Первый абзац великолепен. Он почему-то напомнил мне мой старый рассказ про некоего мудреца. В рассказе была такая фраза:
И вот когда ушли люди, то встал я с одра своего и вышел на встречу к солнцу. И было оно равное мне, я — ему, и был я велик, легок и светел как лучезарное светило у горизонта.
Ты не знаешь и не видишь дна, берег кажется тёмным и чужом, а от поверхности воды выглядит далёким и нереальным, словно ты висишь в пустоте, где нет расстояний и времени.
чужим
«поверхность лучше заменить на „гладь“, так как следующий абзац и — идёт повтор, вот:
Постепенно все страхи и волнения бесследно исчезли, озеро передало мне свою силу, и я стала различать над поверхностью воды в мерцании лунных бликов серебристое движение света. Это были стихиалии. Духи озера. Они танцевали и кружились над поверхностью. Я слышала звуки, которые воспринимала как смех. А может быть эта была мелодия, под которую танцевали озерные духи. Они предлагали присоединиться и плыть за ними по лунной дорожке, чтобы ловить серебристые блики на тёмно-фиолетовой поверхности воды, пока луна не заберёт с собой мерцающие переливы водной глади. Наверное, нужно было согласиться.
поверхностью воды — над его поверхностью
над поверхностью — над водой
танцевали — плясали
Я находилась в незнакомой местности. Лучше сказать, в незнакомом мире.
И далее мне тоже понравились описания. То, что случилось с героиней я назвал бы громоздким словосочетанием: прорыв космического сознания.
Вот. Да, понравилось, и я не скажу, что это фэнтези, скорее всего, это больше тяготит к эзотерике, не смотря на знакомые названия (орки, эльфы и т. д.) В меру динамично, в меру не спеша, то есть как раз для меня, поэтому ставлю оценку, а то что там были опечатки и др. недочёты, то свалим на твой компьютер)))
Местность была безлюдной, даже хижины охотников на пути не больше не попадались.
?
Стена дождя, как занавесом, отгораживала нас от остального мира. Стены пещеры уходили сводом в темноту, а вездесущий плющ, расползшийся по камню, вздрагивал под порывами ветра. По стенам прыгали блики пламени.
Сплошные стены))
1. Потоки дождя, как занавесом, и т. д.
2. Стены пещеры уходили сводом в в темноту, а вездесущий плющ, расползшийся по ним, вздрагивал под порывами ветра.
Налитые кровью глаза лейтенанта недобро бегали туда сюда.
Выделенное можно убрать.
В ярости лейтенант бросился на него, намериваясь схватить того за горло.
Из первой части предложение становится ясно, что лейтенант бросился на доктора (на это указывает местоимение «него», поэтому «того» не нужно. Ясно, кого он схватил за горло.
Но Волинский понимал, что лейтенант все равно сильнее его и в этой схватке у того значительный перевес. Как вдруг с противоположной стороны ударил свет.
Тут тоже, по-моему, как и в предыдущем замечании.
Они оба замерли.
Думаю, что уточнение не нужно. В сцене участвуют два человека, значит, оба они и замерли.
Страх лейтенанта перед закрытым помещением усиливался страхом, что это видение сейчас исчезнет
Тчк в конце. и Два раза «страх». Боязнь, на пр.
Это была не иллюзия, там действительно было еще одно светлое помещение.
Всё же наблюдать за отчаянными попытками подружки одеться по последней литурийской моде терпения у меня не хватило, пришлось напомнить, чето если она будет крутиться перед зеркалом и дальше, то всё раскупят более расторопные красавицы.
Опечатка. Я специально скопировал это предложение в MS Word (у меня 2003-ий), и он подчеркнул «чето» красным. Может, у тебя что-то в настройках текстового редактора? Надо заглянуть «Сервис» — «Параметры» и пошвырятся во вкладках. Там есть вкладка «Правописание», и справа внизу нужно выбрать из «набор правил» «Строго (все правила)», а под этим кнопочка «Настройка». Но у тебя, наверно, не 2003.
Но од-уруг имел планы на мой счёт и с ухмылкой спросил:
Э-э… Ула, не понял Это часть имени орка. Если так, то с большой буквы, или это что-то другое?
Ага, вспомнил))) правильно — радиоэлектронная промышленность. Если точнее: профсоюз работников радиоэлектронной промышленности. Вот. Вообще-то за этим «зверем» прячутся и предприятия выпускающие и бытовую электронику и военные предприятия.
Прочитал до VIII включительно. Становится интересней.
VОбласть возможного нахождения самолета была сейчас прямо под ними. Впрочем, ни малейшего отличия от любой другой области видно не было: одни сплошные заросли – глазу не за что зацепиться.
VIIМы провалились в эту чертову яму, а вертолет остался вон там на той решетке сверху. Видите?
Стивен постарался рассмотреть что там наверху, но заметил лишь одну белесую муть. Голова кружилась, а в глазах двоило(сь).
Стивен постарался рассмотреть что там наверху, но заметил лишь одну белесую муть. Голова кружилась, а в глазах двоило(сь).