1)"… до бивней мамонтов с далекого Фьялла." — А я не знала, что события разворачиваются в каменном веке. Ладно, шучу я не очень, но может, всё таки — «бивни слонов»?
2)"… короля Варинуса Мудрого..." — и тут же в предложении — "… пришёл нынешний король..." — В прошлый раз я уже упоминала про повторы. В этом тексте их так же много.
3)"… и не человек глупый от природы..." — Как по мне — самая грубая ошибка во всей главе. Стоит перестроить на — "… и человек не глупый от природы...", — либо на — "… и не глупый от природы человек..." — иначе смысл доходит только со второго прочтения
4) "… лучшие помощники в такой ситуации..." — Такой, это какой? Ошибка не критичная (по сравнению с предыдущей), но добавьте детали, в роде: «лучшие помощники при удержании власти» или придумайте что-то своё.
5) «Трактиров на Портовой улице было много и разных мастей, на любой вкус и кошелёк.» — Не буду вам напоминать про повторы, перейду сразу к концу предложения. «Много и разных мастей»… Я грешу не точными знаниями правил русского языка (точнее их верной формулировкой), а потому не могу объяснить то, что меня смущает. Однако так не говорят. Это из разряда «клумба была новая и с васильками». Нужно перефразировать.
6) В диалоге, в целом, можно понять характеры героев. Франк — не разговорчивый и много ворчит(однако есть предложение где он слишком болтлив для образа), Лео — излишне изящен(хотя это слабо видно и на воина из холодных земель он как-то не смахивает). Однако не хватает деталей поведения. Я просто дам шаблонный фразы, а вы решайте сами, как разнообразить диалог.
— Приветствую вас сир Леопольд! — с издевкой произнёс Франк, — Как спалось в объятиях юной Даниэллы?
— Отстань! — Лео уселся на скрипучий стул и подвинул к себе кружку эля, — Заказчика ещё нет?
Франк пожал плечами.
— Опаздывает. Как обычно.
Лео вдруг кольнула совесть.
— Как ты кстати? Не сильно я тебя?
— Да ладно нормально, если бы дрались на самом деле, это ты бы вылетел в окно, а не я! (Нормально. Будь всё по настоящему — ты бы сам вылетел в окно)
— Конечно-конечно. — с явным сарказмом сказал Лео.
— Вот скажите мне, сир болван, почему мы не подготовили хотя бы маленькой захудалой лодки? — сказал Франк и отхлебнул пива из одной из деревянных кружек. — Ты болтался в замке, ел и пил, а мне пришлось плыть целую милю в ледяной воде. Гром и молния, я чуть не утонул!
— Ты же пират, пираты не тонут.
— Бывший! Я уже давно не пират. А значит Алоис, мог бы и лишить меня своего божественного покровительства!
Вместо ответа, Лео привстал, внимательно глядя на вход в трактир.
— Смотри. Явился.
(Опять же, здесь только примеры, ни на что не претендую)
8) Ладно, характер Бредгала мне ясен. Не ясно только почему он так легко разбрасывается плохими словами в адрес короля. Если на него не нападут при свете дня, то вполне спокойно могут это сделать ночью. В частности, шпионившие за ним наёмники. У таких людей врагов много… Хоть бы голос ему до «заговорщицкого шёпота» понизили.
9) "… его дочь — жена нашего..." — Не пропускайте знаки препинания.
10) "— Я поражаюсь твоему бесстрашию друг, но мне кажется тут мы бессильны"… — А тут вы рушите образ «ворчуна» разбавляя его трусливыми нотками. Кстати, Лео тоже до конца не довели. Если выбираете для персонажа определённую модель поведения, то стоит её придерживаться. Не спорю, героя нужно показать с разных сторон, но пары диалогов в одной единственной главе слишком мало. Теперь Франк выглядит каким-то нерешительным и даже трусоватым. Если он брюзга — добавьте в монолог сарказма. Тогда «трусость» будет оправдана, а пират приобретёт пикантность (читайте — рациональность мышления).
11) И если уж он действительно брюзга, то пусть поломается, прежде чем сменить мнения! Что за скачки мировосприятия, как у 12 летней девочки?
12) Так же финальная фраза плохо вяжется с образом. Эх…
Так-с. Это были кнуты, теперь пряники! Вот что понравилось:
1) Устройство мира. На вскидку, у вас 17-18 века. Для Фэнтези прогресс — устаёшь от средневековья, пусть даже и продвинутого (однако огромный меч Лео настораживает — в эти времена уже использовали шпаги)(с другой стороны, он же с далёкого севера...)
2) "… трактирщики скупали редкие вина и продавали их в тридорога тем же морякам, что их и привезли..." — Вот за эту фразу отдельное спасибо, очень уж понравилась!
3) Динамика. У вас динамичное повествование и хорошо прописаны действия.
Здравствуйте) Критик я суровый, так что не обижайтесь. Комментировать буду по мере прочтения.
1) «Ночь в Медале была жаркой и влажной. Этим летом жара стояла сильнее» — Здесь у вас повтор. Подумайте на что и как можно заменить.
2) «В эту ночь в замке ландграфа Отоя...» — перескок с темы, на тему. Начали говорить про ночь, перешли на лето, вернулись к ночи. Возможно стоит заменить на «Сегодня в замке ландграфа...» — и так понятно, что дело происходит ночью
3) Чем знамениты кеннайские вина? Чем-то название напоминает «кеналлийские» из «Отблесков Этерны», но не суть.
4) Какой-то резкий перескок на диалог. Можно, конечно, списать на стиль, но всё же хочется понять, кто говорит. Как выглядит юная Даниэлла? Как выглядит её собеседник? Где вообще происходит диалог — мне представился открытый балкон, но вы тут же «открываете окно».
6) Кстати, в самом начале вы говорили о жаркой и влажной ночи. Откуда прохладный ветер?
7) «Отличная идея»? Судя по всему девушка из «сливок общества». Продумайте лучше её лексикон. Вряд ли бы она стала «прыскать».
8) «Снизу доносились звуки музыки, смех и монотонный гул разговоров, пахло разнообразными угощениями и вином. Званный ужин ландграфа Отоя был в самом разгаре.» — Я бы поменяла эти предложения местами.
9) "...черными сапогами по дорогим менмусфарским коврам и прислушиваясь, человек в чёрной одежде..." — опять повторы.
10) Но целью незнакомца — слово «незнакомец» смотрится как-то коряво. По пробуйте его заменить, хотя бы на «неизвестного».
11) И в следующем предложении опять повтор! Одинаковые слова можно использовать хотя бы через предложение, если только нет смыслового ударения на это слово. Для примера: «Человек в чёрном был бесшумен, как мышь. Человек в чёрном был ловок как кошка. Человек в чёрном был наёмным убийцей...»
12) Но если этого не требуется (в значении смыслового ударения) то можно говорить о герое как: «этот человек», «этому человеку», даже просто «человек». Это облегчит чтение.
13) «И как раз вовремя. Ландграф с начальником» — а тут вы зря точку поставили. Можно соединить и звучать будет лучше: «И как раз вовремя: Ландграф с начальником...»
14) «Стражники оставленные в коридоре переглянулись.» — Отсутствие запятых в причастном обороте меня очень печалит.
15) «Вора! Идиот! У него свиток, очень важный для ландграфа» — Можно оставить так, как есть, а можно: «Вора, идиот! У него свиток очень важный для Ландграфа!»
16) Можно я просто пропущу каждый ваш неоправданный повтор одного и того же слова, в чередующихся предложениях? Проверьте текст и уберите лишнее или замените синонимом.
17) "… отбив копьё в сторону, и больше не скрываясь, побежал в сторону лестницы..." — запятые, запятые!
18) "— За ним идиоты! — ревел капитан, — Если упустите я с вас шкуры спущу!"
19) Мне кажется, что будь Сир Леопольд действительно увлечённым дракой (ну, или хотя бы деля вид, что увлечён) он бы использовал больше восклицательных знаков.
20) "— Много болтаешь. — прошипел сквозь маску незнакомец. И рассек, своей изогнутой саблей, воздух перед самым лицом соперника." — Начинать предложение с «И» или «А» — моветон. Либо убираем точку, либо меняем начало предложения.
21) «Сир Леопольд был на голову выше человека в чёрном, а также заметно шире в плечах, мощными ударами...» — А вот тут, после «плечах» можно бы поставить точку.
22) «Отразив быстрый выпад меча соперника» — так кто сражается? Меч или соперник? В общем, «меч» стоит убрать.
23) "… приём. — бормотал ландграф — Теперь придётся доложить об этом инциденте королю и в восторге он не будет." — во первых, либо после «приём» запятая, либо «бормотал» с большой буквы. Кстати, после «ландграф» запятая в обязательном порядке
24) Кстати, как-то мирно у вас люди кричат. Если «выпалил», то уж восклицательных знаков должно быть больше чем один.
Ну, что могу сказать, ошибок тьма-тьмущая… Но знаете, мне понравилось. Заинтригована. Сир Леопольд кажется помощником, если не напарником «человека в чёрном», интересно как спасётся герой, интересно, что в письме… Да, исправить ошибки и будет действительно приятно читать. У вас есть стиль и слог, в паре фраз, сказанных «Человеком» вы ярко передали его характер.
Завтра на свежую голову прочту вторую главу. Не ленитесь и проверяйте текст на наличие повторов)))) Удачи
Под конец несколько скомкано и сюжет, как мне кажется, не полностью раскрыт. Можно было бы помучить героев неизвестностью, Ваню — рассказать, что на самом деле произошло.
Из персонажей порадовала Влада. И имя(просто обожаю это имя), и характер. Запоминающийся персонаж. Ну, Саша более или менее. Остальные какие-то безликие.
И ещё Игорь. Сами же говорите, что он генерирует безбашенные идеи, а в истории какой-то блеклый.
Ого… Если бы не было так разрозненно, я бы назвала эти части шедевром. Когда читала, видела всё в мельчайших подробностях, но каким-то… Чёрно-белым что ли? Даже не так — серебристым. Немного жёлтого красного и голубого — не больше.
ОффтопикОднако, что ответила коту девочка которая не смогла умереть? Там похоже пропущено.
Так и по названию этой части и её содержанию — по моему нестыковочка. Кто не рождён? Перечитываю ещё раз — ах, похоже девушка забеременела от того парня, но пришлось сделать аборт? Или что? Не раскрыто.
А так мир в целом… После прочтения остался в душе какой-то налёт. Даже хитин. Словно внутри была рана которая расширялась потихоньку, а теперь её края зафиксированы. Покрыты чем-то броде клея.
В просьбе вынуждена отказать. Я с этой сказкой заняла второе место на региональном конкурсе «Таланты Приморья» и мне обидны твои «исправления». Я конечно понимаю, шутка и всякое такое, но это НЕПРИЯТНО.
Вообще-то, для выявления побочных средств новых медикомнтов (всё же — вирусы, штука самообучающаяся) и для развлечения работников Министерства. Если честно, рассказ был намного сокращён и ранее планировался как повесть, где и были бы раскрыты все тонкости. Но из-за маленького психоза с моей стороны, перекочевал в рассказ.
Я просто рада, что могу помочь)))
Но про «всех новичков» могу поспорить — когда впервые выложила свой текст, была уверена, что у меня всё идеально
1)"… до бивней мамонтов с далекого Фьялла." — А я не знала, что события разворачиваются в каменном веке. Ладно, шучу я не очень, но может, всё таки — «бивни слонов»?
2)"… короля Варинуса Мудрого..." — и тут же в предложении — "… пришёл нынешний король..." — В прошлый раз я уже упоминала про повторы. В этом тексте их так же много.
3)"… и не человек глупый от природы..." — Как по мне — самая грубая ошибка во всей главе. Стоит перестроить на — "… и человек не глупый от природы...", — либо на — "… и не глупый от природы человек..." — иначе смысл доходит только со второго прочтения
4) "… лучшие помощники в такой ситуации..." — Такой, это какой? Ошибка не критичная (по сравнению с предыдущей), но добавьте детали, в роде: «лучшие помощники при удержании власти» или придумайте что-то своё.
5) «Трактиров на Портовой улице было много и разных мастей, на любой вкус и кошелёк.» — Не буду вам напоминать про повторы, перейду сразу к концу предложения. «Много и разных мастей»… Я грешу не точными знаниями правил русского языка (точнее их верной формулировкой), а потому не могу объяснить то, что меня смущает. Однако так не говорят. Это из разряда «клумба была новая и с васильками». Нужно перефразировать.
6) В диалоге, в целом, можно понять характеры героев. Франк — не разговорчивый и много ворчит(однако есть предложение где он слишком болтлив для образа), Лео — излишне изящен(хотя это слабо видно и на воина из холодных земель он как-то не смахивает). Однако не хватает деталей поведения. Я просто дам шаблонный фразы, а вы решайте сами, как разнообразить диалог.
— Приветствую вас сир Леопольд! — с издевкой произнёс Франк, — Как спалось в объятиях юной Даниэллы?
— Отстань! — Лео уселся на скрипучий стул и подвинул к себе кружку эля, — Заказчика ещё нет?
Франк пожал плечами.
— Опаздывает. Как обычно.
Лео вдруг кольнула совесть.
— Как ты кстати? Не сильно я тебя?
— Да ладно нормально, если бы дрались на самом деле, это ты бы вылетел в окно, а не я! (Нормально. Будь всё по настоящему — ты бы сам вылетел в окно)
— Конечно-конечно. — с явным сарказмом сказал Лео.
— Вот скажите мне, сир болван, почему мы не подготовили хотя бы маленькой захудалой лодки? — сказал Франк и отхлебнул пива из одной из деревянных кружек. — Ты болтался в замке, ел и пил, а мне пришлось плыть целую милю в ледяной воде. Гром и молния, я чуть не утонул!
— Ты же пират, пираты не тонут.
— Бывший! Я уже давно не пират. А значит Алоис, мог бы и лишить меня своего божественного покровительства!
Вместо ответа, Лео привстал, внимательно глядя на вход в трактир.
— Смотри. Явился.
(Опять же, здесь только примеры, ни на что не претендую)
7) — Приветствую господа. — наигранно ласковым голосом произнёс человек. — Франк. Лео.
— И тебе привет Бредгал Грин — ответил Франк.
www.gramota.ru/class/coach/punct/45_193 — вот вам ссылка, учитесь оформлению диалогов. У меня уже глазки болят
8) Ладно, характер Бредгала мне ясен. Не ясно только почему он так легко разбрасывается плохими словами в адрес короля. Если на него не нападут при свете дня, то вполне спокойно могут это сделать ночью. В частности, шпионившие за ним наёмники. У таких людей врагов много… Хоть бы голос ему до «заговорщицкого шёпота» понизили.
9) "… его дочь — жена нашего..." — Не пропускайте знаки препинания.
10) "— Я поражаюсь твоему бесстрашию друг, но мне кажется тут мы бессильны"… — А тут вы рушите образ «ворчуна» разбавляя его трусливыми нотками. Кстати, Лео тоже до конца не довели. Если выбираете для персонажа определённую модель поведения, то стоит её придерживаться. Не спорю, героя нужно показать с разных сторон, но пары диалогов в одной единственной главе слишком мало. Теперь Франк выглядит каким-то нерешительным и даже трусоватым. Если он брюзга — добавьте в монолог сарказма. Тогда «трусость» будет оправдана, а пират приобретёт пикантность (читайте — рациональность мышления).
11) И если уж он действительно брюзга, то пусть поломается, прежде чем сменить мнения! Что за скачки мировосприятия, как у 12 летней девочки?
12) Так же финальная фраза плохо вяжется с образом. Эх…
Так-с. Это были кнуты, теперь пряники! Вот что понравилось:
1) Устройство мира. На вскидку, у вас 17-18 века. Для Фэнтези прогресс — устаёшь от средневековья, пусть даже и продвинутого (однако огромный меч Лео настораживает — в эти времена уже использовали шпаги)(с другой стороны, он же с далёкого севера...)
2) "… трактирщики скупали редкие вина и продавали их в тридорога тем же морякам, что их и привезли..." — Вот за эту фразу отдельное спасибо, очень уж понравилась!
3) Динамика. У вас динамичное повествование и хорошо прописаны действия.
Жду исправленного варианта, удачи!
Вы «подраскрыли» это в следующей главе. Интересно, даёт изюминку персонажу, но всё же постарайтесь не переборщить с тайнами. )
Здравствуйте) Критик я суровый, так что не обижайтесь. Комментировать буду по мере прочтения.
1) «Ночь в Медале была жаркой и влажной. Этим летом жара стояла сильнее» — Здесь у вас повтор. Подумайте на что и как можно заменить.
2) «В эту ночь в замке ландграфа Отоя...» — перескок с темы, на тему. Начали говорить про ночь, перешли на лето, вернулись к ночи. Возможно стоит заменить на «Сегодня в замке ландграфа...» — и так понятно, что дело происходит ночью
3) Чем знамениты кеннайские вина? Чем-то название напоминает «кеналлийские» из «Отблесков Этерны», но не суть.
4) Какой-то резкий перескок на диалог. Можно, конечно, списать на стиль, но всё же хочется понять, кто говорит. Как выглядит юная Даниэлла? Как выглядит её собеседник? Где вообще происходит диалог — мне представился открытый балкон, но вы тут же «открываете окно».
5) «нахмурившееся набежавшими тяжелыми...» — усложнили предложение. Можно сказать проще: «нахмурившееся тяжёлыми облаками»
6) Кстати, в самом начале вы говорили о жаркой и влажной ночи. Откуда прохладный ветер?
7) «Отличная идея»? Судя по всему девушка из «сливок общества». Продумайте лучше её лексикон. Вряд ли бы она стала «прыскать».
8) «Снизу доносились звуки музыки, смех и монотонный гул разговоров, пахло разнообразными угощениями и вином. Званный ужин ландграфа Отоя был в самом разгаре.» — Я бы поменяла эти предложения местами.
9) "...черными сапогами по дорогим менмусфарским коврам и прислушиваясь, человек в чёрной одежде..." — опять повторы.
10) Но целью незнакомца — слово «незнакомец» смотрится как-то коряво. По пробуйте его заменить, хотя бы на «неизвестного».
11) И в следующем предложении опять повтор! Одинаковые слова можно использовать хотя бы через предложение, если только нет смыслового ударения на это слово. Для примера: «Человек в чёрном был бесшумен, как мышь. Человек в чёрном был ловок как кошка. Человек в чёрном был наёмным убийцей...»
12) Но если этого не требуется (в значении смыслового ударения) то можно говорить о герое как: «этот человек», «этому человеку», даже просто «человек». Это облегчит чтение.
13) «И как раз вовремя. Ландграф с начальником» — а тут вы зря точку поставили. Можно соединить и звучать будет лучше: «И как раз вовремя: Ландграф с начальником...»
14) «Стражники оставленные в коридоре переглянулись.» — Отсутствие запятых в причастном обороте меня очень печалит.
15) «Вора! Идиот! У него свиток, очень важный для ландграфа» — Можно оставить так, как есть, а можно: «Вора, идиот! У него свиток очень важный для Ландграфа!»
16) Можно я просто пропущу каждый ваш неоправданный повтор одного и того же слова, в чередующихся предложениях? Проверьте текст и уберите лишнее или замените синонимом.
17) "… отбив копьё в сторону, и больше не скрываясь, побежал в сторону лестницы..." — запятые, запятые!
18) "— За ним идиоты! — ревел капитан
,— Если упустите я с вас шкуры спущу!"19) Мне кажется, что будь Сир Леопольд действительно увлечённым дракой (ну, или хотя бы деля вид, что увлечён) он бы использовал больше восклицательных знаков.
20) "— Много болтаешь. — прошипел сквозь маску незнакомец. И рассек, своей изогнутой саблей, воздух перед самым лицом соперника." — Начинать предложение с «И» или «А» — моветон. Либо убираем точку, либо меняем начало предложения.
21) «Сир Леопольд был на голову выше человека в чёрном, а также заметно шире в плечах, мощными ударами...» — А вот тут, после «плечах» можно бы поставить точку.
22) «Отразив быстрый выпад меча соперника» — так кто сражается? Меч или соперник? В общем, «меч» стоит убрать.
23) "… приём. — бормотал ландграф — Теперь придётся доложить об этом инциденте королю и в восторге он не будет." — во первых, либо после «приём» запятая, либо «бормотал» с большой буквы. Кстати, после «ландграф» запятая в обязательном порядке
24) Кстати, как-то мирно у вас люди кричат. Если «выпалил», то уж восклицательных знаков должно быть больше чем один.
Ну, что могу сказать, ошибок тьма-тьмущая… Но знаете, мне понравилось. Заинтригована. Сир Леопольд кажется помощником, если не напарником «человека в чёрном», интересно как спасётся герой, интересно, что в письме… Да, исправить ошибки и будет действительно приятно читать. У вас есть стиль и слог, в паре фраз, сказанных «Человеком» вы ярко передали его характер.
Завтра на свежую голову прочту вторую главу. Не ленитесь и проверяйте текст на наличие повторов)))) Удачи
Я сейчас расплачусь. ОНИ ВСЕ ТАКИЕ КЛАССНЫЕ! надо выбрать только три…
1 — 3
2 — 2
3 — 5
Ух ты! Здорово, мне нравится. Хороший, образный слог, любопытный персонаж, а так же отсутствие орфографических и пунктуационных ошибок.
Ну, разве, что повтор: Честно признаться, ему легче почистить зараженную рану, чем принять роды. Честное слово, даже со старыми импотентами было не
Вот… Буду ждать продолжения)
Так и по названию этой части и её содержанию — по моему нестыковочка. Кто не рождён? Перечитываю ещё раз — ах, похоже девушка забеременела от того парня, но пришлось сделать аборт? Или что? Не раскрыто.
А так мир в целом… После прочтения остался в душе какой-то налёт. Даже хитин. Словно внутри была рана которая расширялась потихоньку, а теперь её края зафиксированы. Покрыты чем-то броде клея.