Глава 2 / Франк и Лео / Голышев Андрей
 

Глава 2

0.00
 
Глава 2

Медал был большим городом, по меркам королевства Эделонд. С населением почти тридцать тысяч человек, он стоял в одном ряду с Брэнстоном на севере и Гримволом на западе, уступая лишь столице — Кагдану. Из-за удобного расположения города в устье реки Архн, на границе с Гринлондом, в нем бойко шла торговля всем, что только можно себе вообразить. От менмусфарских ковров, до кеннайского вина, от чиринского леса до бивней мамонтов с далекого Фьялла. Собственный гарнизон и небольшой флот помогали сохранять в этом муравейнике относительный порядок. Под управлением ландграфа Отоя и местных гильдий, Медал и близлежащие поселения процветали. За последние пятнадцать лет гильдии почти заменили у руля ландграфа, оставив тому лишь номинальную роль правителя. Он подписывал бумаги, охотился на оленей в ближайших рощах и жил в своё удовольствие, а все главные решения принимало собрание глав гильдий. До недавнего времени.

 

После смерти короля Варинуса Мудрого, два года назад, в королевстве настали тяжелые времена. При поддержке отдельных генералов, к власти в столице пришёл, молодой Ремар "Волчья шкура" Эверхорн. Этот бастард, чье родство с покойным королем так и не было доказано, стал сжимать Медал железной хваткой. Отличный фехтовальщик и человек не глупый от природы, он быстро сообразил, что страх и сила, лучшие помощники, когда нужно удержать власть. Обложив налогами население обширных земель Эделонда он тратил горы золота на укрепление армии и борьбу с несогласными. Пока новый король укреплял влияние в срединных землях, на юге Эделонда, в Медале, поползли слухи о том, что следующим шагом будет захват власти в богатом регионе ландграфа Отоя и передача её в руки королевского ставленника.

 

Портовая улица тянулась от пристани до самого центрального рынка. На ней ютились лавки мелких торговцев и ремесленников, постоялые дворы и таверны. Большинство товаров, прибывающих в Медал по морю оседало на Портовой и прилегающей к ней в самом конце, Рыночной улицах. Ремесленники скупали кожи и инструменты, портные скупали ткани, трактирщики скупали редкие вина и продавали их в тридорога тем же морякам, что их и привезли, и заглянули в трактир, чтобы отдохнуть. Трактиров на Портовой улице было много, разных мастей, на любой вкус и кошелёк. Был даже трактир для гномов, посетителями которого были делегации из Ингвика и осевшие в Медале инженеры. Особой популярностью у моряков пользовался трактир "У старого Яма". Он славился не только дешевым пивом и регулярными выступлениями заезжих бардов, желающих срубить легкой монеты с пьяных моряков. "У старого Яма" был идеальным местом для тайных встреч, потому что посетителям было плевать на окружающих, они пили и отдыхали после долгих переходов по внутреннему морю и чаще всего не помнили, что было накануне вечером. Хотя так было почти в каждом трактире на Портовой.

 

Лео пригнул голову и вошел в двери таверны. Он посмотрел на старого Яма, стоявшего за стойкой, тот кивнул головой в дальний угол комнаты. Лео кивнул в ответ. Пройдя через весь зал, в который несмотря на то что вечер только начался, уже набилось прилично народу, он подошёл к столику.

 

— Приветствую вас сир Леопольд! — с издевкой произнёс Франк. — Как спалось в объятиях юной Даниэллы?

— Отстань! Заказчика ещё нет?

— Опаздывает. Как обычно.

— Как ты кстати? Не сильно я тебя?

— Да ладно нормально, если бы дрались на самом деле, это ты бы вылетел в окно, а не я!

— Конечно-конечно. — с явным сарказмом сказал Лео.

— Вот скажите мне, сир болван, почему мы не подготовили хотя бы маленькой захудалой лодки? — сказал Франк и отхлебнул пива из одной из деревянных кружек. — Ты болтался в замке, ел и пил, а мне пришлось плыть целую милю в ледяной воде. Гром и молния, я чуть не утонул!

— Ты же пират, пираты не тонут.

— Бывший! Я уже давно не пират. А значит Алоис, мог бы и лишить меня своего божественного покровительства!

— Смотри. Явился.

 

Они обернулись в сторону двери, в которую в этот самый момент входил невысокий человек в дорогом балахоне, с накинутым на лицо капюшоном в сопровождении двух полуорков. Полуорки расчищали путь человеку, направляющемуся в сторону Франка и Лео, грубо расталкивая постояльцев своими огромными ручищами. Один из посетителей было возмутился, но получил такой удар в живот, что отлетел в другой конец зала и затих. У остальных постояльцев претензий не возникло.

 

— Приветствую господа. — наигранно ласковым голосом произнёс человек. — Франк. Лео.

— И тебе привет Бредгал Грин — ответил Франк.

 

Лео промолчал, рассматривая громил, пришедших с Бредгалом.

 

— А! Понравились мои ребята? Это для защиты, вы же знаете, я человек маленький, а место опасное. — нарочито жалостно произнёс он — вот этот со шрамом это Киларак, а тот что пониже это Арогак. Они специально зачарованы для службы и подчиняются только двум людям, мне и моему хозяину.

 

И Франк, и Лео прекрасно знали, что Бредгал прибеднялся. Он был правой рукой очень влиятельного в городе человека. Поговаривали, что этим человеком был сам глава гильдии торговцев Дужир-Вон Воландин, так что его вряд ли бы кто-то осмелился тронуть будь он даже без устрашающих громил-полуорков.

 

Бредгал не дожидаясь приглашения сел за стол, взял одну из кружек, отхлебнул и поморщился.

— То, что нужно моему хозяину у вас? — сразу перешёл к делу Бредгал

— Да, конечно. Он правда немного промок, но я думаю это не страшно. — небрежно сказал Франк, отхлебнув из кружки. Он надеялся, что Бредгал не заметит волнения в его голосе

— Могу я посмотреть?

— Конечно. — Франк положил на стол свиток с бордовой королевской печатью. На самом деле свиток пострадал достаточно сильно. Было видно, что чернила расплылись от воды и пропитали бумагу.

Бредгал сломал печать и развернул свиток. По его лицу и Франк и Лео поняли, что дальше разговор пойдёт в другом ключе. Так оно и произошло.

 

— Друзья. — дружелюбие в голосе Бредгала зазвучало ещё более наигранно — Так не годится. Вы же понимаете.

— Уговор был достать свиток — сказал спокойным голосом Лео, не отводя взгляда от спутников Бредгала — Свиток у тебя. Рассчитайся с нами и попрощаемся.

— Ну — протянул Бредгал. — В Медале так дела не делаются.

 

Повисла зловещая пауза. Лео, сделав вид, что чешет затылок, положил руку на эфес своего огромного меча, висящего за спиной. Франк незаметно опустил левую руку под стол, чтобы в случае чего воспользоваться ножом, припрятанным за голенищем подвернутого сапога, а полуорки посмотрели на своего спутника в ожидании команды. Но к удивлению, собравшихся, команды не последовало. Вместо этого Бредгал снова отхлебнул пива и спокойно продолжил.

— В другое время и при других обстоятельствах, мои ребята просто порубили бы вас на куски и дело с концом. Но времена меняются. чтобы вы понимали всю серьезность ситуации, я объясню, что это был за свиток. — он сделал акцент на слове "был" и небрежно ткнул пальцем в расплывшиеся строки.

— Вы конечно же знаете, что ситуация в королевстве с приходом к власти Волчьей шкуры, будь проклят этот бастард, очень сильно накалилась — заговорщицким голосом начал свой рассказ Бредгал — Все эти проверки, аресты, преследования честных, деловых людей, таких как мой хозяин и его партнёры. В общем передел власти. Для нас простых людей это не так заметно. Но это очень сильно влияет на бизнес моего хозяина. Так вот в этом списке были имена тех, кого наш дражайший ландграф Отой, сто лет ему жизни, должен был под конвоем сопроводить в Кагдан для "дружеской" встречи с нынешним королем. Встреча эта скорее всего закончится виселицей или ещё чем похуже.

Он не глядя сделал очередной глоток, поморщился и продолжил

— Мой наниматель с партнерами всячески оберегает нашего ландграфа, пусть олени в его лесу никогда не переводятся, от "ненужной" для него информации. И пока в Медал не дотянулась подлая рука Волчьей шкуры, пусть вороны выклюют его бесстыжие глаза, они хотят, чтобы все так и оставалось.

— То есть по сути вы государственные изменники — заключил Лео.

— Ну что вы, друзья! Мы предпочитаем думать об этом не как об измене королю, а как о временном игнорировании его власти, пока его не сменит более достойный претендент. Тот же ландграф Брэстона сир Фарли Тиндэлл, он открыто противостоит Волчьей шкуре и к тому же кузен покойного короля. И что не маловажно для Медала, его дочь — жена нашего дражайшего Отоя.

— Раз, ландграф не видел содержимое свитка, получается мы выполнили свою задачу, и ты с нами рассчитаешься. Я прав? Да Бредгал? — настаивал Лео.

— Конечно прав, но только от части. В свитке так же были имена осведомителей нынешнего короля, пусть поразит его смертельная болезнь, которых всеми нами любимый ландграф, должен был наградить за работу во славу нового короля. Эти имена очень нужны моему хозяину и его партнёрам. И вы мне их достанете, после чего наша сделка будет выполнена, и вы получите обещанное.

Франк и Лео переглянулись.

— Почему бы не использовать для этого людей твоего господина, я уверен, что их у него масса? Мы же не шпионы.

— Значит придётся ими стать. Раз вы начали это дело вы и доведёте его до конца. Сейчас в этой чернильной размазне можно прочитать только одно имя — Квеллер Даб. Советую начать с него. Ничего делать не нужно, мы сами с ними разберёмся, просто восстановите список.

— А если мы откажемся?

— Не откажетесь, вы не выглядите настолько глупыми.

Мощным глотком Бредгал допил остатки и стукнул по столу перевернув кружку дном к верху, на Друвинский манер.

— У вас неделя.

Он встал и направился к выходу. Полуорки молча направились следом, но расталкивать никого уже не пришлось. Желающих оказаться на пути у этой троицы не оказалось.

 

Спустя мгновенье, после того как двери за Бредгалом, накинувшим капюшон своего балахона, захлопнулись, трактир моментально забыл про то, что произошло и загудел, как и прежде. Кто-то ударил в бубен и под звуки лютни началась песня о героях, сражавшихся на берегах Шрама в Великой войне с королем орков Ологом Мясником, объединившим племена дикой пустоши в Орду.

— Что скажешь Сир Леопольд? Пора валить из Медала?

— Дело конечно мутное, но не думаю что Бредгал обманет. Иначе придётся нашинковать и его и его громил. — спокойно, почти безразлично произнес Лео.

— Я поражаюсь твоему бесстрашию друг, но мне кажется тут мы бессильны. Связываться с гильдиями? Ты серьёзно? Гром и молния! Да им сам король не указ, что уж говорить о двух бродягах, вроде нас. А уж сделать так, чтобы два человека бесследно пропали, для них, как сделать глоток пива. Проще будет убраться, например, в Гринлонд или Скадор. И там поискать каких-нибудь мудрецов или торговцев на черном рынке, знающих хоть что-то о картах.

— Но как же информация, которая есть у Бредгала? Это первая зацепка про карты за многие месяцы. Давай попробуем. Будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас это список.

— Ты прав, давай найдём этого Квеллера Даба, вытрясем из него имена и свалим с наградой.

— Согласен! Но сначала...

— Конечно! — Франк не дал Лео закончить фразу — Ям! Старина! Принеси-ка нам своё лучшее!

***

  • Дождь, который не закончится / Стихотворения / Кирьякова Инна
  • 2006-2011 / Рассказы. Этюды. Зарисовки. / Спирит Александр
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович
  • Плевок в колодец / Троймер Троймер
  • Солёный поцелуй / Рассказы / Катарсис Де Лайс
  • Хвост / В ста словах / StranniK9000
  • Нуна. С той стороны / Тёмная вода / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Лабиринт  / Игнатов Олег / Изоляция - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Argentum Agata
  • Молнии-творцы / Старый Ирвин Эллисон
  • Рукой подать / Берман Евгений
  • *** / Стихи-3 (Стиходромы) / Армант, Илинар

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль