Одного «пока» вполне хватит.
наделенный такой силой. А в Кассии их слишком много:
Здесь в конце явно должна быть точка, а не двоеточие.
В финальном диалоге, мне кажется, не хватает атрибуции. Все сплошняком, нужны паузы, по моему мнению. Например, здесь:
— Ты не можешь меня винить! Он сам решил!
— Да? Но ты же винишь меня в смерти Алана, — грустно улыбнулся Деммид и вышел из спальни.
Вот «грустно улыбнулся» вполне можно поставить до реплики. И здесь:
— Ниша прибыла в замок, — доложил телохранитель. — Ты можешь идти… и да хранят тебя боги.
— Я не дам себя убить Даар, ты же знаешь, — повелитель отдал Сеену его крепко спавшую дочь
Про «отдал дочь» тоже вполне можно поставить между репликами. Но это мое ощущение, ты можешь с ним не согласиться ))
Кстати, после «не дам себя убить» пропущена запятая.
Немного смутила девочка, которая говорит о себе в третьем лице. Странная какая-то )) Среди моих знакомых детей таких привычек не водится, но ладно, поверю.
Хм… я, конечно, могу ошибаться, но вроде бы должно быть «предать мать», а не «матери». И вообще такое ощущение, что с этим предложением что-то не так, потому что «предать хрупкую мать»? Вряд ли маленький шестилетний сын будет думать о своей матери, что она хрупкая...)
и, когда ответом ему был лишь крик
Здесь, мне кажется, «был» — немного не то. Чисто по времени: в связке с «когда» не сочетается. Здесь либо «но ответом ему был лишь крик», либо «когда в ответ прозвучал крик» или что-то в этом духе.)
Драматично и в этом плане здорово, но пока немного непонятно, что к чему. Еще один новый герой… читаем дальше.)
Неожиданные гости — это всегда здорово )) Я сама сейчас сижу в основном на своей кочке, причем даже не писательской, а читательской… И читаю уже напечатанных авторов, ибо почувствовала, что мне это жизненно необходимо. А то от МП периодически случается передоз не слишком хороших текстов )) А так устраиваю себе мастер-класс, можно сказать )
С прошедшим, Тигра! Побольше тебе писательских успехов, музыкальных наслаждений, читательских радостей, семейного уюта и всего самого-самого лучшего ))
К сожалению, зять был прав и особой красотой боги Эдлая не одарили.
— Пока еще?
— Да? Но ты же винишь меня в смерти Алана, — грустно улыбнулся Деммид и вышел из спальни.
— Я не дам себя убить Даар, ты же знаешь, — повелитель отдал Сеену его крепко спавшую дочь